AQUALUX ALPHA User manual

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 1 / 24
CONSEILS DE SECURITE ET NOTICE
D’INSTALLATION/UTILISATION/
ENTRETIEN/MAINTENANCE
COUVERTURE DE SECURITE A
BARRES
MODELES :
ALPHA / VEGA / VEGA LUXE (580-650g/m²)
Conforme à la norme NF P 90-308 (Décembre 2013)
NOTICE A REMETTRE A L’UTILISATEUR APRES LE MONTAGE.
A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION
ULTERIEURE
NOTCOUVEGA –ind F/FRGBSP

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 2 / 24
SOMMAIRE P 2
CONSIGNES DE SECURITE P 2
INFORMATIONS CONCERNANT LE MATERIEL LIVRE P 3
RESSOURCES MATERIEL / OUTILS NECESSAIRES P 4
CONSEILS D’INSTALLATION P 4
ETAPES DE POSE P 4
UTILISATION P 7
ENTRETIEN P 8
MAINTENANCE P 8
GARANTIE P 9
CONSEILS DE SECURITE
SURVEILLANCE DU BASSIN
- Attention, un enfant peut se noyer en moins de 3 minutes, aucun type de protection ne remplacera
jamais la surveillance et la vigilance d’un adulte responsable.
- La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite
arrivée. Des enfants près d’une piscine réclament votre constante vigilance et votre
surveillance active, même s’ils savent nager.
- La présence d’un parent et / ou d’un adulte responsable est indispensable lorsque le
bassin est ouvert.
- Apprenez les gestes qui sauvent.
- Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros des
premiers secours :
- Pompiers : 18 ou 112 (pour la France)
- SAMU : 15 (pour la France)
- Centre antipoison.
NE QUITTEZ JAMAIS VOTRE ENFANT DES YEUX
CONSEILS DE SECURITE PROPRES AUX COUVERTURES
- Cette couverture ne se substitue pas au bon sens, ni à la responsabilité individuelle. Elle n’a pas pour
but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes responsables qui demeure le
facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants.
- La couverture doit être systématiquement installée en cas d’absence même momentanée du domicile.
- Contrôler l’absence de baigneur ou de corps étrangers dans le bassin avant et pendant la manœuvre.
- Ranger les outils nécessaires pour actionner la couverture hors de portée des enfants.
- La mise en oeuvre du mécanisme ne doit être entreprise que par un adulte responsable.
- Il est interdit de monter, marcher ou de sauter sur une couverture de sécurité.
- Prendre toutes les mesures afin d’empêcher l’accès au bassin aux jeunes enfants et ce, jusqu’à la
réparation de la couverture ou lors d’un constat de dysfonctionnement empêchant la fermeture et la
sécurisation du bassin.
!AVERTISSEMENT !
La sécurité n’est assurée qu’avec une couverture fermée, verrouillée et correctement
installée conformément aux instructions du fabricant. Un enfant se noie en moins de 3
minutes ; aucun type de protection ne remplacera jamais la surveillance et la vigilance d’un
adulte responsable.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 3 / 24
Le manuel de la couverture de sécurité à barres VEGA 4 saisons a pour but de vous donner toutes les
informations nécessaires à une installation, une utilisation, un entretien et une maintenance optimales. Il
est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu pour
des consultations ultérieures. Sauf indication explicite, les informations ci-après sont valables aux
différents modèles de couvertures à barres ALPHA/VEGA/VEGA LUXE.
Porter les équipements de sécurité (chaussures sécurité, lunettes, masque, gants, vêtements
adaptés) adéquats lors de l’installation. Se référer aux notices des matériels électroportatifs et produits
utilisés fournis par le(s) fabricant(s).
INFORMATIONS CONCERNANT LE MATERIEL LIVRE
La couverture de sécurité à barres VEGA 4 saisons est composée de :
- La couverture enroulée complètement montée en usine et prête à poser.
- Une manivelle (ou deux à partir de 9 x 4,5 de plan d’eau).
- Un sachet contenant les pitons douilles inox escamotables et les sangles à cliquet.
- La présente notice.
En cas d’escalier sur la longueur du bassin, il sera rajouté à cette liste de composants :
- Un module escalier complètement monté en usine et prêt à poser.
- 2 supports margelles.
- 2 pitons spécifiques + douilles.
En option, bande de protection margelles et manivelle motorisée
COLISAGE (exemple pour un bassin de 5 x 10m) :
-1 carton de 5.90m x 0.35m x 0.30m
-Poids total : environ 80kg
TRANSPORT :
A réception de la marchandise, si le destinataire constate des dommages provoqués lors du transport,
celui-ci doit immédiatement faire des réserves sur le bordereau de livraison du transporteur. Il devra les
confirmer sous 48 heures par lettre recommandée au transporteur.
RESSOURCES ET OUTILS NECESSAIRES
Pour plus de facilité, deux personnes sont à prévoir pour la pose.
Outils nécessaires :
-Une perceuse sans fil avec guide profondeur (ou 230V à fil si le bassin est vide).
-1 foret de 12 mm.
-1 foret de 10 mm (si escalier dans la longueur).
-1 maillet.
-1 mètre.
-1 rapporteur.
CONSEILS D’INSTALLATION
Nous vous conseillons de vous appuyer, en complément de cette notice, sur le référentiel de bonnes
pratiques (document AFNOR BP P 90-315 « installation des éléments de protection »).
Une dalle béton dosée à 350 kg/m3 sur 10 cm d’épaisseur est nécessaire à la fixation des pitons.
La fixation des pitons est à faire sur une surface plane (type dallage). Ne pas se fixer sur les margelles
(sauf pour le blocage du module escalier dans la longueur).
S’entraîner avant montage à l’utilisation des cliquets (serrage et desserrage).
Il est impératif de tenir compte des vents dominants dans le choix du positionnement et dans la mise en
place éventuelle de boudins d'eau le cas échéant.
En option nous proposons des bandes de protection (ref 100891) à placer sur les longueurs des bassins
afin d'éviter l'usure prématurée de la couverture et le marquage des margelles.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 4 / 24
POSE
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE TOUTES LES ETAPES DE LA POSE
AVANT LA MISE EN PLACE AFIN D’EVITER TOUTES MANIPULATIONS
INUTILES
ETAPE 1 Choix du coté stockage
Positionner la couverture sur la largeur de la piscine du côté stockage (couverture enroulée), face
couleur beige tournée vers le sol.
Dans le cas d’un escalier sur la largeur, le côté stockage sera obligatoirement à l’opposé de l’escalier
Faire glisser avec précaution la couverture hors du tube d’emballage (en la protégeant du sol si besoin).
ETAPE 2 Uniquement pour les bassins avec escalier sur la longueur (sang
Positionner le module escalier sur la longueur côté escalier (couverture enroulée), face couleur beige
tournée vers le sol.
Insérer les supports margelles dans les glissières de chaque côté du tube. La partie plastifiée sera en
appui sur les margelles.
Repérer les points de perçage de chaque côté de l’escalier à 8 cm du bord de la margelle (intérieur
bassin).
Percer en diam 10 mm à une profondeur de 80 mm avec un angle de 45°.
8 cm
8 cm
8 cm
8 cm
45°
Fourreau
Côté
Escalier
Côté
Bassin

