Ardisam YUTRAX TX102 User manual

Operator’s Manual
TX102
Aluminum
Bi-fold
ATV Ramp
OMTX102
R090109
© 2009 Ardisam, Inc.
All Rights Reserved.

Owner’s Manual
TX102 Aluminum Bi-fold ATV Ramp
Page 2 Check for parts online at www.yutrax.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST
WARNING
READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL ASSEMBLY,
INSPECTION, & USE INSTRUCTIONS PROVIDED BEFORE
EACH USE. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS,
WARNINGS & LOAD CAPACITY RATING COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATH.
IF ANY INSTRUCTIONS ARE NOT UNDERSTOOD, OR
IF YOU HAVE A PARTS ISSUE, CALL 8003456007
BEFORE USING.
DO NOT USE AN ATV ON THIS RAMP IF THE ATV HAS SNOW
CHAINS ON TIRES. CHAINS WILL CAUSE DAMAGE TO YOUR
RAMP AND IS HAZARDOUS!
BECAREFULOFPINCHPOINTSATRAMPHINGELOCATIONS.
BE CAREFUL OF PINCH POINTS AT RAMP TAB
LOCATIONS WHILE SECURING RAMP TO TAILGATE.
THIS RAMP IS FOR USE WITH 4WHEELED ATV’S ONLY.
DO NOT USE WITH 2 OR 3WHEELED VEHICLES OR
VEHICLES EXCEEDING 1,250 LBS.
SAFETY STRAPS MUST BE SECURELY HOOKED UP
TO VEHICLE TO PREVENT RAMPS FROM SLIDING
OFF TAILGATE. TEST BEFORE USING OR YOU COULD
BE SERIOUSLY INJURED. BE SURE YOUR TRUCK IS IN
PARK AND EMERGENCY BRAKE ENGAGED.
BE SURE 4WHEELED ATV IS CENTERED ON RAMP. DO
NOT USE WITH ANY VEHICLE THAT HAS WIDER TIRES
THAN THE RAMP WIDTH.
MAXIMUM USABLE HEIGHT, GROUND TO LOADING
POSITION,IS NO MORETHAN ONE HALFTHE LENGTH OF
THE RAMP.
BE SURE RAMP IS PROPERLY PLACED AND SECURED AS
DESCRIBED IN LOADING INSTRUCTIONS.
DO NOT USE ON SOFT SURFACES OR UNLEVELTERRAIN.
DO NOT EXCEED THE CAPACITY OF YOUR LOADING
SURFACE I.E. TAILGATE, BUMPER. IF UNKNOWN,
CONSULT THE MANUFACTURER TO FIND LOAD
CAPACITIES.
IF LOADING OR UNLOADING FROM A TRAILER, MAKE
SURE THE TRAILER IS PROPERLY COUPLED TO THE TOW
VEHICLE.
NEVER STAND IN THE PATH OF EQUIPMENT WHEN
LOADING/UNLOADING WITH THE RAMP, AND KEEP
BYSTANDERS AWAY FROM THE RAMPS.
DO NOT STEP BETWEEN RUNGS. THIS MAY CAUSE A
PERSON TO FALL THROUGH AND POSSIBLY RESULT IN
SERIOUS BODILY INJURY.
RAMPS ARE INTENDED FOR LOADING/UNLOADING
EQUIPMENT ONTO A TRAILER OR PICKUP TRUCK. DO
NOT USE RAMP SECTIONS AS A LADDER, BRIDGE,
SCAFFOLDING, OR FOR ANY OTHER PURPOSE.
YUTRAX offers a full line of ATV accessories. We
appreciate your purchase of one of our world class ATV
Ramps. Follow these few simple instructions and your
product will be sure to give you many years of trouble-
free pleasure. Instructions should be kept in a safe place
and reviewed at least annually.
If for any reason you have a problem with your product,
DO NOT return to the retailer. Contact the YUTRAX
customer service department at 800-345-6007 Monday
through Friday from 8 a.m. to 5 p.m. CST for assistance.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Attach the two provided securing straps to the third
cross tread from the tailgate end (one on each side of
ramp). Wrap the loop end of each strap around the
cross tread and thread the buckle and “S”hook end
thru the loop. This permanently attaches straps to the
ramp. SEE FIGURE 1.
USE INSTRUCTIONS:
TO LOAD YOUR 4WHEELED ATV:
1. On level ground, open ramp completely and rest on
tailgate. SEE FIGURE 2.Be sure ramp is centered on
tailgate.
2. Hook the “S”hooks of both straps to bumper and pull
on loose end of straps until straps are tightly holding
ramp to tailgate. To remove, simply push the thumb
release on strap buckle.
3. Using an electric or manual winch, draw the ATV up
the ramps. DO NOT drive the ATV up the ramps.
4. Once vehicle is in truck bed, be sure to set brake
& securely tie down vehicle. Ramp can now be
removed, folded up, and stored.
Figure 1
1. Reverse loading procedures to unload your ATV.
TO UNLOAD YOUR 4WHEELED ATV:
tailgate
bumper
s-hook
loop

Owner’s Manual
TX102 Aluminum Bi-fold ATV Ramp
Check for parts online at www.yutrax.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST Page 3
ALWAYS…
• Use on level ground and securely attach ramp to
truck.
• Be careful of pinch points at ramp hinge locations.
• Be careful of pinch points at ramp tab locations while
securing ramp to tailgate.
• Use as 4-wheeled ATV ramp only.
• Inspect before each and every use to be sure there
is no product damage or loose/missing bolts &
hardware. Lubricate hinges as necessary.
NEVER…
• Exceed load capacity of 1,250 lbs, distributed over four
wheels.
• Use a damaged ramp; always replace with new
• Use while under the influence of alcohol or drugs.
• Load ATV on ramp with any gear on racks of ATV.
• Use with 2- or 3-wheeled vehicles.
• Use carelessly -- Think Safety!
• Use in slippery conditions.
REPLACEMENT COMPONENTS
Rubber tab covers - 48682
Ramp strap, complete - 48663
WARRANTY
YUTRAX, a division of Ardisam Incorporated, offers a one
year limited warranty to be free from defects in materials
and workmanship for the service life of the product, not
to exceed twelve consecutive months from the date of
purchase. This warranty applies to the original owner
with a proof of purchase and is not transferable.
This warranty applies only to products which have not
been subjected to negligent use, misuse, alteration,
accident or if repairs have been made by anyone
outside our factory. This warranty supersedes all other
warranties either expressed or implied and all other
obligations or liabilities on our part.
Ardisam, Inc., does not assume, and does not authorize
any other person to assume for us, any liability in
connection with the sale of our products. Warranty
work must be sent directly to Ardisam, Inc. or one of our
authorized service centers and performed by them.
To obtain warranty service and/or replacement
instructions, you must have prior approval from
Ardisam, Inc. before shipping your package to
us by calling our customer service department
at 800-345-6007 M-F 8-5 CST or by writing to:
Ardisam, Inc., 1160 Eighth Avenue, Cumberland,
WI 54829 for a return material authorization
number (RMA#). All items must be shipped prepaid.
Ardisam, Inc. will at no charge, repair or replace, at their
discretion, any defective part which falls under the
conditions stated above. Ardisam retains the right to
change models, specifications and price without notice.
For replacement parts, phone 800-345-6007 or go
online to www.yutrax.com.
Figure 2
straps tight

