ARDES AR5B29 User manual

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTIONS FOR USE
PADLÓ VENTILÁTOR
BOX FAN
AR5B29
Ezt a készüléket 8 év alatti
gyerekek, csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkezők, illetve
tapasztalattal és ismeretekkel nem
rendelkező személyek kizárólag
abban az esetben használhatják,
ha megfelelő felügyelet alatt állnak,
vagy tájékoztatást kaptak a
készülék biztonságos használatára
vonatkozóan, valamint tisztában
vannak a kapcsolódó veszélyekkel.
Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel.
A készülék tisztítását és
karbantartását felügyelet nélkül

FIGYELEM: olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót, mivel
fontos információkat tartalmaz a biztonságos telepítéssel,
használattal és karbantartással kapcsolatban.
Későbbi használatra megőrzendő fontos utasítások.
Tilos a gyereknek ezzel a készülékkel játszani!
Ezt az eszközt csak arra a célra ajánlatos használni, amelyre
kimondottan tervezték; minden olyan felhasználás, amely nem felel meg
a kézikönyvben szereplő utasításoknak, nem megfelelő, valamint
veszélyes. A gyártó nem felel a nem megfelelő és/vagy indokolatlan
használat által okozott lehetséges károkért.
Ez az eszköz NEM használható robbanásveszélyes környezetben
(gyúlékony anyagok, például gáz, gőz, köd vagy por jelenlétében,
légköri körülmények között, ha a gyulladás után az égés elterjedhet a
levegőben).
A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, habosított polisztirol stb.)
gyermekektől vagy fogyatékkal élő személytől elzárva kell tartani, mivel
ezek potenciális veszélyforrást jelentenek.
Az eszköz telepítését/összeszerelését a gyártó utasításai szerint kell
elvégezni. A helytelen eljárás személyek és állatok sérüléséhez, illetve
anyagi kárhoz vezethet, amelyekért a gyártó nem vonható felelősségre.
Helyezze és használja a készüléket vízszintes és stabil felületen.
Figyelmeztetések
2
nem végezhetik gyermekek.
Ha a tápkábel megsérül, akkor azt
kizárólag a gyártó által jóváhagyott
szervizközpontban lehet kicserélni.
A védőburkolat eltávolítása előtt
ellenőrizze, hogy a ventilátor le
van-e kapcsolva a hálózatról.

3
Használat előtt ellenőrizze az eszköz és a tápkábel épségét. Kérdés
esetén forduljon szakemberhez.
A készülék áramellátása előtt ellenőrizze, hogy a névleges teljesítmény
(feszültség és frekvencia) megfelelő-e a hálózathoz, valamint hogy az
aljzat megfelelő-e az eszköz dugaszához. Győződjön meg arról, hogy az
energiaellátó rendszer megfelelő biztonságot nyújt a hatályos
törvényeknek megfelelően.
NE táplálja a készüléket többszörös dugaszolóaljzatról.
Ha lehetséges, kerülje az adapterek és / vagy hosszabbítókábelek
használatát; ha felhasználásuk feltétlenül szükséges, csak a jelenlegi
biztonsági előírásoknak és az adapterek elektromos paramétereinek
megfelelő anyagokat használjon.
A készüléket nem ajánlatos külső időzítőkkel és/vagy egyéb, a
kézikönyvben meghatározottaktól eltérő távirányítós eszközökkel
bekapcsolni.
NE használja és tárolja a készüléket hőforrások (fűtőberendezések,
kályhák stb.) közelében. NE merítse a készüléket vízbe vagy más
folyadékba; a véletlenszerű vízbe kerülés esetén NE próbálja meg
kivenni, hanem először haladéktalanul húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból.
Ha első alkalommal használja a készüléket, mindenképpen távolítson el
minden címkét vagy védőlapot, amely megakadályozhatja a készülék
megfelelő működését.
A tápkábelt száraz kézzel csatlakoztassa és húzza ki, és tartsa erősen.
A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék indítógombja “KI”
helyzetben van-e (ki van-e kapcsolva).
Mindig húzza ki a tápkábelt a túlmelegedés és kinyúlás elkerülése
érdekében (ne húzza, rántsa meg, és a kábelnél fogva ne húzza a
csatlakoztatott készüléket). Ne helyezze a tápkábelt dörzsölő hatású
vagy éles felületre vagy bármilyen más hasonló veszélyes területre.
NE takarja el akadállyal teljesen vagy részben a szellőzőnyílásokat, és
ne illesszen tárgyakat azokba.
A működtetés közben ne érjen a készülékhez vizes testrészével, és
mindenképpen ajánlott, hogy Ön és a felület között, amelyen áll, legyen
egy szigetelő elem (pl. viseljen gumitalppal ellátott cipőt). Használat
közben a készüléket biztonságos távolságban kell tartani minden
tárgytól és/vagy gyúlékony vagy potenciálisan robbanásveszélyes
anyagtól.
Működési zavarok vagy meghibásodás esetén azonnal kapcsolja ki a
készüléket, kapcsolja ki az áramellátást is és ellenőrizze a
meghibásodás okát, ha lehetséges, lépjen kapcsolatba egy
szakemberrel. Ne végezzen olyan műveleteket, amelyekre a jelen
kézikönyv nem tér ki (például szétszerelés és / vagy módosítás).

4
Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket,
illetve annak tárolása, tisztítása vagy a karbantartási műveletek
elvégzése előtt mindig húzza ki annak tápkábelét.
A készülék kizárólag beltéren tárolható és használható, az időjárástól,
például esőtől, közvetlen napfénytől és portól minden esetben védeni
kell. Az eszközt nem kültéri használatra vagy tárolásra tervezték.
A készülék tisztítását és karbantartását TILOS gyermekeknek felnőtt
felügyelete nélkül végezni.
Mielőtt kihúzná az eszközt, kapcsolja ki azt a vezérlőpanel megfelelő
funkciójával.
NE függessze a ventilátort a falra vagy a mennyezetre, hacsak nem
szerepel az ilyen típusú felszerelés magyarázata a készülék
kézikönyvében.
Helyezze a készüléket megfelelő távolságra tárgyaktól vagy a környező
falaktól, figyelve arra, hogy a készülék működtetése nem okozzon
véletlen károkat. NE használja a készüléket gázkályhák vagy nyílt láng
közelében.
NE használja a készüléket függöny vagy textil közelében.
NE függessze a ventilátort a falra vagy a mennyezetre, hacsak nem
szerepel az ilyen típusú felszerelés magyarázata a készülék
kézikönyvében.
NE takarja le a készüléket működtetés közben.
NE helyezzen tárgyakat vagy érintsen testrészeket a ventilátor
védőrácsához. NE hagyja a készüléket hosszú ideig felügyelet nélkül
működés közben.
NE tegye ki magát hosszú ideig az eszköz által generált légáramnak,
mert az egészségkárosodást okozhat.
Ha a ventilátort hosszú ideig tárolják és nem használják rendszeresen,
akkor száraz helyen kell tartani, eredeti csomagolásában.
Amikor hosszú idő után először használja, előbb győződjön meg arról,
hogy a ventilátor tiszta, és a motorlapátok gond nélkül szabadon
forognak (amikor a készülék nincs áram alatt).

5
Műszaki információk
1 - Sebesség gomb
2 - Rács
3 - Időzítő gomb
4 - Forgó rács kapcsoló
Használati útmutató
LÁBAK ÖSSZESZERELÉSE
1
2
3
4
Forgassa a sebesség gombot a kívánt sebességre.
0 - Kikapcsolás (OFF); 1 - Alacsony sebesség; 2 - Közepes sebesség; 3 - Nagy sebesség
IDŐZÍTŐ
Forgassa az időzítő gombot annak beállításához, hogy mennyi ideig
működjön a ventilátor, mielőtt automatikusan leállna (0 és 120 perc között).
Figyelem: ha a gomb kikapcsolt (Off) helyzetben van, a ventilátor nem
működik, ha a sebesség gombot forgatja.
Figyelem: ha a gomb bekapcsolt (On) helyzetben van, a ventilátor a
beállított sebességgel működik. Ha a gomb bekapcsolt (On) állásban van,
az automatikus leállítás nincs beállítva, a ventilátor kikapcsolásához
forgassa el kézzel a gombot a kikapcsolt (Off) állásba.
FORGÓ RÁCS VEZÉRLÉSE
Állítsa a forgó rács kapcsolóját (MOVE) „I” helyzetbe, ha a rács 360°-os
forgását aktiválni kívánja, állítsa a forgó rács kapcsolót „0” helyzetbe,
ha ki kívánja kapcsolni ezt a funkciót.

6
Karbantartás
A rendszeres tisztítási műveletek elvégzése előtt kapcsolja ki a
ventilátort és húzza ki a konnektorból.
NE szedje szét a ventilátort: ezt a ventilátort nem lehet szétszerelni.
A külső tisztításhoz használjon puha, száraz ruhát.
NE merítse a készüléket vízbe, és ne öntsön rá más folyadékot sem.
NE használjon oldószert vagy más vegyi anyagot a tisztításához. Ha
nem használja, tisztítás után tárolja a ventilátort száraz helyen.

This appliance may be used by
children 8 years of age and older
and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with
a lack of experience and knowledge
if they are adequately supervised or
have been instructed on the safe use
of the appliance and are aware of the
related dangers.
Children must not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance
operations must not be performed by
children without supervision.
If the power cable gets damaged, it
has to be replaced only at a service
centreapproved bythemanufacturer.
Ensure that the fan is switched
o from the supply mains before
removing the guard.
7

8
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device. Make sure the power system is equipped with proper protection
according to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Warnings

Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
position (turned o).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected). Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces
or in positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for ex. wearing shoes with rubber soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch o
the device immediately, turn o the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person. Avoid
carrying out operations which are not specied in this manual (such as
disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it o, using the proper command
on the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place.
9

