ARENDO 305623 User manual

ARENDO Gewürzmühle
User Manual
Mod.-Nr.: 305623/305635

2
Table of contents
1.Deutsch ................................................................................................................ 3
2.English...................................................................................................................9
3.Français...............................................................................................................15
4. Italiano................................................................................................................21
5. Español...............................................................................................................27
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Wichge Sicherheitshinweise für
dieses Gerät
• Überprüfen Sie das Produkt vor jedem
Gebrauch auf Beschädigungen. Wenn
das Gerät sichtbare Schäden aufweist,
darf dieses nicht benutzt werden.
• Führen Sie keine Umbauten oder Re-
paraturen am Gerät durch.
• Achtung! Die Messereinheit ist sehr
scharf!
• Fassen Sie niemals die Messer der Mes-
sereinheit an.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len.
• Stecken Sie keine Körperteile oder Ge-
genstände, die dafür nicht besmmt
sind, in das Gerät.
• Das Gerät ist nur für den privaten Ge-
brauch besmmt.

4Deutsch
• Eine Fehlanwendung des Gerätes kann
zu möglichen Verletzungen führen.
• Das Gerät kann während des Betriebs
blockiert werden. Drehen Sie in die-
sem Fall das Produkt auf den Kopf (in
die Ein-Posion) und lösen Sie den
Verstellmechanismus, um die Blockie-
rung zu lösen.
• Enernen Sie die Baerien, wenn das
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
• Bie stets sauber halten und jeglichen
Kontakt mit Wasser vermeiden.
• Die Gewürzmühle ist geeignet für gro-
bes Salz und Pfeerkörner.

5Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb-
nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Gewürzmühle
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt Details
Spannungsversorgung 6x AAA 1,5V Baerien
max. Füllmenge ca. 50-100 g
Features • verschiedene Mahlstufen
• Sensorgesteuert (Standby-Modus, wenn das Gerät
mit dem Mahlkopf nach oben platziert wird)
Deckel
Mahlkopf
Kammer (zum befüllen)
Baeriefach
Boden

6Deutsch
4. Einsetzen der Baerien
1. Schrauben Sie die Kappe von der Unterseite des Geräts ab.
2. Nehmen Sie das Baeriefach aus dem Gehäuse.
3. Legen Sie 6×AAA 1,5V Baerien in das Baeriefach ein.
4. Setzen Sie das Baeriefach wieder in das Gehäuse ein und schrauben Sie
den Deckel wieder auf.
5. Gerät befüllen
1. Stellen Sie das Gerät in eine aufrechte Posion und enernen Sie den
Mahlkopf, indem Sie das Gehäuse festhalten und den Kopf gegen den Uhr-
zeigersinn drehen.
2. Füllen Sie die Kammer mit Salz oder Pfeer durch die seitliche Önung.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu viel einfüllen. Dadurch verhindern Sie,
die Mühle zu überfüllen.
3. Setzen Sie den Kopf wieder auf und drehen Sie ihn zum Verriegeln im Uhr-
zeigersinn.
6. Inbetriebnahme
Um den Mahlvorgang zu starten, drehen Sie die Mühle auf den Kopf, sodass der
Kopf nach unten zeigt. Die Mühle beginnt automasch zu mahlen.
Drehen Sie das Mahlgrad-Einstellrad, welches sich am Mahlkopf bendet, um von
feinem zu grobem Mahlgrad zu variieren.
7. Reinigung und Pege
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
• Entnehmen Sie vor der Reinigung die Baerien.
• Demoneren Sie alle Teile.
• Wischen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ab.
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen, ver-
wenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Was-
ser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie
das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus,
da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.

7Deutsch
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte
nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger
Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Be-
schränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der An-
leitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außer-
halb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede
Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten
durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garanean-
sprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung ge-
lesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne
dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtmit ander-
en Haushaltsabfällen in der gesamten EU entsorgtwerden sollte. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder diemenschliche Gesundheit durch unkontrollierte
Abfallentsorgungzu vermeiden, recyceln Sie diese verantwortungsvoll, um di-
enachhalge Wiederverwendung von Materialressourcen zufördern. Um Ihr ge-
brauchtes Gerät zurückzugeben, verwendenSie bie das Rückgabe- und Sammel-
system oder wenden Siesich an den Händler, bei dem das Produkt gekau wurde.
Siekönnen dieses Produkt zum umweltverträglichen Recycling verwenden.

