Amtra VEGA User manual

MANUAL
VEGA

2
VEGA
DE- INSTALLATION:
HINWEISE
-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren ebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Benutzerwartung sollte
von Kindern nicht ohne Aufsicht vorgenommen werden.
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE AUF GRUND DER GERÄT DES
GERÄTES VERURSACHT WERDEN, SOFERN DAS GERÄT NICHT ENTSPRECHEND DER
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND ENTSPRECHEND DES IN DER GEBRAUCHSANWEISUNG
AUSGEWIESENEN BESTIMMUNGSZWECKS EINGESETZTWIRD.
ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME STELLEN SIE SICHER, DASS DER GERÄT ORDNUNGSGEMÄSS
INSTALLIERT IST UND LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
Vorprüfung vor Inbetriebnahme:
• die Verpackung auf Unversehrtheit, Kratzer oder Beulen können ein Hinweis darauf
sein, dass das Gerät durch denTransport beschädigt wurde Überprüfen Sie
insbesondere: Prüfung auf Beschädigung: vergewissern Sie sich, dass die verschiedenen
Teile des Heizgerätes keine physischen Schäden, insbesondere durch Stöße,
Risse oder Abrieb aufweisen. • die Unversehrtheit der elektrischen Kabel.
Schadensermittlungsverfahren
Sollten Sie eine Schadstelle entdecken, stoppen Sie den Einsatz und melden Sie die
Art des Schadens an den Kundendienst des Herstellers.
BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE
1 Überprüfen Sie die Spannung aufgedruckt auf dem Etikett des Gerät und stellen Sie sicher,
dass diese Ihrer Hauptstromversorgung entspricht. 2- Nutzen Sie eine Steckdose in der Nähe
desAquariums.3-DasNetzkabeldarf nicht repariert oder ersetzt werden.Wennes beschädigt
ist, ersetzen Sie das gesamte Gerät. 4- Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist,
stellen Sie sicher, dass der unterste Teil der Zuleitung niedriger als die Steckdose ist, um
Wasserzuüsse zu vermeiden, die in der Steckdose ießen könnten. Berühren Sie den Stecker
nicht mit den Händen, wenn das Kabel feucht ist.Vor dem Ausschalten des Heizgerätes den
Netzstecker ziehen. 5- Die Gerät darf nur für Aquarien in Innenräumen verwendet werden.
12- Alle anderen elektrischen Geräte, die im Aquarium verwendet werden, sollten vor dem
Fassen ins Aquarium immer vom Netz getrennt werden 7- Wir empfehlen, dass Geräte und
andere elektrische Aquariengeräte mit einem FI Schalter von 30 mA zu sichern.
INSTALLATION
1. Die Lampenfassung am gewünschten Rand (möglichst nahe einer Elektrosteckdose) durch
Drehen der entsprechenden Drehschraube befestigen, bis sie fest sitzt. Glasstärke 12 mm. 2.
Die Lichtgruppe horizontal positionieren und so zum Aquarium ausrichten, dass die
Oberäche gleichmäßig beleuchtet wird
WARTUNG ACHTUNG:
Vor jedem Eingri müssen alle in Betriebs stehende Geräte ausgeschaltet oder von der

3
VEGA
Spannung abgetrennt werden.
Sauber halten Vega bedeutet hohe Leistung.
Übermäßige Salzablagerungen oder Verkrustungen können die Lichtstärke der Lampen
verringern. Zur Reinigung der Beleuchtungsgruppe, ein weiches und feuchtes Tuch
verwenden, unter Beachtung, dass die Kontakte nicht nass werden.
ACHTUNG:
Die Beleuchtung nur dann reinigen, wenn sie nicht
in Betrieb und abgekühlt ist.
ERMITTLUNG EVENTUELLERTECHNISCHEN PROBLEME
Wenn das Gerät kein Licht erzeugt: Sicherstellen, dass das Gerät korrekt angeschlossen (siehe
Installation), und der Schalter in Position eingeschaltet ist; Überprüfen, dass die Spannung
des Elektronetzes für das Gerät geeignet ist. Überprüfen, dass originale Ersatzteile eingesetzt
wurden. EINSTELLUNGEN:
Durch den speziellen Schalter / Dimmer ist es möglich, die Lichtintensität und die
Farbtemperatur der VEGA LED-Leuchte einzustellen.
Über die Taste können Sie wählen zwischen Kanal 1 (einschließlich der weißen und roten
LEDs in der Süßwasserversion und der weißen LEDs in der Marineversion) und Kanal 2 (in
beiden Versionen nur die blauen LEDs. In der Marineversion haben Sie zwei verschiedene
Arten von blauen LEDs, während Sie in der Süßwasserversion einen Typ haben), Kanal 1 +
Kanal 2 oder die Lampe ausschalten (Kanal 1 + Kanal 2 aus). Die einzelnen Kanäle sind in der
Leistung dimmbar: Wählen Sie den gewünschten Kanal mit der Taste und erhöhen oder
verringern Sie mit den Tasten[+ -] die Lichtintensität nach Ihren Bedürfnissen. Die beiden
Kanäle sind separat dimmbar, so dass Sie die gewünschte Farbtemperatur und Lichtintensität
individuell einstellen können. Der Dimmer ist mit einer Speicherfunktion ausgestattet:
Sie können die Lampe an eine mechanische Zeitschaltuhr (separat erhältlich) anschließen
und einen Tageszyklus einstellen, die Lampe strahlt dann immer mit der gespeicherten
Farbtemperatur/Lichtintensität.
RECYCLING
Das Gerät ist mit dem Recycling - Zeichen versehen, das auf die Entsorgung für elektrische
und elektronische Geräte hinweist. Das bedeutet, dass das Gerät über das Entsorgungssystem
laut der Europäischen Verordnung 2009/96/CE entsorgt werden muss, um die Umwelt zu
schützen. Für nähere Erklärungen wenden Sie sich bitte an die kommunale Verwaltung
oder an die Verwaltung Ihres Bundeslandes. Elektronische Geräte, die nicht den Gesetzen
entsprechend entsorgt werden, stellen eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit von
Mensch und Tier dar, denn in diesen Geräten benden sich die Gesundheit gefährdende
Stoe.b Unsachgemäße Entsorgung wird laut geltender Gesetzgebung geandet.
GARANTIE: Dieses Produkt hat vom Kauftag an eine Garantie von 24
Monaten auf Material oder Konstruktionweise. Der Garantieschein muss vom Verkäufer
vollständig ausgefüllt werden und dem Apparat unbedingt beigelegt werden falls er
zur Reparatur zurückgegeben werden sollte. Die Garantie besteht im dem garantierten
Auswechseln der fehlerhaften Teile. Die Garantie ist im Falle eines unsachgemäßen
Gebrauchs nicht gültig, noch entspricht sie Schäden, die durchVerletzung oder Fahrlässigkeit
von Seiten des Käufers verursacht wurden. Wenn sie die Garantie beanspruchen wollen, dann
geben Sie bitte den Apparat mit dem entsprechenden Kaufschein und Kaufdatum zurück.
Alle dem Verschleiß unterliegenden Teile sind von der Garantie ausgeschlossen. Material:
Kunststo - Metall

4
VEGA
IT- INSTALLAZIONE:
AVVERTENZE
- ATTENZIONE: tenere lontano dalla portata dei bambini. Questo dispositivo può essere utiliz-
zato da bambini di età superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza solo se sottoposte a supervisione o dopo che
abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo dell’apparecchio in modo sicuro e se comprendono i
pericoli che esso implica. I bambini non devono giocare con il dispositivo in quanto lo stesso
non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eettuati da bambini
senza supervisione.
NOTE: AL RICEVIMENTO DEL DISPOSITIVO, PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTI-
LIZZO E DI MANUTENZIONE, LEGGETE ATTENTAMENTE I MANUALI DI USO E MANUTENZIONE,
INCLUSI QUELLI DEI SUOI EVENTUALI COMPONENTI. LA DITTA PRODUTTRICE NON PUO ESSERE
RITENUTA IN ALCUN CASO RESPONSABILE DI INCIDENTI O DANNI CONSEGUENTI ALL’USO INAP-
PROPRIATO DEL DISPOSITIVO, NONCHE DALL’INOSSERVANZA ANCHE PARZIALE DELLE NORME
DI SICUREZZA E PROCEDURE D’INTERVENTO DESCRITTE NEI MANUALI. ATTENZIONE: IL DISPO-
SITIVO PUO ESSERE MESSO IN FUNZIONE SOLO DOPO CHE E STATO INSTALLATO E COLLEGATO
CORRETTAMENTE E CHE L’UTENTE PREVENTIVAMENTE ABBIA LETTO IL MANUALE.
VERIFICHE PRELIMINARI
Controllo di eventuali danni - Vericate che le varie parti del dispositivo non presen-
tino danni sici dovuti ad urti, strappi o abrasioni. Controllate in modo particolare:
• che non vi siano segni od ammaccature, indicative di urti avvenuti durante il trasporto.
• l’integrità dei cavi elettrici.
• l’integrità dei suoi eventuali componenti
PROCEDURA DI SEGNALAZIONE DANNI: Nel caso si riscontrino dei danni, interrompete la pro-
cedura di collegamento e segnalate la natura dei danni riscontrati all’ucio supporto clienti
della ditta produttrice.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
1. Controllare il voltaggio sull’etichetta del dispositivo ed accertarsi che sia corretto.
2. Inserire la spina in una presa elettrica adatta che si trovi vicino all’acquario.
3. Il cordone d’alimentazione non può essere riparato ne sostituito. In
caso di danneggiamento è necessario sostituire l’intero apparecchio.
4. Il punto più basso del cordone deve trovarsi più in basso rispetto alla presa di
corrente al ne di evitare che gocce d’acqua possano accidentalmente scendere dal
cavo ed entrare nella presa. Nel caso il cavo sia bagnato, non toccare la spina con
le mani; prima di scollegare l’apparecchio staccare l’interruttore generale di casa.
5. Il dispositivo deve essere utilizzato solo all’interno delle abitazioni per il solo scopo pre-
posto.
12. Tutti gli altri apparecchi elettrici posti nell’acquario, devono sempre essere scol-
legati dalla presa d’alimentazione prima di procedere a qualsiasi manipolazione.
7. E’importante che il dispositivo, come gli altri apparecchi elettrici, sia protetto a monte da
un interruttore dierenziale (salvavita) con corrente di intervento ind 30mA.
INSTALLAZIONE AVVERTENZE: Il gruppo di illuminazione VEGA, è adatto solo ad USO INTERNO
e deve essere ssato saldamente al bordo dell’acquario.
•Assicurarsi che la lampada sia MONTATA CORRETTAMENTE e pr
stare attenzione che durante il montaggio non cada in acqua.
•NON IMMERGERE VEGA IN ACQUA:il gruppo d’illuminazione deve essere sempre mantenuto
asciutto, ventilato e lontano da altre fonti di calore.
•SE LA LAMPADA CADE IN ACQUA, NONTENTARE DI RECUPERARLA; e
fettuare l’operazione SOLO dopo averla scollegata alla presa di corrente.
•Assicurarsi di avere sempre le mani asciutte nell’operazione d’accensione e spegnimento
dell’apparecchio.
•Esaminare attentamente l’apparecchio dopo l’istallazione. Se si nota dell’acqua su parti non

5
VEGA
impermeabili, non collegare l’apparecchio alla presa elettrica.
•Assicurarsi che la lampada non si surriscaldi troppo durante il funzionamento.
•Contenere la luce della lampada all’interno dell’acquario: la luce di a
cune lampade, se osservata ad occhio nudo, può causare lesioni.
1. La staa di supporto si ssa ad innesto. Fissare la lampada al bordo sul lato della vasca
desiderato (possibilmente vicino alla presa elettrica), facendo ruotare l’apposita rotel-
lina nchè il supporto non sarà completamente stabile. Spessore della vasca 12 mm.
2. Posizionare il gruppo luce orizzontalmente e direzionarlo verso l’acquario in modo tale da
illuminare la supercie in modo omogeneo.
MANUTENZIONE - ATTENZIONE: Scollegare o spegnere tutti gli apparecchi in funzione, prima
di eettuare qualsiasi operazione.Mantenere pulito VEGA signica ottenere prestazioni ele-
vate. Gli eccessivi depositi di sale o incrostazioni, possono ridurre la luminosità della lampada.
Per pulire il gruppo di illuminazione, usare un panno morbido e umido, prestando attenzione
a non bagnare i contatti.
ATTENZIONE: pulire il gruppo di illuminazione solo quando non è in funzione ed è freddo.
INDIVIDUAZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI TECNICI
Se l’unità non genera luce:
•assicurarsi che l’unità sia correttamente collegata (vedi istallazione)
•assicurarsi che l’interruttore sia sulla posizione di acceso
•controllare che il voltaggio della rete elettrica, sia adatto a supportare l’unità
REGOLAZIONE: Tramite l’apposito interruttore / dimmer è possibile regolare l’intensità lumi-
nosa e la temperatura di colore della plafoniera VEGA. Tramite il tasto potete decidere
se accendere il CANALE 1 (comprendente i LED bianchi e rossi nella versione dolce ed i LED
bianchi nella versione marina), il CANALE 2 (in entrambe le versioni comprende i soli led
blu, nelle lampade marine si hanno due tipologie diversi di LED blu mentre nel dolce una
sola tipologia), il CANALE 1 + CANALE 2 oppure spegnere la lampada (CANALE 1 + CANALE
2 spenti). I singoli canali sono dimmerabili in potenza: tramite il tasto selezionate il
canale desiderato e con i tasti [ + - ] aumentate o diminuite l’intensità luminosa secondo
le vostre esigenze. I due canali sono dimmerabili separatamente per consentirvi di impostare
la temperatura di colore e l’intensità luminosa desiderata. Il dimmer è dotato di memoria:
in questo modo collegando la lampada ad un timer meccanico (venduto separatamente)
potete impostare un ciclo giornaliero con la sicurezza che la lampada si accenderà sempre
con il settaggio da voi impostato. GARANZIA: Questo prodotto è garantito per un periodo di
24 mesi dalla data di acquisto da difetti di materiale o lavorazione. Il certicato di garanzia
dev’essere compilato in ogni sua parte dal rivenditore e dovrà accompagnare l’apparecchio
nel caso in cui venga restituito per la riparazione. La garanzia consiste nella sostituzione delle
parti difettose. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio dell’apparecchio, né
risponde di danni causati da manomissione o negligenza da parte dell’acquirente. Per il ser-
vizio in garanzia, ritornare l’apparecchio insieme alla ricevuta d’acquisto o equivalente. Sono
escluse da garanzia tutte le parti soggetti ad usura.
RICICLAGGIO: L’apparecchio è contrassegnato con l’apposito simbolo che indica che il prodot-
to non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita ma tramite
separata raccolta dierenziata relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per
evitare danni all’ambinete o alla salute causati da un inadeguato smaltimento dei riuti, si
invita l’acquirente a separare questo apparecchio da altri tipi di riuti e di reciclarlo in manie-
ra responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Gli utenti domestici potranno
riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo apparecchio
di tipo equivalente in ragione di uno a uno, o contattare l’ucio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta dierenziata e al reciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali non devono smaltire questo apparecchio unitamente ai riuti commerciali
ma tramite sistema di raccolta dierenziata compatibile con la direttiva europea 2002/96/EC.
Lo smaltimento non conforme alle vigenti normative è punito con sanzioni amministrative
come da vigente legge.Tenere lontano dalla portata dei bambini. In caso di rottura anche di
piccole parti sostituire il prodotto.Materiale: vetro- plastica - metallo

