Bimar AP02 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
PRESA SMART
SMART PLUG
PRISE SMART
SMART-BUCHSE
TOMA INTELIGENTE
type AP02 (mod. SP1)

2
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste
istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente
informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori
consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se
nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero
difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di
utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in
ultima pagina.
AVVERTENZE GENERALI
Questo dispositivo è un apparecchio radio che emette e/o riceve intenzionalmente
onde radio a fini di radiocomunicazione e/o radio-determinazione.
La presa smart tramite la sua applicazione può essere controllata in remoto e
collegata a qualsiasi tipo di apparecchio elettrico fornendo in tempo reale il
monitoraggio del consumo dal proprio smartphone.
L’applicazione opera con sistema Android e con sistema iOS.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le
precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche
e di lesioni fisiche.
Se la presa non è in funzione toglierla dalla presa di corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Non toccare la presa con mani o piedi bagnati.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo
controllare da personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da
personale non qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
INSTALLAZIONE
Prima di collegare la presa Smart controllare che i valori di tensione riportati sulla
scatola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la
presa e la spina dell’apparecchio far sostituire la presa con un’altra di tipo adatto
da personale professionalmente qualificato. E’ sconsigliato l’uso di adattatori: se il
loro uso si rendesse indispensabile questi devono essere conformi alle vigenti
norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampere) non deve essere inferiore
a quella massima dell’apparecchio.
Collegare la presa Smart alla presa di corrente. Verificare che la presa Smart non
possa subire urti, e che sia fuori dalla portata di mano di bambini o di persone con
limitate cognitive, o di animali.

3
Funzioni
L’applicazione consente da remoto le
seguenti funzioni:
1. Controllo dispositivo.
2. Controllo interruttore, permette di
eseguire l’accensione e lo
spegnimento del dispositivo da
remoto
3. Timer, permette di pianificare
l’accensione o lo spegnimento
della presa.
4. Conto alla rovescia, permette di far
spegnere la presa dopo un
determinato intervallo di tempo.
5. Statistiche, permette di controllare in tempo reale i consumi del
dispositivo collegato alla presa smart permettendo di visualizzare lo
storico dei consumi in un comodo diagramma.
6. Scenario: questa funzione permette di creare scenari da attuare se delle
condizioni vengono soddisfatte.
7. Profilo: permette di gestire i propri dati personali
Uso
Prima di ogni utilizzo verificare le seguenti condizioni:
1. Verificare che il router sia ad uso domestico (cioè non abbia restrizioni di
accesso diverse dalla password) la rete WiFi sia 2,4 GHz, la presenza di segnale
WiFi sia forte e uniforme nell’ambiente dove installare la presa smart.
2. Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale
successivamente la presa smart sarà associata.
Prima Installazione
-Installazione Applicazione:
1. Installare l’applicazione “Smart Life o Bimar AP2” cercandola su Google Play
(android) o da AppStore (iOS), opzionalmente scansionare il codice QR qui
presente per procedere all’installazione. L’applicazione gratuita “Smart Life or o
Bimar AP2” è compatibile con dispositivi che supportano iOS 8.0 o superiore o
Android 4.4 o superiore.
Per Android
Per iOS

4
2. Registrarsi inserendo il proprio numero di telefono per ottenere il codice di
conferma per procedere alla registrazione dell’account.
-Connessione presa smart con l’Applicazione
●Modalità semplice (consigliata)
1. Controllare che la presa smart
sia collegata alla corrente
dopodiché avviare l’applicazione
e selezionare “aggiungi
dispositivo” o il tasto “+”
nell’angolo superiore destro.
2. Premere per almeno 5 secondi il
tasto accensione della presa
smart fino a che l’indicatore
luminoso non lampeggia
rapidamente.
3. Confermare lo stato
dell’indicatore luminoso
all’applicazione (l’applicazione
domanderà lo stato di
quest’ultimo)
4. Selezionare la rete WiFi inserendo la password corretta
5. Attendere la configurazione automatica
●Modalità AP
1. Utilizzare la modalità AP in caso di connessione fallita in modalità semplice
2. Premere a lungo il tasto accensione della presa smart fino a che l’indicatore
luminoso non lampeggia lentamente.
3. Confermare lo stato dell’indicatore luminoso all’applicazione (l’applicazione
domanderà lo stato di quest’ultimo)
4. Selezionare la rete WiFi inserendo la password corretta
5. Selezionare “connetti ora”, scegliere l’hotspot chiamato “Smartlife xxx”
dopodiché tornare all’applicazione.
6. Attendere la configurazione.
Se l’installazione è stata effettuata correttamente è possibile direttamente intervenire
sullo stato di accensione della presa, impostare timer e creare scenari d’utilizzo.
Modalità: controllo vocale con Amazon Alexa o Google Home, supporta Ifttt.
Domante frequenti
La presa smart funziona con qualsiasi dispositivo?
La presa smart funziona con qualsiasi dispositivo dotato di presa shuko che rientra nei
parametri di funzionamento della stessa ovvero fino a carico massimo di 2200W e 10A.
La presa smart è compatibile con qualsiasi rete?