8Deutsch
9. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich ver-
pich tet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des An-
bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305623/305635in Übereinsm-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen
bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlen-
bergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

9English
Important safety guidelines for this
appliance
• Check the product for damage every
me before use. The appliance should
not be used if it is damaged.
• Do not modify or repair the appli-
ance.
• Cauon! The blade unit is very sharp!
• Never touch the blades of the blade
unit.
• Children should not play with the ap-
pliance.
• Do not insert any body parts or items
that they are not intended for the pur-
pose, into the appliance.
• The appliance is intended for personal
use only.
• Misusing the product could lead to
possible injury.

10 English
• The appliance may be blocked dur-
ing use. In this case turn the product
upside down (in the On posion) and
loosen the adjustment mechanism to
clear the blockage.
• Remove the baeries if the appliance
is not going to be used for a long
me.
• Please always keep it clean and avoid
contact with water.
• The spice grinder is suitable for
coarse salt and pepper corns.

11English
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Spice grinder
• User manual
2. Technical data
3. Product details
Power supply Six AAA 1.5V baeries
Max. lling quanty about 50-100 g
Features • various grinding levels
• Sensor-controlled (standby mode when the appli-
ance is placed with the grinding head facing up)
Lid
Grinding head
Chamber (for lling)
Baery compartment
Base

12 English
4. Inserng the baeries
1. Unscrew the cap at the boom of the appliance.
2. Remove the baery compartment from the housing.
3. Insert 6 AAA 1.5 V baeries into the baery compartment.
4. Replace the baery compartment back into the housing and screw the cap
back on.
5. Filling the appliance
1. Place the appliance in an upright posion and remove the grinder head by
holding the housing and turning the head counter-clockwise.
2. Fill the chamber with salt or pepper through the side opening. Take care
not to ll too much. This prevents overlling the grinder.
3. Replace the head and turn clockwise to lock it.
6. Inial use
To start grinding, turn the grinder upside down, so that the head is facing down.
The appliance automacally starts to grind.
Turn the grinding level dial, which is located on the grinding head to vary from
ne to coarse grinding.
7. Cleaning and Care
Do not immerse the appliance in water.
• Remove the baeries before cleaning.
• Dismantle all the parts.
• Wipe the appliance with a damp cloth.
8. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the appliance to repair or make modicaons. Avoid contact
with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The appliance is not ap-
proved for outdoor use. Therefore please use it only in dry surroundings. Protect it
from high humidity, water and snow. Do not expose the appliance to high temper-
atures. Do not expose the appliance to sudden changes in temperature or strong
vibraons, as this could damage the electronic components.
Check the appliance for damage before using it. The appliance should not be used
if it has been subject to impact or has been damaged in any other manner. Please
comply with the local regulaons and restricons. Do not use the appliance for
purposes other than those described in the user manual. This product is not a

13English
toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair
or modicaon to the appliance, which is not carried out by the original supplier,
will void any warranty and guarantee claims. The appliance should only be used by
those who have read and understood this user manual. The specicaons of the
appliance may be changed without any special prior nocaon.
9. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic appliances
should not be disposed of along with domesc waste. Their components have to
be sent separately for recycling or disposal, as improper disposal of toxic and dan-
gerous components may permanently damage the environment.
According to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are
obliged (as a consumer) to return (free of charge) electrical and electronic appli-
ances to the manufacturer, the point of sale or public collecon points at the end
of their service life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The
symbol displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging re-
fers to these regulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of
used appliances, you make an important contribuon towards protecng our en-
vironment.
This label indicates that this product should not be disposed of with other house-
hold waste throughout the EU. In order to prevent any damage to the environ-
ment or user health from uncontrolled waste disposal, dispose of this product in
a responsible manner to ensure sustainable reuse of raw materials. To return your
used appliance, please use the return and collecon system or contact the dealer
where the product was purchased. You can use this product for environmentally
safe recycling.
9. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of appliances that
include baeries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used bat-
teries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assortment
free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address). The sym-

14 English
bols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the appliance 305623/305635 complies
with the fundamental requirements and all other relevant spulaons. A complete conform-
ity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery should not be disposed of in household waste.

15Français
Consignes de sécurité importantes
pour cet appareil
• Contrôlez le produit à la recherche
des dommages avant toute ulisa-
on. Si l’appareil présente des dom-
mages visibles, il ne doit pas être
ulisé.
• N’eectuez aucune modicaon ou
réparaon sur l’appareil.
• Aenon ! L'unité de lames est très
tranchante !
• Ne saisissez jamais la lame de l’unité
de lames.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
• N’introduisez aucune pare du corps
ou aucun objet non approprié dans
l’appareil.

16 Français
• Cet appareil est desné uniquement à
un usage privé.
• Une mauvaise ulisaon de l'appareil
peut entraîner des blessures graves.
• L’appareil peut être bloqué en cours
de fonconnement. Tournez alors le
produit sur le bouton (en posion
ON) et desserrez le mécanisme de
réglage pour desserrer le blocage.
• Rerez les piles lorsque l’appareil
reste inulisé pendant une période
de temps prolongée.
• Veuillez toujours maintenir la propre-
té et éviter tout contact avec de l’eau.
• Le moulin à épices est adapté aux
gros grains de sel et de poivre.

17Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez
proter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode
d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est com-
plet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Moulin à épices
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Parcularités du produit
Alimentaon électrique 6x piles AAA de 1,5 V
Quanté de remplissage max env. 50 - 100 g
Caractérisques • Diérents degrés de mouture
• Piloté par capteur (mode veille si l'appareil est
placé avec la tête de meulage vers le haut)
Couvercle
Tête de meulage
Cellule (à remplir)
Comparment à piles
Fond

18 Français
4. Installaon des piles
1. Dévissez le cache de la pare inférieure de l'appareil.
2. Rerez le comparment à piles du boîer.
3. Placez 6× piles AAA 1,5 V dans le comparment à piles.
4. Remeez le comparment à piles dans le boîer et vissez de nouveau le
couvercle du boîer.
5. Remplir l’appareil
1. Meez l’appareil en posion vercale et rerez la tête de meulage en
tenant fermement le boîer et en tournant la tête dans le sens anhoraire.
2. Remplissez la chambre avec du sel ou du poivre par l’ouverture latérale.
Faites aenon à ne pas trop remplir. Évitez donc de trop charger le moulin
de manière excessive.
3. Remeez la tête et tournez-la dans la sens horaire pour la verrouiller.
6. Mise en service
Pour démarrer la mouture, tournez le moulin sur la tête de manière à ce que la
tête soit tournée vers le bas. Le moulin commence ensuite à moudre.
Tournez la molee de réglage du degré de mouture qui se trouve sur la tête de
meulage pour passer d’un degré de mouture n à grossier.
7. Neoyage et entreen
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
• Rerez les piles avant le neoyage.
• Démontez toutes les pièces.
• Essuyez l'appareil avec un chion légèrement humide.
8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le
produit. L'ulisaon de l'appareil en extérieur est interdite, ulisez-le uniquement
dans les condions sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la
neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'ap-
pareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui
pourraient endommager les pièces électroniques.

19Français
Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne
doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuil-
lez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à
d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un
jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées
sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le
fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé
que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appa-
reil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
9. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants devront
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient causer des dommages durables à l'environnement en cas d'éliminaon
incorrecte.
En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les
équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fa-
bricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à
cet eet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur
le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la
séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap-
portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères dans toute l’UE. Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement
ou à la santé humaine dû à une éliminaon incontrôlée des déchets, recyclez-les
de manière appropriée, an de garanr la réulisaon durable des ressources
matérielles. Pour restuer votre appareil usagé, veuillez le système de retour et
de recyclage ou adressez-vous au magasin où vous avez acheté le produit. Vous
pouvez uliser ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.

20 Français
9. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des
baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants :
Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries
usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé-
dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert
comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries
ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305623/305635 est conforme
aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déc-
laraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,
30179 Hanovre
Direcve DEEE 2012/19/UE
Numéro de registre DEEE : DE 67896761
Le symbole de la poubelle barrée signie que la pile ne doit
pas être éliminée avec les ordures ménagères.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

Cuisinart
Cuisinart Advantage Non-Stick Use and care guide

Ernesto
Ernesto Z29484 Operation and safety notes

Zanussi
Zanussi ZCF44411AF user guide

Itouchless
Itouchless LCM02S user manual

Tescoma
Tescoma Ultima Instructions for use

Cook's Companion
Cook's Companion 6 Piece Square Cast Iron Cookware Set quick start guide