ARDES PAIOLO User manual

PAIOLO
SLOW MIXER
MELANGEUR
AUTOMATISCHER KOCHTOPF
PAIOLO
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES

2
12
4
3
5
6
7
8
9
10

3
ATTENZIONE
ISTRUZIONI
IMPORTANTI DA
CONSERVARE
PER ULTERIORI
CONSULTAZIONI.
LEGGERE ATTENTAMENTE
LE AVVERTENZE
CONTENUTE NEL
SEGUENTE LIBRETTO IN
QUANTO FORNISCONO
IMPORTANTI INDICAZIONI
RIGUARDANTI LA
SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D’USO E
DI MANUTENZIONE.

4
Avvertenze IT
Conservare la garanzia, lo scontrino scale ed il libretto istruzioni per
ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio;
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
La sicurezza di questo apparecchio è garantita solamente quando lo
stesso è collegato ad un efcace impianto di messa a terra.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la
presa con un tipo adatto, da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti
normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della
corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è
utilizzato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare il gruppo motore con mani bagnate o umide.
- L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini
compresi) le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
abbiano potuto beneciare, attraverso l’intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporre l’apparecchio ad urti.
E’ consigliabile svolgere completamente il cavo di alimentazione per tutta
la sua lunghezza evitando così eventuali surriscaldamenti.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è
opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.

Informazioni tecniche
1 - Gruppo motore
2 - Interruttore
3 - Cavo elettrico (lunghezza 100 cm)
4 - Squadretta a L di ssaggio gruppo motore
5 - Viti di centraggio della pala
6 - Molletta d’aggancio
7 - Pala in alluminio
8 - Staffa paiolo
9 - Paiolo in rame
10 - Manico
Dati di targa indicati sull’apparecchio.
5
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio,
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
centro assistenza autorizzato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici come paiolo elettrico; pertanto ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso.
Non laciare l’apparecchio all’aperto.
Per motivi di sicurezza il gruppo motore dell’apparecchio non può essere
aperto.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana.
Durante l’utilizzo posizionare il cavo in modo da evitare il contatto con la
amma o con superci eccessivamente calde.
IT

6
Istruzioni d’uso IT
Fissaggio pala (Fig. 2).
Inserire a fondo il perno della pala (7) nell’albero del gruppo motore (1).
Inserire la molletta d’aggancio (6).
Fissaggio gruppo motore sul paiolo (Fig. 3).
Inserire dall’alto verso il basso il gruppo motore sul paiolo posizionando
la squadretta come indicato in g. 3. Per rimuovere il gruppo motore
basterà slarlo tirandolo verso l’alto.
Inserire la spina di alimentazione, avviare il gruppo motore agendo
sull’interruttore (2) ed assicurarsi che la pala giri e non tocchi contro
il paiolo. In caso ciò non avvenga, spegnere l’interruttore, disinserire
la spina di alimentazione e leggere attentamente i capitoli relativi alle
regolazioni.
Prima di utilizzare il paiolo per la prima volta è consigliabile far bollire
dell’acqua e risciacquarlo per 2 o 3 volte.
Non riempire il paiolo oltre le dosi consigliate (vedere tabella dosaggio).
Dopo aver utilizzato l’apparecchio, spegnere l’interruttore e disinserire il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Regolazione del centraggio della pala (Fig. 4).
Tale regolazione si rende necessaria se la pala non gira in modo
equidistante dalle pareti del paiolo.
Slare il gruppo motore tirandolo verso l’alto.
Allentare le due viti (5) e riposizionare il gruppo motore sul paiolo.
Centrare la pala nel paiolo facendo scorrere il gruppo motore come
indicato in g. 4.
Individuata la posizione esatta, tenendo ferma la squadretta a elle (4),
slare il gruppo motore e serrare le viti (5).
Dosaggio.
Per un corretto funzionamento del paiolo e per una buona riuscita della
vostra polenta vi consigliamo di seguire le seguenti indicazioni sul
dosaggio:
Art. 2440 Dose per 2/4 persone 300 gr. di farina e 1,5 l. di acqua.
Art. 2460 Dose per 4/7 persone 500 gr. di farina e 2,5 l. di acqua.
Art. 2480 Dose per 8/12 persone 600 gr. di farina e 3 l. di acqua.