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 5 / 24
Insérer les fourreaux manuellement puis les enfoncer à l’aide d’un maillet : ils ne doivent pas dépasser de
la margelle.
Positionner le tube sur l’escalier et venir le bloquer en insérant les pitons spécifiques. C’est ce blocage
qui permet ensuite de mettre le module escalier en tension.
Insérer la sangle latérale de chaque côté du tube sur le support margelles.
Continuer la pose de la couverture bassin puis finir la pose de l’escalier à partir de l’ETAPE 7.
ETAPE 3 Déroulage
Faire maintenir (si vous êtes seul(e), utiliser des sacs de sel ou de sable) la couverture côté stockage
pendant que l’autre personne la déroule à l’aide de la sangle centrale de déroulement.
ETAPE 4 Centrage
Centrer la couverture sur le bassin en respectant un appui sur margelles d’au moins 20 cm sur tout le
périmètre. La décaler de quelques centimètres sur la longueur vers le côté fixe afin de compenser
l’allongement lors de la tension avec les cliquets.
En cas d’escalier dans la longueur, venir recouvrir la barre d’appui.
ETAPE 5 Fixation côté stockage
En face de chaque sangle, percer en Ø 12 à une profondeur de 80 mm à environ 25 cm de la barre
Insérer les pitons manuellement puis les enfoncer à l’aide d’un maillet : seule la partie arrondie doit être
visible.
ETAPE 6 Mise en place des sangles côté stockage
Soulever les pitons escamotables et venir y bloquer l’anneau de chaque sangle.
Côté Escalier
Côté bassin
Côté bassin
Côté Escalier
Côté Escalier
Côté bassin