Owner’s Manual
TX102 Aluminum Bi-fold ATV Ramp
Page 4 Check for parts online at www.yutrax.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST
ADVERTENCIA
LEA, COMPRENDAY SIGATODAS LAS INSTRUCCIONES DE
MONTAJE, INSPECCIÓN Y USO QUE SE PROPORCIONAN
ANTES DE CADA USO. SI NO SE SIGUEN TODAS
LAS INSTRUCCIONES, LAS ADVERTENCIAS Y LA
CLASIFICACIÓN DE CAPACIDAD DE CARGA, SE PODRÍAN
PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
SI NO COMPRENDE ALGUNA DE LAS INSTRUCCIONES
O SI TIENE ALGÚN PROBLEMA DE PIEZAS, LLAME AL
8003456007 ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
NO PASE UNVEHÍCULOTODOTERRENO POR ESTA RAMPA
SI ÉSTE TIENE CADENAS PARA LA NIEVE INSTALADAS EN
LOS NEUMÁTICOS. LAS CADENAS DAÑARÁN LA RAMPA
Y ES PELIGROSO!
TENGA CUIDADO CON LOS PUNTOS DE APRIETE EN LAS
BISAGRAS DE LA RAMPA.
TENGA CUIDADO CON LOS PUNTOS DE APRIETE EN
LA LENGÜETA DE LA RAMPA MIENTRAS LA FIJA EN LA
PUERTA TRASERA.
SÓLO SE DEBEN CARGAR VEHÍCULOSTODO TERRENO DE
4 RUEDAS POR ESTA RAMPA. NO LA USE CON VEHÍCULOS
DE 2 Ó 3 RUEDAS O CON VEHÍCULOS QUE SUPEREN LOS
567 KG 1,250 LB.
DEBE ENGANCHAR FIRMEMENTE LAS CORREAS DE
SEGURIDAD EN EL VEHÍCULO PARA EVITAR QUE LAS
RAMPAS SE DESLICEN DE LA PUERTA TRASERA. PRUEBE
ANTESDEUSARLAOPODRÍALESIONARSEGRAVEMENTE.
ASEGÚRESE DE QUE LA CAMIONETA ESTÉ ESTACIONADA
Y CON EL FRENO DE MANO ENGANCHADO.
ASEGÚRESE DE QUE EL VEHÍCULO TODO TERRENO DE
4 RUEDAS ESTÉ CENTRADO EN LA RAMPA. NO USE LA
RAMPA EN NINGÚNVEHÍCULO QUETENGA NEUMÁTICOS
MÁS ANCHOS QUE EL ANCHO DE LA RAMPA.
LA ALTURA UTILIZABLE MÁXIMA, DESDE EL SUELO
HASTA LA POSICIÓN DE CARGA, NO ES MAYOR QUE LA
MITAD DEL LARGO DE LA RAMPA.
ASEGÚRESE DE QUE LA RAMPA ESTÉ INSTALADA Y
FIJADA CORRECTAMENTE, COMO SE DESCRIBE EN LAS
INSTRUCCIONES DE CARGA.
NO LO USE EN SUPERFICIES BLANDAS O TERRENO
DESNIVELADO.
NO SUPERE LA CAPACIDAD DE LA SUPERFICIE DE CARGA
ES DECIR, PUERTA TRASERA, PARACHOQUES. SI NO
CONOCE LAS CAPACIDADES DE CARGA, PREGÚNTELE AL
FABRICANTE PARA OBTENER ESTA INFORMACIÓN.
SI CARGA O DESCARGA DESDE UN REMOLQUE,
ASEGÚRESE DE QUE ÉSTE ESTÉ DEBIDAMENTE
ACOPLADO AL VEHÍCULO DE REMOLQUE.
NO SE PARE NUNCA EN EL CAMINO DE LOS EQUIPOS
CUANDO LOS CARGUE O DESCARGUE CON LA RAMPA
Y MANTENGA A LOS PEATONES ALEJADOS DE LAS
RAMPAS.
NO PISE ENTRE LOS PELDAÑOS, YA QUE SE PUEDE