5
Assicurarsi che la rete Wi-Fi operi a 2,4GHz (frequenza dei comuni router venduti in
Italia) e che il router sia ad uso domestico (non abbia restrizioni di accesso diverse dalla
password).
Posso operare più prese smart?
Si! E’ possibile operare più prese smart con il solo limite della capacità massima del
router di gestire dispositivi (essa può variare da 5 a 150 dispositivi), è possibile inoltre
creare dei gruppi per attivare più prese smart contemporaneamente.
Qual’è la miglior posizione per la presa smart?
Entro il raggio della rete WiFi in una posizione dove il segnale risulta sufficientemente
potente da permettere la navigazione in internet.
Come posso ripristinare la presa smart?
E’ possibile ripristinare la presa smart alle condizioni iniziali premendo per 5 secondi il
tasto d’accensione facendo ripartire la modalità installazione.
La presa smart perde la connessione durante l’uso.
Controllare se il segnale Wi-Fi è ancora forte nella posizione in cui la presa smart è
installata, e sia in grado di connettersi a Internet
Se il router è stato ripristinato o la password Wi-Fi è stata modificata, è necessario
reimpostare la presa smart e ripetere la messa a punto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla
presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare
prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte della presa in acqua o altro liquido: nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina
dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti
elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto
delle norme vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori
che forniranno questo servizio all’acquisto di un nuovo apparecchio. Smaltire
separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato
e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un
importante risparmio di energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del
contenitore di spazzatura mobile barrato.

6
Please read these instructions carefully before using the appliance,
and instruct other persons using it, too, if necessary. Keep the
manual handy for future use.
If when reading these instructions manual certain parts should be
difficult to understand, or if there is any confusion, contact the
company indicated on the last page before using the product.
GENERAL WARNINGS
•This device is a radio device that intentionally emits and/or receives radio waves
for radiocommunication and/or radio-determination.
•The smart plug can be controlled remotely using an application to connect to any
type of electrical appliance monitoring the real-time consumption from your
smartphone.
•The application works with Android and iOS.
•The appliance must be kept out of reach of children.
•Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
•Warning: when using electrical appliances, always follow basic safety precautions
to prevent fire, electrocution and physical injury.
•If the plug is not being used, unplug it from the plug point.
•Do not allow the appliance to be exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•Do not touch the plug with wet hands or feet.
•If there is a fault or the appliance is not working correctly, switch it off and have it
checked by a qualified professional. Repairs done by an unqualified person can be
dangerous and cause the guarantee to become void.
INSTALLATION
•Before connecting the Smart plug, check that the voltage values on the box match
with those of the power supply. Should the plug and the device's plug be
incompatible, have the former replaced with a correct one by a professional
operator. The use of adaptors is not advisable; if it is necessary to use them, they
must comply with safety regulations and the total current (amps) must not be
rated lower than the maximum current of the appliance.
•Connect the Smart plug to the power outlet. Check that the Smart plug cannot be
damaged and that it is out of reach of children or people with limited cognitive
impairments, or animals.
Functions
The application allows the following functions tobe performed remotely:

7
1. Device control.
2. Switch control, allows you to turn the device on
and off remotely
3. Timer, allows you to plan when the plug
switches on or off.
4. Countdown, allows you to turn the plug off
after a certain time interval.
5. Statistics, allows you to monitor the
consumption of the device connected to the
smart plug in real time, allowing you to view the
consumption history in a convenient diagram.
6. Scenario: this function allows you to create
scenarios to be implemented if conditions are
met.
7. Profile: allows you to manage your personal
data.
Use
Check the following conditions before each use
1. Check that the router is for home use (i.e. it has no access restrictions other
than the password), the WiFi network is 2.4 GHz, the WiFi signal is strong
and uniform in the environment where the smart plug is to be installed.
2. Make sure the smartphone is connected to the same WiFi network as the
smart plug.
First Instalation
- Installing the Application:
1. Install the "Smart Life or o Bimar AP2" application by searching it on Google
Play (android) or from the App Store (iOS), or scan the QR code here to
proceed with the installation. The free "Smart Life or o Bimar AP2" app is
compatible with devices that support iOS 8.0 or higher or Android 4.4 or
higher.
For Android
For iOS
2. Register the plug by entering your phone number. You will receive a
confirmation code to complete the registration of your account.
- Connecting the smart plug with the application
Simple mode (recommended)