Manutenzione
Questo apparecchio non necessita di una particolare manutenzione.
Prima di pulire l’apparecchio disinserire sempre il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
Al termine di ogni utilizzo, lavare accuratamente il paiolo e togliere le
incostrazioni.
Per pulire la pala è necessario slarla dal gruppo motore.
Per la pulizia del gruppo motore utilizzare un panno leggermente umido.
Per la pulizia del paiolo è consigliabile utilizzare aceto e sale o prodotti
che siano compatibili con il rame.
NON IMMERGERE MAI IL GRUPPO MOTORE IN ACQUA.
Asciugare accuratamente l’apparecchio prima di riporlo.
7
IT

8
ATTENTION
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
TO BE KEPT FOR
FUTURE
REFERENCE
READ THIS BOOKLET
CAREFULLY
IT CONTAINS IMPORTANT
INSTRUCTIONS FOR A
SAFE INSTALLATION, USE
AND MAINTENANCE.

Warnings
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Keep all parts of the packaging out of the reach of children.This appliance
is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with
the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, replace the socket with a
suitable type, applying to skilled people.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply.
Disconnect the appliance before going to bed.
Do not tug on the power cable or the appliance itself to remove the plug
from the socket.
The use of any electrical appliance requires to respect of basic rules,
namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance should not be used by people (including children) with
limited physical, sensory or mental capacities or anyone who lacks
experience and knowledge, unless they are supervised or have been
instructed on how to use the appliance by someone who is responsible
for their safety. Children should not be allowed to play with appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre
approved by the manufacturer.
If you decide not to use this appliance any longer, disable it by cutting the
power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only in a service
centre approved by the manufacturer.
The appliance has been designed and manufactured to operate as a
slow mixer. Any other use is considered inappropriate and therefore
dangerous.
Do not use the appliance out of doors.
For the sake of safety the motor unit can not be opened.
9
GB

Technical informations
1 - Motor unit
2 - Switch
3 - Power cable (100 cm long)
4 - Bracket for fastening the motor unit
5 - Screw for Adjusting the paddle centring.
6 - Retaining clip
7 - Aluminium paddle
8 - Supports
9 - Pot made of copper approved for contact with food.
10 - Handle
Technical data indicated on the appliance.
10
During use, hold the machine on a at surface.
During use, position the cable so as to avoid contact with the ame or
excessively hot surfaces.
GB
Fitting the paddle (Fig. 2).
Push the paddle pin (7) into the shaft of the motor unit (1).
Insert the catch (6).
Fastening the motor unit on the pot (Fig. 3).
Fit the drive motor on the pot from above, placing the bracket as shown
in Fig. 3. To remove the motor unit, just slide it out by pulling it upwards.
Plug in the appliance, start up the motor unit by switching it on (2) and
make sure that the paddle turns smoothly without touching against the
sides of the pot. If not, switch off, disconnect the appliance and read
carefully the chapters on the settings.
Instructions for use GB

