ARDES AR4H01 User manual

AR4H01
AR4H02
NON UTILIZZARE QUANDO È
PIEGATO O SPIEGAZZATO
NON INSERIRE SPILLI
QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE USATO
DA BAMBINI MOLTO PICCOLI
(0-3 ANNI)
LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI D’USO
AR4H03
AR4H04
ISTRUZIONI IMPORTANTI.
CONSERVARE PER USI
FUTURI.
ISTRUZIONI PER L’USO - TERMOFORO

2
Questo apparecchio non è destinato all’uso
medico negli ospedali.
Questo apparecchio non deve essere usato
da persone insensibili al calore o da altre
persone molto vulnerabili incapaci di reagire al
surriscaldamento.
I bambini al di sotto dei tre anni non devono usare
questo apparecchio a causa della loro incapacità
a reagire al surriscaldamento.
L’apparecchio non deve essere usato da bambini
sopra i tre anni se i dispositivi di controllo non
sono stati regolati in precedenza da un genitore
o da un sorvegliante o se il bambino non è
stato adeguatamente istruito su come usare tali
dispositivi di controllo in modo sicuro.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
eettuata dall’utilizzatore non deve essere
eettuata da bambini senza sorveglianza.
Non utilizzare l’apparecchio se è umido o
bagnato.

Utilizzare l’apparecchio solo con il dispositivo di
comando del tipo marcato sull’apparecchio.
Per un utilizzo continuo o prolungato
dell’apparecchio, ad esempio da un utilizzatore
che potrebbe addormentarsi, regolare il
dispositivo di comando in posizione 1 per evitare
scottature alla pelle.
Evitare comunque di addormentarsi con
l’apparecchio in funzione.
Un’applicazione prolungata con regolazione
elevata, può causare bruciature alla pelle.
Quando si ripone l’apparecchio, lasciare che si
rareddi prima di piegarlo.
Non produrre pieghe, sgualciture e/o deformare
l’apparecchio mettendogli sopra degli oggetti
quando viene riposto.
Quando l’apparecchio non viene utilizzato,
conservarlo nell’imballo originale in un luogo
asciutto e pulito. Non sovrapporre pesi.
Esaminare frequentemente l’apparecchio, il suo
cavo essibile e l’unità di comando per accertare
eventuali segni di usura o deterioramento. Se vi
sono tali segni o se l’apparecchio è stato male
utilizzato, portarlo ad un centro assistenza per
controllarlo prima di qualsiasi ulteriore uso.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, esso deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza autorizzati
dal costruttore, in modo da prevenire ogni rischio.
Per la pulizia dell’apparecchio, fare riferimento al
paragrafo MANUTENZIONE. 3

4
Individui in gravidanza, con diabete o portatori di
pacemaker devono consultare un medico prima
dell’uso.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per
funzionare in ambienti domestici come termoforo;
pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio
e quindi pericoloso.
Avvertenze
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è
utilizzato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide;
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi;
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole);
- Non sottoporlo ad urti.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Nel caso vi sia un guasto, un intervento del fusibile o del termofusibile
di protezione o un funzionamento anomalo dell’apparecchio, staccare
immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un centro
assistenza autorizzato.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio e l’unità di comando non possono
essere aperti.

5
Istruzioni d’uso
Collegare la presa del cavo di alimentazione al pannello riscaldante e
successivamente inserire la spina nella presa di corrente.
Accendere il termoforo tenendo premuto per qualche secondo il tasto
ON/OFF. In automatico l’apparecchio si accenderà nella posizione 3.
Per variare la posizione di riscaldamento premere in successione il tasto
TEMP no al raggiungimento del livello desiderato regolabile da 1 a 6.
Prima dell’utilizzo, pre-riscaldare il termoforo in posizione 6 per i primi 10
minuti e, successivamente, impostare la posizione desiderata.
Nel caso di utilizzi prolungati o continui farlo funzionare in posizione 1 in
modo da evitare bruciature alla pelle.
Dopo 90 minuti di funzionamento, l’apparecchio si spegne
automaticamente.
Se sul display dovesse apparire il simbolo P controllare la connessione
del cavo sia nel pannello che nella presa di corrente, mentre se dovesse
apparire il simbolo E indica che il termoforo è guasto.
Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto ON/OFF per 3 secondi..
Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia
rareddato prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione.
La pulizia dell’unità di comando, deve essere eettuata con un panno
morbido e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’UNITA’ Dl COMANDO IN ACQUA.
Il pannello e la fodera separabile possono essere lavati. Prima di lavarli,
rimuovere l’unità di comando e rispettare le indicazioni di lavaggio
indicate sulle etichette:
Evitare di avvicinare l’unità di comando a fonti di calore. Evitare di coprire
l’unità di comando o di posizionarla sopra l’apparecchio mentre funziona.
L’apparecchio non deve essere sottoposto al peso del corpo, ma deve
sempre essere applicato sulla parte dolorante.
Non usare l’apparecchio all’aperto.

