Arcadia Wild Re-Creation ShadeDweller ProT5 User manual


KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS.
DANGER - To avoid possible electric shock,
special care should be taken if water is employed
in the use of vivarium equipment. For each of
the following situaons, do not aempt repairs
yourself; return the appliance to an authorised
service facility or discard the appliance.
This product is designed for indoor use and
the illuminaon of Vivariums and Aviaries only
and will provide a good and safe service life,
provided that these instrucons are followed.
Failure to do so may result in serious personal
injury or property damage.
If you are in any doubt about the installaon
or operaon of this product, please consult a
qualied and experienced electrician.
Check that the voltage and frequency rang
on the product label is the same as your
electrical supply before proceeding further.
WARNING- To guard against injury, basic
safety precauons should be observed,
including the following:
• Disconnect from the mains supply socket
before maintaining the Luminaire. Never
pull on the cord to remove the plug from
the socket, instead grasp the plug and pull
to disconnect.
• The Luminaire can get HOT. Never
touch the Luminaire while it is operang,
allow adequate me for it to cool before
aempng any maintenance.
• This luminaire is rated IP20 NOT water-
proof so do not use above or around water.
• If electrical components of the appliance
get wet unplug the appliance immediately.
If the appliance shows any sign of water
leakage disconnect from the power supply
immediately.
• Do not operate the Luminaire with defecve
or faulty lamps – circuit damage may occur.
Replace lamps promptly with a lamp of the
correct type and waage. It is advisable to
keep spare lamps available.
•
Do not use the appliance other than for
its intended use. The use of non-Arcadia
aachment or accessories is not recommended
and may cause an unsafe condion.
• Do not install or store the appliance where
it will be exposed to extremes of weather or
temperatures below freezing.
PHYSICAL INSTALLATION
Select a suitable site close to your electricity
supply. Do not connect appliance to the mains
supply socket during installaon. For maximum
xture life always aach power cords to xture
before plugging into the wall. Ensure the unit is
switched o before the lamp is installed. This
appliance is for indoor use only. Ensure the
appliance is kept in a venlated area and away
from other heat sources. Make sure that the light
from the appliance is aimed within the vivarium.
Place the luminaire in the desired posion
either on top of the Vivarium mesh or
screwed to the top of the Vivarium
(2 screws
not supplied)
.
Ensure the mains lead and the luminaire are
kept well out of reach of animals that might
bite or damage them.
ELECTRICAL INSTALLATION
Before installing, ensure that the rated voltage
and frequency of the Luminaire match that
of your power supply, and that the mains
lead plug is fully compable with your mains
supply socket. If in doubt, please return the
unit to the point of purchase for vericaon.
Plug the luminaire into the mains socket.
A suitable plug in mer may be used with this
product, such as the RCAA01.
TROUBLE SHOOTING
Lamps strike almost immediately at nearly
full brightness (dependant on ambient
temperature) and reach their operang
temperature soon aer. Aer switching the
uorescent lamps o, they can be switched
on straight away.
If the Luminaire does not light:
• Check that the mains power is connected
and switched on both at the wall (including
Timer if used) and on the Luminaire.
• Check that the Luminaire plug is properly
fused.
• Check that the Luminaire is rated for the
same supply voltage that you are using.
• Check that the Lamps are of the correct
waage, type and length for the Luminaire.
• Check that the lamps are installed correctly.
MAINTENANCE
Cleaning: Disconnect from the power supply
and wait ll the Luminaire is cool before
cleaning, this not only avoids smears but also
reduces the likelihood of any damage from
moisture entering the Luminaire.
Both the appearance and performance of
your Luminaire can benet from regular
cleaning. A
damp cloth is normally adequate
to clean the body.
END OF USE RECYCLING INFORMATION
This product is covered by European Direcve
2002/96/EC. Please do not dispose of this
product or replacement lamps with your
normal household waste. To safely and
responsibly dispose of the product please
ensure all the components are deposited
in the appropriate areas of your local civic
recycling centre. Proper disposal of this
product helps to prevent potenal negave
consequences for the environment and
human health.
All electronic components (this includes the
power supply and the lamp holder) should be
placed in the electronic waste recycling area.
If a uorescent lamp is provided with this
product it contains mercury, and cannot be
disposed of with normal household waste; it
should be deposited in the uorescent lamp
recycling area at your local civic recycling
centre or taken to any approved recycling point
for uorescent lamps.
UK
Do not look directly at
light source.
Class II Luminaire.
Double insulated.

BITTE DIESE ANLEITUNGEN ZUR
SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN.
ALLE SICHERHEITSANLEITUNGEN
DURCHLESEN UND BEFOLGEN.
GEFAHR - Zur Vermeidung von Stromschlägen
besondere Sorgfalt walten lassen, wenn beim
Einsatz von Vivariumsgeräten Wasser benutzt
wird. In folgenden Situaonen keine eigenen
Reparaturen vornehmen, sondern das Gerät
immer an eine autorisierte Wartungsstelle
schicken oder entsorgen:
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in
Innenräumen und die Beleuchtung von Vivarien
und Volieren vorgesehen. Es bietet einen guten,
sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer,
sofern diese Anleitungen befolgt werden. Eine
Missachtung der Anleitungen kann schwere
Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Im Falle von Fragen zur Installaon oder Verwendung
dieses Produkts sollten Sie einen qualizierten und
erfahrenen Elektriker zu Rate ziehen.