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 6 / 24
ETAPE 7 Fixation côté déroulement (sangle avec cliquet + anneau)
Se positionner sur la largeur opposée.
En face de chaque sangle Percer en Ø 12 mm à une profondeur de 80 mm à environ 50 cm de la barre.
Insérer les pitons manuellement puis les enfoncer à l’aide d’un maillet : seule la partie arrondie doit être
visible.
ETAPE 8 Mise en place des sangles côté déroulement
Soulever les pitons escamotables et venir y bloquer l’anneau de chaque sangle (photo étape 6).
Passer chaque sangle dans la fente de chaque cliquet.
Actionner chaque poignée à plusieurs reprises (cliquet) de façon symétrique afin d’obtenir une tension
optimale et uniforme de la couverture (aucun plis).
Terminer la pose en rabattant le(s) cliquet(s) à l’horizontal.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 7 / 24
UTILISATION
La personne effectuant la manœuvre doit s’assurer de l’absence de baigneur et toujours garder la
vue sur le bassin pendant les opérations d’ouverture et de fermeture.
Il est impératif d’ouvrir ou de fermer la couverture intégralement, sans jamais la laisser en
position intermédiaire.
Toujours vérifier que le niveau d’eau du bassin reste constant et conforme aux préconisations du
fabricant : Le niveau d’eau devra être maintenu tout au long de l’année à son niveau optimal (2/3 de la
hauteur du skimmer) par le biais d’un remplissage adapté (manuel ou automatique) et d’un trop plein
(généralement un opercule défonçable en partie haute du skimmer relié à un tuyau en écoulement
gravitaire).
Il est interdit de marcher sur la couverture lorsque celle-ci est en place sous peine de déformer les
barres transversales.
OUVERTURE DU BASSIN
Détendre les sangles en desserrant les cliquets (débloquer en soulevant simultanément les 2 languettes à
ressort), puis les retirer afin de ne pas les enrouler dans la couverture (risque de déchirures non prises
sous garantie).
Placer la sangle de déroulement sur la longueur du bassin (centrée sur la largeur).
Connecter l’embout de la manivelle (carré male) sur l’axe d’enroulement (carré femelle).
Enrouler la couverture à l’aide de la manivelle ou des manivelles (à partir de 9 x 4.5 m de surface
bassin).
FERMETURE DU BASSIN
Tirer la sangle de déroulement, centrer la couverture sur le bassin, attacher les cliquets aux sangles de la
couverture, reprendre l’étape 8 de la pose.
En position fermée, la couverture ne devra pas présenter de plis et disposer d’un appui d’au moins 20cm
minimum sur les margelles.
ENTRETIEN (à la charge de l’utilisateur)
Ne pas laisser de feuilles s’amonceler et pourrir sur la couverture.
Nettoyer régulièrement la couverture en la retirant du bassin et en la plaçant à plat sur un support
adapté (attention aux végétaux et objets coupants qui risquent d’altérer la toile). Rincer à l’eau courante
les 2 faces de la couverture et, si besoin, nettoyer à l’aide d’une éponge non abrasive les zones les plus
sales (imprégnée de nettoyant ligne d’eau si besoin). Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants
pour nettoyer la couverture.
Les pitons douille devront être nettoyés et lubrifiés régulièrement afin de ne pas altérer leur fonction
escamotable, ce qui pourrait présenter un risque (lésions aux pieds en cas de choc, chute).
Périodicité de l’entretien :
HIVERNAGE : Positionner la couverture en position fermée et maintenir le niveau d’eau constant et
conforme aux préconisations du fabricant.
Pendant la saison hivernale, Il est primordial de déneiger la couverture à l’aide d’une brosse télescopique
en cas de chute de neige afin d’éviter la déformation des barres transversales.
TACHES
PERIODICITE MINIMALE
Contrôle visuel des éléments de fixation et
d’entraînement.
A chaque utilisation.
Nettoyage complet.
Tous les 3 mois.
Contrôle approfondi de l’ensemble des composants de
la couverture (état et assemblage toile, sangles,
cliquets, pitons, patins anti abrasion, …).
Tous les 4 mois ET
Après chaque évènement exceptionnel (chute, forte
pluie, tempête, neige, choc particulier…).
Déneigement de la couverture au moyen d’un outil non
contondant (type brosse de fond synthétique ou balai).
En cas de neige.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 8 / 24
L’installation de « sangles de soutien » (référence AQUALUX : SANGLCLIC2) est préconisée. Ces sangles
peuvent être utilisées soit sous la couverture (en cas de neige) soit sur la couverture (en cas de fort
vent).
MAINTENANCE
Toutes les interventions de maintenance doivent être réalisées par un professionnel qui prendra
contact, si nécessaire, avec le fabricant (coordonnées en fin de document).
En cas d’usure ou de détériorations, remplacer immédiatement la pièce défectueuse. Toutes les pièces
de rechange doivent être d’origine ou conformes à la norme NF P 90-308.
Si ce dysfonctionnement empêche la fermeture et la sécurisation du bassin, toutes les mesures
nécessaires devront être prises afin d’empêcher l’accès au bassin des jeunes enfants et ce jusqu'à
réparation par un professionnel compétent.
GARANTIE
La toile et les barres aluminium sont garanties contre tout défaut de matière et/ou de fabrication pendant une
durée de 3 ans à compter de la date de livraison.
Les autres pièces (sangle, manivelle, pitons inox, anneau de fixation, patins anti abrasion, bouchons d’extrémité)
sont garantis contre tout défaut de matière et/ou de fabrication pendant une durée de 1 an à compter de la date
de livraison.
Cette garantie est conditionnée au strict respect de la notice de montage et d’entretien. La garantie ne
s’appliquera pas en cas de non-respect de ces conditions. Aucune garantie ne saurait être validée à défaut de
règlement intégral.
Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci.
La présentation de la facture d’achat sera rigoureusement exigée lorsque la garantie sera invoquée.
Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant à AQUALUX sera, au choix d’AQUALUX, le
remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l’élément reconnu défectueux par les services
d’AQUALUX. Tous les autres frais seront à la charge de l’acheteur.
Pour bénéficier de cette garantie, tout produit doit être soumis au préalable au service après-vente d’AQUALUX,
dont l’accord est indispensable pour tout remplacement ou toute réparation.
La garantie ne joue pas en cas de vice apparent. Sont également exclus les défauts et détériorations provoqués
par l’usure normale (par exemple, frottements sur les margelles par exemple : : nous vous conseillons de rajouter
des protections de margelles référence 101092), les défectuosités résultant d’un montage et/ou d’un emploi non
conformes (par exemple, non-déneigement en cas de chute de neige), et les modifications du produit réalisées
sans le consentement écrit et préalable d’AQUALUX. Dans le cas où la bâche serait exposée à de fortes rafales
de vent, nous vous conseillons d’installer des boudins de calages en périphérie ref:ACDBLH140. Les dégâts
occasionnés par le vent ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.
Garantie légale : A la condition que l’acheteur fasse la preuve du vice caché, le vendeur doit légalement en réparer
toutes les conséquences (article 1641 et suivants du Code civil).
Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un bref délai à compter de la découverte du vice caché
(article 1648 du Code civil).
SAS AQUALUX
287 AVENUE DE LA MASSANE - ZA DE LA MASSANE
13210 ST REMY DE PROVENCE –France
09 78 03 20 30 - info@aqualux.com - www.aqualux.com
SAS au capital de 2 600 000 €- RCS TARASCON B390 039 949

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 9 / 24
NOTICE D’UTILISATION
USER'S MANUAL
FOLLETO DE UTILIZACIÓN
COUVERTURE DE SECURITE A BARRES
BAR SAFETY COVER
CUBIERTA DE SEGURIDAD CON BARRAS
ALPHA / VEGA / VEGA LUXE
Conforme à la norme NF P 90-308 (Décembre 2013) / Complies with standard NF P 90-308 /
Conforme a la norma NF P 90-308
Attestation LNE N°F060676 / LNE Certificate N° F060676 / Certificación LNE N° F060676
A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION
ULTERIEURE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FURTHER REFERENCE
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA CONSULTA POSTERIOR
NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 10 / 24
CONTENTS P 10
SAFETY INSTRUCTIONS P 10
LIST OF ITEMS SUPPLIED P 11
RESOURCES AND TOOLS REQUIRED P 11
ADVICE FOR INSTALLATION P 12
STEPS IN THE INSTALLATION PROCESS P 13
USE P 15
MAINTENANCE P 15
GUARANTEE P 16
There should be no bathers in the pool
when the cover is being installed or opened and closed
The purpose of the Instruction Manual for the VEGA bar safety cover is to give you all the information
you will require to install and use the cover, as well as to keep it in good condition. It is essential to read
this document carefully and store it in a safe, clearly identified place, for subsequent use.
Use appropriate safety gear (protective footwear, goggles, mask, gloves, suitable clothing) during
installation operations. Refer to the Manuals supplied by the manufacturers of portable electric tools
and substances used.
SAFETY INSTRUCTIONS
POOL SUPERVISION
- Remember that a child can drown in less than three minutes, in 20 cm of water.
- A swimming pool can constitute a grave danger for your children. A child can drown in a very short
space of time.
- You must take special care and be extremely vigilant at all times, whenever children are close to a
pool, even if they can swim.
- A parent and/or a responsible adult must be present at all times when the cover has been removed
from the pool.
- Learn the actions that can save lives.
- Memorise the emergency rescue numbers and post them near the pool :
- Emergency rescue : 18 or 112 (for France).
- Emergency medical teams : 15 (for France).
- Poison control centre.
NEVER TAKE YOUR EYES OFF YOUR CHILD

