ArchWork ARCMAT User manual

ARCMAT
EXTERNAL CODER FOR
OUTDOOR LED PROJECTORS
Manuale Utente
User Manual
I GB

REV.002-11/11

3ARCMAT
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Tutte le speciche possono essere variate senza alcuna notica.
CONTENUTO DELL’IMBALLO:
• ARCMAT
• Cavo di segnale
• Batterie 2 x 1.5 DC
• Manuale utente
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Informazioni generali
1 Descrizione e speciche tecniche
1. 1 Elementi di comando e collegamenti
1. 2 Descrizione e speciche tecniche
2 Funzioni e impostazioni
2. 1 Collegamento
2. 2 Funzionamento
2. 3 Impostazione base
2. 4 Struttura del menu
2. 5 Congurazioni canali DMX
2. 6 Modalità DMX
2. 7 Indirizzamento DMX
2. 8 Collegamenti della linea DMX
2. 9 Tabella canali DMX
2. 10 Congurazione STATIC
2. 11 Dimmer
2. 12 Calibrazione del bianco
2. 13 Funzioni speciali
Certicato di garanzia
4
4
4
5
6
7
8
8
9
10
10
10
10
11
13
13
13
13

ARCMAT4
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto
recano la sigla .
• Non intervenire mai all’interno del dispositivo al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale;
esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• L’unità non per uso domestico solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C o inferiori a 2°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere le batterie.
• Con le batterie inserite, il dispositivo se non utilizzato per un lungo periodo, può essere danneggiato
dalla fuoriuscita del liquido della batteria.
• Nell’eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza)
vigenti nel paese di utilizzo.
• Mantenere materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• Per la pulizia del prodotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la nitura ester-
na e la serigrae sul pannello.
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede”e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/cliente.
Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà
essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite verica
sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provve-
de quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o
indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
Le informazioni riportate in questo manuale sono state attentamente controllate.
Music & Lights S.r.l. non si assume, tuttavia, responsabilità derivanti da eventuali inesattezze.
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con atten-
zione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene
informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.

5ARCMAT
- 1 - DESCRIZIONE E SPECIFICHE TECNICHE
1.1 Elementi di comando e collegamenti
- 1 - DESCRIZIONE E SPECIFICHE TECNICHE
1.1 Elementi di comando e collegamenti
Fig.1
DMX 1
4
3
5
2
6
1. DISPLAY LCD
2. POWER ON
3. TASTO UP
4. TASTO ENTER
5. TASTO DOWN
6. TASTO MENU

ARCMAT6
1.2 Descrizione e speciche tecniche
Interfaccia di controllo esterna per proiettori LED outdoor.
• Display: LCD per l’accesso alle funzioni e alle impostazioni dell’unità di controllo.
• Indirizzamento DMX: Assegnazione di un canale DMX preferenziale al proiettore LED collegato.
• Impostazioni temperatura colore bianco.
• Diverse congurazioni DMX disponibili per controllo avanzato o semplicato.
• Batteria: 2x1,5V DC
• Dimensioni (LxAxP): 70x110x28 mm
• Peso: 0,2 kg
Fig.2
VISTA FRONTALE VISTA LATERALE
110 mm
70 28

7ARCMAT
- 2 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
2.1 Collegamento
Connettere l’ARCMAT in serie alle unità che si desidera controllare.
In base al tipo di unità che si desidera controllare, selezionare le funzioni corrispondenti sull’ARCMAT.
Si possonon controllare no a 20 unità nello stesso tempo collegate in serie. Tutte le unità connesse all’
ARCMAT devono essere settate allo stesso modo per poter funzionare correttamente.
. . . . . . . . . . . .
ARCMAT
POWER
1
3
2
DMX - OUTPUT
Presa XLR
Pin1 : Massa - Schermo
Pin2 : - Negativo
Pin3 : + Positivo
Pin1 : Massa - Schermo (Nero)
Pin2 : - Negativo (Verde)
Pin3 : + Positivo (Rosso)
CONNETTORE DI SEGNALE
NOTA
• Connettere il controller ARCMAT alle unità disposte in serie che si desidera controllare.
• Tutte le unità connesse all’ARCMAT devono essere settate allo stesso modo per poter funzionare corret-
tamente.
• Impostare i parametri e le funzioni sulle unità attraverso il controller.
• Si possono controllare contemporaneamente no a 20 unità collegate in serie.
Fig.3