6
VEGA
GB- INSTALLATION:
INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
NOTE: BEFORE STARTING ANY OPERATION OF USE AND MAINTENANCE OF THE
DEVICE, PLEASE READ THE MANUALS OF USE AND MAINTENANCE.
THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD IN ANY CASE RESPONSIBLE OF ACCIDENTS
OR DAMAGE RESULTING FROM INAPPROPRIATE USE OF THE DEVICE, AS WELL
AS EVEN PARTIAL FAILURE TO OBSERVE THE SAFETY REGULATIONS AND THE
INTERVENTION PROCEDURES DESCRIBED IN THE MANUALS.
ATTENTION: THE DEVICE EQUIPMENT CAN BE PUT INTO OPERATION ONLY AFTER
IT HAS BEEN CORRECTLY INSTALLED AND CONNECTED AND THAT THE USER HAS
PREVIOUSLY READ THE MANUAL.
Preliminary checks
Checking for damage - Verify that the various parts of the device does not
display physical damages due to bumps, tears or abrasions.
Check in particular:
• That there are no signs or dents, indicative of bumps caused by transport.
• The integrity of the the electrical cables.
Damage Reporting Procedure
If any damage is discovered, stop the connection procedure and report the
nature of the damage to the Customer care oce of the manufacturer.
PLEASE READ THE SAFETY INSTRUCTIONS
1- Check the voltage on the device label and ensure it corresponds to the main
power supply.
2- Plug the device into a socked near the aquarium .
3- The power cord must not be repaired or replaced. If it is damaged, replace
the entire unit.
4- When the device is plugged to the mains, ensure that the lowest part of the
lead is lower than the socket, to avoid any drops of water that are on the lead
owing into the socket. If the cable is wet, do not touch the plug with your
hands and before disconnecting the device, turn the mains switch o.
5- The device must be used only indoor and for aquarium.
12- All the other electric equipment used in the aquarium must always be
disconnected from the mains before handling.
7- We recommend that this device and other electrical aquarium devices should
be connected to power supplies with ground fault circuit interrrupters lnd 30
mA.
INSTALLATION
1. The bracket is xed with a sliding system.
Fix the lamp holder to the aquarium edge, on the chosen side (possibly near
the light socket), turning the small wheel until the support is rm and stable.

7
VEGA
Aquarium wall thickness should be of 12mm.
2.Place the lighting unit in horizontal position and orient it towards the
aquarium to light its surface homogeneously.
MAINTENANCE
WARNING:
Disconnect or switch o all operating devices before any intervention.
KeepingVega clean means obtaining a high performance.
The excessive salt or fouling deposits may reduce the lamp brightness.To clean
the lighting group, use a soft, damp cloth, avoiding to wet the contacts.
WARNING: clean the lighting group only when it is not operating and no longer
heated.
SPOTTING POTENTIAL TECHNICAL PROBLEMS
If the unit does not generate any light, make sure it is connected properly (see
Installation) and switched on. Also, check the electric plant voltage is suitable
to support the unit.
SETTING:
Through the special switch / dimmer it is possible to adjust the light intensity
and the color temperature of the VEGA LED light.Through the key you can
decide whether to switch on CHANNEL 1 (including the white and red LEDs in
the freshwater version and the white LEDs in the marine version), CHANNEL 2
(in both versions only the blue LEDs in the lamps marine you have two dierent
types of blue LED while in the freshwater one type), CHANNEL 1 + CHANNEL 2
or turn o the lamp (CHANNEL 1 + CHANNEL 2 o). The individual channels are
dimmable in power: select the desired channel with the key and use the
[+ -] keys to increase or decrease the light intensity according to your needs.
The two channels are dimmable separately to allow you to set the desired color
temperature and light intensity.The dimmer is equipped with memory: in this
way connecting the lamp to a mechanical timer (sold separately) you can set
a daily cycle with the certainty that the lamp will always light up with the
setting you have set.
RECYCLING
This product is markerd with the appropriate symbol that identies the relative
separate collection of electrical and alectronic equipment.This means that the
product must be dumped according to the recycling laws (European directive
2002/96/CE) to reduce ambiental impact. For more information you can
contact your local or regional administration. The wrong dumping of electronic
products is potentially dangerous for nature and for human health because of
the presence of dangerous substances. Disposal not in accordance with the
directive is penalty sanctioned.
GUARANTEE: This product is guaranteed for a period of 24 months from
the date of purchase for material or manufacturing defects. Certicate of
guarantee must be lled out completely by reseal dealer and must accompany
equipment along with the receipt, in case it is submitted for repair. Guarantee
consists in substitution of defective parts. Guarantee is considered void in case
of improper use, nor does it answer to damages caused by improper handling
or negligence on the part of the buyer. Excluded from guarantee parts subject
to usury. Material: plastic - metal

8
VEGA
FR- INSTALLATION :
AVERTISSEMENTS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien sont interdits aux enfants sans surveillance. Ne pas remplacer lem
câble d’alimentation.
NOTES: AVANT D’EFFECTUER LES OPERATIONS D’UTILISATION ET MAINTIEN DU L’APPAREIL,
LISEZ AVEC ATTENTION LE MANUEL D’UTILISATION ET MAINTIEN.
LA SOCIETÉ PRODUCTRICE NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE EN CAS D’INCENDIE,
DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION INAPPROPRIÉ DU L’APPAREIL OU NON-RESPECT,
MÊME PARTIEL, DE NORMES DE SECURITÉ ET PROCÉDURES D’INTERVENTION INDIQUÉES DANS
LE MANUEL.
ATTENTION: L’APPAREIL PEUT ÊTRE MIS EN SERVICE SEULEMENT APRÈS AVOIR ETÉ INSTALLÉ ET
CONNECTÉ CORRECTEMENT SELON LES INSTRUCTIONS DU MANUEL QUE L’UTILISATEUR DOIT
LIRE PRÉALABLEMENT.
Côntroles préliminaires
Côntrolez possibles dommages, vériéz que les diérentes parties du l’appareil ne présentent
pas dommages causés par chocs, déchirures ou abrasions. Côntrolez en particulier: • Qu’il n’y
ait pas de signes ou meurtrissures, indicatifs de chocs pendant le transport. • L’integrité des
ls électriques.
Procédure de signalisation des dommages.
En cas de dommages, arrêtez la procédure de connexion et signalez la nature des dommages
relevés au bureau service clientèle de la societé productrice.
LISEZ AVEC ATTENTION LES INTRUCTIONS DE SECURITÉ
1. Côntroler le voltage sur l’étiquette du l’appareil at s’assures qu’il soit correct.
2. Connecter à la prise électrique appropriée près de l’aquarium.
3. Le cordon d’alimentation ne peut pas être réparé ou remplacé. En cas d’endommagement il
faut remplacer l’ensemble du l’appareil.
4. Le point le plus bas du cordon doit se trouver au dessous de la prise d’électricité pour eviter
que les gouttes d’eau peuvent accidentellement descendre du câble et pénétrer dans la prise.
Si le cable est mouillé, ne touchez pas la che avec les mains; avant de déconnecter l’appareil
débrancher le commutateur principal de votre maison.
5. L’appareil doit être utilisé exclusivement à l’interieur de vos habitations et pour son
spécique but.
12. Tous les autres appareils électriques dans l’aquarium doivent être toujours déconnecteés
de la
prise d’alimenatation avant de fair aucune manutention.
7. C’est important que l’appareil, comme les autres dispositifs, soit protegé en amont par un
interrupteur diérentiel (disjoncteur) avec courant d’intervention ind 30mA.
INSTALLATION
1. Fixer le support de la lampe au bord de l’aquarium sur le côté que l’on préfère (si possible à
côté de la prise de courant), en faisant tourner la roulette prévue à cet eet jusqu’à ce que le
support soit complètement stable. Épaisseur de l’aquarium 12 mm.
2. Placer le système d’éclairage à l’horizontale et l’orienter vers l’aquarium de façon à ce que
la surface soit éclairée de manière homogène.