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 11 / 24
ADVICE ON SAFETY SPECIFIC TO SWIMMING POOL COVERS
- This cover cannot replace common sense, or individual responsibility. Nor can it make up for a lack of
vigilance on the part of parents and/or responsible adults, as such vigilance remains the key factor in
protecting young children.
- The pool must be covered systematically in the event of absence from home, even if such absence is
only brief.
- Make sure there are no bathers or floating objects in the pool before and during the operations.
- Keep all tools necessary to roll up or unroll the cover out of the reach of children.
- The mechanism must only be operated by a responsible adult.
- Apart from for raised movable floors, prohibit all persons from going onto, walking on or jumping on a
safety cover.
- Take all measures to prevent access to the pool by young children until any repairs are complete, or in
the event of malfunction preventing the pool being closed or made safe.
LIST OF ITEMS SUPPLIED
The VEGA year-round bar safety cover is made up of :
-The cover, rolled up and completely assembled in the works, ready to install.
-An operating handle (or two for pools with a surface larger than 9 x 4.5 metres).
-A bag containing the stainless steel flush bolts + bushes and ratchet straps.
-This User’s Manual.
For swimming pools with steps along the longer side, the following components will be added :
-1 step module completely assembled in the works and ready to install.
-2 coping supports.
-2 specific bolts + bushes.
In addition, protective strips and motorized crank handle
RESOURCES AND TOOLS REQUIRED
To make the task easier, it is preferable for the assembly work to be carried out by two persons.
Tools required :
-1 cordless drill, with depth guide (or a 230V corded drill if the pool is empty).
-1 12-mm drill bit.
-1 10-mm drill bit (if steps along the length).
-1 mallet.
-1 measuring tape.
-1 protractor.
! WARNING !
Full safety can only be provided if the cover is fully unrolled, fastened in place and installed in compliance
with the manufacturer’s instructions.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 12 / 24
ADVICE FOR INSTALLATION
A 10 cm thick 350-kg/m3concrete slab is required for securing the bolts.
The bolts are to be attached to a level surface (pavement). Do not attach them to the coping (except
when blocking the module used in case of steps along the length).
Before you start the operation, practice using the ratchets (tightening and releasing).
In addition, we propose protective strips ref. 100891 to place on the lengths of the pool to
limit wear of the cover and marking of curbstones
INSTALLATION
YOU ARE ADVISED TO READ ALL THE STEPS IN THE INSTALLATION
PROCEDURE BEFORE PUTTING THE COVER INTO POSITION, IN ORDER TO
AVOID ANY UNNECESSARY OPERATIONS.
STEP 1 Choosing the storage side
Position the cover along the length of the swimming pool on the storage side (with the cover rolled up),
beige colour downwards.
When there are steps along the length of the pool, the storage side will be on the side opposite the steps.
Slide the cover carefully out of the tube it was packed in (protecting it from the ground if necessary).
STEP 2 Only for pools with steps along the length of the swimming pool (sang
Position the step module along the length on the step side (with the cover rolled up), beige colour
downwards.
Insert the coping supports into the slides on each side of the tube. The plastic part will be resting on the
coping elements.
Mark the points where the holes are to be drilled on each side of the steps 8 centimetres from the edge
of the coping (inside pool).
8 cm
8 cm
8 cm
8 cm
Drill a 10 mm diameter, 80 mm deep hole at a 45° angle.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 13 / 24
Insert the sheathes by hand, and then drive them in using a mallet. They should not protrude beyond the
coping.
Position the tube on the steps and lock it into position by inserting the specific bolts. It is locking the
tube into position that will enable you subsequently to place the step module under tension.
Insert the side strap on each side of the tube on the coping support.
Continue fitting the pool cover, then finish fitting the step from STEP 7.
STEP 3 Unrolling
Have somebody hold the cover on the storage side (if you are on your own, use salt or sand bags) while
another person unrolls it using the central unrolling strap.
STEP 4 Centring
Centre the cover over the pool with at least 20 centimetres resting on the coping all around the edge.
Offset it by a few centimetres lengthwise in order to make up for the fact that it will stretch when made
taut using the ratchets.
When there are steps along the length, cover the support bar.
Sheath
45°
Step side
Pool side
Step
side
Pool side
Step
side
Step side
Pool
side
Pool side

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 14 / 24
STEP 5 Attaching on the storage side
By each strap, drill a 12-mm-diameter, 80-mm-deep hole approximately 25 centimetres from the bar.
Insert the bolts by hand, and then drive them in using a mallet, only the rounded part should be visible.
STEP 6 Putting the straps into position on the storage side
Raise the flush bolts and secure the eye on each strap onto them.
STEP 7 Securing on the unrolling side (strap with ratchet + eye)
Take up position on the opposite length of the pool.
By each strap, drill a 12 mm diameter, 80 mm deep hole approximately 50 centimetres from the bar.
Insert the bolts by hand, and then drive them in using a mallet. Only the rounded part should be visible.
STEP 8 Putting the straps into position on the unrolling side
Raise the flush bolts and secure the eye on each strap onto them (see photo, step 6).
Pass each strap through the slot in each ratchet.
Move each handle (ratchet) a few times, working on opposite ratchets in succession to achieve optimal
even tension (there should be no folds in the cover).
Complete the procedure by folding the ratchet(s) flat.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 15 / 24
USE
There should be no bathers in the pool when the cover is being installed or opened and
closed.
UNCOVERING THE POOL
Loosen the straps by releasing the ratchets (release them by raising both the springs at the same time),
and then move them out of the way so they are not rolled up with the cover (risk of tearing, not
covered by the guarantee).
Place the unrolling strap along the length of the pool (centred width wise).
Connect the end of the operating handle (male, square) onto the winding shaft (female, round).
Roll the cover up using the handle (or handles if the pool surface is over 9 x 4.5 metres).
COVERING THE POOL
Pull on the unrolling strap.
Centre the cover over the pool.
Attach the ratchets to the straps on the cover.
Repeat step 8 of the installation procedure.
PRECAUTIONS FOR USE
- In the closed position, there should be no folds in the cover and at least 20 centimetres should be
resting on the coping.
- The water should be kept at its optimal level (2/3 up the skimmer) by an appropriate filling system
(manual or automatic) and an overflow device (usually a knock-out at the top of the skimmer flowing by
gravity to the pipe).
- During the winter the pool, pipes and technical cubicle have to be kept from freezing, using over
wintering equipment (float, gizmos, plugs).
- The bolts/bushes have to be cleaned and lubricated regularly so that they retract correctly, as
otherwise they could constitute a hazard (lesions to the feet in the event of a bump or fall).
CLEANING
Remove the cover from the pool and place it flat out on an appropriate surface (take care to avoid
plants and sharp objects that are liable to damage the sheeting).
Rinse both sides of the cover with running water and, if necessary, clean dirtier areas with a non-
abrasive sponge and water line cleaner.
MAINTENANCE
In the event of wear or damage, replace any defective parts immediately.
If the malfunction prevents the pool from being closed and made safe, all necessary
measures should be taken to prevent access to the pool by young children until the
problem has been repaired by a qualified person.
TASKS
MINIMUM INTERVAL
Visual check on elements used for fastening and moving the
cover.
Each time used.
Complete clean.
Every 3 months.
Thorough check on all the cover's components (condition and
assembly of sheeting, straps, ratchets, bolts, chafe pads, …).
Every 4 months
and
After any exceptional event (fall, heavy rain,
storm, snow, shock…).
Removing snow from the cover using an implement that will
not damage it, such as a brush or broom with synthetic bristles.
In the event of heavy snow (>10 cm).