Bevor Sie forahren, sollten Sie sicherstellen,
dass die Nennwerte für Spannung und
Frequenz auf dem Produktschild mit Ihrer
Stromversorgung übereinsmmen.
WARNUNG: - Um Verletzungen zu
vermeiden, bien wir Sie, die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen !
• Die Leuchte vor der Wartung vom Netzstrom trennen.
Zum Trennen des Steckers von der Steckdose immer
am Stecker und nicht am Kabel ziehen.
• Die Leuchte kann HEISS werden. Die
Aufsetzleuchte während des Betriebs
niemals berühren und vor Wartungsarbeiten
genügend Zeit verstreichen lassen, bis die
Leuchte sich abgekühlt hat.
• Diese Leuchte ist nach IP20 NICHT was-
serdicht, daher darf sie nicht über oder um
Wasser verwendet werden.
• Wenn elektrische Teile des Gerätes
nass werden, sofort den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Sollte das Gerät
Anzeichen von Wasserundichte aufweisen,
sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Die Leuchte nicht mit defekten oder
schadhaen Lampen verwenden - das könnte
die Elektrik beschädigen. Lampen umgehend
durch ein neues Modell der korrekten Art
und Wazahl ersetzen. Es empehlt sich,
Ersatzlampen vorräg zu haben.
• Das Gerät nur für seinen vorgesehenen
Zweck benutzen. Die Verwendung von
Zubehör oder Anbaugeräten, die nicht
von Arcadia verkau werden, ist nicht
empfehlenswert und kann zu einem
unsicheren Betriebszustand führen.
•
Das Gerät nicht an Orten installieren oder lagern,
wo es Wierungs¬einüssen oder Temperaturen
unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist.
PHYSISCHE INSTALLATION
Einen geeigneten Standort in der Nähe Ihrer
Stromversorgung wählen. Leuchte nicht während
der Installaon an den Netzstrom anschließen.
Um eine maximale Lebensdauer der Leuchte
zu gewährleisten, müssen die Netzkabel vor
dem Anschließen an die Wand an die Leuchte
angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe
installieren. Dieses Produkt ist nur für die
Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Es muss
in einem gut belüeten Bereich und platziert und
enernt von anderen Hitzequellen gehalten werden.
Sicherstellen, dass alles Licht der Leuchte nur
in das Vivarium gerichtet ist.
Die Leuchte in der gewünschten Posion entweder
auf das Vivariumsgier setzen oder oben an das
Vivarium schrauben (2 Schrauben nicht mitgeliefert).
Sicherstellen, dass sich Netzkabel und Leuchte
außer Reichweite von Tieren benden, die
diese Teile beißen oder beschädigen könnten.
ELEKTRISCHE INSTALLATION
Vor der Installaon sicherstellen, dass die
Nennwerte für Spannung und Frequenz der Leuchte
mit denen Ihrer Stromversorgung übereinsmmen
und dass der Netzstecker mit Ihrer Netzsteckdose
kompabel ist. Im Zweifelsfall entsprechende
Informaonen von Ihrem Händler einholen.
Die Leuchte an den Netzstrom anschließen.
Den Schalter an der Betriebseinheit zum Ein-
und Ausschalten der Leuchte verwenden.
FEHLERBEHEBUNG
Leuchtstoröhren erreichen fast sofort ihre volle
Lichtleistung (je nach Umgebungstemperatur)
und kurz danach ihre Betriebstemperatur. Nach
dem Ausschalten können Leuchtstoröhren
sofort wieder eingeschaltet werden.
Die Leuchte brennt nicht:
• Überprüfen, dass die Stromversorgung über
die Wandsteckdose angeschlossen und
die Leuchte (sowie der Zeitschalter, wenn
vorhanden) eingeschaltet ist.
• Überprüfen, dass der Leuchtenstecker mit
der richgen Sicherung ausgerüstet ist.
•
Überprüfen, dass die Nennspannung Ihrer
Leuchte mit Ihrer Netzspannung übereinsmmt.
• Überprüfen, dass Wazahl, Typ und Länge der
Lampen für Ihre Leuchte geeignet sind.
• Überprüfen, dass die Lampen ordnungsgemäß
installiert sind.
WARTUNG
Reinigung: Die Leuchte nur reinigen, wenn sie
vom Netzstrom getrennt und ganz abgekühlt
ist. Das verhindert nicht nur Schlieren,
sondern reduziert auch das Risiko von
Schäden durch eindringende Feuchgkeit.
Aussehen und Leistung Ihrer Leuchte werden
durch regelmäßige Reinigung längerfrisg
aufrecht erhalten. Für die Reinigung des
Gehäuses genügt gewöhnlich ein feuchtes Tuch.
ENTSORGUNG: RECYCLING-INFORMATIONEN
Dieses Produkt erfüllt die Besmmungen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Dieses
Produkt oder Ersatzröhren bie nicht mit Ihrem
normalen Haushaltsmüll entsorgen. Zur sicheren
und verantwortungsvollen Entsorgung des Produkts
gewährleisten, dass alle Komponenten in den richgen
Bereichen Ihres örtlichen Recyclingzentrums deponiert
werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des
Produkts beugen Sie potenziellen negaven Einüssen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vor.