9
VEGA
ENTRETIEN ATTENTION:
Avant toute opération, débrancher et éteindre tous les appareils.
GarderVega propre signie obtenir de bonnes performances.
Les dépôts de sel trop importants ou les incrustations peuvent diminuer la luminosité de
la lampe. Pour nettoyer le système d’éclairage, utiliser un chion doux et humide, prêter
attention à ne pas mouiller les contacts.
ATTENTION: nettoyer le système d’éclairage lorsqu’il n’est pas en fonction et est froid.
DÉTERMINATION DES PROBLÈMES TECHNIQUES ÉVENTUELS
Si le système ne produit aucune lumière : vérier que le système est branché correctement
(voir installation), vérier que l’interrupteur est sur la position On ;
vérier que la tension du réseau électrique est appropriée.
Vérier que les pièces détachées sont d’origine.
RÉGLAGE :
À travers l’interrupteur/variateur spécial, il est possible de régler l’intensité de la lumière
et la température de couleur de la lumière LED VEGA. À travers la touche , vous pouvez
décider d’allumer le CANAL 1 (y compris les LED blanches et rouges dans la version eau douce
et les LED blanches dans la version marine), le CANAL 2 (dans les deux versions seules les LED
bleues dans la lampe marine ont deux diérents types de LED bleue tandis que dans l’eau
douce, un seul type), le CANAL 1 + CANAL 2 ou d’éteindre la lampe (CANAL 1 + CANAL 2
éteints). Les canaux individuels sont variablesen puissance : sélectionner le canal désiré avec
la touche et utiliser les touches [+ -] pour augmenter ou diminuer l’intensité lumineuse
selon vos besoins. Les deux canaux sont variables séparément pour vous permettre de dénir
la température de couleur et l’intensité lumineuse souhaitées. Le variateur est équipé d’une
mémoire : de cette façon, en connectant la lampe à une minuterie mécanique (vendue
séparément), vous pouvez dénir un cycle quotidien en étant certain que la lampe sera
toujours allumée avec le réglage que vous avez déni.
RECYCLAGE
La présence sur l’appareil de ce symbole indique qu’il est soumis à la gestion séparée des
déchets pour le matériel électrique et électronique. Ceci signie que le produit doit être
éliminé en respectant une opération de tri des déchets, conforme à la directive européenne
2002/96/CE, de façon à réduire l’impact négatif sur l’environnement. Pour plus d’informations,
vous pouvez prendre contact avec votre administration locale ou régionale. Les produits
électroniques éliminés de façon non conforme, sont potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine à cause de la présence de substances nocives. Une
elimination non conforme est sanctionnee par les normes en vigueur.
Protection de l’environnement : Les produits électriques ne doivent pas être jetées dans une
poubelle réservée aux ordures ménagères. Recyclez les produits si possible. Vériez avec les
Autorités locales ou détaillants pour les conseils de recyclage.
GARANTIE: Ce produit est garanti pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat
contre tous les défauts de matière ou de construction. Le certicat de garantie devra être
rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l’appareil au cas pu
il soit rendu pour la réparation. La garntie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette
garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil ni
en cas de dommages causé par des interventions non autoriséss ou par négligence de la parte
de l’acheteur. Pour service sous garantie, retournes le produit accompagné de votre preuve
d’achat. Toutes les parties sujettes a usure sont exclues de la garantie.
Matériel: plastique - métal

10
VEGA
ES- INSTALACIÓN:
AVISOS
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o sin
los necesarios conocimientos, a condición de que estén bajo supervisión o tras
haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del equipo y la comprensión
de los peligros conexos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento que deben realizarse por parte del usuario no deben ser
efectuados por niños sin vigilancia.
NOTAS: ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL DISPOSITIVO, LEA
CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE USUARIO PARA SU USO Y MANTENIMIENTO.
LA EMPRESA FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER INCIDENTE
O DAÑO COMO CONSECUENCIA DEL USO INAPROPIADO DEL DISPOSITIVO, O
POR LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ALGUNA DE LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y
PROCEDIMIENTOS DE INTERVENCIÓN DESCRITOS EN LOS MANUALES.
ADVERTENCIA: EL DISPOSITIVO SOLAMENTE PUEDE SER PUESTO EN
FUNCIONAMIENTO TRAS SER CORRECTAMENTE INSTALADO Y CONECTADO Y UNA
VEZ QUE EL USUARIO HAYA LEÍDO PREVENTIVAMENTE ESTE MANUAL.
Comprobaciones preliminares
Comprobando daños potenciales - Compruebe que las diversas partes del
dispositivo no se vean afectadas por daños físicos debidos a golpes, desgaste
o abrasiones.Compruebe especialmente: • Que no haya señales o abollones
causados por impactos potenciales durante el transporte. • La integridad del
cableado eléctrico.
Procedimiento de alerta en caso de daño
En el caso de daño, detenga el procedimiento de conexión e informe de la
naturaleza del daño a la ocina de atención al cliente del fabricante.
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Compruebe el voltaje recomendado en la etiqueta del dispositivo y asegúrese
de que es correcto.
2. Conecte el cable en un enchufe apropiado cerca del acuario.
3. El cable de corriente no puede ser reparado o reemplazado. En caso de daño,
reemplace el dispositivo entero.
4. El punto más bajo del cable debe estar más bajo que el enchufe para que las
gotas de agua no pueden deslizarse accidentalmente por el cable e introducirse
en el enchufe. Si el cable está mojado, no toque el enchufe con sus manos;
Desconecte el interruptor principal de corriente antes de desenchufar la unidad.
5. El dispositivo solamente debe ser utilizado dentro del hogar y para el único
propósito de su aplicación.
12. Todos los demás aparatos eléctricos situados dentro del acuario deberían
siempre ser desconectados de la corriente eléctrica antes de proceder a cualquier
manipulación.
7. Es importante que el dispositivo, como los demás dispositivos eléctricos, esté
protegido por un diferencial con una corriente de inducción de 30mA.
INSTALACIÓN
El estribo de soporte se ja mediante enganche a presión.
1. Fije el portalámpara en el borde del acuario del lado deseado (posiblemente
cerca de la toma de corriente), haciendo girar la rueda correspondiente hasta
que el soporte sea completamente estable. Espesor del acuario de 12 mm.

11
VEGA
2. Ubique el grupo de luz en posición horizontal y diríjalo hacia el acuario de
manera que ilumine la supercie de manera homogénea.
MANUTENCIÓN ALERTA: antes de efectuar cualquier operación desconecte o
apague todos los equipos en función.
MantenerVega limpio signica obtener prestaciones elevadas.
Las incrustaciones o los depósitos de sal excesivos pueden reducir la luminosidad
de la lámpara. Para limpiar el grupo de iluminación, utilice un paño suave y
húmedo, teniendo cuidado de no mojar los contactos.
ALERTA: limpie el grupo de iluminación únicamente cuando no esté funcionando
y esté frío.
IDENTIFICACIÓN DE EVENTUALES PROBLEMASTÉCNICOS
Si la unidad no produce luz: asegúrese de que dicha unidad esté conectada
correctamente (véase instalación) asegúrese de que el interruptor se encuentre
en la posición de encendido. Controle que el voltaje de la red eléctrica sea
adecuado para el funcionamiento de la unidad.
Controle que la asistencia monte repuestos originales
CONFIGURACIÓN: Mediante el interruptor/atenuador especial se puede ajustar
la intensidad de la luz y la temperatura del color de la luz LED VEGA. Utilice la
Tecla para decidir cambiar al CANAL 1 (incluyendo las LED blanca y rojo en la
versión de agua dulce y las LED blancas en la versión de agua salada), AL canal
2 (en ambas versiones solo las LED azules en las lámparas de agua salada tienen
dos tipos de LED azules, mientras que en las de agua dulce solo hay un tipo),
CANAL 1 + CANAL 2 o apagar la lámpara (CANAL 1 + CANAL 2 apagados). Los
canales individuales pueden atenuarse en potencia: seleccione el canal deseado
con la tecla y utilice las teclas [+ -] para aumentar o disminuir la intensidad
de la luz según sus necesidades. Los dos canales se pueden atenuar por separado
para permitirle ajustar la temperatura de color deseada y la intensidad de la
luz. El atenuador está equipado con una memoria: de esta manera se conecta
la lámpara a un temporizador mecánico (vendido por separado) que puede
congurar un ciclo diario para que la lámpara siempre se encienda con la
conguración seleccionada.
RECICLAJE
El aparato está etiquetado con el símbolo que lo identica para su reciclaje
como material eléctrico y electrónico. Esto signica que el producto tiene que
ser destruido mediante un sistema de recogida diferenciada, conforme a la
directiva europea 2002/96/CE, a n de reducir el impacto medioambiental. Para
más información póngase en contacto con la administración local o regional. Los
productos electrónicos destruidos de manera no conforme son potencialmente
peligrosos para el ambiente y la salud humana debido a la presencia de
sustancias nocivas. La Eliminación No Conforme Es Sancionada Con La normativa
Vigente.
GARANTÍA: Este producto está garantizado durante un período de 24 meses
a partir de la fecha de adquisicion, por eventualles defectos de maerial o de
producción. El certicado de garantía debe ser copletado en cada una de sus
partes por el revendedor y debrá aompañar al aparado en el caso en que éste sea
restituido para ser reparado. La garantía consiste en la sustitucíon de las partes
defectuosas. Esta garantía no es válida en el caso de uso inadecuado, tampoco
responde por daños causados por manumisión o negligencia del comprador.
Para usufructar del servicio garantizado, devolver el aparato con el recibo de
compra o equivalente. Se exluyen de la garantia todas las partes sujetas al uso.
Material: plástico - metal