8
1. Check that the smart plug is connected to the power and then start the
application and select "add device" or the "+" button in the upper right
corner.
2. Press the power button of the smart plug for at least 5 seconds until the
indicator light flashes quickly.
3. Confirm the status of the light on the application (the application will ask for
the status)
4. Select the WiFi network and ener the correct password
5. Wait for the automatic configuration
AP mode
1. Use AP mode in case of failed connection in simple mode
2. Long press the power button on the smart plug until the indicator light
flashes slowly.
3. Confirm the status of the light on the application (the application will ask for
the status)
4. Select the WiFi network and ener the correct password
5. Select "connect now", choose the hotspot called "Smartlife xxx" and then
return to the application.
6. Wait for the configuration.
If the installation has been carried out correctly, it is possible to act directly on the
power on status of the plug, set the timer and create usage scenarios
Mode: Voice control with Amazon Alexa or Google Home, supports iFTTT
Frequently asked questions
•Does the smart plug work with any device?
The smart plug works with any device equipped with a shuko plug that falls within the
operating parameters or up to a maximum load of 2200 W and 10 Ampere.
•Is the smart plug compatible with any network?
Ensure that the Wi-Fi network operates at 2.4GHz (frequency of common routers sold
in Italy) and that the router is for home use (i.e. it has no access restrictions other than
password).
•Can I use several smart plugs?
Yes! It is possible to operate several smart plugs with the only limit being the
maximum capacity of the router to manage devices (this can vary from 5 to 150
devices). It is also possible to create groups to activate multiple smart plugs at the
same time.
•What is the best position for the smart plug?
Within the range of the WiFi network in a position where the signal is powerful
enough to allow internet browsing.
•How can I reset the smart plug?
You can reset the smart plug to the default settings by pressing the power button for
5 seconds and restarting the installation mode.
•The smart plug loses the connection during use.

9
a) Check if the Wi-Fi signal is still strong where the smart plug is installed and can that
it connect to the Internet
b) If the router has been reset or the Wi-Fi password has been changed, reset the
smart plug and repeat the setup.
CLEANING AND MAINTENANCE
Important: before performing routine cleaning, remove the plug from the mains.
•To clean use a soft, damp cloth; do not use steel wool or abrasive products.
•Do not immerse any part of the plug in water or other liquid: in such an event, do not
place your hand into the liquid but first remove the plug from the plug point. Dry the
appliance thoroughly and check that the electrical parts are dry: if in doubt consult a
qualified professional.
•Do not dump non-biodegradable products; be sure to dispose of them in compliance
with existing regulations. At the end of its life, the product must not be disposed of
as part of ordinary waste. It should be handed in to specific collection centres set up
by the municipality, or to retailers who provide such a service following the purchase
of a new device. Disposing of a household appliance separately avoids possible
negative consequences for the environment and human health resulting from
inappropriate disposal and allows the recovery of the materials from which it is made
in order to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the
obligation to dispose of appliances separately, the product is marked with a crossed-
out wheelie bin symbol.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des
Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu
informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile
dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben,
kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite
genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieses Gerät ist ein Sendeapparat, der vorsätzlich Radiowellen für den
Funkverkehr und/oder die Funkbestimmung aussendet bzw. empfängt.
Die Funksteckdose kann über ihre Anwendung aus der Ferne kontrolliert werden.
An sie ist jedes elektrische Gerät anschließbar. Sie sendet den Stromverbrauch in
Echtzeit an Ihr Smartphone.
Die Anwendung ist für die Betriebssysteme Android und iOS geeignet.
Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.

10
Achtung: Bei Benutzung von Elektrogeräten sind immer die grundlegenden
Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen und
Verletzungen zu vermeiden.
Die Funksteckdose bei Nichtbenutzung aus der stromführenden Steckdose
ziehen.
Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Sonne, Regen usw.) aussetzen.
Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren.
Das Gerät im Fall einer Störung oder Funktionsuntüchtigkeit ausschalten und es
von einem Fachmann überprüfen lassen. Durch Reparaturen, die von
unqualifizierten Personen durchgeführt werden, entstehen Gefahren, wodurch die
Garantie verfällt.
INSTALLATION
Vor dem Anschließen der Funksteckdose überprüfen, dass die Spannungswerte
des Stromnetzes mit den auf dem Karton angegebenen Werten übereinstimmen.
Falls der Stecker des Geräts nicht für die Steckdose geeignet ist, die Steckdose
durch einen qualifizierten Fachmann auswechseln lassen. Von einer Verwendung
von Adaptern wird abgeraten. Falls diese benötigt werden, müssen sie den
geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen; außerdem darf ihre Stromstärke
(Ampere) die Höchststromstärke des Geräts nicht unterschreiten.
Die Funksteckdose an die Steckdose anschließen. Sicherstellen, dass die
Funksteckdose keine Stöße erleiden kann und sie sich nicht in der Reichweite von
Kindern oder Personen befindet, die über eine kognitiv eingeschränkte
Wahrnehmung verfügen.
Funktionen
Im Remote-Betrieb besitzt das Gerät folgende Funktionen:
1. Kontrolle des Geräts.
2. Kontrolle des Schalters: Möglichkeit, das
Gerät remote an- und abzuschalten.
3. Timer: Zum Einstellen des An- und
Abschaltens der Funksteckdose.
4. Countdown: Zum Abschalten der
Funksteckdose nach Ablauf eines
festgelegten Zeitintervalls.
5. Statistiken: Zur Kontrolle der Verbräuche des
an der Funksteckdose angeschlossenen
Geräts in Echtzeit; Anzeige historischer
Verbrauchswerte in einem
benutzerfreundlichen Diagramm.
6. Szenarien: Mit dieser Funktion können Betriebsszenarien erstellt werden,
deren Ausführung unter bestimmten Bedingungen erfolgt.

11
7. Profil: Verwaltung der persönlichen Daten.
Benutzung
Vor jeder Benutzung folgende Bedingungen überprüfen:
1. Kontrollieren, dass der Router für den häuslichen Gebrauch bestimmt ist
(d. h., dass er außer einem Passwort keine zusätzlichen
Zugangsbeschränkungen aufweist), dass das Wi-Fi-Netz 2,4 GHz besitzt und
dass das Wi-Fi-Signal an dem Ort, wo die Funksteckdose benutzt werden
soll, kräftig und gleichmäßig vorliegt.
2. Sicherstellen, dass das Smartphone mit dem gleichen Wi-Fi-Netz verbunden
ist, an das später auch die Funksteckdose angeschlossen werden soll.
Erstinstallation
-Installation der Anwendung:
1. Die Anwendung „Smart Life or o Bimar AP2 “ installieren. Sie dazu in Google Play
(Android) oder App Store (iOS) suchen. Alternativ dazu kann auch der hier
abgebildete QR-Code eingescanned werden, um die Installation auszuführen. Die
kostenlose Anwendung „Smart Life or o Bimar AP2 “ ist mit Geräten kompatibel,
die über iOS 8.0 oder höher oder Android 4.4 oder höher verfügen.
Android
iOS
2. Zum Registrieren die eigene Handynummer eingeben. Dadurch erhält man
den Bestätigungscode und kann die Registrierung des Kontos fortsetzen.
- Verbinden der Funksteckdose mit der Anwendung
●Einfacher Modus (empfohlen)
1. Kontrollieren, dass die Funksteckdose mit Strom versorgt ist. Danach die
Anwendung starten und „Gerät hinzufügen“ oder die Taste „+“ drücken;
diese befindet sich in der rechten oberen Ecke.
2. Die Anschalttaste der Funksteckdose mindestens 5 Sekunden lang drücken,
solange, bis die Leuchtanzeige schnell blinkt.
3. Der Anwendung den Status der Leuchtanzeige bestätigen (die Anwendung
fragt nach deren Status).
4. Das Wi-Fi-Netz auswählen und das richtige Passwort eingeben.
5. Die automatische Konfiguration abwarten.
●AP-Modus
1. Sollte der Verbindungsaufbau im einfachen Modus fehlschlagen, den AP-
Modus verwenden.

12
2. Die Anschalttaste der Funksteckdose solange drücken, bis die Leuchtanzeige
langsam blinkt.
3. Der Anwendung den Status der Leuchtanzeige bestätigen (die Anwendung
fragt nach deren Status).
4. Das Wi-Fi-Netz auswählen und das richtige Passwort eingeben.
5. „Jetzt verbinden“ auswählen, den Hotspot mit dem Namen „Smartlife xxx“
auswählen und danach zur Anwendung zurückkehren.
6. Die Konfiguration abwarten.
Nachdem die Installation korrekt ausgeführt ist, können die Funksteckdose direkt an-
und abgeschaltet, der Timer eingestellt und Betriebsszenarien erzeugt werden.
Modus: sprachsteuerung mit Amazon Alexa oder Google Home, unterstützt iFTTT
Häufige Fragen
●Funktioniert die Funksteckdose mit jedem Gerät?
Die Funksteckdose funktioniert mit jedem Gerät, das mit einem Schukostecker
ausgestattet ist, der den Betriebsparametern der Funksteckdose entspricht, d. h. eine
maximal Leistung von 2200 W und 10 Ampere aufweist.
●Ist die Funksteckdose mit jedem Netz kompatibel?
Sicherstellen, dass das Wi-Fi-Netz mit 2,4 GHz arbeitet (diese Frequenz besitzen die
in Italien verkauften Router normalerweise) und der Router für den häuslichen Bedarf
geeignet ist (d. h., dass er außer dem Passwort keine zusätzlichen
Zugangsbeschränkungen aufweist).
●Können mehrere Funksteckdosen betrieben werden?
Ja! Die einzige Einschränkung beim Betrieb mehrerer Funksteckdosen ist die
Fähigkeit des Routers, mehrere Geräte zu verwalten (sie kann zwischen 5 und 150
Geräte liegen). Außerdem können Gruppen erzeugt werden, um mehrere Steckdosen
gleichzeitig zu betreiben.
●Welcher Platz ist zur Nutzung der Funksteckdose am besten geeignet?
Innerhalb der Reichweite des Wi-Fi-Netzes an einem Platz, an dem das Signal
ausreichend stark ist, um im Internet zu navigieren.
●Wie kann man die Funksteckdose zurücksetzen?
Die Rücksetzung der Funksteckdose erfolgt durch Drücken der Anschalttaste für 5
Sekunden, wodurch der Installationsmodus erneut startet.
●Die Funksteckdose verliert während des Betriebs die Verbindung.
a) Kontrollieren, ob das Wi-Fi-Signal an dem Platz, an dem die Funksteckdose
installiert ist, noch stark genug ist, um sich mit dem Internet zu verbinden.
b) Wenn der Router zurückgesetzt oder das Wi-Fi-Passwort verändert wird, müssen
erneut die Funksteckdose eingerichtet und die Einstellungen vorgenommen werden.
REINIGUNG UND WARTUNG
Achtung: Vor einer normalen Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Zum Reinigen einen etwas angefeuchteten Lappen verwenden. Keine scheuernden
oder korrosiv wirkenden Produkte verwenden.