Alle elektronischen Komponenten (einschließlich
Betriebseinheit und Lampenfassung) sollten
im Recyclingbereich für elektronischen Abfall
deponiert werden.
Die Leuchtstoröhre dieses Produkts enthält
Quecksilber und darf nicht mit normalem
Haushaltsmüll entsorgt werden. Deponieren Sie
diese bie im Leuchtstoröhren-Bereich Ihres
örtlichen Recyclingzentrums oder an einer anderen
zugelassenen Recycling-Stelle für Leuchtstoröhren.
DE
Schauen Sie nicht direkt
auf die Lichtquelle.
Leuchte Klasse II.
Doppelt isoliert.

CONSERVEZ LA NOTICE POUR TOUTE
CONSULTATION ULTERIEURE.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT
TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE.
DANGER- Pour éviter tout risque d’électrocuon,
vous devez faire parculièrement aenon dans
le cas d’ulisaon d’eau avec votre matériel pour
vivarium. Pour chaque situaon énumérée ci-après,
n’essayez pas d’eectuer les réparaons vous-même,
mais retournez l’appareil à un service de réparaon
autorisé ou jetez-le pour éviter tout risque.
Ce produit a été conçu pour un usage intérieur
et l’éclairage des vivariums et des volières
uniquement. Le respect de ces consignes
garant un fonconnement durable et sans
risque de l’appareil. Le non-respect de ces
consignes peut engendrer des blessures graves
ou des dysfonconnements.
En cas de doute sur l’installaon ou le
fonconnement de ce produit, consultez un
électricien conrmé.
Vériez que la tension nominale et les
caractérisques assignées de fréquence sur
l’équee du produit sont compables avec celles
de votre réseau d’alimentaon avant de connuer.
ATTENTION - Pour éviter les blessures,
il faut respecter les mesures de sécurité
fondamentales suivantes :
• Débranchez l’appareil avant d’eectuer son
entreen. Ne rez jamais sur le cordon pour
sorr la che de la prise élecque ; il faut
tenir et rer la che elle-même.
•
L’appareil peut être très BRÛLANT. Ne
touchez jamais l’appareil lorsqu’il est allumé
et aendez susamment de temps pour qu’il
refroidisse avant de procéder à son entreen.
•
Ce luminaire n’est pas étanche IP20, donc ne
l’ulisez pas au-dessus ou autour de l’eau.
•
Si des composants électriques viennent en
contact avec de l’eau, débranchez l’appareil tout
de suite. Si vous remarquez une fuite anormale
d’eau, débranchez l’appareil tout de suite.
• Ne faites pas marcher la rampe d’éclairage
avec des lampes qui fonconnent mal ou sont
défectueuses – cela risquerait d’endommager
le circuit électrique. Changez les lampes
dès les premiers signes de défaillance et
remplacez-les par une lampe du même type
et de la puissance appropriée. Il est conseillé
d’avoir des lampes de rechange à disposion.
• N’ulisez l’appareil que pour l’usage
auquel il est desné. L’emploi de matériel
et d’accessoires autres que ceux d’Arcadia
avec l’appareil n’est pas recommandé et
peut compromere la sécurité de l’appareil.
• N’installez pas ou ne rangez pas l’appareil
dans un endroit où il risquerait d’être exposé
à des condions météorologiques extrêmes
ou à des températures inférieures à 0 °C.
INSTALLATION PHYSIQUE
Choisissez un emplacement approprié près de votre
réseau d’alimentaon. Ne meez pas l’appareil sous
tension pendant l’installaon. Pour une durée de vie
opmale des luminaires, xez toujours les câbles
électriques des luminaires avant de les brancher au
mur. Assurez-vous que l’appareil est éteint avant que
la lampe ne soit installée. L’appareil a été conçu pour
un usage intérieur. Il doit être placé dans un endroit
bien aéré, à l’écart d’autres sources de chaleur.
Assurez-vous que le rayon de lumière diusée par
l’appareil est dirigé vers l’intérieur du vivarium.
Placez l’appareil à l’endroit voulu soit en le posant
sur la grille du vivarium soit en le vissant sur le haut
du vivarium (avec 2 vis non fournies).
Assurez-vous que le cordon d’alimentaon et la
lampe sont situés hors de portée des animaux qui
pourraient mordre dedans ou les endommager.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que les
caractérisques assignées de la puissance et des
fréquences sont compables avec celles de votre
réseau d’alimentaon, et que la prise du câble principal
est totalement compable avec vos prises de courant.
En cas de doute, veuillez retourner l’appareil au
vendeur pour véricaon.
Branchez l’appareil dans la prise d’alimentaon secteur.
DIAGNOSTIC DE PANNE
Les lampes uorescentes s’allument presque tout de
suite et praquement à leur niveau opmum d’intensité
(suivant la température ambiante); elles aeignent leur
température d’exploitaon peu après. Une fois éteintes,
elles peuvent tout de suite se rallumer.
Si l’appareil ne s’allume pas :
• Vériez que l’appareil est branché et sous
tension à la fois au niveau de l’interrupteur
au mur (le cas échéant du minuteur) et de
l’appareil même.
• Vériez que la che du cordon est équipée
du fusible correct.
