AQUALUX VESIN06NR User manual

MANUEL
D’UTILISATION
ET D’INSTALLATION
FR / EN / DE / NL / ESP
Pompe à chaleur Vesuvio-Inverter pour piscine

1
Résumé
I. Application ............................................................................................... 4
II. In ormations générales ............................................................................. 4
III. Caractéristiques techniques ...................................................................... 5
IV. Dimensions .............................................................................................. 6
V. Instructions d’installation ......................................................................... 7
VI. Instruction d’utilisation .......................................................................... 10
VII. Test de l’appareil ................................................................................... 12
VIII Précautions ............................................................................................ 13
IX Entretien et hivernage .............................................................................. 15
X Guide de dépannages pour les pannes les plus courantes.......................... 16
XI. Annexe 1: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel) ........... 18
XII. Annexe 2: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel) .......... 19

2
ATTENTION:
a. Veuillez lire les conseils suivants avant installation, utilisation et maintenance.
b. Installation, démontage et maintenance doivent être e ectués par des pro essionnels et
ce con ormément aux instructions.
c. Un test de uite de gaz doit être réalisé avant et après l’installation.
1. Utilisation
a. L’appareil doit être installé ou enlevé par des pro essionnels, et il est interdit de le
démonter ou remonter sans autorisation.
b. Ne mettez pas ’obstacles evant l’entrée et la sortie ’air e la pompe à chaleur.
2. Installation
a. L’appareil doit être tenu à l’écart de toute source de eu.
b. L’installation ne doit pas se aire dans un environnement ermé ou à l’intérieur, et
l’endroit doit être bien ventilé.

3
c. Aspirer complètement avant soudage (soudage sur site non-autorisé) et le soudagedoit
être e ectué uniquement par un pro essionnel dans un centre de maintenance
pro essionnel.
d. L’installation doit être arrêtée en cas de uite de gaz et l’appareil doit être renvoyé dans
un centre de maintenance pro essionnel.
3. Transport&stockage
a. Le scellagen’est pas autorisé pendant le transport.
b. Le transport à une vitesse constante est nécessaire pour éviter une accélération ou un
reinage brusque, de manière à réduire le risque de collisiondes marchandises.
c. L’appareil doit être tenu à l’écart de toute source de eu.
d. Le lieu de stockage doit être lumineux, large, ouvert et bien ventilé – un équipement
de ventilation est nécessaire.
4. Avis e maintenance
a. Si des opérations de maintenance ou de récupération sont nécessaires, contactez un
centre de service agréé à proximité.
b. Exigence de quali ication
Tous les opérateurs qui disposent du gaz doivent être quali iés par une certi ication
valide délivrée par une agence pro essionnelle.
c. Veuillez-vous con ormer strictement aux exigences du abricant lors de l’entretien ou
du remplissage du gaz. Veuillez-vousré érer au manuel de service technique.

4
Nous vous remercions d’avoir choisi notre pompe à chaleur et d’avoir placé
votre con iance dans notre marque.
A in de vous permettre d’obtenir un maximum de satis action, nous vous
recommandons vivement de lire attentivement ce guide au préalable et de
respecter strictement les indications ournies a in de s’assurer de la sécurité
maximale des installateurs et des utilisateurs et d’éviter tout risque de
dégradation de l’appareil.
I. Application
1-
Se ré érer aux caractéristiques techniques présentées dans ce guide de
açon à vous assurer du bon dimensionnement de votre pompe à chaleur.
2- Régler la température de l’eau de la piscine de manière e icace et
économique a in de béné icier d’un maximum de de con ort et de plaisir.
II. Informations générales
1-
Echangeur titane
2-
A ichage et gestion précise de la température de la température de l’eau
3-
Protection contre les hautes et basses pressions du circuit rigoriphique
4-
Protection automatique contre les températures trop basses.
5-
Protection base température via dégivrage automatique
6-
Compresseur Inverter
7-
Installation et utilisation simple