12
VEGA
PT- INSTALAÇÃO:
ADVERTÊNCIAS
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento
caso sejam supervisionadas ou tiverem sido instruídas sobre o uso do aparelho de forma
segura e compreendendo os perigos que envolve. Crianças pequenas não devem brincar com
o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
NOTAS: ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO, LEIA CUIDADOSAMENTE O MANUAL DO UTILIZADOR
PARA SUA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
A EMPRESA FABRICANTE NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA POR QUALQUER INCIDENTE OU
DANOS CONSEQUENCIAIS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO DO
DISPOSITIVO, OU PELA FALTA DE CONSIDERAÇÃO PARA QUALQUER DAS REGRAS DE SEGURANÇA
E PROCEDIMENTOS DE INTERVENÇÃO DESCRITOS NOS MANUAIS.
AVISO: O DISPOSITIVO APENAS PODE SER UTILIZADO SOMENTE APÓS SER INSTALADO E
CONECTADO CORRECTAMENTE E APÓS A LEITURA ATENTA DESTE
MANUAL POR PARTE DO UTILIZADOR.
Vericações preliminares
Vericandopossíveisdanos-Verique se as váriaspartes do dispositivonão estão afetadaspor
danos físicos devido a solavancos, quedas ou abrasões. Verique especialmente: • que não há
sinais ou amolgadels, causados por impacto potencial durante o transporte. • A integridade
da ação elétrica.
Procedimento de aviso em caso de dano
Em caso de danos, interrompa o procedimento de conexão e relate a natureza do dano ao
escritório do gabinete de apoio ao cliente do fabricante.
LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Verique a tensão recomendada na etiqueta do dispositivo e verique se ela está correta.
2. Conecte a cha numa tomada elétrica apropriada perto do aquário.
3. O cabo de alimentação não pode ser reparado ou substituído. Em caso de danos, substitua
todo o dispositivo.
4. O ponto mais baixo do cabo deve ser inferior à tomada elétrica para que as gotas de água
não possam sair acidentalmente do cabo e entrar na tomada. Se o cabo estiver molhado,
não toque a cha com as mãos; Desconecte o interruptor de alimentação principal antes de
desconectar a unidade.
5. O dispositivo só deve ser usado dentro da caixa para o único propósito da aplicação.
12. Todos os outros aparelhos elétricos colocados no aquário devem sempre ser desconectados
da fonte de alimentação antes de proceder a qualquer manipulação.
7. É importante que o dispositivo, como os outros dispositivos elétricos, esteja protegido a
montante de um interruptor diferencial (resgate) com uma corrente de indução de 30 mA.
INSTALAÇÃO
O estribo de suporte deve ser xado por encaixe.
1. Fixe o porta lâmpada à borda no lado do tanque desejado (possivelmente próximo da
tomada eléctrica), fazendo rodar a relativa rodinha até estabilizar completamente o suporte.
A espessura do tanque é de 12 mm.

13
VEGA
2. Posicione horizontalmente o conjunto da luz e direccioná-lo para o aquário de modo tal a
iluminar a superfície de forma homogênea.
MANUTENÇÃO ATENÇÃO:
Desligue ou apague todos os aparelhos em função, antes de realizar qualquer operação.
ManterVega limpo signica obter rendimentos elevados.
Os depósitos ou incrustações de sal excessivos podem reduzir a luminosidade da lâmpada.
Para limpar o conjunto de iluminação, use um pano macio e húmido, prestando atenção em
não molhar os contactos.
ATENÇÃO: limpe o conjunto de iluminação apenas se não estiver a funcionar e se estiver frio.
IDENTIFICAÇÃO DE EVENTUAIS PROBLEMASTÉCNICOS
Caso a unidade não gere luz: controle que a unidade esteja correctamente ligada (veja
istalação) e certique-se de que o interruptor esteja na posição de “aceso”; controle que a
voltagem da rede eléctrica esteja apropriada para suportar a unidade.
Controle que o serviço de atendimento monte peças de reposição originais.
AJUSTE:
Através do interruptor / dimmer especial é possível ajustar a intensidade da luz e a
temperatura da cor do candeeiro VEGA. Através da tecla pode decidir se deseja ativar o
CANAL 1 (incluindo os LEDs branco e vermelho na versão doce e os LEDs brancos na versão
marítima), o CANAL 2 (em ambas as versões apenas inclui os leds azuis, nas lâmpadas
marítimas tem dois tipos diferentes de LED azuis enquanto um doce apenas uma tipologia),
o CANAL 1 + CANAL 2 ou desligue a lâmpada (CANAL 1 + CANAL 2 desligados). Os canais
individuais são dimerizáveis em potência: selecione o canal desejado com a tecla e use as
teclas [+ -] para aumentar ou diminuir a intensidade da luz de acordo com suas necessidades.
Os dois canais são reguláveis separadamente para permitir a denição da temperatura de
cor e intensidade de luz desejadas. O dimmer é dotado de memória: desta forma, ligando a
lâmpada a um timer mecânico (vendido separadamente), pode denir um ciclo diário com a
certeza de que a lâmpada ligará sempre com a conguração denida.
RECICLAGEM
O aparelho é marcado com o símbolo apropriado que identica a recolha separada relativa às
aparelhagens elétricas e eletrônicas. Isto signica que o produto deve ser eliminado através
de um sistema de recolha diferenciada, de conformidade com a diretiva européia 2002/96/CE,
de maneira a reduzir o impacto ambiental. Para outras informações, pode entrar em contato
com a própria administração local ou regional. Os produtos eletrônicos eliminados de maneira
não conforme, são potencialmente perigosos para o ambiente e a saúde humana por causa
da presença de substâncias perigosas. A Eliminação Não Conforme Está Sujeita Às Penalidades
Da Norma EmVigor.
GARANTIA: Este producto está garantido por um período de 24 meses da data de compra, de
defeitos de material e fabrico. O certicado de garantia deve ser preenchido completamente
pelo revendor, e dever8a acompanhar o aparelho no caso no qual seja restituído par a
reparação, junto ao recibo scal ou equivalente. A garantia consiste na substitução das pecas
defeituosas. No caso de uso impróprio, alteração ou megligência por parte do comprador ou
do utilizador, a garantia anula-se e decai imediatamente. Além disso, a garantia anula-se
também no caso de falta do recibo scal de compra ou equivalente. São excluidas da garantia
todas as partes sujeitas a desgaste. Material: plástico - metal

14
VEGA
NL- INSTALLATIE:
WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met
een verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteit of met gebrek aan ervaring
en kennis indien ze op een veilige manier toezicht of instructies hebben ontvangen over het
gebruik van het apparaat en ze de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
AANTEKENINGEN: LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG VOOR GEBRUIK EN
ONDERHOUD VOORDAT U DE APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT
DE PRODUCENT KAN NIET AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR INCITDENTEN OF
VOORTVLOEIENDE SCHADE IN WELKE VORM DAN OOK VEROORZAAKT DOOR ONGEPAST
GEBRUIK VAN DE APPARAAT OF DOORDAT DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN INTERVENTIE
PROCEDURES GENEGEERD WORDEN.
WAARSCHUWING: DE APPARAAT MAG ALLEEN GEBRUIKT WORDEN NADAT HET CORRECT
GEINSTALLEERD IS EN DE GEBRUIKER DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG GELEZEN HEEFT.
Voorafgaande controles
Controleer potentiele schade - kijk goed na of er niet delen van het apparaat beschadigd
zijn door scheurtjes, deuken of missende onderdelen. Controleer vooral: • Of er geen deuken
zijn, veroorzaakt door potentiele ongelukken tijdens transport • Of de elektrische bedrading
intact is
Waarschuwingsprocedure in geval van Schade
In het geval van schade, stop onmiddellijk met de verbindingsprocedure en meld de schade
aan de klantenservice van de producent.
LEES AANDACHTIG DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Controleer het aanbevolen voltage op de
apparaat label en controleer of het klopt. 2. Plug de stekker in een correcte stroom uitvoer
dichtbij het aquarium. 3.Het stroomsnoer kan niet gerepareerd of vervangen worden. Bij
schade, vervang de complete apparaat. 4. Het laagste punt van het snoer moet lager zijn
dan het stopcontact, zodat de waterdruppels niet via de kabel het stopcontact kunnen
binnenkomen. Als de kabel nat is, raak dan de stekker niet aan met uw handen. Schakel
eerst alle stroom uit voordat u de stekker eruit haalt. 5. De apparaat moet alleen binnenshuis
gebruikt worden voor het enige doel van dit apparaat. 12. Alle andere elektrische apparaten
in het aquarium moeten altijd eerst van het stroom losgekoppeld zijn voordat u ze hanteert.
7. Het is belangrijk dat de apparaat, net als andere elektrische apparaten, stroomopwaarts
beveiligd is met een aardlekschakelaar met een 30mA inductie stroomtoevoer
INSTALLATIE
1.De steunbeugel wordt met een klauw bevestigd.
Bevestig de lamphouder aan de rand langs de gewenste zijkant van het bekken (zo dicht
mogelijk bij een stopcontact) door het daarvoor bestemde geribd wieltje te draaien tot het
steunstuk volledig vastzit. Dikte van het bekken 12 mm.
2.Plaats de lichteenheid horizontaal en zorg ervoor dat haar richting het oppervlak homogeen
verlicht.
ONDERHOUD LET OP:

15
VEGA
Koppel alle functionerende apparatuur los of schakel hen uit, vooraleer een bewerking uit
te voeren.
Door Vega zuiver te houden verkrijgt men hoge prestaties.
De excessieve zoutafzettingen kunnen de helderheid van de lamp verminderen. Gebruik
een zacht en vochtig doek voor het reinigen van de verlichtingseenheid en zorg ervoor de
contacten niet nat te maken.
LET OP: reinig de verlichtingseenheid enkel indien niet in werking en afgekoeld.
OPSPORING VAN EVENTUELE TECHNISCHE PROBLEMEN
Indien de eenheid geen licht verwekt: controleer de correcte koppeling (zie installatie) van
de eenheid. Controleer dat de schakelaar zich in inschakelpositie bevindt; controleer dat de
voltage van het stroomnet geschikt is voor de eenheid.
Controleer de originele reserveonderdelen van het steunstuk.
INSTELLEN:
Dankzij de speciale schakelaar/dimmer is het mogelijk om de lichtintensiteit en de
kleurtemperatuur van de VEGA LED-lamp aan te passen. Door middel van de kunt
bepalen of u KANAAL 1 (met witte en rode LEDs in de zoetwaterversie en de witte LEDs in
de zoutwaterversie), KANAAL 2 (in beide versies alleen de blauwe LEDs in de lampen; in
de zoutwaterversie hebt u twee verschillende typen blauwe LEDs en in de zoetwaterversie
één type), KANAAL 1 + KANAAL 2 wilt inschakelen, of de lamp wilt uitschakelen (KANAAL
1 + KANAAL 2 uit). Elk kanaal is apart dimbaar in vermogen: kies het gewenste kanaal met
behulp van de toets en gebruik de [+ -] toetsen om de lichtintensiteit naar wens te laten
toe- of afnemen. De twee kanalen zijn ieder apart dimbaar zodat u in staat wordt gesteld
om de gewenste kleurtemperatuur en lichtintensiteit in te stellen. De dimmer is uitgerust
met een geheugen: op die manier kunt u de lamp aansluiten op een mechanische timer (niet
meegeleverd) zodat u een dagelijkse cyclus kunt instellen en u weet dan zeker dat de lamp
altijd gaat branden volgens de door u ingestelde instellingen.
RECYCLING
Het toestel is gemarkeerd door het desbetreend symbool dat de gescheiden inzameling
identiceert m.b.t. de elektrische en elektronische apparatuur. Dit betekent dat het
product geloosd moet worden middels een systeem van gescheiden inzameling, conform
de Europese richtlijn 2002/96/EG, teneinde het milieueect ervan te verminderen. Voor
bijkomende inlichtingen kunt U contact opnemen met het plaatselijk of regionaal bestuur.
De elektronische producten geloosd op een niet conforme wijze zijn potentieel gevaarlijk voor
het milieu en de menselijke gezondheid wegens de aanwezigheid van gevaarlijke stoen. De
niet conforme lozing wordt gestraft door de normen in voege.
GARANTIE: Dit product is gegarandeerd voor een periode van 24 maanden vanaf de
aankoopdatum tegen defecten van materiaal of bewerking. Het garantiecerticaat moet in
alle delen ingevuld worden door de verkoper en moet het toestel vergezellen ingeval het
gerestitueerd wordt voor reparatie. De garantie bestaat in de vervanging van de defecte
gedeelten. Deze garantie is niet geldig in geval van een onjuist gebruik van het toestel,
en dekt geen schade veroorzaakt door schending of nalatigheid vanwege de koper. Voor
de dienst in garantie, het toestel restitueren samen met de aankoopbon of een soortgelijk
bewijs. Zijn uitgesloten uit de garantie alle gedeelten onderhevig aan slijtage. Materiaal:
kunststof - metaal

16
VEGA
GR- ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εάν έχουν επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο
και κατανοούν τους κινδύνους που υφίστανται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση εκ μέρους των χρηστών δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς
επίβλεψη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ,
ΔΙΑΒΑΣΤΕΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΘΕΩΡΗΘΕΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΖΗΜΙΑΣ ΑΠΟ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ
ΑΠΟ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΕΝ ΜΕΡΕΙ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΕΠΕΜΒΑΣΗΣ ΠΟΥ ΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, ΜΟΝΟ ΑΦΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΚΑΙ
ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΚΑΙ ΑΦΟΥ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΕΧΕΙ ΗΔΗ ΔΙΑΒΑΣΕΙ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ.
Προκαταρκτικοί έλεγχοι
Έλεγχος για τυχόν ζημιές - Βεβαιωθείτε ότι τα διάφορα μέρη του ΣΥΣΚΕΥΗ δεν παρουσιάζουν
βλάβες που οφείλονται σε χτυπήματα, αποκολλήσεις ή γδαρσίματα. Ελέγξτε ιδιαίτερα: • ότι δεν
υπάρχουν σημάδια ή χτυπήματα, ενδείξεις χτυπημάτων κατά τη μεταφορά. • την ακεραιότητα
των ηλεκτρικών καλωδίων.
Διαδικασία επισήμανσης ζημιών
Αν διαπιστωθεί οποιαδήποτε ζημία, σταματήστε τη διαδικασία σύνδεσης και αναφέρετε τη
φύση της ζημίας που εντοπίσατε στο γραφείο υποστήριξης πελατών του κατασκευαστή.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1. Ελέγξτε την τάση στην ετικέτα του ΣΥΣΚΕΥΗ και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστή.
2. Συνδέστε το φις σε κατάλληλη ηλεκτρική πρίζα που βρίσκεται κοντά στο ενυδρείο.
3. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση
βλάβης, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρος ο ΣΥΣΚΕΥΗς.
4. Το χαμηλότερο σημείο του καλωδίου πρέπει να είναι χαμηλότερα από την πρίζα του
ρεύματος, προκειμένου να αποφευχθεί σταγονίδια νερού να πέσουν κατά λάθος από το
καλώδιο και να μπουν στην πρίζα. Αν το καλώδιο είναι βρεγμένο, μην αγγίζετε το φις με τα
χέρια σας· πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή, κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη του σπιτιού.
5. Ο ΣΥΣΚΕΥΗς θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο μέσα σε κατοικίες για τον σκοπό που
προορίζεται.
12. Όλες οι άλλες ηλεκτρικές συσκευές στο ενυδρείο, πρέπει να αποσυνδέονται πάντα από την
πρίζα πριν από οποιαδήποτε επέμβαση.
7. Είναι σημαντικό ο ΣΥΣΚΕΥΗς, όπως και άλλες ηλεκτρικές συσκευές, να προστατεύεται
ανάντη από διαφορικό διακόπτη (ασφάλεια κυκλώματος) με ρεύμα διέγερσης ind 30mA.
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
1. Μπορείτε να αντικαταστήσετε τη ρυθμιζόμενη άρθρωση με το σταθερό ρακόρ για να
μειώσετε το συνολικό ύψος.
Στερεώστε το ντουί στην άκρη της πλευράς που επιθυμείτε, αν είναι δυνατό, κοντά στην
ηλεκτρική πρίζα), αφήνοντας να περιστραφεί αντίστοιχη ροδέλα μέχρις ότου το στήριγμα να
γίνει απόλυτα σταθερό. Πάχος της δεξαμενής 12 mm.
2.Τοποθετήστε το σύστημα φωτός οριζόντια με κατεύθυνση προς το ενυδρείο έτσι ώστε να