•
Vériez que la tension nominale de l’appareil est
compable avec celle votre alimentaon secteur.
• Vériez la compabilité des lampes (puissance,
type et longueur) avec le luminaire.
• Vériez l’installaon correcte des lampes.
ENTRETIEN
Vériez régulièrement toutes les pièces des supports
de montage ou du mécanisme de suspension pour
vous assurer de la sécurité de l’appareil.
Neoyage : Assurez-vous que l’appareil
est mis hors tension et aendez qu’il soit
froid avant de le neoyer, pour éviter les
taches et réduire les dommages causés par
l’humidicaon de l’intérieur de l’appareil.
Un neoyage régulier entreent l’aspect
et les performances de votre luminaire.
Normalement, il sut de neoyer la coque de
l’appareil à l’aide d’un chion humide.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
EN FIN DE VIE
Cet appareil est couvert par la Direcve
européenne 2002/96/EC. Veuillez ne pas jeter
cet appareil ou les lampes de rechange avec
les déchets ménagers ordinaires. Pour vous
débarrasser de cet appareil en toute sécurité et
de manière responsable, veuillez déposer tous les
éléments usagés dans les collecteurs disposés à
cet eet dans la décheerie municipale la plus
proche. En veillant à la mise au rebut correcte
de cet appareil, vous contribuerez à prévenir
les eets néfastes potenels de leur mauvaise
geson sur l’environnement et la santé humaine.
Tous les composants électroniques (cela comprend
l’alimentaon secteur et la lampe) doivent être
placés dans les collecteurs de recyclage des déchets
électroniques désignés par votre municipalité.
Si une lampe uorescente est fournie avec le
produit, elle conent du mercure et ne doit
donc pas être jetée avec les déchets ménagers
ordinaires ; elle doit être déposée dans les
collecteurs disposés à cet eet dans la décheerie
municipale la plus proche ou un site de ramassage
désigné pour les lampes uorescentes.
FR
Ne regardez pas directement
la source lumineuse.
Luminaire de classe II.
Double isolaon.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER
FUTURE CONSULTAZIONI.
LEGGERE E ATTENERSI A TUTTE LE
ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA.
PERICOLO- Per evitare il rischio di possibili scosse
eleriche, prestare parcolare aenzione se
acqua viene ulizzata con le apparecchiature per
vivari. Nel caso si dovessero vericare le seguen
situazioni, non cercare di riparare l’apparecchio,
ma portarlo a un centro d’assistenza autorizzato
o scartare l’apparecchio:
Questo prodoo è stato progeato
esclusivamente per l’uso al coperto e per
l’illuminazione di vivari e voliere e, se queste
istruzioni saranno seguite, orirà una lunga
e sicura vita in servizio. In caso di dubbi
sull’installazione o il funzionamento di questo
prodoo, rivolgersi a un elericista esperto e
qualicato.
Vericare che la tensione e la frequenza
nominali sull’echea del prodoo
corrispondano alla tensione della propria rete
elerica prima di procedere.
ATTENZIONE - per evitare possibili lesioni,
aenersi ad alcune fondamentali precauzioni
di sicurezza, fra cui:
•
Scollegare l’unità dalla presa elerica prima
di sooporla a manutenzione. Non rare mai
il cavo per disinserire la spina dalla presa, ma
scollegarla facendo presa sulla spina.
•
L’unità d’illuminazione può diventare MOLTO
CALDA. Non toccare mai l’unità in funzione
e, prima di eeuare qualsiasi intervento di
manutenzione, aendere che si rareddi.
• Questo apparecchio di illuminazione è
classicato IP20 NON impermeabile quindi
non ulizzarlo sopra o vicino all’acqua.
• Se i componen elerici dell’apparecchio
dovessero bagnarsi, scollegare
immediatamente l’apparecchio dalla rete
elerica. Se l’apparecchio mostra segni di
perdite d’acqua, scollegare immediatamente
l’alimentazione.
• Non ulizzare mai l’unità con lampade
difeose o guaste, in quanto ciò potrebbe
danneggiare il circuito. Sostuire le lampade
tempesvamente con una unità del po e del
waaggio corre. Si consiglia di tenere delle
lampade di riserva, pronte per l’uso.
•
Non ulizzare l’unità per usi diversi da quelli previs.
Si sconsiglia l’impiego di aacchi o accessori non
originali Arcadia, in quanto ciò potrebbe dar luogo
a condizioni d’ulizzo pericolose.
•
Non installare o magazzinare l’unità in ambien
espos ad agen atmosferici o a temperature
eccessivamente rigide (al di soo di 0°).
INSTALLAZIONE FISICA
Scegliere un’ubicazione idonea, vicino a una presa
di corrente. Non collegare l’apparecchio alla presa
della rete elerica durante l’installazione. Per una
durata omale degli apparecchi, ssare sempre i
cavi elerici degli apparecchi prima di collegarli
alla parete. Assicurarsi che il disposivo sia spento
prima di installare la lampada. Questo apparecchio
è stato progeato solo per un uso al coperto.
Assicurarsi che l’apparecchio sia installato in un
luogo venlato e lontano da fon di calore.
Assicurarsi che la luce dall’apparecchio sia
direa all’interno del vivario.