10
Technical informations
1 - Speed knob
2 - Grid
3 - Timer knob
4 - Rotating grid switch
Instructions for use
1
2
3
4
When you use it for the rst time after a long period of inactivity, make
sure the fan is clean and the motor blades turn feely (with the device not
powered) without any restraint.
Turn the speed knob for select the speed:
0 - Power OFF; 1 - Low speed; 2 - Middle speed; 3 - High speed
TIMER
Turn the timer knob for set how long the fan must work before automatically
shutting down (from 0 to 120 minutes).
Please note: when the knob is in O position the fan doesn’t work also if
turn the speed knob.
Please note: when the knob is in On position the fan work according to
the set speed. If the knob is in On position automatically shut down isn’t
set, for turn o the fan rotate the knob in O position manually.
FEET ASSEMBLING

Maintenance
Before carrying out the regular cleaning operations turn o the fan and
unplug it.
DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be disassembled.
For external cleaning use a soft and dry cloth.
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place.
11
ROTATING GRID CONTROL
Push the rotating grid switch (called MOVE) in “I” position if you want
activate 360° grid rotation, push the rotating grid switch in “0” position if
you want deactivate this function.

12
Használati feltételek
A garancia időtartama 24 hónap.
A garancia kizárólag megfelelően kitöltött garanciajegy és a vásárlás dátumát feltüntető
nyugta benyújtása esetén érvényesíthető.
A garancia a készüléket alkotó olyan alkatrészek cseréjére vagy javítására vonatkozik,
amelyek gyártási hiba miatt már eredetileg is hibásak voltak.
A garancia lejártát követően a készülék javítása díjfizetés ellenében történik. A gyártó
nem vállal felelősséget az olyan személyi sérülésekért, állatok által elszenvedett
sérülésekért vagy anyagi károkért, amelyeket a készülék helytelen használata és az
útmutatóban szereplő utasítások be nem tartása okozott.
Korlátozások
Ezen garancia alapján fennálló összes jog és a felelősségvállalás megszűnik:
- nem felhatalmazott személyek helytelen kezelése során
- nem megfelelő használat, tárolás vagy szállítás esetén.
A garancia nem terjed ki a készülék külsején keletkezett sérülésekre, vagy bármilyen
más olyan esetre, amely nem akadályozza meg a szabályos működést.
Ha az anyag kiválasztásával és a termék elkészítésével kapcsolatos minden
körültekintés ellenére hibát tapasztal, illetve ha információra vagy tanácsra lenne
szüksége, akkor forduljon a helyi kereskedőhöz.
GARANCIA
FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓK
„Az elektromos és elektronikus hulladékokról szóló EU 2012/19 irányelv
kivitelezése”, amely a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus
berendezésekben való csökkent felhasználására, valamint a hulladék
ártalmatlanítására vonatkozik”. A készüléken vagy annak
csomagolásán található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelzi,
hogy a terméket élettartamának végén a többi hulladéktól elkülönítve kell
ártalmatlanítani.
A felhasználónak ezért a leselejtezett készülékeket el kell szállítania egy
elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésére szolgáló megfelelő központba,
vagy vissza kell szolgáltatnia azokat a kereskedőnek új, azonos számú és azonos
típusú készülékek vásárlása esetén. A készülékek későbbi újrafeldolgozás,
kezelés vagy környezetbarát ártalmatlanítás céljából történő, megfelelően
elkülönített gyűjtése hozzájárul a környezet és az emberi egészség
károsodásának megelőzéséhez, és ösztönzi a berendezést alkotó anyagok
újrafelhasználását és/vagy újrahasznosítását.
Ha a felhasználó nem megfelelően ártalmatlanítja a készüléket, akkor a hatályos
jogszabályokkal összhangban közigazgatási bírságot kell kiszabni.

13
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous
substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the
end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste, or return it to the dealer in
case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment
or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and
to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that
make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative nes in accordance with the laws in force.

Prodotto importato da:
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Olaszország
Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716
KÍNÁBAN KÉSZÜLT
5B29.061217CH
Importőr:
MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT.
DSiUDHOV]tYRNV]DNpUWĞMHyWD
H - 1211 Budapest, Mansfeld Peter u. 27
(volt Bajaki Ferenc utca)
tel.: +(36-1)427 0325, +(36-1)427-0326; fax:
+(36-1)427 0327
www.multikomplex.hu
Table of contents
Languages:
Other ARDES Fan manuals

ARDES
ARDES AR5W40R User manual

ARDES
ARDES AR5C45B User manual

ARDES
ARDES AR5S41PBT User manual

ARDES
ARDES AR5PR40PR2 User manual

ARDES
ARDES AR5F01B User manual

ARDES
ARDES AR5S30 User manual

ARDES
ARDES AR5F01 User manual

ARDES
ARDES AR5M39 User manual

ARDES
ARDES AR5A35 User manual

ARDES
ARDES AR5A51 User manual

ARDES
ARDES AR5D40W User manual

ARDES
ARDES AR5C40B User manual

ARDES
ARDES AR5C45B User manual

ARDES
ARDES AR5BR30 User manual

ARDES
ARDES AR5AM40P User manual

ARDES
ARDES AR5S31 User manual

ARDES
ARDES AR5ST30N User manual

ARDES
ARDES AR5A130D User manual

ARDES
ARDES AR5BL1M User manual

ARDES
ARDES AR5W40R User manual