ARDES AR5EA23 User manual

ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
VENTILATORE DA TAVOLO
DESK FAN
TISCHVENTILATOR
AR5EA23 - AR5EA30 - AR5EA30W
AR5EA40 - AR5EA40W
AR5AM30 - AR5AM40
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su
e da persone dalle ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, oppure con mancanza
di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un’adeguata sorveglianza,
oppure se hanno ricevuto istruzioni circa
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno
compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate
dai bambini senza sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere sostituito

2
solamente presso i centri di assistenza
autorizzati dal costruttore.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato
dalla rete di alimentazione prima di togliere
le griglie di protezione.
5EA23
5EA30 / 5EA30W
5EA40 / 5EA40W
5AM30 / 5AM40

3
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto
contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso
e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle
indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio
e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma di gas,
vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo
l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in
quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere effettuata/o
secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non
può essere ritenuto responsabile.
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio
orizzontale e stabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a
personale qualicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di
targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di
cui l’apparecchio è dotato.
Vericare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato
delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni
e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal
presente manuale.
Avvertenze

4
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni
etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e
reggendolo saldamente.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il
pulsante di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare
surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,
né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superci abrasive
o taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi
oggetti all’interno.
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo
bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano
di appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con
suola in gomma).
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da
qualsiasi oggetto e/o sostanza inammabile o potenzialmente esplosiva.
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, vericare
le cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale
qualicato. Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modicarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo
per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni
o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento
diretto del sole o polvere.
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere effettuata da
bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito
comando sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono
costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le

5
normative vigenti in merito.
NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente
assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti
circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere
causa di danni accidentali.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o amme libere
in generale.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al softto salvo tale
modalità di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel
presente manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se il ventilatore deve essere immagazzinato per lungo tempo e non usato
regolarmente, riporre il ventilatore nel suo imballo originale e metterlo in
un luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un
lungo periodo di inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pulito e che le
pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza
alcun freno.

6
Informazioni tecniche
5EA23
1. Base
2. Corpo principale
3. Pannello comandi
4. Albero motore
5. Manopola oscillazione
6. Vite di sicurezza
7. Griglia anteriore
8. Ventola
9. Ghiera di ssaggio
griglia posteriore
10. Griglia posteriore
11. Corpo motore
A-B. Pin di incastro della griglia posteriore
A
B
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
1. Viti (4 pcs.)
2. Base
3. Corpo principale
4. Pannello comandi
5. Albero motore
6. Manopola oscillazione
7. Vite di sicurezza
8. Griglia anteriore
9. Ghiera di ssaggio
ventola
10. Ventola
11. Ghiera di ssaggio
griglia posteriore
12. Griglia posteriore
13. Corpo motore
A-B. Pin di incastro della griglia posteriore
A
B

7
Assemblaggio
5EA23
1. Svitare la ghiera di ssaggio della griglia posteriore (9) dall’albero
motore (4).
2. Inserire la griglia posteriore (10) sull’albero motore (4) in modo che
la maniglia posta sul retro di essa sia rivolta verso l’alto e che i due pin
di incastro (A-B) si inseriscano sui fori verticali della griglia posteriore.
Avvitare la ghiera di ssaggio (9) ruotandola in senso orario.
3. Inserire la ventola (8) sull’albero motore (4).
4. Aprire le clip della griglia anteriore (7) e posizionarla sulla griglia
posteriore (10) in modo che il logo sulla borchia centrale sia in posizione
orizzontale parallela al pavimento.
5.Trovata la giusta posizione chiudere le clip e inserire la vite di sicurezza
griglia (6).
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
1. Montare la base sul corpo principale ssandola
con le 4 viti in dotazione come mostrato nella
gura a lato.
2. Svitare la ghiera di ssaggio della griglia
posteriore (11) dall’albero motore (5) ruotandola
in senso antiorario.
3. Inserire la griglia posteriore (12) sull’albero
motore (5) in modo che la maniglia posta sul
retro di essa sia rivolta verso l’alto e che i due pin
di incastro (A-B) si inseriscano sui fori verticali
della griglia posteriore. Avvitare la ghiera di
ssaggio (11) ruotandola in senso orario.
4. Inserire la ventola (10) sull’albero motore (5) e ssarla ruotando in
senso antiorario l’apposita ghiera di ssaggio (9).
5. Aprire le clip della griglia anteriore (8) e posizionarla sulla griglia
posteriore (12) in modo che il logo sulla borchia centrale sia in posizione
orizzontale parallela al pavimento.
6.Trovata la giusta posizione chiudere le clip e inserire la vite di sicurezza
griglia (7).