6
LAVABILE IN LAVATRICE A 40°C
MASSIMO,
PROGRAMMA DELICATI
NON LAVARE A SECCO
NON CANDEGGIARE
NON STRIZZARE
NON ASCIUGARE CON
ASCIUGATRICE
NON STIRARE
Non lavare troppo frequentemente il pannello perché potrebbe
danneggiarsi.
Non riporre e non utilizzare l’apparecchio prima che sia
completamente asciutto.
Non lavare a secco né utilizzare solventi chimici, questi potrebbero
danneggiare l’apparecchio e comprometterne la sicurezza.

This appliance is not intended for medical use in
hospitals.
This appliance must not be used by persons
insensitive to heat and other very vulnerable
persons who are unable to react to overheating.
DO NOT USE FOLDED OR
RUCKED
DO NOT INSERT PINS
NOT TO BE USED BY VERY
YOUNG CHILDREN
(0-3 YEARS)
READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
IMPORTANT INSTRUCTIONS.
RETAIN FOR FUTURE USE.
INSTRUCTIONS FOR USE - HEATING PAD
7

8
Children under the age of three are not to use
this appliance due to their inability to react to
overheating.
The appliance is not to be used by young children
over the age of three unless the controls have
been pre-set by a parent or guardian, or unless
the child has been adequately instructed on how
to operate the controls safely.
This appliance may be used by children 8 years of
age and older and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with a lack of
experience and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on the safe
use of the appliance and are aware of the related
dangers.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance must not be performed
by children unless they are under supervision.
Do not use if damp or wet.
Use the equipment only with the type of control
device indicated on the equipment itself.
If the appliance is likely to be used in continous
use or for an extended period, for instance by the
user falling asleep, controls should be adjusted
to position 1 in order to avoid burns on the skin.
Anyway, do not falling aspleep while the appliance
is working.
Prolonged application with the equipment
adjusted on high setting may cause burns on the
skin.

9
When storing the appliance, allow it to cool down
before folding.
Do not place items on top of the appliance while
in storage to prevent it from becoming creased or
misshapen.
Store the appliance in its original packaging in a
clean, dry location when not in use. Do not place
heavy items on top of it.
The pad does not require special maintenance.
Just check it, the ex and the control regularly for
any signs of wear or damage. If you notice any
such signs or if the appliance has been misused,
take it to a service centre for an inspection before
using it again.
If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only in a service centre approved by the
manufacturer, in order to avoid a hazard.
To clean the appliance, refer to the
MAINTENANCE chapter.
Expectant mothers, people who suer from
diabetes and people who carry pacemakers must
consult their doctor before using this appliance.
The appliance has been designed and
manufactured to operate as a heating pad.
Any other use is considered inappropriate and
therefore dangerous.

10
Connect the power cord plug to the heating pad and then plug the heating
pad into the mains socket.
Turn on the heating pad by pressing the ON-OFF key and keeping it
pressed for a few seconds. The device will turn on automatically in
position 3.
Instructions for use
Warnings
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage. In case of visible damage, do not use it and contact a qualied
technician.
Keep all parts of the packaging out of the reach of children.This appliance
is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with
the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, replace the socket with a
suitable type, applying to skilled people.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply.
Do not tug on the power cable or the appliance itself to remove the plug
from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules
are observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
In the event of a breakdown, operating anomaly, tripped fuse or tripped
protective thermal fuse, unplug the appliance immediately and contact an
authorized service centre; do not attempt to repair the appliance yourself.
For the sake of safety, never open the pad or the control: there are no
parts inside that require servicing.
Do not place the control unit near sources of heat. Do not cover the
control unit or place it on top of the appliance while it is in use.
The device must not be subjected to the weight of the body, but it must
always be applied to the painful area.
Do not use the appliance out of doors.
GB

11
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
The control unit must be cleaned with a soft, slightly damp cloth.
Do not use substances, liquids or excessively dampened cloths because
any inltrations could damage the appliance beyond repair.
NEVER IMMERSE THE CONTROL UNIT IN WATER.
The heating panel and the cover can be washed. Before washing,
remove the control unit and follow the instructions below which are also
provided on the appliance:
MAXIMUM WASHING
TEMPERATURE 40°C, MILD
PROCESS
DO NOT DRY CLEAN
DO NOT BLEACH
DO NOT WRING
To change the heating position, press the TEMP key repeatedly until you
reach the desired level, which can be set from 1 to 6.
Please set preheating at the highest tap “6” position 10 minutes before
using, then set the desired temperature.
In case of long operating period, set position 1 in order to avoid any
overheating.
c. After 90 minutes the heating pad switches o automatically.
If symbol P appears on the display, check for proper cable connection
of both the panel and the mains socket, while if the symbol E appears, it
means that the heating pad is broken.
Press on/o key for 3 seconds to shut o when you stop to use it.

12
DO NOT TUMBLE DRY
DO NOT IRON
Do not wash the panel too frequently as it may get damaged.
Do not store or use the device before it is completely dry.
Do not dry-clean or use chemical solvents. They might damage the
appliance and make it unsafe to use.

13
NE PAS UTILISER QUAND IL
EST PLIÉ.
NE PAS UTILISER QUAND IL
EST FROISSÉ.
NE PAS INSÉRER DES
ÉPINGLES.
NE PAS UTILISER 0-3 ANS
LIRE SOIGNEUSEMENT LES
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONSIMPORTANTES.
À CONSERVER POUR TOUT
AUTRE CONSULTATION.
MODE D’EMPLOI - THERMOPHORE

14
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
dans les hôpitaux.
Ce coussin chauant ne doit pas être utilisé par
des personnes insensibles ou vulnérables à la
chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas
de surchaue.
Ce coussin chauant ne doit pas être utilisé par
de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils
pourraient ne pas réagir en cas de surchaue.
Ce coussin chauant ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants (de 3 à 8 ans), sauf si l’interrupteur
a été réglé par un parent ou un tuteur et que
l’enfant a reçu susamment d’informations pour
utiliser le coussin chauant en toute sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de
plus de 8 ans et par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
bien sans expérience ni connaissance à condition
que ces derniers soient surveillés ou bien qu’ils
aient reçus des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris
les dangers liés à l’utilisation de ce dernier.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne
doivent pas être eectuées par des enfants sans
surveillance.
Ne pas utiliser si humide ou mouille.
N’utiliser l’appareil qu’avec le dispositif de
commande indiqué sur l’appareil.

15
Pour une utilisation continue ou prolongée de
l’appareil, par exemple par un utilisateur qui
pourrait s’endormir, régler le thermostat sur la
position 1 an d’éviter toute brulure de la peau.
Il est recommandé dans tous les cas d’éviter de
s’endormir avec l’appareil en marche.
Une application prolongée à une température
élevée peut provoquer des brûlures de la peau.
Laisser refroidir l’appareil avant de le plier et de
le ranger.
Ne pas plier ni déformer l’appareil en le rangeant
en dessous d’autres objets.
En cas de non-utilisation, ranger l’appareil dans
son emballage d’origine dans un lieu sec et
propre. Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil.
Cet appareil n’a pas besoin d’un entretien
particulier, il sut d’examiner souvent tous les
signes d’usure ou de détérioration de l’appareil,
de son câble exible et de I’unité de contrôle.
S’il y a tels signes ou si l’appareil a été mal utilisé,
il faut le remettre à un centre d’assistance pour
le contrôler avant de n’import quel autre usage.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
adressez-vous aux Services Aprés-Vente
autorisés par le constructeur.
Pour le nettoyage de l’appareil, se référer au
paragraphe ENTRETIEN.
Les femmes enceintes, les diabétiques ou les
porteurs de pacemaker doivent consulter un
médecin avant d’utiliser cet appareil.

16
Cet appareil a été conçu et produit pour
fonctionner comme thermophore; tous les autres
emplois seront considérés comme abusifs et
donc dangereux.
Avvertissements
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualié.
N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de
sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant.
Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son
utilisation.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales,
en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides;
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil);
- Éviter tout type de choc.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchaues.
En cas de panne, d’intervention du fusible ou du thermofusible
de protection, ou de dysfonctionnement de l´appareil, débrancher
immédiatement la che, ne pas manipuler et s’adresser à un centre
d’assistance agréé.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil et l’unité de contrôle.
Ne pas positionner l’unité de commande à proximité de sources de
chaleur. Ne pas couvrir l’unité de commande et ne pas la positionner sur
l’appareil durant le fonctionnement.
L’appareil ne doit pas être soumis au poids du corps et il doit être toujours
appliqué sur la partie endolorie.
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
FR

17
Branchez la prise du câble d’alimentation sur le panneau chauant et
enlez ensuite la che dans la prise de courant.
Allumez le coussin chauant en appuyant pendant quelques secondes
sur la touche ON-OFF. L’appareil s’éclaire automatiquement dans la
position 3.
Pour changer la position de chauage appuyez plusieurs fois sur la
touche TEMP jusqu’au niveau voulu, réglable de 1 à 6.
Avant de l’utiliser, faire préchauer le coussin sur la position 6 pendant les
10 premières minutes, puis régler le thermostat sur la position désirée.
En cas d’utilisation prolongée ou continue, régler le thermostat sur la
position 1 de façon à éviter toute brulure de la peau.
L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 90 minutes de
fonctionnement.
Si le symbole P apparaît sur l’acheur contrôlez la connexion du câble
sur le panneau et dans la prise de courant, si le symbole E apparaît le
coussin chauant est en panne.
Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche ON/OFF pendant 3
secondes.
Mode d’emploi
Entretien
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’eectuer toute opération
de nettoyage.
Le nettoyage du l’unité de commande doit être eectué avec un linge
souple et légèrement humide.
Ne pas utiliser de substances, liquides ni de linges trop mouillés, toute
inltration risquant d’endommager irrémédiablement l’appareil.
NE JAMAIS PLONGER L’UNITÉ DE CONTRÔLE DANS L’EAU.
Le coussin et sa housse, qui peut être enlevée, sont lavables. Avant de
les laver, enlever le dispositif de commande et respecter les instructions
de lavage indiquées sur les étiquettes :

18
LAVABLE EN MACHINE EN CYCLE
DÉLICAT 40 °C
NE PAS NETTOYER A SEC
NE PAS UTILISER D’EAU DE JAVEL
NE PAS ESSORER
NE PAS SECHER EN SECHEUSE
NE PAS REPASSER
Ne pas laver trop souvent le coussin, car il pourrait s’abimer.
Ne pas ranger ni utiliser l’appareil avant qu’il n’ait complètement
séché.
Ne pas nettoyer à sec ni utiliser des solvants chimiques; ceci pourrait
endommager l’appareil et compromettre la sécurité.

19
Das Heizkissen ist nicht für die Benutzung
im Krankenhaus bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht von
hitzeunempndlichen Personen oder
WICHTIGE HINWEISE
BITTE AUFBEWAHREN FÜR
SPÄTERES NACHLESEN
BEDIENUNGSANLEITUNG - HEIZKISSEN
NICHT GEFALTET ODER ZU-
SAMMENGESCHOBEN GE-
BRAUCHEN!
KEINE STECKNADELN
HINEINSTECKEN.
VERWENDEN SIE KEINE 0-3
JAHRE
LESEN SIE MIT
AUF-MERKSAMKEIT
BEDIENUNGSANNWEISUNG.

20
leicht verletzbaren Personen, die nicht auf
Überhitzung reagieren, benutzt werden.
Kinder unter 3 Jahren dürfen dieses Gerät
nicht benutzen, da sie nicht in der Lage
sind, auf Überhitzungen zu reagieren.
Das Gerät darf nicht von Kindern (3-8
jahren) benutzt werden, es sei denn, ein
Elternteil oder eine überwachende Person
haben die Steuerungen voreingestellt
oder das Kind wurde angemessen auf
den sicheren Betrieb der Steuerung
eingewiesen.
Dieses gerät kann von kindern, die älter als
8 jahre sind, von personen, die körperlich,
sensorisch oder geistig eingeschränkt
sind bzw. Von personen ohne erfahrung
oder kenntnissen unter angemessener
aufsicht bzw. Nach einweisung zum
sicheren einsatz und darstellung möglicher
gefahren des gerätes genutzt werden.
Kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen.
Die reinigungs- und wartungsarbeiten
dürfen nicht von unbeaufsichtigten kinder
durchgeführt werden.”
Das Gerät nicht benutzen, wenn es feucht
oder nass ist.
Das Gerät darf nur mit dem Steuerungstyp
verwendet werden, der auf dem Gerät
gekennzeichnet ist.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heating Pad manuals