17
VEGA
φωτίζει την επιφάνεια με ομοιογενή τρόπο.
ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποσυνδέστε ή σβήστε όλες τις συσκευές που λειτουργούν, πριν από οποιαδήποτε λειτουργία.
Διατηρώντας το καθαρόVega μπορείτε να έχετε υψηλότερες επιδόσεις.
Οι υπερβολικές επικαθήσεις αλάτων μειώνει τη φωτεινότητα της λάμπας. Για να καθαρίσετε
το σύστημα φωτισμού, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί, προσέχοντας ώστε να μην βρέξετε
τις επαφές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: καθαρίστε το σύστημα φωτισμού μόνο όταν δε λειτουργεί και είναι κρύο.
ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣΤΥΧΟΝΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Αν η μονάδα δεν παράγει φως: βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά (δείτε εγκατάσταση)
βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται θέση αναμμένη. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του
ηλεκτρικού δικτύου είναι κατάλληλη για τη μονάδα.
Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα έχει αυθεντικά ανταλλακτικά.
ΡΥΘΜΙΣΗ:
Με τον ειδικό διακόπτη/ρυθμιστή μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινή ένταση και τη
θερμοκρασία χρώματος του φωτιστικού VEGA. Με το κουμπί μπορείτε να αποφασίσετε
αν θα ενεργοποιήσετε το ΚΑΝΑΛΙ 1 (που συμπεριλαμβάνει τα λευκά και κόκκινα LED στην
έκδοση γλυκού νερού και τα λευκά LED στην έκδοση θαλασσινού νερού), το ΚΑΝΑΛΙ 2 (και
στις δύο εκδόσεις περιλαμβάνει μόνο τα μπλε LED, στους θαλάσσιους λαμπτήρες υπάρχουν
δύο διαφορετικοί τύποι μπλε LED ενώ στον τύπο γλυκού νερού μόνο ένας τύπος), το ΚΑΝΑΛΙ
1 + ΚΑΝΑΛΙ 2 ή να απενεργοποιήστε τον λαμπτήρα (ΚΑΝΑΛΙ 1 + ΚΑΝΑΛΙ 2 σβηστά). Τα
μεμονωμένα κανάλια μπορούν να ρυθμιστούν ως προς την ισχύ: με το κουμπί επιλέξτε
το επιθυμητό κανάλι και με τα κουμπιά [+ - ] αυξήστε ή μειώστε τη ένταση της φωτεινότητας
ανάλογα με τις ανάγκες σας. Τα δύο κανάλια μπορούν να ρυθμιστούν ξεχωριστά για να σας
επιτρέψουν να ορίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία χρώματος και ένταση της φωτεινότητας.
Ο ρυθμιστής διαθέτει μνήμη: με αυτόν τον τρόπο συνδέοντας τον λαμπτήρα σε μηχανικό
χρονοδιακόπτη (πωλείται ξεχωριστά) μπορείτε να ορίσετε έναν καθημερινό κύκλο με τη
βεβαιότητα ότι ο λαμπτήρας θα ανάβει πάντα με τη ρύθμιση που έχετε ορίσει.
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Η συσκευή φέρει το κατάλληλο σήμα που δηλώνει τον τρόπο ξεχωριστής περισυλλογής
και διάθεσης των ηλεκτρικών και οικιακών συσκευών. Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν πρέπει
να αποσυρθεί με την μέθοδο της διαλογής απορριμμάτων, σύμφωνα με την ευρωπαϊκή
οδηγία 2002/96/CE, έτσι ώστε να ελαχιστοποιούνται τα περιβαλλοντολογικά προβλήματα.
Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στις δημοτικές και νομαρχιακές
υπηρεσίες. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν αποσύρονται με τον ανάλογο τρόπο είναι
δυνητικά επικίνδυνα για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων, επειδή αυτά περιέχουν
επικίνδυνες ουσίες. Η μη σύννομη διάθεση κυρώνεται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
ΕΓΓΥΗΣΗ:
Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς
του ως αναφορά ελαττώματα του υλικού ή της κατασκευής. Το πιστοποιητικό εγγύησης
πρέπει να συμπληρωθεί πλήρως από τον πωλητή και πρέπει να συνοδεύει την συσκευή σε
περίπτωση που επιστρέφει για επισκευή. Η εγγύηση συνίσταται στην δωρεάν αντικατάσταση
των ελαττωματικών τμημάτων. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση που γίνεται μη
προβλεπόμενη χρήση της συσκευής, ούτε για βλάβες που προκλήθηκαν από επεμβάσεις ή από
παραλήψεις εκ μέρους του αγοραστή. Για την παροχή των υπηρεσιών εγγύησης προσκομίστε
την συσκευή μαζί με την αντίστοιχη απόδειξη αγοράς ή ισοδύναμο έγγραφο. Δεν καλυπτονται
απο εγγυηση ολα τα μερη που υποκεινται σε φθορα. Υλικό: πλαστικό - μέταλλο

18
VEGA
RU- УСТАНОВКА:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром и были
проинструктированы касательно безопасного использования прибора и осознают
связанные с ним риски. Дети не должны играть с прибором. Операции чистки и
обслуживания, осуществляемые пользователем, не должны выполняться детьми без
присмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЛЮБОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СПОЛЬЗОВАНИЯ
ИОБСЛУЖИВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАНИЯ И ТЕХНИЧЕСКОГО
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕИСПРАВНОСТЬ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ,
ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ-ЗА НЕККОРЕКТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕ, А ТАКЖЕ
ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ПОЯВИЛАСЬ ПРИ ПОЛНОМ ИЛИ ЧАСТИЧНОМ ТЕХНИЧЕСКОМ
ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ, СОГЛАСНО РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: ОБОРУДОВАНИЕ МОЖНО ВВОДИТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО,
КАК ОНО ПРАВИЛЬНО УСТАНАВЛИВЛЕНО И ПОДКЛЮЧЕНА, А ТАКЖЕ КОГДА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
ПОЛНОСТЬЮ ОЗНАКОМИТСЯ С РУКОВОДСТВОМ
Предварительные проверки
Проверка на наличие повреждений - Убедитесь, что различные части оборудование
не имеют физических повреждений из-за падения и заводских браков. Проверьте,
в частности: • Что нет признаков или вмятин, которые могли появится при
транспортировке. • целостность электрических кабелей.”
Процедура отчетности о повреждениях
Если обнаружен какой-либо дефект, остановите процедуру подключения и сообщите о
характере повреждения в отдел обслуживания клиентов изготовителя.
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1- Проверьте напряжение на этикетке оборудование и убедитесь, что оно соответствует
основному источнику питания.
2- Вставьте оборудование в гнездо рядом с аквариумом.
3- Не следует ремонтировать или заменять шнур питания. Если он поврежден,
замените весь оборудование.
4- в воде. Когда оборудование подключен к сети, убедитесь, что нижняя часть провода
меньше, чем розетка, чтобы избежать капель воды, которые находятся на входе,
втекающего в розетку. Если кабель мокрый, не прикасайтесь к вилке руками. Перед
отключением оборудование выключите сетевой выключатель.
5- Oборудование должен использоваться только внутри помещений и для аквариума.
12- Все остальные электрооборудование, используемое в аквариуме, должны быть
отключены от электросети перед обращением.
7- Мы рекомендуем, чтобы оборудование и другие электрические устройства
для аквариумов были подключены к источникам питания с прерывателями цепи
заземления
lnd 30 mA.
Установка:1. Кронштейн крепится с раздвижной системой.
Установите держатель на краю аквариума на удобной для вас высоте (как можно
ближе к розетке), поворачивая маленькое колесо до тех пор, пока не укрепите
держатель в устойчивом и стабильном положении. Толщина стенки аквариума должна

19
VEGA
составлять 12 мм.
Поместите систему освещения в горизонтальное положение и сориентируйте его в
аквариуме таким образом, чтобы свет равномерно освещал всю поверхность.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ :Отключите все приборы от сети перед выполнения
любой операции. Поддерживая систему освещения Vega в чистоте обеспечит Ваш
аквариум максимальной и високой производительностью.
Чрезмерное налеты соли или биологического обрастания корпуса могут снизить
яркость лампы. Для очистки прибора используйте мягкую, влажную ткань, избегая
попадания контактов в воду.
УСТАНОВКА:
С помощью специального переключателя / диммера можно регулировать
интенсивность света и цветовую температуру светодиода VEGA. С помощью клавиши
, вы можете решить, следует ли включать КАНАЛ 1 (включая белый и красный
светодиоды в пресной воде и белые светодиоды в морской версии), КАНАЛ 2 (в обеих
версиях только синие светодиоды, у вас есть два разных типа синего светодиода, в
то время как в пресноводном виде один), КАНАЛ 1 + КАНАЛ 2 или выключите лампу
(CHANNEL 1 + CHANNEL 2 o). Отдельные каналы имеют яркость по мощности:
выберите желаемый канал с помощью клавиши и используйте клавиши [+ -],
чтобы увеличить или уменьшить интенсивность света в соответствии с вашими
потребностями. Два канала регулируются по отдельности, чтобы вы могли установить
желаемую цветовую температуру и интенсивность света. Диммер оснащен памятью:
таким образом, подключая лампу к механическому таймеру (продается отдельно),
вы можете установить ежедневный цикл с уверенностью, что лампа всегда будет
загораться с настройкой, которую вы установили.
ВНИМАНИЕ: Осветительную систему следует чистить только тогда, когда она
выключена и подогрев отключен.
ОБНАРУЖЕНИЕ каких-либо технических проблем,
Если устройство не генерирует свет;
• Убедитесь, что устройство правильно подключено (см. установка)
• Убедитесь, что переключатель находится в положении
• Убедитесь, что напряжение электросети подходит для системы
УТИЛИЗАЦИЯ Оборудование помечается специальным символом , который
идентифицирует раздельный сбор , касающийся электрического и электронного
оборудования . Это означает, что продукт должен быть утилизирован с помощью
системы раздельного сбора в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC с
тем чтобы уменьшить воздействие на окружающую среду. Электронные продукты
уничтожать в форме, не согласующиеся с установленными, являются потенциально
опасными для окружающей среды и здоровья человека в связи с наличием опасных
веществ. Распоряжение санкционирована законом.
ГАРАНТИЯ: Этот продукт имеет гарантию сроком на 24 месяца с даты покупки на
дефекты материала или качество продукции. Гарантийный талон должен быть
заполнен полностью дилером и должен сопровождать блок в том случае, если
возвращается для ремонта. Гарантия покрывает замену дефектных деталей .
Данная гарантия не распространяется в случае неправильного обращения, не несет
ответственности за любой ущерб или в случае халатного обращения со стороны
покупателя.Для проведения гарантийногообслуживания , вернитеустройство вместе
с чеком на покупку. Нет гарантии! Все детали, подверженные износу. Материал:
пластик - металл

20
VEGA
RO- INSTALARE:
INSTRUCȚIUNI
Acest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de către persoane cu
capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe, dacă sunt
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în mod sigur și dacă înțeleg
pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea din
partea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.
NOTĂ: ÎNAINTE DE EFECTUAREA ORICĂREI OPERAȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE A
DISPOZITIV, CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE.
PRODUCĂTORUL NU POATE FI RĂSPUNZĂTOR ÎN NICIUN CAZ DE ACCIDENTE SAU DAUNE
REZULTATE DIN UTILIZAREA NECORESPUNZĂTOARE A DISPOZITIV, PRECUM ȘI DIN
NERESPECTAREA, INCLUSIV PARȚIALĂ, A NORMELOR DE SIGURANȚĂ ȘI A PROCEDURILOR DE
INTERVENȚIE DESCRISE ÎN MANUAL
ATENȚIE: DISPOZITIV POATE FI PUS ÎN FUNCȚIUNE NUMAI DUPĂ CE A FOST INSTALAT ȘI
CONECTAT CORECT ȘI CU CONDIȚIA CA UTLIZATORUL SĂ FI CITIT ÎNAINTE MANUALUL.
Vericări preliminare - Controlul eventualelor daune - Vericați ca diferitele părți ale
dispozitiv să nu prezinet daune zice cauzate de lovituri, întinderi sau excoriații.Controlați
în mod special: • Că nu există semne sau urme de lovituri, ceea ce indică lovituri în timpul
transportului. • Integritatea cablurilor electrice.
Procedura de raportare a daunelor
Încazul în carese descoperă orice fel de daune, întrerupețiproceduradeconectare și raportați
natura prejudiciului constatat la biroul de asistență pentru clienți al societății producătoare.
CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE SIGURANȚĂ
1. Vericați tensiunea pe eticheta de dispozitiv și asigurați-vă că este corectă.
2. Introduceți ștecherul într-o priză electrică care se aă în apropierea acvariului.
3. Cablul de alimentare nu poate reparat, nici înlocuit. În caz de avarie este necesară
înlocuirea întregului încălzitor.
4. Cel mai scăzut punct al cablului trebuie să se ae mai jos decât oriciul de evacuare pentru
a se evita ca picăturile de apă să cadă accidental de pe cablu și să intre în priză. În cazul
în care cablul este umed, nu atingeți ștecherul cu mâinile; înainte de a deconecta aparatul,
deconectați întrerupătorul principal al locuinței.
5. Dispozitiv trebuie să e utilizat numai în interiorul carcasei și doar pentru scopul propus.
12. Toate celelalte aparate electrice din acvariu, trebuie să e deconectat de la priza de perete
înainte de orice manipulare.
7. Este important ca dispozitiv, ca și alte dispozitive electrice, să e protejat în amonte de un
comutator diferențial (întrerupător) cu declanșare ind 30mA.
INSTALARE
AVERTIZĂRI
Grupul de iluminare Orion este adecvat exclusiv pentru UZ INTERN și trebuie să e xat bine
pe marginea acvariului.
•Asigurați-vă că lampa este MONTATĂ CORECT și ți atenți să nu cadă în apă în timpul
montajului.
•NU SCUFUNDAȚI Orion ÎN APĂ: grupul de iluminare trebuie să e menținut întotdeauna
uscat, ventilat și la distanță de alte surse de căldură.
•DACĂ LAMPA CADE ÎN APĂ, NU ÎNCERCAȚI SĂ O RECUPERAȚI; efectuați operația NUMAI după
ce o deconectați de la priza electrică.
•Asigurați-vă că aveți întotdeauna mâinile uscate în timpul pornirii și opririi aparatului.
•Examinați cu atenție aparatul după instalare. Dacă observați apă pe părțile neimpermeabile,
nu conectați aparatul la priza electrică.
•Asigurați-vă că lampa nu se încălzește excesiv în timpul funcționării.
•Mențineți lumina lămpii în interiorul acvariului: lumina unor lămpi, dacă este observată cu
ochiul liber, poate cauza leziuni.
1. Clema de susținere se xează cu un clic. Fixați lampa pe marginea părții laterale dorite
a bazinului (dacă este posibil, aproape de priza electrică), învârtind rotița corespunzătoare
până când suportul este complet stabil. Grosimea bazinului 12 mm.
2. Poziționați grupul luminii orizontal și orientați-l spre acvariu, pentru a ilumina suprafața
în mod omogen.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Amtra Aquarium manuals

Amtra
Amtra KLIMA NANO 15 User manual

Amtra
Amtra FILPRO EX 500 User manual

Amtra
Amtra XCUBE 26 LED User manual

Amtra
Amtra FILPRRO EX 500 User manual

Amtra
Amtra Stream Sump DC User manual

Amtra
Amtra SMART User manual

Amtra
Amtra Amtra System 80 LED User manual

Amtra
Amtra co2 SYSTEM User manual

Amtra
Amtra KLIMAEVO User manual

Amtra
Amtra MODERN TANK User manual
Popular Aquarium manuals by other brands

Dennerle
Dennerle Profi-Line CO2 pH electrode operating instructions

Sera
Sera PS 200 manual

Ferplast
Ferplast Cayman Professional quick start guide

Oceanic
Oceanic BioCUBE 36016 Assembly instructions

Tetra
Tetra Bubbling LED Kit 1 Gallon Hexagon Quick setup guide

SuperFish
SuperFish Planty 25 Warranty and manual