ARDES AR1K01G User manual

AR1K01G
ISTRUZIONI D’USO - SCALDAVIVANDE
INSTRUCTIONS FOR USE - LUNCH BOX
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8 anni
in su e da persone dalle ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza
se a loro è stata assicurata un’adeguata
sorveglianza, oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
e di manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza
autorizzati dal costruttore.

2
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.Durante il funzionamento, posizionare su una supercie piana
e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
Questo apparecchio non è previsto per uso medico negli ospedali.
Non introdurre l’apparecchio in uno sterilizzatore per disinfettarlo.
Non introdurre l’apparecchio nel forno a microonde.
Non immergere l’apparecchio in acqua.
Non toccare la piastra riscaldante che si trova sotto il contenitore più
grande perchè potrebbe essere calda.
Fare attenzione a non rovesciare acqua o liquidi sulla piastra riscaldante
perchè potrebbero danneggiarla irreparabilmente.
Avvertenze

3
Informazioni tecniche
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente
2014/35/CE e 2014/30/CE.
Dati tecnici : vedere dati riportati sull’apparecchio
cucchiaio
alloggio cucchiaio
impugnatura
valvola vapore
coperchio scaldavivande
alette chiusura
contenitore removibile
contenitore cibo
indicatore
funzionamento
coperchio spina
spina
alette chiusura

4
Istruzioni d’uso
La valvola vapore deve essere aperta prima di riscaldare il cibo, perchè
si formerà del vapore durante il riscaldamento che potrebbe modicare
il sapore del cibo.
Separare i cibi diversi negli appositi contenitori.
Inserire i contenitori nello scaldavivande. prima quello principale
removibile e poi il contenitore più piccolo.
Aprire il coperchio della spina di connettore e collegare il cavo prima di
inserirlo nella presa di corrente.
premere la valvola per aprirla
inserire la spina dopo l’apertura
Inserire la spina e si illuminerà l’indicatore di funzionamento no alla ne
del riscaldamento del cibo.
Il tempo di riscaldamento del cibo può variare a seconda della quantità,
di quanto sia freddo e della temperatura ambiente.

5
Manutenzione
Difetto Possibile causa Cosa fare
Non scalda e non si
accende la spia di
funzionamento
1. Il cavo non è inserito
2. Il cavo è danneggiato
Controllare la spina, il cavo
e la spina del cavo
Non scalda ma si accende
la spia
L’apparecchio è guasto Rivolgersi ad un centro
assistenza
La temperatura è troppo
bassa dopo il ciclo di
riscaldamento
1. Il tempo di riscaldamento
è troppo breve.
2. la temperatura ambiente
e la temperatura del cibo
sono troppo basse.
Aumentare il tempo di
riscaldamento.
In un ambiente con una temperatura di 25°C il riscaldamento sarà di
circa 30 minuti.
In un ambiente con temperatura più bassa e con il cibo tolto dal frigorifero,
il tempo di riscaldamento aumenterà.
Staccarte la spina prima di iniziare a mangiare.
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
Esaminare frequentemente l’apparecchio per accertare eventuali segni
di usura o di deterioramento.
Se vi sono tali segni o se l’apparecchio è stato usato male, portarlo ad un
centro di assistenza per controllarlo prima che sia utilizzato.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
I contenitori estraibili posso essere lavati in lavastoviglie.
NON IMMERGERE L’APPARECCHIO IN ACQUA.

6
This appliance may be used by children
8 years of age and older and people
with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience
and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on the
safe use of the appliance and are aware
of the related dangers.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance must not be
performed by children unless they are
under supervision.
Cleaning and maintenance operations
must not be performed by children without
supervision.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.Do
not leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance
is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the
necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage
matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with
a suitable type by skilled persons.
Warnings

7
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre
approved by the manufacturer.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home. Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Place the appliance on a at and stable surface when functioning it.
Do not use this appliance near to a bathtub, a shower stall, or a swimming
pool.
This appliance is meant to be used for medical purposes in hospitals.
During the rst use you can smell a slight odor, due to the rst reaction of
the warmed insulating material, which dissipates when it gets hot.
Electrical safety of this appliance is assured only if it has been connected
to an effective earthing system.
Putting into the high temperature disinfector for disinfection is prohibited.
Putting into the microwave oven for heating is forbidden.
Putting into the refrigerator is prohibited.
Don’t touch the heating plate under the bigger container because it could
be hot.
Pay attention don’t spill water or other liquids on the heating plate, it
could be irremediably damaged.

8
Technical informations
This product has been manufactured in conformity to current 2014/35/
EC and 2014/30/EC.
Technical data indicated on the appliance.
spoon
side spoon
handle
vent
lunch box cover
clasping
extractable box
food box
power indicator
plug cover
plug
clasping

9
Instructions for use
The exhaust cover must be open before heating, because it will produce
steam after the lunch box food heating. If you do not open the exhaust
cover, the steam will be stronger, then will damage the food.
Separate the food and dish into the food plate and dish plate.
Put the dish plate in the lunch box, then, fastened down the lunch box
lid to lunch box.
3. Open the plug base rubber stopper, plug the power cord.
push down the vent will be open
plug after open the vent

10
Maintenance
Problem Possible cause What to do
No heating, indicator do
not light up
1. Power do not plug in
2. Power cord is damage
Check the plug, power
cord, plug in power cable
No heating, indicator light
up
Heating element is
damaged
Send to the certain repair
department
The temperature is too low
after nish
The temperature is too low
after nish
Extended the heating time
Switch on the plug, power indicator light up. Finally, it start heating the
dish and rice.
Notice: The heating time is according to the volume of the food, degree
of cold and heat, ambient temperature.
- In the 25°C ambient temperature, heating about 30 minutes is ok.
- In a lower temperature, and the food is under the refrigeration, the
heating timing should be increase.
- Please unplug before enjoy the meal.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool
down well before cleaning it.
Frequently examine the appliance to make sure there are no signs of
wear or deterioration.
If there are such signs or if the appliance has been used improperly, bring
it to an authorized service center before using it.
This appliance does not require any special maintenance.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Extractable containers can be washed in a dishwasher.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.

11
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata
dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio
che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali
o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora
avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
GARANZIA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014, n. 49 “Attuazione
della Direttiva RAEE 2012/19/EU , relativa alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

GB
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
USER INFORMATION
pursuant to art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 2 April 2014
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of
hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well
as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the
end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste, or return it to the dealer in
case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment
or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and
to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that
make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative nes in accordance with the laws in force.
1K01G.090117CH
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716
Other manuals for AR1K01G
1
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

Vollrath
Vollrath Cayenne TD43R-DI Operator's manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG WOK 1001 operating instructions

DS Produkte
DS Produkte Z 03914 instructions

Bravetti
Bravetti BRAVETTI BCW21H owner's manual

DS Produkte
DS Produkte Z 05561 operating instructions

Johnson Plastics Plus
Johnson Plastics Plus SUBGCO quick start guide