13
Keinen Teil der Funksteckdose in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte
dies dennoch vorkommen, nicht mit den Händen in die Flüssigkeit greifen, sondern
erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät sorgfältig abtrocknen und
prüfen, dass alle seine elektrischen Teile trocken sind; sich im Zweifelsfall an einen
qualifizierten Fachmann wenden.
Biologisch nicht abbaubare Produkte nicht in die Umwelt gelangen lassen, sondern
sie unter Einhaltung der geltenden Vorschriften entsorgen. Am Ende seiner
Lebensdauer darf das Produkt nicht als allgemeiner Hausmüll entsorgt werden. Es
kann an speziellen Sammelstellen der Gemeinde oder beim Einzelhändler, der beim
Kauf eines neuen Geräts diesen Service zur Verfügung stellt, entsorgt werden. Die
getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die bei einer nicht
vorschriftsmäßigen Entsorgung verursacht werden. Außerdem ermöglicht dies die
Wiederverwertung der Werkstoffe, aus denen das Gerät hergestellt wurde, was
erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt. Als Hinweis für
die vom Hausmüll getrennte Entsorgungspflicht von Haushaltsgeräten wurde am
Gerät das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne angebracht.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser
l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en
avoir besoin. Gardez-lez a portée de main. Si à la lecture de ce manuel
d'instruction certaines parties étaient difficiles à comprendre ou si vous
aviez des doutes, veuillez contacter la société à l'adresse indiquée avant
d'utiliser le produit.
MISES EN GARDE GENERALES
Ce dispositif est un appareil radio qui émet et/ou reçoit intentionnellement des
ondes radio dans le but d’une radio communication et/ou d’une radio
détermination.
La prise smart, grâce à son application, peut être contrôlée à distance et reliée à
tout type d’appareil électrique fournissant en temps réel la surveillance de la
consommation de son propre smartphone.
L’application fonctionne grâce à un système Android et un système iOS.
L’appareil doit être gardé hors de la portée des enfants.
Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Attention : quand on utilise des appareils électriques il faut toujours respecter les
précautions de sécurité de base afin d’éviter les risques d’incendie, d’électrocution
et de blessures physiques.
Si la fiche ne fonctionne pas, la retirer de la prise de courant.
Ne pas laisser l’appareil exposé à des agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.).
Ne pas toucher la prise avec les mains ou les pieds mouillés.

14
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et le faire
contrôler par du personnel hautement qualifié. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent être dangereuses et annuleraient la garantie.
INSTALLATION
Avant de relier la prise Smart vérifier que les valeurs de tension indiquées sur la
boîte correspondent à celles du réseau électrique. En cas d’incompatibilité entre la
prise et la fiche de l’appareil, faire remplacer la prise par une autre de type adapté
par du personnel hautement qualifié. L’utilisation d’adaptateurs est déconseillée:
s’il était indispensable de les utiliser, ces derniers devront être conformes aux
règles de sécurité en vigueur et leur densité de courant (ampère) ne devra pas être
inférieur à celui maximal de l’appareil.
Brancher la fiche Smart à la prise de courant. Vérifier que la prise Smart ne subira
pas de chocs et qu’elle soit hors de la portée des enfants ou de personnes limitées
intellectuellement ou d’animaux.
Fonctions
L’application permet les fonctions suivantes à distance :
1. Contrôle du dispositif.
2. Contrôle de l’interrupteur, permet
d’allumer et d’éteindre le dispositif à
distance
3. Minuterie, permet de planifier pour
allumer ou éteindre la prise.
4. Décompte, permet d’éteindre la prise au
bout d’un intervalle de temps donné.
5. Statistiques, permet de contrôler en
temps réel les consommations du
dispositif relié à la prise smart en
permettant de voir l’historique des
consommations dans un diagramme
pratique.
6. Scénario: cette fonction permet de créer des scénarios à mettre à jour si des
conditions étaient satisfaites.
7. Profil: permet de gérer ses propres données personnelles.
Utilisation
Avant chaque utilisation vérifier les conditions suivantes :
1. Vérifier que le router soit destiné à un usage domestique uniquement (c’est à
dire qu’il n’ait pas de restrictions d’accès différentes du mot de passe), que le
réseau Wifi soit de 2,4 GHz, que la présence du réseau Wifi soit fort et
uniforme dans le milieu où installer la prise smart.
2. S’assurer que le smartphone soit connecté au même réseau Wifi auquel la
prise smart sera associée.

15
Première installation
-Installation Application :
1. Installer l’application “Smart Life or o Bimar AP2” en cherchant sur Google Play
(Android) ou depuis l’App Store (iOS), en option il est possible de scanner le code
QR présent ici pour procéder à l’installation. L’application gratuite “Smart Life or o
Bimar AP2” est compatible avec des dispositifs qui supportent iOS 8.0 ou
supérieur ou Android 4.4 ou supérieur.
Android
iOS
2. S’enregistrer en rentrant son numéro de téléphone afin d’obtenir le code de
confirmation pour procéder à l’enregistrement du compte.
-Connexion de la prise smart avec l’Application
●Mode simple (conseillé)
1. Vérifier que la prise smart soit reliée au courant puis démarrer l’application et
sélectionner “ajout de dispositif” oula touche “+” dans l’angle supérieur droit.
2. Appuyer pendant au moins 5 secondes sur la touche d’allumage de la prise
smart jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote rapidement.
3. Confirmer l’état de l’indicateur lumineux à l’application (l’application
demandera l’état de ce dernier)
4. Sélectionner le réseau Wifi en rentrant le bon mot de passe
5. Attendre la configuration automatique
●Mode AP
1. Utiliser le mode AP en cas de mauvaise connexion de façon simple
2. Appuyer longtemps sur la touche d’allumage de la prise smart jusqu’à ce que
l’indicateur lumineux clignote lentement.
3. Confirmer l’état de l’indicateur lumineux à l’application (l’application
demandera l’état de ce dernier)
4. Sélectionner le réseau Wifi en rentrant le bon mot de passe
5. Sélectionner “se connecter maintenant”, choisir l’hot spot appelé “Smart life
xxx” puis retourner à l’application.
6. Attendre la configuration.
Si l’installation a été bien faite, il est possible d’intervenir directement sur l’état
d’allumage de la prise, de régler la minuterie et de créer des scénarios d’utilisation.
Mode: Contrôle vocal avec Amazon Alexa ou Google Home, supporteles FTTT

16
Demandes fréquentes
●La prise smart fonctionne avec n’importe quel dispositif ?
La prise smart fonctionne avec n’importe quel dispositif équipé d’une prise shuko qui
rentre dans les paramètres de fonctionnement de cette dernière ou jusqu’à une
charge maximale de 2200 W et de 10 Ampères.
●La prise smart est compatible avec n’importe quel réseau ?
S’assurer que le réseau Wi-Fi opère à 2,4GHz (fréquence des routers communs
vendus en Italie) et que le router ne soit qu’à usage domestique (qu’il n’ait pas de
restrictions d’accès différentes du mot de passe).
●On peut utiliser plusieurs prises smart ?
Oui ! Il est possible d’utiliser plusieurs prises smart avec pour seule limite la capacité
maximale du router de gérer des dispositifs (elle peut varier de 5 à 150 dispositifs), il
est aussi possible de créer des groupes pour activer plusieurs prises smart en même
temps.
●Quelle est la meilleure position pour la prise smart ?
Dans le rayon du réseau Wifi à une position où le signal est suffisamment puissant
pour permettre de naviguer sur internet.
●Comment puis-je restaurer la prise smart ?
Il est possible de restaurer la prise smart à ses conditions initiales en appuyant
pendant 5 secondes sur la touche d’allumage et en faisant repartir le mode
d’installation.
●La prise smart perd sa connexion durant l’utilisation.
a) Vérifier que le signal Wi-Fi est encore fort dans la position où la prise smart sera
installée et qu’il soit capable de se connecter à internet
b) Si le router a été restauré ou si le mot de passe Wi-Fi a été modifié, il est nécessaire
de régler à nouveau la prise smart et de répéter la mise au point.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention : avant d’effectuer les opérations de nettoyage classiques retirer la fiche de
la prise de courant.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux, légèrement humide ; ne pas utiliser de
produits abrasifs ou corrosifs.
Ne mettre aucune partie dans de l’eau ni dans d’autre liquide : si cela devait se
produire, ne pas mettre sa main dans le liquide mais retirer la fiche de la prise de
courant avant toute chose. Sécher l’appareil avec soin et vérifier que toutes les
parties électriques soient bien sèches: en cas de doute s’adresser à du personnel
hautement qualifié.
Ne pas disperser dans l’environnement des produits pas bio dégradables mais s’en
débarrasser dans le respect des normes en vigueur. A la fin de sa vie utile, le produit
ne doit pas être jeté avec les déchets classiques. Il peut être remis dans des centres
spéciaux de récolte différentiée mis en place par les organismes de la ville ou auprès
de revendeurs qui fourniront ce service à l’achat d’un nouvel appareil. Jeter
séparément un appareil électroménager permet d’éviter des conséquences
négatives possibles pour l’environnement et pour la santé venant d’un rejet inadapté
et permet de récupérer les matériaux dont il est composé afin d’obtenir une