Collocare l’unità nella posizione desiderata,
sulla rete del vivario o avvitarla sulla parte
superiore del vivario
(2 vi, non in dotazione)
.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione e
l’unità siano fuori dalla portata degli animali
che potrebbero morderli o danneggiarli.
INSTALLAZIONE ELETTRICA
Prima dell’installazione, accertarsi che la tensione
e la frequenza nominali dell’unità d’illuminazione
siano conformi a quelle della rete elerica e che
la spina sia compabile con la presa della corrente
elerica. In caso di dubbio, portare l’unità al
punto vendita per vericare ques deagli.
Collegare l’unità alla presa della corrente elerica.
Ulizzare l’interruore sull’eccitatore di
tensione per accendere/spegnere l’unità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Le lampade uorescen si accendono quasi
immediatamente, raggiungendo subito la piena
luminosità (a seconda della temperatura ambientale)
e subito dopo la temperatura d’esercizio omale.
Le lampade uorescen possono essere spente
subito dopo la loro accensione.
Se l’unità non si illumina:
•
Controllare che sia collegata alla rete elerica
e che l’interruore della presa (o sul mer, se
ulizzato) sia in posizione di acceso.
• Controllare che la spina dell’unità sia dotata
di fusibile idoneo.
• Controllare che la tensione nominale
dell’unità sia la stessa della rete elerica.
• Controllare che la potenza elerica, il po e la
lunghezza delle lampade siano idonei all’unità
ulizzata.
• Controllare che le lampade siano state
installate correamente.
SEZIONE MANUTENZIONE:
Pulizia: Scollegare dalla rete elerica e
aendere che l’apparecchio si sia rareddato
prima di pulirlo; in questo modo, non
solo si eviteranno sbavature, ma si ridurrà
la probabilità di eventuali danni per via
dell’ingresso di umidità nell’apparecchio.
Una pulizia regolare omizzerà l’aspeo e le
prestazioni dell’unità d’illuminazione. Per pulire il
corpo dell’unità basta ulizzare un panno umido.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO AL
TERMINE DELLA VITA IN SERVIZIO
Questo prodoo è coperto dalla Direva Europea
2002/96/EC. Non smalre questo prodoo o le
lampade di ricambio con i riu domesci. Per
smalre il prodoo in modo sicuro e responsabile,
assicurarsi che tu i componen siano porta
al centro di riciclaggio comunale più vicino, nelle
aree idonee allo smalmento di questo po di
componente. Uno smalmento idoneo di questo
prodoo previene potenziali conseguenze
negave sull’ambiente e la salute umana.
Tu i componen eleronici (inclusi
l’alimentatore e il portalampada) devono essere
porta nell’area di smalmento dei riu
eleronici presso il centro di riciclaggio.
Se una lampada uorescente è fornita con questo
prodoo, essa conterrà mercurio e non deve
essere smalta con i normali riu domesci; deve
essere portata al centro di riciclaggio comunale
e depositata nell’area pernente o a un centro di
riciclaggio per lampade uorescen autorizzato.
IT
Non guardare direamente
la fonte di luce.
Apparecchio di illuminazione di
classe II. Doppio isolamento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTA FUTURA.
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PELIGRO - Para evitar una posible sacudida
eléctrica, debe tenerse cuidado especial si se emplea
agua en el uso del equipo de vivero. Para cada una
de las situaciones siguientes, no intente realizar
reparaciones por su cuenta; devuelva el aparato al
centro de servicio autorizado o deséchelo.
Este producto está diseñado para uso interior
y la Iluminación de viveros y aviarios solamente
y proporcionará una vida de servicio buena
y segura, siempre y cuando se sigan estas
instrucciones. En caso contrario pueden ocurrir
serias lesiones personales o daños a la propiedad.
Si ene alguna duda sobre la instalación o
funcionamiento de este producto, consulte
un electricista cualicado y experimentado.
Antes de connuar compruebe que los nominales
de voltaje y frecuencia indicados en la equeta del
producto corresponden a su suministro eléctrico.
ADVERTENCIA - Para prevenir cualquier
lesión, deben observarse precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
• Antes de cualquier tarea de mantenimiento
en la luminaria desconecte la misma del
tomacorriente de la red eléctrica. Nunca
re del cordón para rerar el enchufe del
tomacorriente, en lugar de ello re del
enchufe mismo para desconectarlo.
• La luminaria puede CALENTARSE. No
toque nunca la luminaria mientras está
funcionando, antes de realizar cualquier
tarea de mantenimiento deje que pase
empo suciente para que se enfríe.
• Esta luminaria ene una clasicación IP20
NO impermeable, por lo tanto, no la use
por encima o cerca del agua.
• Si componentes eléctricos del aparato
se humedecen, desenchufe el aparato
inmediatamente. Si el aparato muestra
alguna señal de fuga de agua, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de alimentación.
•
No haga funcionar la luminaria con lámparas
defectuosas –el circuito puede dañarse. Cambie
las lámparas inmediatamente por una lámpara
del po y vataje correctos. Es aconsejable tener
disponibles lámparas de repuesto.
• No ulice el aparato para un uso disnto al
que ene desnado. No se recomienda el
uso de accesorios que no sean de Arcadia ya
que pueden causar una situación peligrosa.
• No instale o guarde el aparato en un
lugar donde esté expuesto a condiciones
meteorológicas extremas o a temperaturas
inferiores a la de congelación.
INSTALACIÓN FÍSICA
Seleccione un lugar adecuado cerca de su
fuente de alimentación. No conecte el aparato
al tomacorriente de la red eléctrica durante
la instalación. Para una máxima vida úl de
los aparatos, siempre conecte los cables de
alimentación a los aparatos antes de enchufarlos
a la pared. Asegúrese de que la unidad esté
apagada antes de instalar la lámpara. Este aparato
es para uso interior solamente. Asegúrese de que
el aparato se mantenga en un área venlada y
apartado de otras fuentes de calor.
Asegúrese de que la luz del aparato está
dirigida correctamente dentro del vivero.
Coloque la luminaria en la posición deseada, o bien
encima de la malla del vivero o atornillada a la parte
superior del vivero (2 tornillos, no suministrados).
Asegúrese de que el cable de alimentación de
la luminaria se mantenga fuera del alcance de
animales que podrían morderlos o dañarlos.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Antes de la instalación, asegúrese de que
los nominales de voltaje y frecuencia de la
luminaria corresponden a los de su fuente de
alimentación y que el cable de alimentación
es completamente compable con el
tomacorriente de su red eléctrica. Si ene
alguna duda, devuelva la unidad al punto de
venta para que se verique.
Enchufe la luminaria en el tomacorriente de la red.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las lámparas uorescentes se encienden casi
inmediatamente con casi su brillo completo
(según la temperatura ambiente) y alcanzan
su temperatura operava poco después.
Después de apagar las lámparas uorescentes,
pueden volver a encenderse inmediatamente.
Si la luminaria no se enciende:
• Compruebe que la corriente de la red
está conectada y acvada tanto por
el tomacorriente de pared (incluido el
temporizador si se uliza) y por la luminaria.
• Compruebe que el enchufe de la luminaria
incorpora un fusible correcto.
• Compruebe que el voltaje nominal de la
luminaria corresponde al de la fuente de
alimentación que está ulizando.
• Compruebe que las lámparas son del vataje,
po y longitud correctos para la luminaria.
• Compruebe que las lámparas están
instaladas correctamente.
SECCIÓN DE MANTENIMIENTO
Limpieza: Desconecte la luminaria de la fuente
de alimentación y espere a que se enfríe antes
de limpiarla, esto no sólo evita manchas sino que
además reduce las posibilidades de daños causados
por humedad que penetre en la luminaria.
Tanto el aspecto como el rendimiento de
su luminaria puede ser mejorado por una
limpieza regular. Normalmente un paño
húmedo es adecuado para limpiar el cuerpo.
FIN DEL USO - INFORMACIÓN DE RECICLAJE
Este producto está cubierto por la Direcva
Europea 2002/96/EC. No deseche este
producto o lámparas junto con su basura
domésca normal. Para desechar este producto
de una forma segura y responsable asegúrese
de que todos los componentes se depositen en
las áreas apropiadas de su centro de reciclaje
municipal local. La eliminación correcta de este
producto ayuda a prevenir posibles efectos
negavos para el entorno y la salud humana.
Todos los componentes electrónicos (esto
incluye la fuente de alimentación y el
portalámparas) deben colocarse en el área de
reciclaje de desechos electrónicos.
Si con este producto se suministra una
lámpara uorescente, ésta conene mercurio
y no puede desecharse con la basura
domésca normal; debe depositarse en el
área de reciclaje de lámparas uorescentes
de su centro de reciclaje municipal local o
llevarse a cualquier punto aprobado para el
reciclaje de lámparas uorescentes.
ES
No mire directamente a la
fuente de luz.
Luminaria de clase II.
Aislamiento doble.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM
LATER TERUG TE KUNNEN LEZEN.
ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEZEN EN OPVOLGEN.
GEVAAR- Om mogelijke elektrische schokken te
voorkomen, moet u vooral voorzichg werken
wanneer water wordt toegepast bij het gebruik
van vivarium-apparatuur. Voor elk van de volgende
situaes mag u niet zelf reparaes proberen uit te
voeren. Retourneer het apparaat naar een erkende
onderhoudsfaciliteit of ontdoe u van het apparaat.
Dit product is alleen ontworpen voor
binnengebruik en de verlichng van vivariums en
volières en biedt een goede en veilige levensduur,
mits u zich aan deze instruces houdt. Als u dat
niet doet, kan dat leiden tot ernsg persoonlijk
letsel of schade aan eigendommen.
Als u twijfelt over de installae of werking
van dit product, neemt u contact op met een
gekwaliceerde en ervaren elektricien.
Controleer voordat u verder gaat of de
spannings- en frequeneclassicae
op het productlabel idenek is aan uw
elektriciteitsnetwerk.
WAARSCHUWING- Ter bescherming tegen
verwondingen, moet u zich houden aan de
basisvoorzorgsmaatregelen voor de veiligheid,
waaronder:
•
Ontkoppel de lichtkap van de stroomtoevoer
voordat u onderhoud aan de lichtkap uitvoert.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te halen. Pak in plaats daarvan de
stekker vast en trek hem eruit.
• De lichtarmatuur kan HEET worden. Raak
de lichtarmatuur nooit aan terwijl deze in
werking is en laat voldoende jd verstrijken,
zodat de lichtarmatuur kan aoelen voordat
u probeert onderhoud te plegen.
• Deze armatuur hee de classicae IP20
NIET waterdicht, dus gebruik deze niet
boven of rond water.
•
Als elektrische onderdelen van de apparatuur nat
worden, moet u de stekker van de apparatuur er
onmiddellijk uithalen. Als de apparatuur tekenen
van waterlekkage vertoont, moet u de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
•
Bedien de lichtarmatuur niet met kapoe of
defecte lampen. Hierdoor kan er kortsluing
optreden. Vervang de lampen direct door een
lamp met hetzelfde type en waage. We raden
u aan reservelampen in voorraad te houden.
•
Gebruik dit apparaat alleen voor de bedoelde
toepassing. Het gebruik van bevesgingen
of accessoires die niet van Arcadia zijn,
wordt niet aanbevolen en kan onveilige
omstandigheden tot gevolg hebben.
•
Het apparaat niet installeren of opbergen op een plaats
waar het apparaat aan extreem weer of temperaturen
onder het vriespunt wordt blootgesteld.
FYSIEKE INSTALLATIE
Selecteer een geschikte plek in de buurt van
een stopcontact. Sluit uw apparaat jdens de
installae niet aan op de stroom. Voor een
maximale levensduur van de armatuur moeten
de stroomkabels aljd aan de armatuur worden
bevesgd voordat ze in de muur worden gestoken.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld
voordat de lamp wordt geïnstalleerd. Dit apparaat
is alleen ontworpen voor binnengebruik. Het
apparaat moet in een gevenleerde ruimte worden
geplaatst, uit de buurt van andere warmtebronnen.
Zorg dat het licht van het apparaat is gericht
op een plek in het vivarium.
Plaats de lichtkap in de gewenste posie, op
de gaasafdekking van het vivarium of met
schroeven op het vivarium vastgedraaid (2
schroeven niet meegeleverd).
Zorg dat het netsnoer en de lichtkap goed uit de
buurt blij van dieren die erin zouden kunnen
bijten of het snoer zouden kunnen beschadigen.
ELEKTRISCHE INSTALLATIE
Zorg voor de installae dat het voltage en
de frequene van de lamp overeenkomen
met het voltage en de frequene van uw
stroomtoevoer en dat de stekker past in het
stopcontact. Als u twijfelt, retourneert u de
eenheid naar de winkel waar u hem hee
gekocht om dit te controleren.
Steek de stekker van de lichtkap in het stopcontact.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Fluorescerende lampen gaan bijna onmiddellijk
aan met bijna de volledige helderheid
(aankelijk van de omgevingstemperatuur) en
bereiken snel daarna de bedrijfstemperatuur.
Als u uorescerende lampen uitschakelt,
kunnen ze direct weer worden ingeschakeld.
Als de lamp niet aan gaat:
• Controleer of de stroom van het stopcontact
en de mer is ingeschakeld (indien gebruikt).
• Controleer of de zekering van de
lichtarmatuur niet is doorgeslagen.
• Controleer of de lamp hetzelfde voltage
hee als uw stroomtoevoer.
• Controleer of de peertjes het correcte waage,
type en lengte voor de lamp hebben.
•
Controleer of de lampen correct zijn geïnstalleerd.
ONDERHOUD
Reinigen: De lichtarmatuur mag uitsluitend worden
gereinigd wanneer de eenheid van de netvoeding
losgekoppeld en afgekoeld is. Dit voorkomt niet
alleen kleefplekken, maar vermindert ook het
gevaar van binnendringend vocht in de eenheid.
Zowel het uiterlijk als de prestae van uw
lichtarmatuur zullen proteren van regelmag
schoonmaken. Een vochge doek is doorgaans
voldoende om het apparaat te reinigen.
RECYCLINGINFORMATIE BIJ HET EINDE
VAN DE LEVENSDUUR
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn
2002/96/EC. Gooi dit product of nieuwe lampen
niet bij het gewone huisvuil weg. Als u het product
op een veilige en verantwoordelijke manier wilt
weggooien, moet u ervoorzorgen dat alle onderdelen
worden afgedankt in het relevante gedeelte van uw
lokale recyclingcentrum. Het correct wegdoen van
dit product helpt mogelijke negaeve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid voorkomen.
Alle elektronische onderdelen (inclusief het netsnoer
en de lamphouder) moeten in het recyclinggebied
voor elektronisch afval worden geplaatst.
Als er een uorescerende lamp met dit product is
meegeleverd, bevat dit kwik en kan niet met het
normale huisvuil worden weggedaan. De lamp
moet in het recyclinggebied voor uorescerende
lampen van uw plaatselijke recyclingcentrum
worden geplaatst of naar een erkend recyclingpunt
voor uorescerende lampen worden gebracht.
NL
Niet rechtstreeks naar de
lichtbron kijken.
Klasse II Armatuur.
Dubbel geïsoleerd.

Vivarium Hood - Mounting
Mains Cable
Linking Cable
Ensure the unit is switched off
before installing the lamp.
IMPORTANT
Lamp Installation
For maximum xture life always attach power cords to xture
before plugging into the wall.

UK
Link Cable / ProT5
The link cable will allow for up
to 10 light units from one power
source, including the Jungle Dawn
LED BAR kit.