11
Boil some water in the pot and then rinse it out thoroughly twice or more
before using it for the rst time.
Do not ll the pot beyond its useful capacity (see quantities table).
After use, switch off the appliance and disconnect the plug from the
power outlet.
Adjusting the paddle centring (Fig. 5)
This needs to be done if the distance between the paddle and the sides
of the pot is unequal.
Slide out the motor unit by pulling it upwards.
Loosen the two screws (5) and change the position of the motor unit on
the pot.
Centre the paddle in the pot by sliding the motor unit as shown in g. 4.
After identifying the correct position, hold down the L-bracket (4), slide
back the motor unit and tighten the screws (5).
Quantities.
For your pot to function correctly and foryour polenta to turn out well, we
advise you to follow these indications on quantity:
Art. 2440 quantities for 2/4 people; 300 gr. ofourand 1,5 l. of water.
Art. 2460 quantities for 4/7 500 gr. of ourand 2.5 l. of water.
Art. 2480 quantities for 8/12 people 600 gr. of ourand 3 l. of water.
Maintenance
This appliance does not require special maintenance.
Always disconnect the appliance from the wall socket before cleaning it.
After use, always wash the pot thoroughly and remove all the hard crusts
formed during
cooking.
ln order to clean the paddle, slide it off the motor unit.
Use a slightly camp cloth to clean the motor unit.
To clean the pot, use only products that are compatible with copper
approved for contact
with food.
NEVER IMMERSE THE MOTOR UNIT IN WATER.
Dry the appliance carefully before storing it away.
GB

12
ATTENTION
LIRE SOIGNEUSEMENT
LES AVERTISSEMENTS
CONTENUS DANS LE MODE
D’EMPLOI QUI FOURNIT
DES INDICATIONS
IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITÉ
DE L’INSTALLATION,
D’USAGE ET D’ENTRETIEN.
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
À CONSERVER
POUR TOUT AUTRE
CONSULTATION.

13
Avvertissements
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son
utilisation. Débranchez l’appareil inutilisé et avant de se coucher.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
lesenfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles
réduites ouune expérience ou des connaissances insufsantes sans la
surveillance vigilante et les instructions d’une personne responsable de
leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, et
adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services
Aprés-Vente autorisés par le constructeur.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques
en tant que melangeur; toute autre utilisation est pourtant interdite et
dangereuse.
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Il n’y a pas de pièces d’entretien à l’intérieur du motoréducteur; pour des
raisons de sécurité, ne pas l’ouvrir.
FR

14
Pendant l’utilisation, le melangeur doit être appuyé sur une surface plate.
Pendant l’emploi, placer le câble vers le haut pour éviter le contact avec
la amme ou avec les surfaces excessivement chaudes.
Informations techniques
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
FR
1 - Groupe moteur
2 - Interrupteur
3 - Câble électrique (longueur 100 cm)
4 - Petite équerre en L de xation groupe moteur
5 - Vis de centrage de la pale
6 - Pince de xation
7 - Pale en aluminium
8 - Etrier mélangeur
9 - Mélangeur en cuivre
10 - Poignée
Fixation pale( Fig. 2)
Introduire à fond le tourillon de la pale (7) dans l’arbre du groupe moteur (1).
Introduire la pince de xation (6).
Fixation groupe moteur sur le mélangeur (Fig. 3).
Introduire du haut vers le bas le groupe moteur sur le mélangeur en position-
nant la petite équerre comme indiqué en g. 3. Pour retirer le groupe moteur,
il sufra de l’enlever en le tirant vers le haut.
Introduire la che d’alimentation, mettre le groupe moteur en marche en
agissant sur l’interrupteur (2) et s’assurer que la pale tourne et ne touche
pas contre le mélangeur.
Mode d’emploi FR