17
économie importante d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation de jeter
séparément les appareils électroménagers, la marque du conteneur de poubelle
barré est indiquée sur le produit.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de
utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde
este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato.
Si cualquier parte de estas instrucciones de uso es difícil de comprender
o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en
la última página antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIAS GENERALES
Este dispositivo es un aparato de radio que emite y/o recibe intencionadamente
ondas de radio para la radiocomunicación y/o la radiodeterminación.
La toma smart mediante su aplicación puede controlarse en remoto y conectarse a
cualquier tipo de aparato eléctrico proporcionando en tiempo real la
monitorización del consumo desde su smartphone.
La aplicación opera con sistema Android y con sistema iOS.
El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
Los niños deben recibir supervisión para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Alerta: al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones de seguridad
básicas para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas.
Si no se está usando la toma, desconéctela de la toma de corriente.
No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.).
No toque la toma con las manos o los pies mojados.
En caso de avería o mal funcionamiento apague el aparato y encargue a un
profesional calificado para que lo revise, las reparaciones llevadas a cabo por
personal no calificado pueden ser peligrosas e invalidan la garantía.
INSTALACIÓN
Antes de conectar la toma Smart controle que los valores de tensión indicados en
la caja correspondan a los de la red eléctrica. En caso de incompatibilidad entre la
toma y el enchufe del aparato, encargue a un técnico calificado para que sustituya
la toma con otra del tipo adecuado. No se recomienda usar adaptadores; si es
absolutamente necesario utilizarlos, deben cumplir con las normas de seguridad
vigentes y su capacidad de corriente (amperes) no debe ser inferior a la capacidad
máxima del aparato.
Conecte la toma Smart a la toma de corriente. Controle que la toma Smart no
pueda recibir golpes y que esté fuera del alcance de niños, de personas con
habilidad cognitiva limitada o de animales.

18
Funciones
La aplicación permite efectuar en remoto las siguientes funciones:
1. Control del dispositivo.
2. Control del interruptor, permite efectuar el
encendido y el apagado del dispositivo en
remoto
3. Temporizador, permite programar el
encendido o el apagado de la toma.
4. Cuenta atrás, permite apagar la toma
después de un intervalo de tiempo
determinado.
5. Estadísticas, permite controlar en tiempo real
los consumos del dispositivo conectado a la
toma smart permitiendo visualizar el historial
de los consumos en un cómodo diagrama.
6. Escenario: esta función permite crear
escenarios que se deben poner en práctica si
se cumplen algunas condiciones.
7. Perfil: permite gestionar sus datos
personales.
Uso
Antes de cada uso verifique las siguientes condiciones:
1. Verifique que el router esté destinado al uso doméstico (es decir que no tenga
restricciones de acceso distintas de la contraseña) la red WiFi sea 2,4 GHz, la
presencia de señal WiFi sea fuerte y uniforme en el ambiente en el que se
instalará la toma smart.
2. Asegúrese de que el smartphone esté conectado a la misma red WiFi a la que
luego se asociará la toma smart.
Primera instalación
- instalación de la Aplicación:
1. Instale la aplicación “Smart Life or o Bimar AP2”buscándola en Google Play
(android) o en App Store (iOS), como opción escanee el código QR que se
encuentra aquí para efectuar la instalación. La aplicación gratuita “Smart Life or
o Bimar AP2”es compatible con dispositivos que soportan iOS 8.0 o superior o
Android 4.4 o superior.
Android
iOS
2. Inscríbase introduciendo su número de teléfono para obtener el código de
confirmación yefectuar la inscripción de la cuenta.