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 16 / 24
GUARANTEE
The sheeting and the aluminium bars are guaranteed against all material and/or manufacturing defects for 3 years
as from the date of delivery.
The other parts (strap, operating handle, stainless steel bolts, fastening eye, chafe pads, end caps) are guaranteed
against all material and/or manufacturing defects for twelve months as from the date of delivery.
These guarantees are granted subject to strict compliance with the assembly and maintenance instructions. The
guarantee will not apply in the event of non-compliance with these conditions. No guarantee can be granted if the
goods have not been paid for in full.
No repairs or replacements carried out under guarantee can result in any prolongation of the said period of
guarantee.
The purchase invoice must be forwarded with any claims under guarantee.
Under the terms of this guarantee, the sole obligation placed on AQUALUX is replacement or repair free of
charge, as AQUALUX sees fit, of the product or element found to be defective by the competent AQUALUX
department. All other costs must be met by the purchaser.
To benefit from this guarantee, all the products concerned must be forwarded beforehand to the AQUALUX
after-sales department, whose approval is essential for all replacements or repairs.
The guarantee does not cover visible defects. Defects or damage caused by normal wear and tear
(chafing on coping for example) are also excluded from the guarantee, defects resulting from assembly
and/or use not complying with instructions (failure to remove snow in the event of snowfall), and
changes made to the product without prior written agreement from AQUALUX.
Legal guarantee: Provided that the purchaser is able to provide proof of a hidden defect, the seller
is required by law to make good all the consequences thereof (article 1641 et seq. of the French
civil code).
If the purchaser brings a claim before the courts, he must do so in a short time from the date at
which the defect comes to light (article 1648 of the French civil code).

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 17 / 24
INDICE P 17
CONSIGNAS DE SEGURIDAD P 17
LISTA DEL MATERIAL ENTREGADO P 18
RECURSOS Y HERRAMIENTAS NECESARIOS P 18
CONSEJOS DE INSTALACIÓN P 18
ETAPAS DE MONTAJE P 19
UTILIZACIÓN P 22
MANTENIMIENTO P 23
GARANTÍA P 23
No deberá haber ningún bañista en la piscina
durante el montaje y la manipulación de la cubierta.
El manual de la cubierta de seguridad con barras VEGA 4 estaciones tiene por objeto brindarle todas las
informaciones necesarias para una instalación, una utilización y un mantenimiento óptimos. Es
indispensable familiarizarse con este documento y conservarlo en un lugar seguro y conocido para
consultas posteriores.
Utilizar los equipos de seguridad (calzado de seguridad, gafas, máscara, guantes, prendas de vestir adaptadas)
adecuados durante la instalación. Referirse a los folletos de los equipos portátiles eléctricos y productos utilizados
suministrados por el (los) fabricante(s).
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
VIGILANCIA DE LA PISCINA
- Atención, un niño puede ahogarse en menos de tres minutos en 20 cm de agua.
- La piscina puede constituir un grave peligro para sus hijos. Un ahogamiento sucede muy rápido.
- Cuando haya niños cerca de una piscina es necesaria una vigilancia constante y activa de su parte,
incluso si saben nadar.
- La presencia de un pariente y / o de un adulto responsable es indispensable cuando se abre la piscina.
- Aprender los gestos que salvan.
- Memorizar y colocar cerca de la piscina los números de los servicios de primeros auxilios :
- Ambulancias.
- Centro antiveneno.
NUNCA APARTE LA VISTA DE SU HIJO.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 18 / 24
CONSEJOS DE SEGURIDAD PROPIOS DE LAS CUBIERTAS
- Esta cubierta no reemplaza el sentido común, ni la responsabilidad individual. Tampoco tiene como fin
reemplazar la vigilancia de los parientes y/o de los adultos responsables que sigue siendo el factor
esencial para la protección de los niños pequeños.
- La cubierta se debe colocar sistemáticamente en caso de ausencia incluso momentánea del domicilio.
- Controlar la ausencia de bañistas o de cuerpos extraños en la piscina antes y durante la maniobra.
- Guardar las herramientas necesarias para accionar la cubierta fuera del alcance de los niños.
- La implantación del mecanismo sólo debe ser emprendida por un adulto responsable.
- Con excepción de los fondos móviles, prohibir subir, caminar o saltar sobre una cubierta de seguridad.
- Tomar todas las medidas para impedir el acceso a la piscina a los niños pequeños, y esto hasta la
reparación de la cubierta o cuando se constata un defecto de funcionamiento que impide el cierre y la
protección de la piscina.
ADVERTENCIA
La seguridad sólo queda garantizada por una cubierta cerrada, bloqueada e instalada conforme a las
instrucciones del fabricante.
LISTA DEL MATERIAL ENTREGADO
La cubierta de seguridad con barras VEGA 4 estaciones consta de :
-la cubierta enrollada completamente montada en la fábrica y lista para colocar.
-una manivela (o dos a partir de 9 x 4,5 de superficie de agua).
-una bolsa que contiene las alcayatas casquillos de acero inoxidable escamoteables y las
correas de trinquete.
-este folleto.
En caso de que haya una escalera en la longitud de la piscina, ésta será añadida a esta lista de
componentes :
-Un módulo escalera completamente montado en la fábrica y listo para colocar.
-2 soportes de brocales.
-2 alcayatas específicas + casquillos.
En opciones, bandas de protección y manivela motorizada
RECURSOS Y HERRAMIENTAS NECESARIOS
Para más facilidad, se debe prever dos personas para el montaje.
Herramientas necesarias :
-1 taladradora inalámbrica con guía de profundidad (o de 230 V con alambre si la piscina está
vacía).
-1 broca de 12 mm.
-1 broca de 10 mm (si hay una escalera en la longitud).
-1 mazo.
-1 regla graduada.
-1 transportador.
CONSEJOS DE INSTALACIÓN
Se necesita una losa de hormigón dosificada a 350 kg/m3de 10 cm de espesor para la fijación de las
alcayatas.
La fijación de las alcayatas se debe realizar en una superficie plana (tipo enlosado). No fijarlas en los
brocales (salvo para el bloqueo del módulo escalera en la longitud).
Entrénese antes del montaje en la utilización de los trinquetes (apriete y aflojamiento).
En opción proponen bandas de protección Ref. 100891 que debe colocarse sobre las longitudes de la
piscina , que limiten desgaste de la cobertura y el marcado de los brocales.