CAER, LO QUE PODRÍA CAUSAR LESIONES CORPORALES
GRAVES.
LAS RAMPAS ESTÁN DISEÑADAS PARA CARGAR O
DESCARGAR EQUIPOS EN UN REMOLQUE O CAMIONETA.
NO USE LAS SECCIONES DE LA RAMPA COMO ESCALERAS,
PUENTES, ANDAMIOS NI PARA NINGÚN OTRO FIN.
YUTRAX ofrece una completa línea de accesorios para vehículos
todo terreno. Agradecemos que haya comprado una de nuestras
rampas para vehículos todo terreno de clase mundial. Siga estas
simples instrucciones y seguramente su producto le dará muchos
años de servicio sin problemas. Las instrucciones se deben
mantener en un lugar seguro y las debe revisar por lo menos
cada año.
Si por cualquier motivo tiene un problema con nuestro
producto, NO acuda al comerciante detallista. Comuníquese
con el Departamento de Servicio al Cliente de YUTRAX en el
800-345-6007, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora
central, para solicitar ayuda.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Conecte las dos correas de fijación que se proporcionan en
el tercer peldaño cruzado desde el extremo de la puerta
trasera (uno a cada lado de la rampa). Enrolle el extremo con
bucle de cada correa alrededor del peldaño cruzado y pase la
hebilla y el extremo de gancho en S por el bucle. Esto conecta
permanentemente las correas con la rampa. CONSULTE LA
FIGURA 1.
INSTRUCCIONES DE USO:
PARA CARGAR SU VEHÍCULO TODO TERRENO DE
4 RUEDAS:
1. En suelo nivelado, abra la rampa completamente y apóyela en
la puerta trasera. CONSULTE LA FIGURA 2. Asegúrese de que
la rampa esté centrada en la puerta trasera.
2. Enganche los ganchos en S de ambas correas al parachoques y
tire el extremo suelto de las correas hasta que éstas sostengan
firmemente la rampa contra la puerta trasera. Para retirarlas,
simplemente presione el mecanismo de liberación manual en
la hebilla de la correa.
3. Use un cabrestante eléctrico o manual para mover el vehículo
todo terreno por las rampas. NO conduzca el vehículo todo
terreno por las rampas.
4. Luego que el vehículo esté en la plataforma del camión,
asegúrese de enganchar el freno y amarrar firmemente el
vehículo. Ahora puede retirar, plegar y guardar la rampa.
Figura 1
1. Invierta los procedimientos de carga para descargar el vehículo
todo terreno
PARA DESCARGAR SU VEHÍCULO TODO TERRENO DE
4 RUEDAS:
puerta trasera
parachoques
gancho en S
bucle

Owner’s Manual
TX102 Aluminum Bi-fold ATV Ramp
Check for parts online at www.yutrax.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST Page 5
SIEMPRE…
• Use la rampa en un suelo nivelado y acóplela firmemente al
camión.
• Tenga cuidado con los puntos de apriete en las bisagras de la
rampa.
• Tenga cuidado con los puntos de apriete en la lengüeta de la
rampa mientras la fija en la puerta trasera.
• Úsela solamente como una rampa para vehículos todo terreno
de 4 ruedas.
• Inspecciónela cada vez que la use para asegurarse de que no
tenga daños, o pernos o piezas metálicas sueltas o faltantes.
Lubrique las bisagras según sea necesario.
NUNCA…
• Supere la capacidad de carga de 567 kg (1,250 lb), distribuida
en cuatro ruedas.
• Use una rampa dañada; siempre remplácela por una nueva.
• Use la rampa mientras esté bajo los efectos del alcohol o de
drogas.
• Cargue un vehículo todo terreno en la rampa con algún equipo
en las rejillas.
• Use la rampa con vehículos de 2 ó 3 ruedas.
• Use la rampa de forma descuidada, ¡piense en la seguridad!
• Use la rampa en condiciones resbaladizas.
COMPONENTES DE REEMPLAZO
Cubiertas de la lengüeta de goma - 48682
Correa de la rampa, completa - 48663
GARANTÍA
YUTRAX, una división de Ardisam Incorporated, ofrece una
garantía limitada de un año que estipula que el producto no
tendrá defectos de materiales ni de fabricación durante su vida
útil de servicio, que se limita a doce meses consecutivos a partir
de la fecha de compra. La presente garantía se aplica al propietario
original con un comprobante de compra y no es transferible.
La presente garantía se aplica sólo a los productos que no estén
sujetos a uso descuidado, mal uso, modificación, accidente o
si han sido reparados por alguien ajeno a nuestra fábrica. La
presente garantía reemplaza todas las otras garantías, ya sean
expresas o implícitas, y todas las obligaciones o responsabilidades
de nuestra parte.
Ardisam, Inc., no asume ninguna responsabilidad relacionada
con la venta de nuestros productos y no autoriza a ninguna
otra persona para que asuma dicha responsabilidad en nuestro
nombre. El trabajo de reparación según la garantía se debe enviar
directamente a Ardisam, Inc. o a uno de nuestros centros de
servicio técnico autorizados y ellos deben realizar tal trabajo.
Para obtener un servicio de garantía o instrucciones
de reemplazo, debe obtener una aprobación previa de
Ardisam, Inc., antes de enviarnos el paquete, llamando
al departamento de servicio técnico al 800-345-6007,
de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora central,
o escribiéndonos a: Ardisam, Inc., 1160 Eighth Avenue,
Cumberland, WI 54829 para obtener un número de
autorización para material devuelto (RMA#). Todos
los elementos se deben enviar prepagados. Ardisam, Inc.
reparará o reemplazará, sin cargo alguno según lo decida, toda
pieza defectuosa que esté dentro de las condiciones antes
mencionadas. Ardisam se reserva el derecho de cambiar los
modelos, las especificaciones y el precio sin previo aviso.
Para solicitar repuestos, llame al 800-345-6007 o visite
www.yutrax.com.
Figura 2
correas apretadas

