ARDES AR8D17 User manual

DEUMIDIFICATORE
DEHUMIDIFIER
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
prive di esperienza o della necessaria cono-
che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla compren-
sione dei pericoli ad esso inerenti.
-
chio. La pulizia e la manutenzione destinata ad
essere effettuata dall’utilizzatore non deve es-
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
presso i centri di assistenza autorizzati dal co-
struttore.
Art.AR8D17
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU

2
1
2
3
4
5
6
7
GCNT
40%50% 60%
70%
HI LO TIMER AIR CLEAN
TEMP
B
C
D E F A H I L

3
Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
consultazione.
un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla
presa di corrente.
- Non sottoporlo ad urti.
autorizzato.
disinserito dalla presa di corrente.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.

4
Informazioni tecniche IT
1 - Pannello comandi
A - pulsante On/Off
B - display
C - pulsante temperatura
D - funzione Turbo
E - pulsante per impostare la velocità
F - indicatore luminoso di funzionamento
G - pulsante per impostare la % di umidità
H - indicatore luminoso di serbatoio pieno
I - pulsante timer e relativo indicatore luminoso
L - pulsante AIR CLEAN e relativo indicatore luminoso
4 - Serbatoio
5 - Filtro antipolvere
6 - Filtro a carboni attivi
e 2014/30/EU.
Istruzioni d’uso IT
spento.
premere il pulsante On/Off; l’indicatore luminoso di funzionamento si accende sul
TEMP).
Premere il pulsante UMIDITA’ per selezionare la modalità di funzionamento
indicatore luminoso si accende ad indicare il valore impostato.
Premere il pulsante VELOCITA’ per selezionare la velocità desiderata a scelta tra HI
(alta) e LO (bassa). Il relativo indicatore luminoso si accende sul pannello comandi.
Premere il pulsante TURBO per attivare la funzione di ventilazione turbo (il relativo
lavanderia. Per disattivare la funzione turbo premere nuovamente questo pulsante.
il pulsante TIMER; il relativo indicatore luminoso si accende sul pannello comandi e
sul display viene visualizzato il tempo rimanente prima dell’accensione automatica.
Premere ripetutamente il tasto timer per impostare il tempo desiderato. Dopo pochi
secondi il valore viene memorizzato e l’indicatore luminoso timer rimane attivo

5
Drenaggio continuo:
• Rimuovere il serbatoio
•
di 11 mm (non fornito in dotazione) al foro per
• Riposizionare il serbatoio nella sua sede
ATTENZIONE
tubo.
Allo scadere del timer l’apparecchio si accende automaticamente e funzionerà
utilizzando le ultime impostazione memorizzate.
Premere ripetutamente il tasto timer per impostare il tempo desiderato. Dopo
ambiente e l’indicatore luminoso timer rimane attivo sul pannello comandi ad
quando sul display viene visualizzato il valore “0” (zero). Quando la funzione timer
Premere il tasto TEMPERATURA per visualizzare la temperatura ambiente sul
Come svuotare il serbatoio:
serbatoio e riposizionarlo nella sua sede facendo attenzione che sia posizionato
luminoso di serbatoio pieno si illumina in colore rosso.
ATTENZIONE : non inclinare l’apparecchio per più di 45° o capovolgerlo sia
quando è fermo che quando lo si sta trasportando.
ATTENZIONE: prima di far funzionare l’apparecchio lasciar trascorrere
almeno 2 ore dall’installazione.

6
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia e manutenzione.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Pulizia dei ltri:
Filtro antipolvere:
ATTENZIONE
Filtro a carboni attivi:
Filtro a
carboni
attivi
dell’aria
Filtro antipolvere

7
GB
from 8 years and above and persons with re-
use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
made by children without supervision.
-
placed only at a service centre approved by the
manufacturer. GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for
a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
and reference.
caution.
the indication on the data plate.
suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure
that the interruptor is off.

8
the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
manufacturer.
Do not place the cord near sources of heat.
Technical informations GB
1 - Control panel
A - On/Off push button
B - display
C - temperature push button
D - Turbo function
F - power indicator
2 - Air outlet
3 - Handle
4 - Water tank
This product has been manufactured in conformity to current 2014/35/EU and
2014/30/EU
Technical data indicated on the appliance.

9
Instructions for use GB
in off position.
Push the TURBO function push button to turn on the turbo ventilation function;
the TURBO push button.
The appliance is equipped with 24 hours timer that allow to set the automatic start
operation.
To deactivate timer function repeatedly push TIMER push button until the display
will show “0” (zero). If the timer function is setted push timer push button one time
Push TEMPERATURE push button to check the ambient temperature on the
compressor stop to work automatically for self-protection.
How to drain the water tank:

10
Continuous drainage:
• Pull out the water tank
•
water tube of 11 mm inner diameter (not provided
with the appliance). Ensure the water will always
place.
• Put the water tank back to its position
CAUTION
ATTENTION: Do not tilt the appliance by more than 45° or turn it upside down,
whether it is stationary or being transported.
ATTENTION: Before turning on the appliance, let it settle for at least two (2)
hours after installation.
Maintenance GB
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Cleaning the lter:
Active
cabon
Air inlet

11
Dust lter:
before replace it on the appliance.
CAUTION
Active carbon lter:
It capture the particles of dust and prevent the production of bacteria. The active
Its life span is variable and depends on the ambient conditions where the unit is
If not use the unit for an extended period of time turn the appliance off and

12
CZ
-
CZ
UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod.
Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu.
Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
v budoucnosti.

13
CZ

14
CZ
Vyprázdnění zásobníku
Nepřetržitý odtok
1.
2.
3.
4.
Poznámka

15
CZ
NIKDY NEPONOŘUJTE SPOTŘEBIČ DO VODY.
Čištění ltru:
Vstup vzduchu
Prachový ltr:
Poznámka!
Aktivní uhlíkový ltr:
UPOZORNĚNÍ: Nenaklánějte spotřebič více než 45° ani jej neobracejte dnem
vzhůru, ani během přepravy.
UPOZORNĚNÍ: Před zapnutím spotřebiče jej nechte stát nejméně dvě (2)
hodiny po instalaci.

16
-
SK
Varovanie SK
UPOZORNENIE : Prečítajte si dőkladne tento návod na obsluhu.
Obsahuje dőležité informácie pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu.
Dőležité pokynyodložte pre prípad potreby v budúcnosti.

17
SK
B - Zobrazenie
EU.

18
Pokyny na obsluhu SK
Vyprázdnenie zásobníka:
Nepřetržitý odtok
1.
2.
zariadenia.
3.
zostane na mieste.
4.
Poznámka

19
SK
NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO VODY.
Čistenie ltra:
Vstup vzduchu
Prachový lter:
Poznámka!
Aktívny uhlíkový lter:
• Vypnite ho a odpojte od elektrickej siete.
UPOZORNENIE: Nenakláňajte spotrebič viac ako 45° ani ho neotáčajte dnom
hore, ani počas prepravy.
UPOZORNENIE: Pred zapnutím spotrebiča ho nechajte stáť najmenej dve (2)
hodiny po inštalácii.

20
IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
Centro Assistenza autorizzato.
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni.
Limitazioni
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva RAEE 2012/19/EU ,
relativa alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento dei riuti”.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste
Table of contents
Languages:
Other ARDES Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Wind Chaser
Wind Chaser MDHTi-W instruction manual

Pro Breeze
Pro Breeze PB-13 instruction manual

Pur Line
Pur Line PLC2000 user manual

Santa Fe
Santa Fe Advance 90 Installation & operation instructions

Clarke
Clarke DH20L Operation & maintenance instructions

Broan
Broan B70DHV Installation & operation instructions