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 19 / 24
MONTAJE
LE ACONSEJAMOS LEER TODAS LAS ETAPAS DEL MONTAJE ANTES DE LA
COLOCACIÓN PARA EVITAR TODA MANIPULACIÓN INÚTIL.
ETAPA 1 Elección del lado almacenamiento
Colocar la cubierta sobre el ancho de la piscina del lado almacenamiento (cubierta enrollada), con la
cara color beige dirigida hacia el suelo.
En el caso de una escalera en el ancho, el lado almacenamiento estará obligatoriamente del lado opuesto
de la escalera.
Hacer deslizar con precaución la cubierta fuera del tubo de embalaje (protegiéndola del suelo si es
necesario).
ETAPA 2 Únicamente para las piscinas con escalera en la longitud
Colocar el módulo escalera en la longitud del lado escalera (cubierta enrollada), con la cara de color
beige dirigida hacia el suelo.
Insertar los soportes de brocales en las correderas de cada lado del tubo. La parte plastificada estará
apoyada en los brocales.
Identificar los puntos de perforación de cada lado de la escalera a 8 cm del borde del brocal (interior de
la piscina).
Taladrar con un diámetro 10 mm a una profundidad de 80 mm con un ángulo de 45°.
8 cm
8 cm
8 cm
8 cm

NOTCOUVEGA –ind F FRGBSP 20 / 24
Insertar los manguitos manualmente y luego hundirlos utilizando un mazo. No deben sobresalir del
brocal.
Colocar el tubo en la escalera y bloquearlo insertando las alcayatas específicas. Es este bloqueo el que le
permitirá luego poner en tensión el módulo escalera.
a
Insertar la correa lateral de cada lado del tubo en el soporte de los brocales.
Continuar el montaje de la cubierta de piscina y luego terminar el montaje de la escalera a partir de la
ETAPA 7.
ETAPA 3 Desenrollamiento
Hacer sujetar (si está solo(a) utilizar bolsas de sal o de arena) la cubierta del lado almacenamiento
mientras que la otra persona la desenrolla utilizando la correa central de desenrollamiento.
ETAPA 4 Centrado
Centrar la cubierta en la piscina respetando un apoyo sobre los brocales de por lo menos 20 cm en
todo el perímetro. Desplazarla algunos centímetros sobre la longitud hacia el lado fijo para compensar el
alargamiento durante la tensión con los trinquetes.
Lado escalera
Lado piscina
Lado piscina
Lado escalera
Lado escalera
Lado
piscina
Manguito
Lado
escalera
Lado
piscina
45°
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AQUALUX Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Astral Pool
Astral Pool Viron Connect 10 Installation and operating instructions

ecoStage
ecoStage ED MATRIX BEAM 14 user manual

Lightmybricks
Lightmybricks LEGO Assembly Square 10255 installation guide

Hybrid+
Hybrid+ PRIMOS SGN LED Installation and maintenance manual

Gamma+
Gamma+ Torrent Spot IP user manual

MegaLite
MegaLite DECO Cove Q18 user manual