ARCMAT8
2.2 Funzionamento
Per accendere l’ARCMAT, inserire le 2 batterie da 1.5V (incluse), e premere il tasto POWER (2).
Per spegnere l’ARCMAT, non premere nessun tasto e non assegnare nessuna funzione per circa un minuto.
2.3 Impostazione base
Il controller ARCMAT dispone di un LED display, un tasto di accensione e 4 pulsanti per accesso alle funzioni
del pannello di controllo (g.4).
Nota - Dopo circa un minuto fra due pressioni dei tasti, la procedura d’impostazione entra in modalità standby.
Tasto Istruzioni
POWER Tasto di accensione dell’ARCMAT. Il dispositivo si spegnerà automaticamente se
passerà circa un minuto senza premere tasti, o assegnare funzioni.
UP Tasto per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o aumenta-
re il valore della funzione stessa.
ENTER Tasto per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzio-
ne o l’opzione all’interno di un menu.
DOWN Tasto per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o diminuire
il valore della funzione stessa.
MENU
Premendo questo tasto, è possibile selezionare la funzione desiderata: DMX, PER-
SON, CALIB, DIMMER, STATIC, SETTING (Vedere paragrafo 2.4).
Con questo tasto è possibile anche tornare ad un opzione del MENU precedente.
Fig.4
DMX

9ARCMAT
2.4 Struttura del menu
MENU
[001-512]DMX
PERSON
VW
VW+D
ARC1
ARC3+D
ARC FULL
REMOTE
ARC1+D
SOLID
ARC2
SPECIAL1
ARC2+D
ARC3
SPECIAL2
OFF
DIM1
DIM2
DIM3
DIM4
DIMMER
COLOR
SETTINGS
CALIBER .
.
.
WHITE1
WHITE2
WHITE11
RGB TO W
RESET
OFF
RGB TO W
NO
UC
YES
RED
GREEN
BLUE
[000-255]
[000-255]
[000-255]
COOL [000-255]
WARM [000-255]
AMBE [000-255]
STATIC
RED
GREEN
BLUE
COOL [000-255]
[000-255]
[000-255]
[000-255]
WARM [000-255]
[000-255]
[000-255]
AMBE
STRB

ARCMAT10
2.5 Congurazioni canali DMX
L’ ARCMAT dispone di 13 congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [PERSON], quindi premere il tasto ENTER.
• Attraverso i tasti UP e DOWN selezionare la congurazione dei canali DMX che si desidera (VW, VW+D,
ARC1, ARC1+D, ARC2, ARC2+D, ARC3, ARC3+D, ARC FULL, REMOTE, SOLID, SPECIAL1, SPECIAL2). Le tabelle a pagina 10 e
11 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX.
• Quando si seleziona la funzione REMOTE , il dispositivo che si sta utilizzando è pronto per ricevere il segna-
le dall’ARCMAT.
• Selezionare i parametri corrispondenti in base al dispositivo che si sta utilizzando.
Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 poli.
2.6 Modalità DMX
• Per poter entrare nella modalità DMX; premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [DMX].
• Premere il tasto UP o DOWN per selezionare il valore desiderato [001 - 512]; tenere premuto invece il tasto
UP o DOWN per lo scorrimento veloce.
• Al termine dell’impostazione il valore verrà salvato automaticamente.
• Se l’impostazione è corretta, le macchine collegate si illumineranno di verde, e si spegneranno dopo
dieci secondi.
• Se c’è un errore nell’impostazione, le macchine collegate si illumineranno di rosso, oppure non daranno
risposta.
2.7 Indirizzamento DMX
Per poter comandare le unità connesse con un controller DMX, occorre impostare l’indirizzo di start DMX
per il primo canale DMX. Se, per esempio, sul controller è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione
del primo canale DMX, si deve impostare sull’ unità l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello sa-
ranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start e una
congurazione a 6 canali DMX:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
6 33 33-38 39 45 51
2.8 Collegamenti della linea DMX
Per la connessione DMX utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità.
ATTENZIONE - La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò
comporterebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nché tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ultima
unità una terminazione DMX.