8
Istruzioni d’uso
5EA23
Posizionare il ventilatore su una supercie piana, asciutta e stabile
ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata.
Selezionare la velocità desiderata premendo i tasti posti sul pannello
comandi (3):
0 = spento 1 =velocità minima 2 =velocità massima
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
Posizionare il ventilatore su una supercie piana, asciutta e stabile
ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata.
Selezionare la velocità desiderata premendo i tasti posti sul pannello
comandi (4):
0 =spento 1 =velocità minima 2 =velocità media 3 =velocità massima
OSCILLAZIONE :
5EA23
L’oscillazione automatica da destra a sinistra si ottiene premendo la
manopola (5) situata sulla testa del motore. Per disattivarla riportare la
manopola verso l’alto.
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
L’oscillazione automatica da destra a sinistra si ottiene premendo la
manopola (6) situata sulla testa del motore. Per disattivarla riportare la
manopola verso l’alto.
INCLINAZIONE VERTICALE
5EA23 / 5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W /
5AM30 / 5AM40
E’ possibile orientare la testa del ventilatore in
senso verticale scegliendo l’angolo desiderato.
E’ sufciente regolare la testa del ventilatore
muovendola delicatamente verso l’alto o verso
il basso secondo l’inclinazione desiderata.

9
Manutenzione
Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia spegnere il ventilatore
e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica.
NON SMONTARE il ventilatore: questo ventilatore non è smontabile.
Per la pulizia esterna utilizzare un panno sofce ed asciutto.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.
Quando non utilizzato, dopo la pulizia conservare il ventilatore in un
luogo asciutto.

10
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual
is considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
Warnings
This appliance may be used by children 8 years of
age and older and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with a lack of
experience and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on the safe
use of the appliance and are aware of the related
dangers.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance must not be performed
by children unless they are under supervision.
Cleaning and maintenance operations must not
be performed by children without supervision.
If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by the
manufacturer.
Ensure that the fan is switched off from the supply
mains before removing the guard.

11
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
position (turned off).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected).
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in positions
where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber
soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch off
the device immediately, turn off the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person.

12
Avoid carrying out operations which are not specied in this manual (such
as disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it off, using the proper command on
the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the
rst time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and
the motor blades turn feely (with the device not powered) without any
restraint.

13
Technical informations
5EA23
1. Base
2. Main body
3. Control panel
4. Motor shaft
5. Oscillation knob
6. Safety screw
7. Front grille
8. Fan
9. Lock ring of the back grille
10. Back grille
11. Motor
A-B. Pin di incastro della griglia posteriore
A
B
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
1. Screws (4 pieces)
2. Base
3. Main body
4. Control panel
5. Motor shaft
6. Oscillation knob
7. Safety screw
8. Front grille
9. Lock ring of the fan
10. Fan
11. Lock ring of the
back grille
12. Back grille
13. Motor
A-B. Locking pin for the rear grille
A
B

14
Assembling
5EA23
1. Unscrew the lock ring of the back grille (9) of the motor shaft (4).
2. Insert the rear grille (10) on the motor shaft (4) making sure that the
handle on the back is facing upwards and the locking pins (A-B) are in
the vertical holes of the rear grille. Screw the locking ring (9) by turning
it clockwise.
3. Insert the fan (8) on the motor shaft (4).
4. Open the clips of the front grille (7) and place it on the back grille
(10) making sure that the logo on the central stud is placed horizontally,
parallel with the oor.
5. Find the proper position to lock the clips and insert the safety screw
of the grille (6).
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
1. Mount the base on the main body xing it with the
4 screws provided as shown in gure.
2. Unscrew the locking ring of the rear grille (11) from
the motor shaft (5) by turning it counterclockwise.
3. Insert the rear grille (12) on the motor shaft (5)
making sure that the handle on the back is facing
upwards and the locking pins (A-B) are in the vertical
holes of the rear grille. Screw the locking ring (11) by
turning it clockwise.
4. Insert the fan (10) on the motor shaft (5) and fasten
the proper lock ring (9) by rotating counterclockwise.
5. Open the clips of the front grille (8) and place
it on the back grille (12) making sure that the logo on the central stud is
placed horizontally, parallel with the oor.
6. Find the proper position to lock the clips and insert the safety screw
of the grille (7).

15
Instructions for use
5EA23
Place the fan on a at, dry and stable surface, and insert the plug of the
fan in a socket. Select the desired speed by pressing the buttons on the
control panel (3):
0 = off 1 = minimum speed 2 = maximum speed
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
Place the fan on a at, dry and stable surface, and insert the plug of the
fan in a socket. Select the desired speed by pressing the buttons on the
control panel (4):
0 =off 1 =minimum speed 2 =medium speed 3 =maximum speed
OSCILLATION:
5EA23
For the automatic oscillation from right to left press the knob (5) placed
on top of the motor. To disable it, pull up the knob.
5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W / 5AM30 / 5AM40
For the automatic oscillation from right to left press the knob (6) placed
on top of the motor. To disable it, pull up the knob.
VERTICAL SLOPE:
5EA23 / 5EA30 / 5EA30W / 5EA40 / 5EA40W /
5AM30 / 5AM40
You can vertically point the front of the fan
choosing the desired angle. It is sufcient to
move the front of the fan up or down according
to the desired slope.
Maintenance
Before carrying out the regular cleaning operations turn off the fan and
unplug i.
For external cleaning use a soft and dry cloth.
DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be disassembled.
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place.

16
Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8
Jahren alsauch von körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkten Personen bzw.
Von Personen ohne Erfahrung oder ohne
Wissen genutzt werden, wenn sie von einer
geschulten Person beaufsichtigt werden oder
wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz
des Geräts erhalten haben und wenn sie die
entsprechenden gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen.
Reinigungs-und Wartungsarbeiten dürfen nur
von Kindern durchgeführt werden, wenn diese
älter als 8 Jahre sind und während der Arbeiten
beaufsichtigt werden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf
es nur in vom Hersteller dazu ermächtigten
Service-Centern bzw. Service-Werkstätten
ausgetauscht werden.
Gerät vor dem Entfernen oder Anbringen
des Schutzgitters durch Herausziehen des
Netzsteckers vom Netz trennen.

17
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung
für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des
Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen
festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes
Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät
auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als
solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher
daß die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des
Typenschildes des Gerätes entspricht.
Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät
auch an eine leistungsfähige Erdungsanlage angeschlossen ist.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man
die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit
ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter
oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen
der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die
Stromgrenzwerte überschreiten.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der
Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung
einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Das Gerät niemals barfuß benutzen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln
um somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu
benutzen, so ist es angebracht das Gerät unbenutzbar zu machen durch
Abschneiden des Netzkabels, natürlich nach dessen Abtrennung von der
Steckdose.
Bei Erscheinen einer Störung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb
des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen, keinerlei Eingriff am
Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service-Werkstatt zu
wenden.
Das Gerät wurde für die Verwendung in häuslicher Umgebung entworfen
Anmerkungen

18
Technische informationen
und gebaut, gemäß den Angaben in der Anleitung; deshalb gilt jede
andere Verwendung als unsachgemäß und daher gefährlich.
Ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzen! Vor
Feuchtigkeit schützen!
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Das Gerät darf nicht in Räumen benutzt werden, wo sich entzündliche
Dämpfe oder explosive Pulvern freisetzen könnten. Nicht in entzündlicher
oder explosiver Umgebung einsetzen!
Bei außerordentlichen Erscheinungen (z.B. ungewöhnliche Geräusche
aus dem Gerät oder Brandgeruch) ist das Gerät sofort auszuschalten und
vom Netz zu trennen.
Die Lufteintritte WEDER TEILWEISE NOCH VOLLKOMMEN abdecken.
Keine Gegenstände hineinstecken.
Das Gerät NICHT in der Nähe von Gasherden oder anderen offenen
Flammen verwenden.
Sich NICHT über längere Zeit dem Luftstrom aussetzen, der vom Gerät
erzeugt wird, denn dies kann der Gesundheit schaden.
Die Installation/der Zusammenbau der Vorrichtung muss entsprechend
den Anleitungen des Herstellers erfolgen. Ein falsches Verfahren kann
Personen, Tiere oder Gegenstände beschädigen, für die der Hersteller
nicht zur Verantwortung gezogen werden kann.
Falls das Gerät nach längerer Zeit wieder benutzt wird, kontrollieren,
dass der Ventilator sauber ist und sich die Rotorblätter frei drehen können
(nicht unter Stromzufuhr) und nicht bremsen.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu
halten.

19
GERÄT MOTNAGE
1. Sichern Sie mit die 4 Schrauben die Basis (2) zu die Stand (3).
2. Liegen Sie die Hinterseite der Gitter (12), an die Motor, die tragegriff
soll oben sein.
3. Dann schrauben Sie die Gitterbefestigung-Mutterschraube an. (11).
4. Drücken sie die Blätter (10) fast an die Motorwelle (5), sichern Sie es
mit die Nut (9).
5. Drücken Sie die Vorderseite der Gitter (8) an die Hinterseite (12),
sichern Sie es erst mit die Klemmen, dann mit die Schraube (7).
Gebrauchsanweisung
Der Ventilator ist mit die 1, 2 oder 3 Stufenschalters (4) eingeschaltet.
Mit diesem Stufenschalter wählt man auch die gewünschte
Geschwindigkeitstufe aus. Die Oszillierende Bewegung (6) kann
eingeschaltet werden bei Unterdrückung der Schalter und es kann
ausgeschaltet sein wenn die Schalter zieht man nach oben. Die
Ventilator kann ausgeschaltet werden mit die 0 Taste. Die Kopfwinkle des
Ventilators kann sehr leicht eingestellt werden, die Schrauben müssen
für diese nicht löst oder anzogt werden sein.
REINIGUNG UND WARTUNG
Für den optimalen Betrieb sollte das Gerät in Intervallen abhängig vom
Grad der Verschmutzung, aber mindestens einmal pro Monat gereinigt
werden.
1. Vor der Reinigung Gerät ausschalten und anschließend durch
Herausziehen des Netzsteckers vom Netz trennen. 2. Achtung!
Gittervorderteil nur in stromlosem Zustand des Ventilators entfernen! 3.
Außenoberäche des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Es darf kein Wasser
ins Geräteinnere oder zu den elektrischen Bauteilen eindringen! 4.
Achtung! Schutzgitter nur in stromlosem Zustand des Ventilators wieder
anbringen! 5. Der Ventilator darf erst nachher wieder in Betrieb gesetzt
werden!
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.

20
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata
dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio
che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali
o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora
avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014,
n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparec-
chiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma
è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other ARDES Fan manuals

ARDES
ARDES AR5M41 User manual

ARDES
ARDES AR5EA40P User manual

ARDES
ARDES AR5D42PRW User manual

ARDES
ARDES AR5M39 User manual

ARDES
ARDES AR5C40PH User manual

ARDES
ARDES AR5C40PBH User manual

ARDES
ARDES AR5CIR01 User manual

ARDES
ARDES AR5T128R User manual

ARDES
ARDES AR5EA41PB User manual

ARDES
ARDES AR5F01 User manual