5
III. Caractéristiques techniques
Mo el VESIN06NR VESIN08NR VESIN10NR VESIN13NR VESIN17NR VESIN21NR VESIN25NR
Volume e la piscine appliqué (m3) 14~28 20~35 20~40 30~55 35-70 45-85 55~100
Plage e température e
fonctionnement ( )
℃
-5~43
Con itions e performance: Air 26°C, L’eau 26°C, Humi ité 80%
Puissance calorifique (kW)
6.0 8.0 9.5 12.5 16.5 20.0 25.0
Con itions e performance: Air 15°C, L’eau 26°C, Humi ité 70%
Puissance calorifique (kW)
4.3 6.0 7.0 9.0 11.5 14.0 17.0
Con itions e performance: Air 35°C, L’eau 28°C, Humi ité 70%
Puissance e refroi issement (kW) 2.2 3.3 3.8 4.9 6.3 7.7 9.5
Puissance ’entrée nominale(kW)
air e 15°C
0.29~1.0 0.34~1.4 0.35~1.6 0.36~2.1 0.57~2.7 0.62~3.4 0.70~3.95
Courant ’entrée nominal (A)
air e 15°C
1.26~4.2 1.48~6.0 1..52~7.0 1.57~8.7 2.48~11.7 2.7~15.0 3.04~17.1
Courant ’entrée maximum (A) 6.5 8.0 9.5 12.5 17.0 19.5 20.0
Alimentation électrique 230V/1 Ph/50Hz
Débit ’eau minimale (m³/h) 2~4 2~4 3~4 4~6 6~8 8~10 10~12
Connection hy raulique (mm) 50
Dimension LxWxH (mm)
872×349×
654
872×349×
654
872×349×
654
872×349×
654
962×349×
654
962×349×
754
1092×420×
958
Poi s net (kg) 42 46 47 49 60 68 90
Remarques:
1- Ce produit onctionne à des températures d’air comprises entre -5°C et +43°C, l’e icacité ne sera pas
garantie en dehors de cette plage. Merci de prendre en considération le ait que les per ormances et les
paramètres de votre pompe à chaleur pour piscine vont varier en onction des di érentes conditions
d’utilisation.
2- Ces paramètres de ré érence peuvent aire l’objet de corrections régulières au gré des évolutions produit
et améliorations techniques et ce sans préavis. Pour plus d’in ormations, merci de vous ré érer au nom
du modèle inscrit sur la plaque.

6
IV. Dimensions
*Ces données peuvent être amenées à évoluer sans préavis.
Remarque :
Le schéma ci-dessus de la pompe à chaleur sert de ré érence pour la mise en place et l’installation par le
technicien. Le produit peut être amené à évoluer de açon régulière et ce sans préavis.
Dimensions
=MM A B C D E F G H
Modèle
VESIN06NR
324
560
330
349
872
310
74 654
VESIN08NR
324
560
330
349
872
250
74 654
VESIN10NR
324
560
330
349
872
250
74 654
VESIN13NR
324
560
330
349
872
320
74 654
VESIN17NR
324
590
330
349
962
350
74 654
VESIN 1NR
324
590
325
349
962
350
74 754
VESIN 5NR
395
720
392
420
1092
620
74 958

7
V. Instructions ’installation
1.
Schéma es connexions hy rauliques
(Remarque:Ce schéma est juste un support de ré érence et le circuit hydraulique représenté est simplement une base)
2. Schéma es connexions électriques
Remarques:
Raccordement ilaire, pas de connecteur
La pompe à chaleur doit bien être reliée à la terre.
Pour Alimentation e puissance: 230V 50Hz

8
Options pour dispositi s de protection et spéci ications du câble
※
Les données ournies ci-dessus peuvent être amenées à évoluer.
Remarque: Les données ci-dessus correspondent à un cordon d’alimentation ≤ 10 m. Si le cordon est﹥à 10 m,
la section de câble doit être augmentée. Ce câble peut avoir une longueur maximale de 50m.
3. Con itions préalables requises
La pompe à chaleur doit être installée par des pro essionnels. Les utilisateurs
ne sont pas quali iés pour l’installer sous peine d’endommager l’appareil et de
mettre en péril leur propre sécurité.
A. Tuyauterie
1) Les raccords de l’eau entrée et sortie ne peuvent pas supporter le poids de
tuyaux souples. La pompe à chaleur doit être raccordée avec des tuyaux
rigidess !
2) A in de garantir l’e icacité du chau age, la longueur de tuyau doit être
≤10m entre la piscine et la pompe à chaleur.
MODEL VESIN06NR VESIN08NR VESIN10NR VESIN13NR VESIN17NR VESIN21NR VESIN25NR
Interrup-
teur
Courant A
8.0 9.5 11.5 15.0 20.5 23.5 24.0
Différentiel
mA
30 30 30 30 30 30 30
Fusible A
8.0 9.5 11.5 15.0 20.5 23.5 24.0
Câble ’alimentation (mm2) 3×1.5
3×1.5 3×2.5 3×2.5 3×4 3×6 3×6
Câble e signal (mm2) 3×0.5
3×0.5 3×0.5 3×0.5 3×0.5 3×0.5 3×0.5

9
B. Instructions ’installation
1) Emplacement et dimensions
La pompe à chaleur oit être installée ans une zone ventilée
2) La carcasse doit être ixée avec des écrous M10 à une base en béton ou avec
des équerres. La ondation en béton doit être solide et stable, les équerres
doivent pouvoir avoir une protection antirouille.
3) Ne pas obstruer les ventilations, l’air entrant et sortant doit pouvoir circuler
librement, et garder un espace libre d’au moi
ns 50cm autour de l’appareil, à
dé aut l’e icacité de la machine se verrait amoindrie voire stoppée.
4) L’appareil nécessite l’utilisation d’une pompe de iltration annexe ( ournie
par l’utilisateur). Pour le débit recommandé de la pompe se ré érer aux
paramètres techniques. Hauteur de re oulement maxi ≥10m;
5)
Quand l’appareil est en onctionnement il y aura un dégagement de
condensation par le bas, il est important d’en tenir compte. Merci de tenir la
sortie vidange (accessoire) dans le trou et le clipser comme il aut, puis
connecter un tuyau pour dégager la condensation à l’extérieur.
*
Distance minimal
Filtre
Traitement ’eau
By-pass
2) La carcasse doit être ixée avec des écrous M10 à une base en béton ou avec
des équerres. La ondation en béton doit être solide et stable, les équerres
3) Ne pas obstruer les ventilations, l’air entrant et sortant doit pouvoir circuler
ns 50cm autour de l’appareil, à
dé aut l’e icacité de la machine se verrait amoindrie voire stoppée.
4) L’appareil nécessite l’utilisation d’une pompe de iltration annexe ( ournie
par l’utilisateur). Pour le débit recommandé de la pompe se ré érer aux
Quand l’appareil est en onctionnement il y aura un dégagement de
condensation par le bas, il est important d’en tenir compte. Merci de tenir la
sortie vidange (accessoire) dans le trou et le clipser comme il aut, puis

10
C.Câblage
1) Le câblage doit être ait par un technicien pro essionnel con ormément au
schéma ourni
2) E ectuer la mise à la terre de la machine.
3) Connecter à l’alimentation qui convient, le voltage doit correspondre au
voltage nominal des produits
4) Installer une protection de uite à la terre en accord avec la législation
pour le raccordement (courant détectant des uites ≤ 30mA).
5) La mise en place du câble d’alimentation et du câble d’inter ace doit être
ait selon les normes et ne doit pas dépendre l’un de l’autre.
D.
Mettez sous tension après avoir terminé l’ensemble es installations u
câble et après l’avoir une nouvelle fois vérifiée.
VI. Instruction ’utilisation
Symbole Désignation Fonctionnement
ON/OFF Appuyez pour allumer ou éteindre la pompe à chaleur
Mode
Appuyez pour sélectionner le mode Smart / Silence :
Smart mode :100%~20% capacité
Silence mode:80%-20% capacité
Chaud/Froid/Auto
Appuyez pour passer de Froid à Chaud et Auto
Haut/ Bas Appuyez pour régler la température d’eau souhaitée

11
Note:
Vous pouvez régler la température de l’eau souhaitée de 12℃ à 40℃.
Le centre de l'écran indique la température de la piscine d'entrée.
Lorsque vous appu ez sur les touches haut et bas, le clignotement
numérique affiche la température définie.
Après avoir allumé la pompe à chaleur, le ventilateur se met à
fonctionner après 3 minutes. 30 secondes plus tard, le compresseur
démarre.
Pendant le chauffage, le sera allumé. Durant la période de
refroidissement, le s mbole sera allumé. Durant la période de
chauffage/refroidissement automatique, les s mboles et
seront tous deux allumés.
2.2.1. Les sélections de modes
sera allumé lorsque vous démarrez la pompe à chaleur.
Appu ez sur pour passer en mode silence, le bouton
sera allumé.
Appuyez sur de nouveau pour sortir et entrer du mode SMART.
2.2.2. Dégivrage orcé
Lorsque la pompe à chaleur chauffe et le compresseur fonctionne en
continu pendant 10 minutes, appu ez sur les deux “ ” et “ ”
pendant 5 secondes pour commencer un dégivrage forcé. (Remarque :
l’intervalle entre 2 dégivrages forcés devrait être plus de 30minutes.)

12
La lumière chauffage s’intille lorsque la pompe à chaleur est en
dégivrage forcé ou automatique.
Le processus en cours d’exécution et la fin du dégivrage forcé sont les
mêmes que l’auto dégivrage.
VII. Test e l’appareil
1.Vérification avant utilisation
A.Véri iez l’installation de l’appareil ainsi que les connexions hydrauliques
en vous ré érant au schéma hydraulique.
B.Véri iez le câblage électrique en vous ré érant au schéma électrique ainsi
que la mise à la terre.
C.Assurez-vous que l’interrupteur principal de l’appareil est o .
D.Véri iez le réglage de la température;
E.Véri iez que rien n’obstrue les entrées et sorties d’air.
2.Essai
A. L’utilisateur doit toujours « démarrer la pompe de iltration avant
l’appareil et éteindre d’abord l’appareil avant la pompe de iltration. » A
dé aut, la machine pourrait être endommagée.
B. L’utilisateur démarre la pompe de piscine et doit véri ier qu’il n’y ait pas
de uite d’eau et, ensuite, régler la température adaptée au thermostat, puis
brancher l’alimentation.
C. A in de protéger la pompe à chaleur de piscine, la machine est équipée
d’une onction de démarrage. Au démarrage de la machine, le ventilateur

13
onctionne une minute avant le compresseur.
D. Après que l’appareil ait démarré, véri iez qu’il n’y ait pas de bruits
anormaux provenant de la machine.
VIII Précautions
1. Attention
A. Veillez à régler une température de l’eau con ortable ; évitez une
température trop haute qui surchau erait ou trop basse qui garderait l’eau
trop raîche.
B. Veillez à ne pas poser des éléments qui pourraient obstruer la circulation
de l’air à l’entrée ou à la sortie. L’appareil risquerait de perdre en
e icacité, voire de ne plus onctionner du tout.
C. Veillez à ne pas mettre les mains à la sortie de la pompe à chaleur de
piscine et à aucun moment ne touchez à la grille de protection du
ventilateur.
D. Si vous constatez un quelconque de dys onctionnement comme, par
exemple, un bruit, de la umée ou une odeur, une uite électrique, mettez
l’appareil hors tension immédiatement et contactez votre installateur
pro essionnel. Ne tentez pas e réparer par vous-même.
E. N’utilisez et ne stockez pas à proximité de la machine des combustibles
gazeux ou liquides comme par exemple des diluants/solvants, peinture ou
essence car il y aurait risque d’incendie.
F. A in d’optimiser l’e icacité de chau age, prévoyez d’isoler les
connexions hydrauliques entre la piscine et la pompe à chaleur. Lorsque la
pompe à chaleur onctionne, utilisez une couverture adaptée pour
recouvrir votre piscine.
G. Le circuit hydraulique entre la piscine et l’appareil doit être à ≤10m, à
dé aut l’e icacité chau age risqué d’être amoindrie.
H. Cette série d’appareils peut atteindre d’un niveau d’e icacité élevé avec

14
une température d’air entre +15°C~+25°C.
2. Sécurité
A. L’interrupteur principal de mise sous tension de l’appareil doit être hors
de portée des en ants.
B. Si vous subissez une coupure de courant et qu’ensuite le courant est
rétabli, la pompe à chaleur se remettra en route automatiquement. Veillez
à mettre l’appareil hors tension lorsqu’il y a une coupure de courant et
aites un reset de la température quand le courant est rétabli.
C. Véri iez à mettre hors tension l’interrupteur principal de l’appareil en cas
d’orage, vous éviterez ainsi de risquer d’endommager l’appareil avec la
oudre.
D.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, pensez à la
débrancher et à vidanger complètement l’eau de la machine

15
IX Entretien et hivernage
A. Pendant la période hivernale, lorsque vous ne vous baignez pas :
1.
Mettez l’appareil hors tension pour éviter d’endommager la machine.
2.
Vidangez toute l’eau de la machine
.
3. Couvrez la carcasse de la machine avec une bâche a in de la protéger de la
poussière.
B. Veillez à nettoyer la machine uniquement avec des produits ménagers ou
de l’eau claire, n’utilisez JAMAIS de produit à base d’essence, de diluant
ou produit combustible similaire.
C. Véri iez régulièrement les écrous, câbles et connexions.
Veillez à mettre hors tension l’appareil avant toute
inspection ou réparation.
Attention
: anger 'électrocution
Important ! :
Dévissez le raccord union du tuyau à l’entrée a in de
laisser sortir l’eau.
Quand il y a de l’eau dans l’appareil et qu’elle gèle en
période hivernale
, elle risque d’endommager l’échangeur
en titane.

16
X Gui e e épannages pour les pannes les plus courantes
ECHEC RAISON SOLUTION
Pompe à chaleur ne
fonctionne pas
Aucune puissance Attendre jusqu’à ce que la puissance est rétabli
Interrupteur est éteint Mettre sous tension
Fusible brûlé Véri ier et changer le usible
Le disjoncteur est éteint Véri iez et installez le disjoncteur
Le ventilateur tourne mais
avec un chauffage insuffisant
Evaporateur bloque Eliminer les obstacles
Sortie d’air bloqué Eliminer les obstacles
3 minutes de tempo au démarrage Attendre patiemment
Affichage normal mais pas e
chauffage
Température de consigne trop basse Réglez la température de chau age
3 minutes de tempo au démarrage Attendre patiemment
Si les solutions ci-dessus ne onctionnent pas, s’il vous plaît contactez votre installateur avec des in ormations détaillées et le
numéro de modèle. N’essayer pas de réparer vous-même.
Remarque: Si vous constatez l’un des cas de igure suivants, arrêtez
immédiatement la machine et mettez hors tension à l’aide l’interrupteur
principal et contactez votre installateur pro essionnel :
a)Coupure inopinée
b)Le usible saute régulièrement ou le disjoncteur disjoncte.

17
Co e éfaut
NO.
AFFICHAGE
DESCRIPTION DE PAS DE PANNE
1 E3 Protection manque de débit d’eau
2 E5 Anomalie dans la puissance d’alimentation
3 E6 Di érence de température entre l’entrée et la sortie trop élevée (protection du débit
d’eau insu isant)
4 Eb Protection température ambiante trop élevée/ aible
5 Ed Rappel anti-congélation
NO.
AFFICHAGE
DESCRIPTION DE DÉFAILLANCE
1 E1 Protection haute pression de gaz
2 E2 Protection basse pression de gaz
3 E4 Protection trophasée
4 E7 Protection de température de la sortie d’eau
5 E8 Protection température élevée des gaz d’échappement
6 EA Protection surchau e de l’évaporateur
7 P0 Panne de communication du contrôleur
8 P1 Panne sonde de température entrée d’eau
9 P2 Panne sonde de température sortie d’eau
10 P3 Panne sonde de température d’échappement de gaz
11 P4 Panne sonde de température de l’échangeur
12 P5 Panne sonde de température retour de gaz
13 P6 Panne sonde de température d’évaporateur
14 P7 Panne sonde de température air ambiant
15 P8 Panne sonde de température radiateur
16 P9 Panne du capteur de courant
17 PA Panne mémoire redémarrage
18 F1 Panne module compresseur (platine)
19 F2 Panne module PFC
20 F3 Erreur démarrage du compresseur
21 F4 Erreur dans le onctionnement du compresseur
22 F5 Protection module compresseur surtension
23 F6 Protection module compresseur surchau e
24 F7 Protection surtension
25 F8 Protection contre la surchau e du radiateur
26 F9 Panne du moteur du ventilateur
27 Fb Protection coupure de courant du de la plaque de iltre d’alimentation
28 FA Protection du module PFC contre les surintensités

18
XI.
Annexe 1: Schéma e câblage pour le contrôle externe (Optionel)

19
XII.
Annexe 2: Schéma e câblage pour le contrôle externe (Optionel)
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other AQUALUX Heat Pump manuals
Popular Heat Pump manuals by other brands

GE
GE Zoneline AZ85H09EAC datasheet

Viessmann
Viessmann Vitocal 350-G Installation and service instructions

Diamant
Diamant D10LW Installation and maintenance instructions

Carrier
Carrier 50CP Installation, Start-Up and Service Instructions

Ferroli
Ferroli LIFE Installation and maintenance manual

Carrier
Carrier 50HCQ12 installation instructions

McQuay
McQuay ACZ 010A Installation, operation and maintenance manual

HIdRos
HIdRos WZT P4U Series Technical manual

Dimplex
Dimplex DHW 400+ Installation and operating instruction

Thermia
Thermia Atlas installation guide

Garden PAC
Garden PAC InverTech GHD-150-0219 Installation and user manual

elco
elco AEROTOP L 054 user manual