11ARCMAT
2.9 Tabella canali DMX
Channel Function in VW mode DMX
value
1 WARM 000-255
2 COOL \ AMBER 000-255
Channel Function in ARC2+D mode DMX
value
1 MASTER DIMMER 000-255
2 RED 000-255
3 GREEN 000-255
4 BLUE 000-255
5 WHITE 000-255
Channel Function in ARC3 mode DMX
value
1 RED 000-255
2 GREEN 000-255
3 BLUE 000-255
4 WHITE 000-255
5 AMBER 000-255
Channel Function in VW+D mode DMX
value
1 MASTER DIMMER 000-255
2 WARM 000-255
3 COOL \ AMBER 000-255
Channel Function in ARC1 mode DMX
value
1 RED 000-255
2 GREEN 000-255
3 BLUE 000-255
Channel Function in ARC1+D mode DMX
value
1 MASTER DIMMER 000-255
2 RED 000-255
3 GREEN 000-255
4 BLUE 000-255
Channel Function in ARC2 mode DMX
value
1 RED 000-255
2 GREEN 000-255
3 BLUE 000-255
4 WHITE 000-255

ARCMAT12
Channel Function in ARC3+D mode DMX
value
1 MASTER DIMMER 000-255
2 RED 000-255
3 GREEN 000-255
4 BLUE 000-255
5 WHITE 000-255
6 AMBER 000-255
Channel Function in ARC FULL mode DMX
value
VARIATION PLEASE REFER TO
THE SPECIFIC FIXTURE
Channel Function in SPECIAL1 mode DMX
value
VARIATION PLEASE REFER TO
THE SPECIFIC FIXTURE
Channel Function in SOLID mode DMX
value
1 MASTER DIMMER 000-255
Channel Function in SPECIAL2 mode DMX
value
VARIATION PLEASE REFER TO
THE SPECIFIC FIXTURE

13ARCMAT
2.10 Congurazione STATIC
Per impostare il bilanciamento personalizzato del rosso, blue e verde:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [STATIC], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare il canale [RED, GREEN, BLUE, COOL, WARM, AMBER] attraverso i tasti UP e DOWN.
• Per confermare premere il tasto ENTER.
• Impostare i valori [000-255], attraverso i tasti UP e DOWN.
• Inne, impostare il valore STROBE tra [0-20 Hz] mediante i tasti UP e DOWN.
• Selezionare i colori corrispondenti in base al dispositivo che si sta utilizzando.
Nota - Le impostazioni [STATIC] saranno valide quando il dispositivo che si sta utilizzando verrà riacceso.
2.11 Dimmer
• Selezionando la funzione [DIM] è possibile entrare nella modalità dimmer. In particolare, quando è impo-
stato su [OFF], L’RGB e il MASTER DIMMER sono lineari. Dim 1/2/3/4 rappresentano invece diversi valori di
velocità nella modalità non lineare; [DIM 1] è il valore più veloce mentre [DIM 4] il più lento.
Nota - Le impostazioni di fabbrica sono su [DIM 4].
2.12 Calibrazione bianco
Per impostare il bilanciamento personalizzato della temperatura colore bianco:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [CALIB], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare una delle 11 impostazioni colore bianco pre-programmate (WHITE01 - WHITE11).
• Le impostazioni possono essere modicate, intervenendo sui valori (000 - 255) relativi ai canali rosso, ver-
de, blu (Red - Green - Blue - Cool - Warm - Amber), attraverso i tasti UP e DOWN.
Nota - Nella congurazione ARCFULL, WHITE01 - 9 indicano le diverse temperature del colore bianco del CH5.
• Selezionare [RGBTOW], per impostare il rapporto di colore di: RED, GREEN, BLUE, COOL, WARM, AMBER per ottene-
re diverse tonalità di bianco.
• Selezionare i colori corrispondenti in base al dispositivo che si sta utilizzando.
2.13 Funzioni speciali
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [SETTINGS]; per confermare pre-
mere il tasto ENTER.
È possibile accedere alle seguenti funzioni:
COLOR
• Selezionando la funzione [COLOR] è possibile attivare/disattivare le modalità calibratura colore.
- Quando [RGBTOW] è selezionato, su RGB =255, 255, 255 il colore è visualizzato come calibrato nella
modalità RGB TO W. Quando [COLOR] è impostato su [OFF], su RGB =255, 255, 255 il colore non può
essere regolato e l’uscita mostrerà la massima potenza.
- Quando [UC] è selezionato, i colori sono regolati secondo un preset universale standard.
RESET
• Selezionando la funzione [RESET] è possibile ripristinare i valori di default.