Owner’s Manual
TX102 Aluminum Bi-fold ATV Ramp
Page 6 Check for parts online at www.yutrax.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST
AVERTISSEMENT
LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE, DE CONTRÔLE ET
D’UTILISATION FOURNIES AVANT CHAQUE UTILISATION.
POUR ÉCARTER LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE OU DE
MORT,VEILLERÀRESPECTERTOUTESLESINSTRUCTIONS,
MISES EN GARDE ET CAPACITÉS DE CHARGE INDIQUÉES.
SI CERTAINES INSTRUCTIONS NE SONT PAS COMPRISES
OU POUR TOUT PROBLÈME DE PIÈCE, APPELER LE
8003456007 AVANT UTILISATION.
NE PAS UTILISER UN VTT DONT LES ROUES SONT ÉQUIPÉES DE
CHAÎNES SUR CETTE RAMPE. LES CHAÎNES ENDOMMAGERAIENT
LA RAMPE ET SONT DANGEREUSES!
PRENDREGARDEAUXPOINTSDEPINCEMENTAU NIVEAU
DES CHARNIÈRES DE LA RAMPE.
PRENDRE GARDE AUX POINTS DE PINCEMENT AU
NIVEAU DES PATTES DE LA RAMPE LORS DE LA POSE DE
LA RAMPE SUR LE HAYON ARRIÈRE.
CETTE RAMPE EST CONÇUE POUR LES VTT À 4 ROUES
SEULEMENT. NE PAS UTILISER AVEC DES VÉHICULES À 2
OU 3 ROUES NI DE PLUS DE 567 KG 1 250 LB.
LES SANGLES DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE SOLIDEMENT
ACCROCHÉES AU VÉHICULE AFIN D’EMPÊCHER LES
RAMPES DE GLISSER DU HAYON ARRIÈRE.TESTER AVANT
UTILISATION POUR ÉCARTER LES RISQUES DE BLESSURE
GRAVE. S’ASSURER QUE LE VÉHICULE EST EN POSITION
PARKING ET QUE LE FREIN DE STATIONNEMENT EST
ENGAGÉ.
S’ASSURER QUE LE VTT À 4 ROUES EST CENTRÉ SUR LA
RAMPE. NE PAS UTILISER AVEC UN VÉHICULE DONT LES
PNEUS SONT PLUS LARGES QUE LA RAMPE.
LA HAUTEUR UTILE MAXIMALE, DU SOL À LA POSITION
DE CHARGEMENT, N’EST PAS PLUS DE LA MOITIÉ DE LA
LONGUEUR DE RAMPE.
S’ASSURERQUE LARAMPEESTCORRECTEMENT ENPLACE
ET ATTACHÉE CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE
CHARGEMENT.
NE PAS UTILISER SUR UNE SURFACE MEUBLE OU UN
TERRAIN IRRÉGULIER.
NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE LA SURFACE DE
CHARGEMENT C.ÀD. HAYON, PARECHOC. EN CAS DE
DOUTE, S’INFORMER SUR LES CAPACITÉS DE CHARGE
AUPRÈS DU FABRICANT.
LORS DE CHARGEMENTS OU DÉCHARGEMENTS SUR
UNE REMORQUE, S’ASSURER QUE LA REMORQUE EST
CORRECTEMENT ATTELÉE AU VÉHICULE.
NE JAMAIS SE TENIR SUR LE PASSAGE DU MATÉRIEL LORS
D’UN CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT AVEC LA RAMPE
ET TENIR LES PERSONNES PRÉSENTES À L’ÉCART.
NE PAS POSER LE PIED ENTRE LES ÉCHELONS, SOUS
PEINE DE CHUTE AU TRAVERS ET DE POSSIBLE BLESSURE
CORPORELLE GRAVE.
LE RAMPE EST CONÇUE POUR LE CHARGEMENT/
DÉCHARGEMENT DE MATÉRIEL SUR UNE REMORQUE
OU UNE CAMIONNETTE. NE PAS UTILISER DE
SECTIONS DE RAMPE EN GUISE D’ÉCHELLE, DE
PASSERELLE, D’ÉCHAFAUDAGE OU À D’AUTRES FINS.
YUTRAX propose une gamme complète d’accessoires
pour VTT. Nous vous remercions d’avoir acheté l’une de
nos rampes pour VTT de renommée mondiale. Veuillez
suivre ces quelques instructions simples et votre produit
vous assurera de nombreuses années de service sans
problème. Conservez ces instructions dans un endroit sûr
et consultez-le au moins une fois par an.
En cas de quelconques problèmes avec le produit, NE PAS
le renvoyer au revendeur. Communiquer avec le service
après-vente de YUTRAX au 800-345-6007 du lundi au
vendredi de 8h00 à 17h00 HNC pour assistance.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE :
1. Attacher les deux sangles de fixation fournies au
troisième échelon depuis le haut (une sur chaque côté
de la rampe). Passer le côté avec boucle de chaque
sangle autour de l’échelon et enfiler le côté à crochet
en S à travers la boucle. Ceci attache la sangle de façon
permanente à la rampe. VOIR FIGURE 1.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
POUR CHARGER UN VTT À 4 ROUES :
1. Sur un sol horizontal, ouvrir complètement la rampe et
l’appuyer sur le hayon arrière. VOIR FIGURE 2. S’assurer
que la rampe est centrée sur le hayon.
2. Accrocher le crochet en S des deux sangles au pare-choc
et tirer sur l’extrémité libre des sangles jusqu’à ce que les
sangles maitiennent fermement la rampe sur le hayon.
Pour détacher, il suffit d’appuyer sur la came de la boucle
de serrage.
3. À l’aide d’un treuil électrique ou manuel, tirer le VTT pour
monter la rampe. NE PAS conduire leVTT sur la rampe.
4. Une fois que le VTT est sur le plateau de la camionnette,
veiller à engager le frein et à arrimer solidement le VTT.
La rampe peut à présent être enlevée, repliée et rangée.
Figure 1
1. Inverser les instructions de chargement pour décharger
le VTT.
POUR DÉCHARGER UN VTT À 4 ROUES :
hayon
pare-choc
crochet en S
boucle

Owner’s Manual
TX102 Aluminum Bi-fold ATV Ramp
Check for parts online at www.yutrax.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST Page 7
TOUJOURS…
• Utiliser sur un sol horizontal et attacher solidement la
rampe à la camionnette.
• Prendre garde aux points de pincement au niveau des
charnières de la rampe.
• Prendre garde aux points de pincement au niveau des
pattes lors de la fixation de la rampe sur le hayon.
• Utiliser la rampe avec des VTT à 4 roues seulement.
• Contrôler avant chaque utilisation que le produit est
en bon état et qu’il n’y a pas de visserie desserrée ni
manquante. Graisser les charnières comme il se doit.
NE JAMAIS…
• Dépasser la capacité de charge de 567 kg (1 250 lb),
répartie sur quatre roues.
• Utiliser une rampe endommagée; toujours la remplacer
par une neuve.
• Utiliser alors qu’on est sous l’emprise d’alcool ou de
drogue.
• Charger le VTT sur la rampe avec du matériel sur les
porte-bagages du VTT.
• Utiliser avec des véhicules à 2 ou 3 roues.
• Utiliser sans précaution -- Sécurité avant tout!
• Utiliser dans des conditions glissantes.
PIÈCES DE RECHANGE
Manchons de patte en caoutchouc - 48682
Sangle de rampe complète - 48663
GARANTIE
YUTRAX, une division d’Ardisam Incorporated, offre une
garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre sur la
durée de service du produit, dans une limite de douze mois
consécutifs à compter de la date d’achat. Cette garantie
s’applique au propriétaire initial disposant d’un justificatif
d’achat et n’est pas transférable.
Cette garantie s’applique uniquement à des produits
n’ayant pas subi de négligence, d’emploi abusif, de
modifications, d’accident ni de réparations effectuées
par quiconque en dehors de notre usine. Cette garantie
remplace toute les autres garanties expresses ou implicites
et toutes les autres autres obligations ou responsabilités de
notre part.
Ardisam, Inc., n’assume aucune responsabilité, et n’autorise
personne à assumer en son nom une quelconque
responsabilité, en rapport avec la vente de ses produits. Les
travaux sous garantie doivent être confiés directement à
Ardisam, Inc. ou à l’un de nos centres de réparation agréés.
Pour recourir aux services de réparation ou de
remplacement sous garantie, l’accord préalable
d’Ardisam, Inc. doit être obtenu avant l’envoi
du colis en appelant notre service après-vente
au 800-345-6007 L-V 8-17 HNC ou en écrivant à :
Ardisam, Inc., 1160 Eighth Avenue, Cumberland, WI
54829 (USA) pour obtenir un numéro d’autorisation
de renvoi de matériel (RMA#). Tous les articles doivent
être expédiés en port payé. Ardisam, Inc., à son entière
discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce
défectueuse qui remplit les conditions énoncées ci-dessus.
Ardisam se réserve le droit de modifier les modèles, les
caractéristiques et les prix sans préavis.
Pour toute pièce de rechange, appeler le 800-345-6007 ou
aller à www.yutrax.com.
Figure 2
sangles tendues

Check for parts online at www.yutrax.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST
YUTRAX™, Division of Ardisam, Inc.
1160 8th Avenue, PO Box 666
Cumberland, WI 54829
800-345-6007 | Fax 715-822-2223
Email: info@ardisam.com
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Hyundai
Hyundai J0F73 AU000 installation guide

Bestop
Bestop BestRail 42791 installation instructions

Thule
Thule 111 Mounting & installation

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED USSW 300 B2 Operation and safety notes

Dakota Digital
Dakota Digital VHX-57F Instrument Installation

Fishbone Offroad
Fishbone Offroad FB22004 installation instructions

Nuna
Nuna Pipa TW 2 manual

RADICAL
RADICAL R-C10BM5 installation manual

HUSKY LINERS
HUSKY LINERS 6077FR Care and use instructions

Webasto
Webasto H300 entry operating instructions

Metra Electronics
Metra Electronics 99-7415 installation instructions

Blaupunkt
Blaupunkt BT DRIVE FREE 112 OPERATING AND INSTALLATION Manual