15
Entretien
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Avant d’effectuer le nettoyage de l’appareil débrancher la che de la prise
de courant.
Aprés chaque utilisation, laver le chaudron avec soin et enlever les
incrustations.
Utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer le groupe moteur.
Pour le nettoyage, il ne faut pas utiliser des produits non compatibles
avec le cuivre alimentaire.
NE PAS PLONGER LE GROUPE MOTEUR DANS L’EAU.
Essuyer l’appareil avec soin avant de le ranger.
FR
En cas contraire, éteindre l’interrupteur, dégager la che d’alimentation et lire
attentivement les chapitres relatifs aux réglages.
Avant d’utiliser le mélangeur pour la première fois, on conseille de faire bouillir de
l’eau et de le rincer 2 ou 3 fois.
Ne pas remplir le mélangeur au-delà des doses conseillés (voir tableau dosage).
Après avoir utilisé l’appareil, éteindre l’interrupteur et dégager le câble d’alimen-
tation de la prise de courant.
Réglage du centrage de la pale (Fig. 4).
Ce réglage se rend nécessaire si la pale ne tourne pas de façon équidistante des
parois du mélangeur.
Dégager le groupe moteur en le tirant vers le haut.
Desserrer les deux vis (5) et replacer le groupe moteur sur le mélangeur.
Centrer la pale dans le mélangeur en faisant coulisser le groupe moteur comme
indiqué en g. 4.
Une fois la position exacte identiée, en tenant arrêtée la petite équerre en L (4),
dégager le groupe moteur et serrer les vis (5).
Dosage.
Pour un fonctionnement correct du mélangeur et pour une bonne réussite de
votre polenta, nous vous conseillons de suivre les indications suivantes sur le
dosage :
Art. 2440 Dose pour 2/4 personnes 300 gr. de farine et 1,5 l. d’eau.
Art. 2460 Dose pour 4/7 personnes 500 gr. de farine et 2,5 l. d’eau.
Art. 2480 Dose pour 8/12 personnes 600 gr. de farine et 3 l. d’eau.

16
ACHTUNG
WICHTIGE
HINWEISE
BITTE
AUFBEWAHREN
FÜR SPÄTERES
NACHLESEN.
LESEN SIE DIE IN DIESEM
HEFTCHEN STEHENDEN
ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG.
SIE GEBEN IHNEN
NÜTZLICHE HINWEISE
HINSICHTLICH DER
SICHERHEIT DES GERÄTES,
DER ANWENDUNG UND
DER INSTANDHALTUNG.

17
Anmerkungen
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung
für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität
des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare
Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt
an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das
Gerät auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät
und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher
daß die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des
Typenschildes des Gerätes entspricht.
Das Gerätes ist nicht mit Gleichstrom zu betrieben.
Diese Arbeit ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen.
Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den
Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen
oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerätes von Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Bei Nichtbenutzung und vor dem Schlafengehen, ziehen Sie den
Netzstecker des Heizkissens.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung
einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
geminderten körperlichen, sensoriellen, geistigen Fähigkeiten verwendet
werden und auch nicht von solchen, die keine Erfahrung besitzen
und unbewusst handlen, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person überwacht sind order in den Gebrauch des
Geräts eingewiesen wurden. Kinder sind insofern zu überwachen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Bei Erscheinen einer Störung beziehungsweise einem nicht einwandfrein
Betrieb des Gerätes ziehen Sie sofort den Stecker, nehmen Sie Keinerlei
Eingriff am Gerät vor, und wenden Sie sich an eine zugelassene
Servicewerkstatt.
Sollten Sie sich dafür entscheiden diesen Gerät nicht mehr zu
benutzen,so sind Sie angebrancht, das Gerät durch Abschneiden des
Netzkabels unbenutzbar zu machen,natürlich nach dessen Abtrennung
von der Steckdose.
Um eventuelle Überhitzungen zu vermeiden, es ist empfehlen, das
Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln.
DE

Bei Vorliegen eines Defektes, einer Auslösung der Sicherung oder der
Schmelzschutzsicherung, bzw. einer ungewöhnlichen Funktionsweise
des Gerätes muss unverzüglich der Stecker gezogen werden, dürfen
keine Veränderungen am Gerät vorgenommen werden und muss eine
zugelassene Kundendienststelle verständigt werden.
Bei Erscheinen einer Störung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb
des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen, keinerlei Eingriff am
Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service-Werkstatt zu
wenden.
Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden für einen Betrieb im
Haushalt als elektrischer Kochtopf. Jeder andere Gebrauch ist daher als
unzutreffender und somit als gefährlicher Gebrauch zu betrachten.
Gerät nicht im Freien lassen.
Aus Sicherheitsgründen darf der Motorantrieb des Gerätes nicht geöffnet
werden.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu
halten.
Das Kabel während des Betriebes so positionieren daß Berührungen mit
Flammen oder mit allzu heißen Oberächen vermieden werden.
Technische informationen
1 - Motoraggregat
2 - Schalter
3 - Netzkabel (Länge 100 cm)
4 - L-Befestigungswinkel für Motoraggregat
5 - Zentrierschrauben für Rührer
6 - Greiferklammer
7 - Aluminiumrührer
8 - Halterung pot
9 - Kochtopf aus Kupfer für Zubereitungen von Speisen
10 - Griff
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
DE
18
BILD 2 BILD 4BILD 3