FR
Câble de liaison / ProT5
Le câble de liaison permet
d’alimenter jusqu’à 10 unités
lumineuses à parr d’une seule
source d’alimentaon, y compris le
kit
Jungle Dawn LED BAR
.
IT
Cavo di collegamento / ProT5
Il cavo di collegamento consente
di collegare no a 10 unità di
illuminazione da un’unica fonte di
alimentazione, incluso il kit
Jungle
Dawn LED BAR
.
NL
Verbindingskabel / ProT5
De verbindingskabel staat
maximaal 10 lichteenheden vanaf
één voedingsbron toe, inclusief de
Jungle Dawn LED BAR-set.
DE
Link-Kabel
/ ProT5
Das Verbindungskabel ermöglicht
bis zu 10 Lichteinheiten von einer
Stromquelle, einschließlich des
Jungle Dawn LED BAR-Kits.
ES
Cable de enlace / ProT5
El cable de enlace permirá hasta
10 unidades de luz de una fuente
de alimentación, incluido el kit
Jungle Dawn LED BAR
.
1.2m
Jungle Dawn LED BAR

SAFETY / SICHERHEIT / SÛRETÉ / SICUREZZA / SEGURIDAD / VEILIGHEID
Minimum distance
Distance minimale
Mindestabstand
Distanza minima
Distancia minima
Minimale afstand
LampGuardPro ProT5
RALGP1 510mm / 20” RARTP8S/ RARTP8SA 315mm / 12.5” 8W
RALGP2 660mm / 26” RARTP14S/ RARTP24 570mm / 22.5” 14W/24W
RALGP4 960mm / 38” RARTP39 870mm / 34” 39W
RALGP5 1260mm / 50” RARTP54 1170mm / 46” 54W
RARTP8S 8W 250mm / 10”
RARTP8SA 8W 75mm / 3”
RARTP14S 14W 100mm / 4”
RARTP24 24W
250mm / 10”RARTP39 39W
RARTP54 54W
UK
Protects animals. Protects lamps.
Allows as much light as possible to
travel into the vivarium.
FR
Protège les animaux. Protège lampes.
Permet à autant de lumière que
possible de voyager dans le vivarium.
IT
Protegge gli animali. Protegge le
lampade.
Consente l’adeguata illuminazione
del terrario.
NL
Beschermt dieren. Bescherm lampen.
Maakt het mogelijk om zoveel
mogelijk licht in het vivarium te laten
stromen.
DE
Schützt Tiere. Schützt Lampen.
Ermöglicht es, dass so viel Licht wie
möglich in das Terrarium gelangt.
ES
Protege a los animales. Lámparas de
protección.
Permite que la mayor candad de luz
posible penetre en el vivero.

Length 315mm
12.5”
570mm
22.5”
570mm
22.5”
870mm
34”
1170mm
46”
Watt 8W 14W 24W 39W 54W
kWh/1000h 9 16 26 44 60
Country Watt
Dragon Desert Forest Bird
14% UV-B 12% UV-B 6% UV-B 2.4% UV-B
UK
24W RARTP24D RARTP24R RARTP24F -
39W RARTP39D RARTP39R RARTP39F -
54W RARTP54D RARTP54R RARTP54F CARTP54B
EU
24W RARTP24XD RARTP24XR RARTP24XF -
39W RARTP39XD RARTP39XR RARTP39XF -
54W RARTP54XD RARTP54XR RARTP54XF CARTP54XB
US
24W RARTP24ZD RARTP24ZR RARTP24ZF -
39W RARTP39ZD RARTP39ZR RARTP39ZF -
54W RARTP54ZD RARTP54ZR RARTP54ZF CARTP54ZB
AU
24W RARTP24YD RARTP24YR RARTP24YF -
39W RARTP39YD RARTP39YR RARTP39YF -
54W RARTP54YD RARTP54YR RARTP54YF CARTP54YB
Country Watt
ShadeDweller SD Arboreal ShadeDweller Max
7% UV-B 2.4% UV-B 2.5% UV-B
UK 8W RARTP8S RARTP8SA -
14W - - RARTP14S
EU 8W RARTP8SX RARTP8SAX -
14W - - RARTP14SX
US 8W RARTP8SZ RARTP8SAZ -
14W - - RARTP14SZ
AU 8W RARTP8SY RARTP8SAY -
14W - - RARTP14SY
UK/EU/AU 220-240V 50Hz
US/CAN 110-120V 60Hz

For use with Reptiles,
Amphibians,
Invertebrates & Plants.
Monkfield Nutrition Ltd,
Arthur Rickwood Farm, Chatteris Road,
Mepal, Ely, Cambs CB6 2AZ. United Kingdom
JBR001
www.arcadiareptile.com/lighting
www.facebook.com/arcadiareptile
Table of contents
Languages:
Other Arcadia Aquarium manuals
Popular Aquarium manuals by other brands

Aquadistri
Aquadistri SuperFish Quadro 40 Multi Colour Warranty and manual

Waterbox
Waterbox EDEN 20 product manual

Red Sea
Red Sea MAX S-650 LED Assembly & instruction manual

All Pond Solutions
All Pond Solutions EF1+ manual

Aqua One
Aqua One Royale 120 Assembly instructions

AquaticLife
AquaticLife 420309 Installation & maintenance guide