19
- Conexión de la toma smart con la Aplicación
●Modo simple (aconsejado)
1. Controle que la toma smart esté conectada a la corriente luego inicie la aplicación
y seleccione “añadir dispositivo” o el botón “+” situado en la esquina superior
derecha.
2. Pulse por lo menos durante 5 segundos el botón de encendido de la toma smart
hasta que el indicador luminoso parpadee rápidamente.
3. Confirme el estado del indicador luminoso a la aplicación (la aplicación planteará
la pregunta sobre el estado de éste)
4. Seleccione la red WiFiintroduciendo la contraseña correcta
5. Espere la configuración automática
●Modo AP
1. Si no se logra efectuar adecuadamente la conexión en modo simple utilice el
modo AP
2. Pulse por un tiempo prolongado el botón de encendido de la toma smart hasta
que el indicador luminoso parpadee lentamente.
3. Confirme el estado del indicador luminoso a la aplicación (la aplicación planteará
la pregunta sobre el estado de éste)
4. Seleccione la red WiFi introduciendo la contraseña correcta
5. Seleccione “conectar ahora”, seleccione el hotspot (punto caliente) denominado
“Smartlife xxx” luego vuelva a la aplicación.
6. Espere la configuración.
Si la instalación se efectuó correctamente es posible intervenir directamente en el
estado de encendido de la toma, configurar el temporizador y elaborar escenarios de
uso.
Modo: Control vocal con Amazon Alexa o Google Home, admite Ifttt
Preguntas frecuentes
●La toma smart funciona con cualquier dispositivo?
La toma smart funciona con cualquier dispositivo dotado de toma schuko que reúne
los parámetros de funcionamiento de ésta es decir carga máxima hasta 22 W y 10
amperios.
●La toma smart es compatible con cualquier red?
Asegúrese de que la red Wi-Fi opere con 2,4GHz (frecuencia de los normales routers
vendidos en Italia) y que el router esté destinado al uso doméstico (no tenga
restricciones de acceso distintas de la contraseña).
●Puedo utilizar varias tomas smart?
Sí,es posible utilizar varias tomas smart con el único límitedado por la capacidad
máxima del router de gestionar dispositivos (ésta puede variar de 5 a 150
dispositivos), además es posible crear grupos para activar varias tomas smart al
mismo tiempo.
●Cuáles la mejor posición para la toma smart?
Al alcance de la red WiFi en una posición en la que la señal sea suficientemente
potente para permitir la navegación en internet.

20
●Cómo puedo restablecer la toma smart?
Es posible restablecer las condiciones iniciales de la toma smart pulsando durante 5
segundos el botón de encendido y volviendo a activar el modo instalación.
●La toma smart pierde la conexión durante el uso.
a) Controle si la señal Wi-Fi sigue siendo fuerte en la posición en la que la toma smart
está instalada y si puede conectarse a Internet
b) Si se ha restablecido el router o se ha modificado la contraseña Wi-Fi es necesario
volver a configurar la toma smart y repetir la puesta a punto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Alerta: antes de llevar a cabo las operaciones normales de limpieza, desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
Para la limpieza utilice un paño suave levemente húmedo; no utilice productos
abrasivos o corrosivos.
No sumerja ninguna parte de la toma en agua u otro líquido: si esto sucediera, no
introduzca la mano dentro del líquido; lo primero que hay que hacer es desconectar
el enchufe de la toma de corriente. Seque minuciosamente el aparato y controle que
todas las partes eléctricas estén secas: si tiene alguna duda, contacte con un técnico
calificado.
No disperse en el ambiente productos no biodegradables, sino deséchelos de
conformidad con las normas vigentes. Al final de su vida útil, el producto no puede
eliminarse como parte de un desecho ordinario. Puede entregarse en puntos de
recolección diferenciada específicos establecidos por el municipio o a minoristas que
ofrecen dicho servicio al comprar un nuevo aparato. La eliminación diferenciada del
electrodoméstico evita posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana que resultan del desecho inadecuado y permite recuperar los
materiales que lo forman para obtener un significativo ahorro de energía y recursos.
Como recordatorio de la obligación de desechar los electrodomésticos por separado,
el producto está marcado con el símbolo de un contenedor de desechos con ruedas
tachado.
100/240V~ Max 10A 2200W
Via G.Amendola, 16/18
25019 Sirmione (BS) –ITALY
www.bimar-spa.it
Servizio clienti:
servizioclienti@bimar-spa.it
8955895542
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Environmental Instruments
Environmental Instruments AQMesh operating manual

Carefree
Carefree FREESTYLE EVOLUTION installation manual

Eldat
Eldat Easywave RCP04E5001-15 manual

Bosch
Bosch Deepfield Connect Premium Original instructions

TeraBee
TeraBee TeraRanger Multiflex Installation and operation manual

Utilitech
Utilitech R1615D36 quick guide