1ARCMAT
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
General information
1 Description and technical specications
1. 1 Operating elements and connections
1. 2 Technical specications
2 Functions and settings
2. 1 Linking
2. 2 Operation
2. 3 Basic
2. 4 Menu structure
2. 5 DMX congurations
2. 6 DMX mode
2. 7 DMX addressing
2. 8 Connection of the DMX line
2. 9 DMX control
2.10 STATIC conguration
2.11 Dimemer
2.12 White calibration
2.13 Special functions
Warranty
2
2
2
3
4
5
6
6
7
8
8
8
8
9
11
11
11
11
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be.
Reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Design and specications are subject to change without notice.
PACKING CONTENT:
• ARCMAT
• Signal cable
• Battery 2 x 1.5 DC
• User manual

ARCMAT
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the
installation, usage and maintenance of the unit.
SAFETY
General instructions
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are therefore
marked with .
• Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this
instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C or less than 2°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, remove the battery.
• Remove the batteries if long time without operation.
• When carrying out any work, always comply scrupulously with all the regulations (particularly regarding
safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• When cleaning unit, please do not use solvents such as acetone or alcohol, since they may damage the
of the unit outer nish and the printings on the panels.
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual damage
will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within
8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the
“General Guarantee Conditions”on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece
of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered
lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the validity of the
guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the va-
lidity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the
guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products declining, however,
any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
The information provided in this manual has been carefully checked.
However Music & Lights is not responsible for any possible inaccuracy.

3
ARCMAT
- 1 - DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.1 Operating elements and connections
Fig.1
DMX 1
4
3
5
2
6
1. DISPLAY LCD
2. POWER ON
3. UP BUTTON
4. ENTER BUTTON
5. DOWN BUTTON
6. MENU BUTTON

ARCMAT
4
1.2 Technical specications
External coder for outdoor LED projectors
• Display: LCD for easy access to menu and quick settings.
• DMX addressing of linked projectors.
• White temperature calibration.
• Several DMX congurations selectable for advanced or basic controlling.
• Battery: 2x1,5V DC
• Dimensions (WxHxD): 70x110x28 mm
• Weight: 0,2 kg
Fig.2
FRONT VIEW SIDE VIEW
110 mm
70 28

5
ARCMAT
- 2 - FUNCTIONS AND SETTINGS
2.1 Linking
Connect the ARCMAT to the unit in series.
Select corresponding functions of xtures through the ARCMAT according to the xture you use.
A maximum of 20 units in series can be set by the ARCMAT at the same time.
Alla connected units will be set with the same information.
. . . . . . . . . . . .
ARCMAT
POWER
1
3
2
DMX - OUTPUT
XLR socket
Pin1 : GND - Shield
Pin2 : - Negative
Pin3 : + Positive
Pin1: GND - Shield (Black)
Pin2: - Negative (Green)
Pin3: + Positive (Red)
SIGNAL CONNECTOR
NOTE
• Connect the DMX coder to the units in series.
• All connected units will be set with the same information.
• Set corresponding DMX address, Personality, Calibration and Dimmer of xture through the DMX coder.
• A maximum of 20 units in series can be set by the DMX Coder at the same time.
Fig.3

ARCMAT
6
2.2 Operation
To turn on the ARCMAT, insert the battery (included) and press POWER (2) button.
To turn o the ARCMAT, do not press any buttons, and not to assign any function, for one minute.
2.3 Basic
The ARCMAT using the four panel buttons located directly underneath the LED Display (g.4).
NOTE - Never wait for more than one minute to press the next button, otherwise the procedure for setting
enter into stand-by mode.
Fig.4
DMX
Button Instruction
POWER Used to turn on the ARCMAT. The device will turn o automatically if one minute
passes without pressing buttons or without assign function.
UP Scrolls through menu options in ascending order.
ENTER Used to select and store the current menu or conrm the current function value or
option within a menu.
DOWN Scrolls through menu options in descending order.
MENU
Used to access the menu: DMX, PERSON, CALIB, DIMMER, STATIC, SETTING (See
section 2.4).
Used to return a previous menu option.
Table of contents
Languages: