Genius Nicer Dicer Chef S User manual

Gebrauchsanleitung
ab Seite 2
Instruction Manual
from page 17
Mode d´emploi
de la page 32
Bedieningshandleiding
vanaf pagina 47
Istruzioni per l‘uso
da pag 62
Instrucciones de uso
a partir de la página 77
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv NDCHEFS_IM_INT_1019

2
Gebrauchsanleitung
DE
1 Sicherheits- und Warnhinweise.....................................................................................................................2
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................................3
1.2 Sicherheitshinweise.................................................................................................................................3
2 Vor dem ersten Gebrauch..............................................................................................................................4
3 Produktkomponenten....................................................................................................................................5
4 Nicer Dicer Chef S – Messereinsätze, Hobel und Reib-Einsätze.....................................................................7
4.1 Zusammensetzen.....................................................................................................................................7
4.2 Verwendung der Messereinsätze.............................................................................................................8
4.3 Tipps und Tricks – Messereinsätze.........................................................................................................10
4.4 Verwendung der Hobel..........................................................................................................................10
4.5 Tipps und Tricks – Hobel ........................................................................................................................11
4.6 Verwendung der Reib-Einsätze..............................................................................................................12
5 Nicer Julietti.................................................................................................................................................13
5.1 Zusammensetzen/Verwendung.............................................................................................................13
6 Tomaten-Gemüse-Schneider .......................................................................................................................14
6.1 Zusammensetzen/Verwendung.............................................................................................................14
7 Pege und Reinigung..................................................................................................................................15
8 Entsorgung...................................................................................................................................................16
Inhaltsverzeichnis
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen.
Achten Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter insbesondere auf das Kapitel Sicherheitshin-
weise und die im Dokument enthaltenen Warnhinweise.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen auf. Geben Sie das Produkt nur
zusammen mit der Gebrauchsanleitung an Dritte weiter.
Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung sind zur schematischen Darstellung der korrekten
Anwendung gedacht. Sie können im Detail vom Originalprodukt abweichen.
1 Sicherheits- und Warnhinweise
SYMBOLERKLÄRUNG
VORSICHT!
Sie können verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
ACHTUNG!
Es könnten Sachschäden entstehen.

3
Gebrauchsanleitung DE
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist zum Zerkleinern von Lebensmitteln vorgesehen.
Das Produkt ist nur für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Es ist nicht für den
gewerblichen oder industriellen Einsatz geeignet.
Das Produkt ist nicht geeignet zum:
- Zerkleinern von gefrorenen Lebensmitteln
- Zerkleinern von Steinen, Kernen etc.
- Zerkleinern von Knochen oder anderen nicht essbaren Bestandteilen von Lebens-
mitteln
Die Zubehörteile (außer der Glasschüssel) sind nicht zur Verwendung in der Mikro-
welle oder im Backofen geeignet.
Das Produkt ist nicht dafür bestimmt, von Personen, Erwachsene wie Kinder, mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangeln-
der praktischer Erfahrung mit Haushaltsgeräten benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten
von ihr unmissverständliche Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
Nutzen Sie das Produkt nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
1.2 Sicherheitshinweise
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH SCHARFE KLINGEN
Die Klingen sind sehr scharf! Fassen Sie die Zubehörteile immer nur am Kunststoff
an und berühren Sie die Klingen auf keinen Fall mit den Händen oder anderen
Körperteilen. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um.
Lassen Sie niemals Hände, Haare, lose Kleidung oder andere Gegenstände in Kontakt
mit dem Messer kommen.
Schneiden Sie Lebensmittel nur durch Herunterdrücken des Deckels. Versuchen Sie
auf keinen Fall, die Lebensmittel mit den Fingern durch die Messereinsätze zu
drücken.
Verwenden Sie eine Spülbürste oder ein ähnliches Hilfsmittel, um Lebensmittelreste
aus den Messereinsätzen bzw. von den Klingen zu entfernen.
RICHTIGER UMGANG MIT DEM PRODUKT
Stellen Sie das Produkt immer auf einen trockenen, sauberen, ebenen und stabilen
Untergrund.
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen (bspw. Herdplatten oder Öfen)
und zu offenem Feuer, um Produktschäden zu vermeiden.
Prüfen Sie das Produkt vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Verwenden
Sie kein beschädigtes Produkt oder beschädigte Zubehörteile.

4
Gebrauchsanleitung
DE
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten, Reparaturen oder Veränderungen am
Produkt vor.
Verwenden Sie das Produkt nur mit Original-Zubehörteilen, andernfalls beschädigen
Sie das Produkt und erhöhen das Verletzungsrisiko.
Beachten Sie, dass mit den Messereinsätzen keine sehr harten Lebensmittel wie
Karotten, ungeschälter Kürbis oder Ähnliches geschnitten werden können. Kerne und
Steine müssen vor der Verarbeitung entfernt und das Lebensmittel bei Bedarf
geschält werden.
VERWENDUNG DER GLASSCHÜSSEL IM BACKOFEN
Die Glasschüssel ist zur Verwendung im Backofen bis 250°C geeignet.
Verwenden Sie grundsätzlich einen Rost und stellen Sie die Glasschüssel nicht direkt
auf den Boden des Backofens.
Verwenden Sie geeignete Topfhandschuhe bzw. Topflappen, um die Glasschüssel aus
dem Backofen zu entnehmen – Verbrennungsgefahr!
Füllen Sie kein kaltes Wasser in die heiße Glasschüssel, sonst besteht die Gefahr
einer Materialschädigung. Ebenso sollten keine kochend heißen Flüssigkeiten in eine
kalte Glasschüssel gegeben werden. Erwärmen Sie Schüssel und Inhalt immer
zusammen.
2 Vor dem ersten Gebrauch
VORSICHT!
Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und –tüten!
Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
Überprüfen Sie das Set auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Den Lieferumfang des von
Ihnen erworbenen Sets können Sie der Verpackung oder dem separaten Einleger entnehmen. Bei
Beanstandungen kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice.
Beim Produktionsprozess der Glasschüssel kann es zu geringfügiger Bläschen- und Schlierenbildung im
Glas kommen. Dies stellt keine Funktionseinschränkung und somit keinen Reklamationsgrund dar.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie evtl. am Produkt befindliche Etiketten, die zum Transport-
schutz oder zur Werbung dienen.
Reinigen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch, um evtl. Produktionsrückstände zu beseitigen (siehe
auch: Pflege und Reinigung).

5
Gebrauchsanleitung DE
3 Produktkomponenten
ASchneid-Oberteil
BSchneid-Unterteil
CMessereinsatz 12 x 12 mm
(verschiedene Versionen verfügbar)
DAuffangbehälter, groß
(Fassungsvermögen: Kunststoff 2.100 ml,
Glas 1.700 ml)
FFrischhaltedeckel
EVario-Rahmen
HSilikonmatte
GReinigungspinsel
(Fortsetzung nächste Seite)

Messereinsätze
Tomaten-Gemüse-
Schneider
Reib-Einsätze
Hobel
Nicer Julietti
6
Gebrauchsanleitung
DE
6 x 6/6 x 30 mm 24 x 24 mm
Schneideinsatz + Stempel
(9 mm)
In dieser Gebrauchsanleitung werden alle erhältlichen Zubehörteile des Produktes berücksichtigt. Den
Lieferumfang des von Ihnen erworbenen Sets können Sie der Verpackung oder dem separaten Einleger
entnehmen. In Ihrem Set nicht enthaltene Teile können Sie selbstverständlich nachträglich erwerben.
grob (für Vario-Rahmen)
Schneidgut-
halter
Spiraleinsatz mit Julietti-Klinge
Hobel, nicht verstellbar
(für Vario-Rahmen)
Rahmen-Einsatz (für Schneid-Unterteil)
Julienne (für Vario-Rahmen)

7
Gebrauchsanleitung DE
Das Schneid-Unterteil auf den Auffangbehälter setzen und hörbar
einrasten.
Je nach Bedarf das Schneid-Oberteil oder den Vario-Rahmen in
90°-Stellung (senkrecht) in die dafür vorgesehenen seitlichen
Halterungen einsetzen. Beim Vario-Rahmen benden sich die
entsprechenden Aussparungen seitlich am Handgriff.
Der Rahmen für die Spiraleinsätze wird direkt in das Schneid-Unterteil
oder in den Vario-Rahmen eingesetzt.
Entfernen
Entfernen von Schneid-Oberteil bzw. Vario-Rahmen nur in senkrechter
(90°) Position möglich: Zubehör hochklappen und nach oben aus
dem Schneid-Unterteil entnehmen.
4 Nicer Dicer Chef S – Messereinsätze, Hobel und Reib-Einsätze
4.1 Zusammensetzen
VORSICHT!
Gefahr von Schnittverletzungen!
Die Klingen sind sehr scharf. Fassen Sie die Teile immer am Kunststoff an und berühren Sie die Klingen
auf keinen Fall mit den Händen oder anderen Körperteilen.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.

8
Gebrauchsanleitung
DE
Entfernen von Zubehör aus dem Schneid-Unterteil mit Hilfe der
Griffmulde: Unter die halbrunde Lasche greifen und Zubehör aus dem
Schneid-Unterteil entnehmen.
Entfernen von Zubehör aus dem Vario-Rahmen mit Hilfe der
Griffmulde: In die Mulde greifen und Zubehör aus dem Vario-Rahmen
entnehmen.
4.2 Verwendung der Messereinsätze
Lebensmittel vorbereiten
Waschen Sie die Lebensmittel und entfernen Sie Stielansätze, Kerne bzw. Steine und, wenn nötig, die
Schale. Die Lebensmittel müssen passend zur jeweiligen Schneidfläche klein geschnitten werden, so
dass an allen vier Seiten zwischen dem Lebensmittel und dem Rahmen des Messereinsatzes ausrei-
chend Abstand ist.
Legen Sie das Lebensmittel mit der angeschnittenen Seite auf die gewünschte Schneidfläche.
+
+
VORSICHT!
Gefahr von Schnittverletzungen.
Die Klingen sind sehr scharf. Fassen Sie die Teile immer am Kunststoff an und berühren Sie die Klingen
auf keinen Fall mit den Händen oder anderen Körperteilen.
Schneiden Sie Lebensmittel nur durch Herunterdrücken des Deckels. Versuchen Sie auf keinen Fall, die
Lebensmittel mit den Fingern durch die Messereinsätze zu drücken.

9
Gebrauchsanleitung DE
ACHTUNG!
Sollte sich das Schneid-Oberteil nicht in einem Zug schließen lassen, NICHT mit Gewalt nachdrücken
– dies kann zu Beschädigungen am Produkt führen. Sollte sich das Schneidgut in den Klingen verhakt
haben, entfernen Sie dieses, indem Sie den Messereinsatz umdrehen (auf die nicht scharfe Seite) und
das Schneidgut vorsichtig herausdrücken. Zum Entfernen von Speiseresten von den Klingen gehen Sie
auf dieselbe Weise vor und entfernen die Reste mit Hilfe einer Spülbürste oder mit dem Reini-
gungspinsel.
Mit den Messereinsätzen dürfen keine sehr harten Lebensmittel wie Karotten, ungeschälter Kürbis
oder Ähnliches geschnitten werden. Kerne und Steine müssen vor der Verarbeitung entfernt und das
Lebensmittel bei Bedarf geschält werden.
Lesen Sie vor der Verwendung den Abschnitt „Zusammensetzen“. Verwenden Sie das Produkt nur,
wenn es korrekt zusammengesetzt wurde.
Gewünschten Messereinsatz mit den 2 kleinen Nasen in die
entsprechenden Aussparungen des Schneid-Unterteils setzen und mit
der halbrunden Lasche hörbar in die Griffmulde einrasten. Achten Sie
darauf, die Klingen nicht mit den Händen zu berühren.
Lebensmittel auf den Messereinsatz legen und das Schneid-Oberteil
mit beiden Händen schwungvoll in einem Zug herunterdrücken. Das
Lebensmittel wird durch die Klingen gedrückt und automatisch im
Auffangbehälter aufgefangen.
Um den Auffangbehälter zu leeren, einfach den kompletten
Schneid-Deckel (Schneid-Oberteil und Schneid-Unterteil) anheben und
entfernen.
Zum Entfernen des Messereinsatzes öffnen Sie das Schneid-Oberteil
und entnehmen Sie den Messereinsatz vorsichtig unter Nutzung der
Griffmulde.

10
Gebrauchsanleitung
DE
HINWEIS: Bei großen Stücken oder solchen, die hochkant geschnitten werden sollen, das Schneidgut
mit dem Schneid-Oberteil andrücken, sodass es nicht mehr verrutschen kann. Wenn sich ein Lebens-
mittel nicht leicht andrücken lässt, ist es NICHT für diese Schneidweise geeignet.
4.3 Tipps und Tricks – Messereinsätze
HINWEIS: Die Auffangbehälter aus Kunststoff sind nicht für die Aufbewahrung von Zitrusfrüchten
geeignet. Diese können zu einer oberächlichen Veränderung des Behälters führen. Die Funktions-
tüchtigkeit wird davon allerdings nicht beeinträchtigt.
Zur Aufbewahrung können Sie die Auffangbehälter mit den praktischen Frischhaltedeckeln verschließen.
So können die Auffangbehälter auch zum Frischhalten genutzt werden.
Um Würfel zu schneiden, legen Sie das Schneidgut flach auf die Schneidfläche. Beispielsweise schneiden
Sie für eine Kartoffelsuppe zunächst die Kartoffeln in Scheiben. Zum Würfeln legen Sie mehrere
Scheiben übereinander auf das Messer. So können Sie auch mit Salatgurken, Zucchini usw. verfahren.
Um Stifte zu schneiden, wie z.B. für Pommes Frites, legen Sie die Kartoffeln nacheinander hochkant auf
den Messereinsatz. Mit dem Schneid-Oberteil andrücken, sodass sie nicht mehr verrutschen können. So
lassen sich auch leckere Stifte von Gurken, Äpfeln usw. zum Dippen schneiden. Wenn sich ein Lebens-
mittel nicht leicht andrücken lässt, ist es NICHT für diese Schneidweise geeignet.
Legen Sie das Lebensmittel mit der angeschnittenen Seite auf die gewünschte Schneidfläche.
Leichtes Schneiden durch die richtige Technik: Legen Sie Ihre starke Hand (Linkshänder die linke Hand,
Rechtshänder die rechte Hand) außen auf das Schneid-Oberteil. Die schwächere Hand liegt mittig auf
dem Schneid-Oberteil. Drücken Sie es nun schwungvoll in einem Zug nach unten.
Tauchen Sie die Messereinsätze vor Arbeitsbeginn in Wasser. Angefeuchtete Messer schneiden leichter
und Sie benötigen weniger Kraft. Während des Schneidens werden die Klingen durch die Feuchtigkeit
des Schneidgutes feucht gehalten.
Der Schneid-Deckel lässt sich auch mit der Glasschüssel verwenden. So können die Zutaten für Aufläufe
direkt in die Glasschüssel geschnitten und diese anschließend einfach in den Backofen gestellt werden.
Kein Umfüllen nötig.
Für einen sicheren Stand auf der Arbeitsfläche können Sie die Silikonmatte während der Zubereitung
unter die Glasschüssel legen.
4.4 Verwendung der Hobel
VORSICHT!
Gefahr von Schnittverletzungen!
Die Klingen sind sehr scharf. Fassen Sie die Zubehörteile immer nur am Kunststoff an und berühren Sie
die Klingen auf keinen Fall mit den Händen oder anderen Körperteilen.
Bei Nichtgebrauch IMMER den Klingenschutz an der V-Klinge anbringen.

11
Gebrauchsanleitung DE
Fester Hobel
+
+
+
Vario-Rahmen in das Schneid-Unterteil einsetzen, festen Hobel
einrasten und Klingenschutz entfernen.
Lebensmittel in zügigen Bewegungen über die V-Klinge führen.
Verwenden Sie zum Schutz vor Schnittverletzungen immer den
Schneidguthalter.
4.5 Tipps und Tricks – Hobel
Hobel (nur in Verbindung mit dem Vario-Rahmen) ist auch freihändig verwendbar, so dass direkt über
fertige Gerichte oder auf die Arbeitsplatte gehobelt werden kann. Durch die rutschhemmenden
Standfüße ist das „Freihand-Hobeln“ einfach und sicher.
Für leichtes Schneiden führen Sie das Lebensmittel bzw. den Schneidguthalter mit Ihrer starken Hand
und fixieren Sie den Hobel mit der anderen Hand am Griff.
Verwendung des Schneidguthalters
VORSICHT!
Die Metall-Nadeln sind spitz und scharf. Berühren Sie die Nadeln nicht mit den Fingern.
ACHTUNG!
Bewegen Sie den Schneidguthalter immer in Richtung der aufgedruckten Pfeile, sonst kann es zu
Materialschädigungen kommen.

12
Gebrauchsanleitung
DE
Fixieren Sie das Lebensmittel mit den 3 Metall-Nadeln. Der Stempel
auf der Oberseite wird dabei herausgedrückt.
Die beiden Aussparungen geben auch längerem Gemüse (Möhren,
Gurken etc.) einen sicheren Halt.
Legen Sie den Schneidguthalter quer auf den Rahmen und führen Sie
ihn in zügigen Bewegungen über die V-Klinge.
Durch gleichmäßigen Druck auf den Stempel wird das Schneidgut
automatisch nachgeschoben.
Ein evtl. Rest kann durch Druck auf den Stempel einfach ausgeworfen
werden.
4.6 Verwendung der Reib-Einsätze
+
+

13
Gebrauchsanleitung DE
Vario-Rahmen in das Schneid-Unterteil einsetzen, gewünschte Reibe
einrasten und Schutzabdeckung entfernen.
Lebensmittel in zügigen Bewegungen über die Reibe führen.
5 Nicer Julietti
5.1 Zusammensetzen/Verwendung
VORSICHT!
Gefahr von Schnittverletzungen!
Die Klingen sind sehr scharf. Fassen Sie die Zubehörteile immer nur am Kunststoff an und berühren Sie
die Klingen auf keinen Fall mit den Händen oder anderen Körperteilen.
+
+
Julietti-Rahmen mit den 2 kleinen Nasen in die entsprechenden
Aussparungen des Schneid-Unterteils setzen und mit der halbrunden
Lasche hörbar in die Griffmulde einrasten.
Spiraleinsatz in den Rahmen einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen,
bis er einrastet. Achten Sie darauf, dass die Klinge nach dem
Einsetzen nach unten Richtung Auffangbehälter zeigt (beachten Sie
dazu auch die Markierungen auf Rahmen und Spiraleinsatz).

14
Gebrauchsanleitung
DE
Gemüse in den Spiraleinsatz einführen und mit leichtem Druck im
Uhrzeigersinn drehen.
6 Tomaten-Gemüse-Schneider
6.1 Zusammensetzen/Verwendung
VORSICHT!
Gefahr von Schnittverletzungen!
Die Klingen sind sehr scharf. Fassen Sie die Zubehörteile immer nur am Kunststoff an und berühren Sie
die Klingen auf keinen Fall mit den Händen oder anderen Körperteilen.
+
+
+
Tomaten-Gemüse-Schneideinsatz mit den 2 kleinen Nasen in die
entsprechenden Aussparungen im Schneid-Unterteil setzen und mit
der halbrunden Lasche hörbar in die Griffmulde einrasten. Achten Sie
darauf, die Klingen nicht mit den Händen zu berühren.
Den Stempel so in das Stifteraster im Schneid-Oberteil einsetzen,
dass die runden Nasen auf der Rückseite des Stempels in die entspre-
chenden Aussparungen im Stifteraster passen. Fest andrücken.

15
Gebrauchsanleitung DE
Tomate auf den Messereinsatz legen und das Schneid-Oberteil mit
beiden Händen schwungvoll in einem Zug herunterdrücken. Die
Tomate wird durch die Klingen gedrückt und automatisch im
Auffangbehälter aufgefangen.
Zum Entfernen des Schneideinsatzes öffnen Sie das Schneid-Oberteil
und entnehmen Sie den Schneideinsatz vorsichtig unter Nutzung der
Griffmulde.
HINWEIS: Mit dem Tomaten-Gemüse-Schneideinsatz können Sie auch ganz einfach gekochte Kartof-
feln, Eier, Pilze, Mozzarella und andere weiche Lebensmittel verarbeiten. Er ist nicht für das Schneiden
von härteren Lebensmitteln, wie bspw. rohen Kartoffeln, Äpfeln, Zucchini oder Karotten geeignet.
7 Pege und Reinigung
VORSICHT!
Gefahr von Schnittverletzungen durch scharfe Klingen!
Berühren Sie die Klingen nicht mit den Händen. Fassen Sie die Einsätze immer nur am Kunststoff an.
ACHTUNG!
Reinigen Sie das Produkt sofort nach dem Gebrauch, um der Bildung von Keimen und Schimmel
vorzubeugen.
Das Produkt vor dem Reinigen auseinandernehmen.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads verwenden.
Lassen Sie alle Teile vor dem Verstauen vollständig trocknen.
Wir empfehlen alle Teile, die Klingen bzw. Messer enthalten (z.B. Messereinsätze, Hobel, Reiben), per
Hand zu reinigen, um die Qualität und Schärfe langfristig zu erhalten.
HINWEIS: Einige Gemüse- oder Obstsorten können die Kunststoffteile verfärben (z.B. Rote Bete).
Häuges Reinigen des Auffangbehälters in der Spülmaschine kann die Transparenz des Materials
beeinträchtigen. Das ist normal und unbedenklich und stellt keine Einschränkung der Gebrauchs-
eigenschaften dar.
Reinigen der Messereinsätze
Achten Sie darauf, beim Reinigen die scharfe Seite der Klingen nicht
mit den Händen zu berühren.
Sollten sich Lebensmittelreste zwischen den Klingen verhaken, den
Messereinsatz mit der scharfen Seite nach unten drehen und mit dem
Reinigungspinsel oder der Spülbürste die Lebensmittelreste vorsichtig
entfernen.

16
Gebrauchsanleitung
DE
Selbstreinigungsfunktion
Zur Reinigung des fest integrierten Stifterasters drücken Sie den
„Push“-Knopf auf der Oberseite des Schneid-Oberteils. Das
integrierte Reinigungsgitter wird automatisch nach unten gedrückt
und entfernt selbst kleine Lebensmittelreste aus dem Stifteraster.
Dabei sollte der Deckel geöffnet sein. Falls die Selbstreinigung im
geschlossenen Zustand ausgeführt wird, darf sich kein Messereinsatz
im Rahmen benden.
Insbesondere beim Reinigen in der Spülmaschine, kann Wasser in das
Schneid-Oberteil eindringen. Dieses kann durch die entsprechenden
Öffnungen wieder ablaufen. Um das Wasser zu entfernen, halten Sie
das Schneid-Oberteil senkrecht mit den Öffnungen nach unten und
schütteln Sie es leicht. Stellen Sie es zum vollständigen Trocknen
aufrecht hin (Öffnungen nach unten).
8 Entsorgung
Für den Fall, dass das Produkt und/oder das Zubehör nicht mehr genutzt werden kann, gehört es in den
privaten Haushaltsmüll. Es wird von den kommunalen Entsorgungsunternehmen entsorgt.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
KUNDENSERVICE
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Genius Produkt haben, besuchen Sie www.genius.tv/kontaktformular
Alternativ können Sie sich auch telefonisch oder per Email an den Kundenservice wenden:
service@genius-germany.de +49 (0) 6431 9 21 96 00
Oder besuchen Sie uns unter: www.genius.tv

17
GB
Instruction Manual
1 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS........................................................................................................17
1.1 Proper use .............................................................................................................................................18
1.2 Safety instructions.................................................................................................................................18
2 Before rst use............................................................................................................................................19
3 Product components....................................................................................................................................20
4 Nicer Dicer Chef S – blade inserts, slicer and grating inserts......................................................................22
4.1 Assembly ...............................................................................................................................................22
4.2 Using the blade inserts..........................................................................................................................23
4.3 Tips and tricks – blade inserts ...............................................................................................................25
4.4 Using the slicer......................................................................................................................................25
4.5 Tips and tricks – slicer............................................................................................................................26
4.6 Using the grating inserts .......................................................................................................................27
5 Nicer Julietti.................................................................................................................................................28
5.1 Assembly/Using ....................................................................................................................................28
6 Tomato and vegetable cutter......................................................................................................................29
6.1 Assembly/Using ....................................................................................................................................29
7 Care and cleaning........................................................................................................................................30
8 Disposal.......................................................................................................................................................31
Content
Please take the time to read through these instructions for use carefully.
For your own protection and that of others, please pay particular attention to the safety instructions
chapter and the warnings contained in the document.
Keep these instructions for use for future reference. Always be sure to include the instructions for use if
giving the product to a third party.
The illustrations in this instruction manual are intended as a schematic representation of correct use. They
may have details that differ from the original product.
1 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
Guide to the symbols used
CAUTION!
Failure to follow these instructions may lead to injury.
ATTENTION!
Damage to property may occur.

18
GB Instruction Manual
1.1 Proper use
The product is intended to be used to cut food.
The product is intended for home use only. It is not suitable for commercial or indus-
trial use.
The product is not suitable for:
- Chopping frozen food
- Grinding pits, cores, etc.
- Chopping bones or other non-edible food elements
The accessories (except the glass bowl) are not suitable for use in microwave or
conventional ovens.
The product is not intended for use by adults or children with limited physical,
sensory or intellectual abilities or little experience with household equipment,
unless they are supervised by a competent person who is responsible for their
safety or they receive clear instructions from such a person about how the product is
to be used.
Only use the product as described in the instructions for use. Any other use is
considered improper.
1.2 Safety instructions
RISK OF INJURY FROM SHARP BLADES
The blades are extremely sharp! Always hold accessories by the plastic and do not
touch the blades with your hands or other body parts under any circumstances.
Handle the product with care.
Never allow hands, hair, loose clothing or other items to come into contact with the
blade.
Only cut food by pressing down on the top. Do not use your fingers to push food
through the blade inserts under any circumstances.
Use a washing-up brush or similar tool to remove food residue from the blades or
blade inserts.
HANDLING THE PRODUCT CORRECTLY
Always place the product on a dry, clean, level and stable surface.
Keep a sufficient distance from heat sources (e.g. hobs or ovens) and open flames
to avoid damage to the product.
Check the product for damage before each use. Do not use a damaged product or
damaged accessories.
Do not make any unauthorised modifications, repairs or changes to the product.
Only use the product with original accessories, otherwise you will damage it and
increase the risk of injury.

19
GB
Instruction Manual
Please note that the blade inserts cannot be used to cut very hard food such as
carrots, unpeeled squashes or similar. Cores and pits must be removed before
processing and the food may need to be peeled.
USING THE GLASS BOWL IN THE OVEN
The glass bowl can be used in the oven up to a maximum temperature of 250°C.
Always place the glass bowl on a grate. Never put it directly on the oven floor.
Use oven gloves or cloths to remove the glass bowl from the oven – burn risk!
Don’t put cold water into a hot glass bowl, you may damage it. Also, never put
boiling liquids into a cold glass bowl. Always heat up the bowl with the content
inside it.
2 Before rst use
CAUTION!
Risk of suffocation from plastic sheeting and bags!
Keep children and animals away from packaging material.
Check the set to ensure that it is complete and no damage has occurred in transit. Details of what is
supplied with the set that you purchased can be found on the packaging or the separate insert sheet.
The production process used to make the glass bowls can result in the formation of small bubbles and
streaks. This does not impair the bowl‘s function and does not constitute grounds for complaint.
Remove the packaging material and any stickers attached to the product for protection during transit or
for advertising purposes.
Clean all parts before the first use to remove any production residue (see also “Care and cleaning”).

20
GB Instruction Manual
3 Product components
ACutter top
BCutter base
CBlade insert 12 x 12 mm
(different versions available)
DCollecting container, large (capacity:
plastic 2,100 ml/glass 1,700 ml)
FFresh-keeping lid
EVario frame
HSilicone mat
GCleaning brush
(Continued on the next page)
Table of contents
Languages:
Other Genius Kitchen Utensil manuals
Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTTK4 Instructions and recipes

Vollrath
Vollrath 47703 Operator's manual

IKEA
IKEA SMABIT manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 96153 Assembly and operation instructions

Gaggenau
Gaggenau VG 414 210 AU instruction manual

Cuisinart
Cuisinart IB-5724 Use and care guide