19
Befestigung des Rührers (Bild 2).
Stift des Rührers (7) bis zum Anschlag in die Welle des Motors (1)
hineinstecken.
Greiferklammer (6) einsetzen.
Befestigung des Motoraggregats am Kochtopf (Bild 3).
Motoraggregat von oben nach unten auf den Kochtopf setzen und
dabei den Befestigungswinkel wie in Bild 3 gezeigt positionieren. Um
Motoraggregat wieder zu entfernen genügt es dieses nach oben wieder
herauszuziehen.
Anschlulßstecker in die Steckdose stecken, Motor starten durch
Betätigung des Schalters (2) und sich vergewissern daß der Rührer
sich unbehindert drehen kann und nicht mit dem Kochtopf in Berührung
kommt. Sollte dies nicht passieren, Schalter ausschalten, Stecker aus
der Steckdose herausziehen und aufmerksam die Kapitel über die
Einstellungen lesen.
Vor erstmaligem Gebrauch des Kopftopfes ist es zu empfehlen, Wasser
zum Sieden zu bringen und ihn 2 oder 3 mal zu spülen.
Kochtopf nicht über die empfohlenen Portionsmengen hinaus füllen
(siehe Tabelle für Portionen).
Nach Gebrauch des Gerätes Schalter ausschalten und Netzkabel aus
der Steckdose herausziehen.
Einstellung der Zentrierung des Rührers (Bild 5).
Diese Justierung wird erforderlich sollte der Rührer nicht in gleichem
Abstand von den Wänden des Kochtopfes sich drehen.
Motoraggregat nach oben herausnehmen.
Die beiden Schrauben lösen und Motoraggregat wieder auf den Kochtopf
setzen.
Rührer im Kochtopf zentrieren wobei Motoraggregat wie in Bild 5 gezeigt
zu verschieben ist.
Hat man einmal die richtige Stellung ermittelt, so gilt es, bei Festhalten
von L-Winkel (4) das Motoraggregat herauszuziehen und die Schrauben
(5) wieder anzuziehen.
Dosierung.
Für einen einwandfreien Betrieb des Kochtopfes und für ein gutes
Gelingen Ihrer Polenta (Maiskuchen) empfehlen wir Ihnen sich an
folgende Hinweise zur Dosierung zu halten:
Art. 2440 Portion für 2 bis 4 Personen 300 gr. Mehl und 1,5 Liter Wasser
Art. 2460 Portion für 4 bis 7 Personen 500 gr. Mehl und 2,5 Liter Wasser
Art. 2480 Portion für 8 bis 12 Personen 600 gr. Mehl und 3 Liter Wasser
Gebrauchsanweisung DE

20
Wartung
Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung.
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der
Steckdose herauszuziehen.
Am Ende eines jeden einzelnen Gebrauches sollte man sorgfältig den
Kochtopf waschen und alle Verkrustungen entfernen.
Um den Rührer zu reinigen muß man ihn aus dem Motoraggregat
herausziehen.
Zum Reinigen des Motoraggregates sollte man einen leicht
angefeuchteten Lappen benutzen.
Zum Reinigen nur Produkte verwenden die auch kompatibel mit dem
Kupfer für Berührung mit Lebensmitteln sind.
NIEMALS MOTORAGGREGAT IN WASSER TAUCHEN.
Gerät vor dem Wegstellen sorgfältig reinigen.
DE
Table of contents
Languages: