Argo AWR609CL User manual

37.4140.312.0 02/2002
DECLARATION OF CONFORMITY
This product is marked as it satisfies Directives:
– Low voltage no. 73/23 EEC and 93/68 EEC.
– Electromagnetic compatibility no. 89/336 ECC, 92/31 EEC
and 93/68 EEC.
This declaration will become void in case of misuse and/or non
observance though partial of manufacturer's installation and/or
operating instructions.
COOLING ONLY MODELS
OPERATING LIMITS
Maximum conditions
Outdoor temperature : 43°C D.B.
Room temperature : 32°C D.B. / 23°C W.B.
Minimum conditions
Outdoor temperature : 19°C D.B.
Room temperature : 19°C D.B. / 14°C W.B.
HEAT PUMP MODELS
OPERATING LIMITS
Cooling Maximum conditions
Outdoor temperature : 43°C D.B.
Room temperature : 32°C D.B. / 23°C W.B.
Cooling Minimum conditions
Outdoor temperature : 19°C D.B.
Room temperature : 19°C D.B. / 14°C W.B.
Heating Maximum conditions
Outdoor temperature : 24°C D.B. / 18°C W.B.
Room temperature : 27°C D.B.
Heating Minimum conditions
Outdoor temperature : –8°C D.B. / –9°C W.B.
EG
I
F
D
E
P
GR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Split system air conditioner -
Model Combinations
Combine indoor and outdoor units only as listed below.
COOLING ONLY MODELS R22
Indoor Units Outdoor Units
AWR609CL x 2 AE518DC
AFR609CL x 2 AE518DC
ASR609CL x 2 AE518DC
AWR609CL AE518DC
AFR609CL
AWR609CL AE518DC
ASR609CL
AFR609CL AE518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AE524DC
FCR612CL x 2 AE524DC
ASR612CL x 2 AE524DC
AWR612CL AE524DC
FCR612CL
AWR612CL AE524DC
ASR612CL
FCR612CL AE524DC
ASR612CL
HEAT PUMP MODELS R22
Indoor Units Outdoor Units
AWR509DHL x 2 AE518DH
AFR509DHL x 2 AE518DH
AWR509DHL AE518DH
AFR509DHL
COOLING ONLY MODELS R407C
Indoor Units Outdoor Units
AWR609CL x 2 AER518DC
AFR609CL x 2 AER518DC
ASR609CL x 2 AER518DC
AWR609CL AER518DC
AFR609CL
AWR609CL AER518DC
ASR609CL
AFR609CL AER518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AER524DC
FCR612CL x 2 AER524DC
ASR612CL x 2 AER524DC
AWR612CL AER524DC
FCR612CL
AWR612CL AER524DC
ASR612CL
FCR612CL AER524DC
ASR612CL
HEAT PUMP MODELS R407C
Indoor Units Outdoor Units
AWR509DHL x 2 AER518DH
AFR509DHL x 2 AER518DH
AWR509DHL AER518DH
AFR509DHL
Power Supply: 220 - 240 V ~ 50 Hz
*Available only for AE518DH.
DRAIN 1
ELBOW
*
ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT
PARTS FIGURE Q.TY PARTS FIGURE Q.TY
RAWL PLUG 5/7
TAPPING 5/7
SCREW
REMOTE 1
CONTROL UNIT
AAA ALKALINE 2
BATTERY
AIR CLEAN 2
FILTER

2
IMPORTANT!
Please read before installation
This air conditioning system meets strict safety and operating
standards.
For the installer or service person, it is important to install or
service the system so that it operates safely and efficiently.
For safe installation and trouble-free operation, you must:
• Carefully read this instruction booklet before beginning.
• Follow each installation or repair step exactly as shown.
• Observe all local, state and national electrical codes.
• Pay close attention to all warning and caution notices given in
this manual.
•The unit must be supplied with a dedicated electrical line.
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result
in severe personal injury or death.
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result
in personal injury or product or property damage.
If necessary, get help
These instructions are all you need for most installation sites and
maintenance conditions.
If you require help for a special problem, contact our sale/service
outlet or your certified dealer for additional instructions.
In case of improper installation
The manufacturer shall in no way be responsible for improper
installation or maintenance service, including failure to follow the
instructions in this document.
SPECIAL PRECAUTIONS
• During installation, connect before the refrigerant system and
then the wiring one; proceed in the reverse orden when removing
the units.
When wiring
ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE
PERSONAL INJURY OR DEATH. ONLY A QUALIFIED,
EXPERIENCED ELECTRICIANS SHOULD ATTEMPT
TO WIRE THIS SYSTEM.
• Do not supply power to the unit until all wiring and tubing are
completed or reconnected and checked, to ensure the grounding.
• Highly dangerous electrical voltages are used in this system.
Carefully refer to the wiring diagram and these instructions when
wiring.
Improper connections and inadequate grounding can cause
accidental injury and death.
•Ground the unit following local electrical codes.
• The Yellow/Green wire cannot be used for any connection
different from the ground connection.
• Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause overheating
at connection points and a possible fire hazard.
• Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing, compressor,
or any moving parts of the fan.
• Do not use multi-core cable when wiring the power supply and
control lines. Use separate cables for each type of line.
When transporting
Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor
units. Get a partner to help, and bend your knees when lifting to
reduce strain on your back. Sharp edges or thin aluminium fins on
the air conditioner can cut your fingers.
When installing...
... In a ceiling or wall
Make sure the ceiling/wall is strong enough to hold the unit-weight.
It may be necessary to build a strong wooden or metal frame to
provide added support.
... In a room
Properly insulate any tubing run inside a room to prevent
"sweating", which can cause dripping and water damage to walls
and floors.
... In moist or uneven locations
Use a raised concrete base to provide a solid level foundation for
the outdoor unit.
This prevents damage and abnormal vibrations.
... In area with strong winds
Securely anchor the outdoor unit down with bolts and a metal
frame. Provide a suitable air baffle.
... In a snowy area (for heat pump-type systems)
Install the outdoor unit on a raised platform that is higher than
drifting snow. Provide snow vents.
When connecting refrigerant tubing
• Keep all tubing runs as short as possible.
• Use the flare method for connecting tubing.
• Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of the flare
and union tubes before connecting them; screw by hand and
then tighten the nut with a torque wrench for a leak-free
connection.
• Check carefully for leaks before starting the test run.
NOTE:
Depending on the system type, liquid and gas lines may be either
narrow or wide. Therefore, to avoid confusion, the refrigerant
tubing for your particular model is specified as narrow tube for
liquid, wide tube for gas.
When servicing
• Turn the power OFF at the main power board before opening
the unit to check or repair electrical parts and wiring.
• Keep your fingers and clothing away from any moving parts.
• Clean up the site after the work, remembering to check that no
metal scraps or bits of wiring have been left inside the unit being
serviced.
• Ventilate the room during the installation or testing the
refrigeration system; make sure that, after the installation, no gas
leaks are present, because this could produce toxic gas and
dangerous if in contact with flames or heat-sources.
WARNING
CAUTION
WARNING
EG

Cross section area (mm2)
2,5 2,5 1 –
AE/AERX18 22 20A
AE/AERX24 16 20 m 20 m 20A
MODEL
Power supply wiring length Power line length Control line length Delayed fuse
MODEL (“A”) m (“B”) m (“C”) m
3
Installation site selection - Indoor unit
AVOID
• Direct sunlight.
• Nearby heat sources that may affect unit performance.
• Areas where leakage of flammable gas may be expected.
• Locations where large amounts of oil mist may occur (such as
in kitchen or near factory equipment) because oil contamination
can cause operation problems and may deform plastic surfaces
and parts of the unit.
• Unsteady locations that will cause noise or possible water
leakage.
• Locations where the remote control unit will be splashed with
water or affected by dampness or humidity.
• To make holes in areas where electrical wiring or conduits are
located.
DO
• Select an appropriate position from which every corner of the
room can be uniformily cooled.
• Select a sufficiently strong location to support the weight of the
unit.
• Select a location where tubing and drain hose have the shortest
run to the outside.
• Allow acces for operation and maintenance as well as
unrestricted air flow around the unit.
Installation site selection - Outdoor unit
AVOID
• Heat sources, exhaust fans.
• Direct sunlight.
• Damp, humid or uneven locations.
• To make holes in areas where electrical wiring or conduits are
located.
DO
• Choose places as cool as possible and well ventilated.
• use lug bolts or equal to bolt down the unit, reducing vibration
and noise.
ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION (NOT SUPPLIED)
NARROW TUBE LARGE TUBE
MODEL OUTER DIAMETER MIN. THICKNESS OUTER DIAMETER MIN. THICKNESS
AWR/AFR/ASRX09 6,35 mm 0,8 mm 9,52 mm 0,8 mm
AWR/FCR/ASRX12 6,35 mm 0,8 mm 12,7 mm 0,8 mm
●Deoxidized annealed copper tube for refrigerant tubing connecting the units of the system; it has to be insulated with foamed polyethylene
(min. thickness 8mm).
●
PVC pipe for condensate drain pipe (ø int.18mm) in length suitable to let the condensate flow into the outside drainage.
●
Anti-freeze oil for flare connections (about 30g.).
●
Electric wire: use insulated copper wires of size and length as shown at paragraph “SYSTEM WIRING DIAGRAMS”.
ELECTRICAL DATA
LENGTH, SIZE WIRES AND DELAYED FUSE
TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS
MAX. ALLOWABLE LIMIT OF TUBING LIMIT OF ELEVATION REQUIRED AMOUNT OF
TUBING LENGTH AT LENGTH DIFFERENCE ADDITIONAL
SHIPMENT H
REFRIGERANT
(m) (m) (m) (g / m)*
AWR/AFR/ASRX09 7.5 15 7 a) 15
AWR/FCR/ASRX12 7.5 20 7 b) 25
* If total tubing length becomes a) 7,5 to 15m, b) 7,5 to 20m (max.), charge additional refrigerant by a) 15; by b) 25g/m.
No additional charge of compressor oil is necessary.
HH
(go on page 4)
EG

37.4140.312.0 02/2002
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo prodotto è marcato in quanto conforme alle
Direttive:
– Bassa Tensione n. 73/23 CEE e 93/68 CEE.
– Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE, 92/31 CEE
e 93/68 CEE.
Questa dichiarazione sarà nulla nel caso di impiego diverso
da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata
osservanza, anche solo parziale, delle istruzioni d'installazione
e/o d'uso.
MODELLI SOLO FREDDO
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
Condizioni Massime
Temperatura esterna : 43°C B.S.
Temperature interna : 32°C B.S. / 23°C B.U.
Condizioni Minime
Temperatura esterna : 19°C B.S.
Temperature interna : 19°C B.S. / 14°C B.U.
MODELLI POMPA DI CALORE
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
Condizioni Massime in Raffreddamento
Temperatura esterna : 43°C B.S.
Temperature interna : 32°C B.S. / 23°C B.U.
Condizioni Minime in Raffreddamento
Temperatura esterna : 19°C B.S.
Temperature interna : 19°C B.S. / 14°C B.U.
Condizioni Massime in Riscaldamento
Temperatura esterna : 24°C B.S. / 18°C B.U.
Temperature interna : 27°C B.S.
Condizioni Minime in Riscaldamento
Temperatura esterna : –8°C B.S. / –9°C B.U.
I
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
- Condizionatore d’aria Split System -
Combinazione Modelli
Combinare Unità Interna ed Esterna solo come elencato qui sotto
MODELLI SOLO FREDDO R22
Unità interne Unità esterne
AWR609CL x 2 AE518DC
AFR609CL x 2 AE518DC
ASR609CL x 2 AE518DC
AWR609CL AE518DC
AFR609CL
AWR609CL AE518DC
ASR609CL
AFR609CL AE518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AE524DC
FCR612CL x 2 AE524DC
ASR612CL x 2 AE524DC
AWR612CL AE524DC
FCR612CL
AWR612CL AE524DC
ASR612CL
FCR612CL AE524DC
ASR612CL
MODELLI POMPA DI CALORE R22
Unità interne Unità esterne
AWR509DHL x 2 AE518DH
AFR509DHL x 2 AE518DH
AWR509DHL AE518DH
AFR509DHL
MODELLI SOLO FREDDO R407C
Unità interne Unità esterne
AWR609CL x 2 AER518DC
AFR609CL x 2 AER518DC
ASR609CL x 2 AER518DC
AWR609CL AER518DC
AFR609CL
AWR609CL AER518DC
ASR609CL
AFR609CL AER518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AER524DC
FCR612CL x 2 AER524DC
ASR612CL x 2 AER524DC
AWR612CL AER524DC
FCR612CL
AWR612CL AER524DC
ASR612CL
FCR612CL AER524DC
ASR612CL
MODELLI POMPA DI CALORE R407C
Unità interne Unità esterne
AWR509DHL x 2 AER518DH
AFR509DHL x 2 AER518DH
AWR509DHL AER518DH
AFR509DHL
Alimentazione elettrica: 220 - 240 V ~ 50 Hz50 Hz
CURVA 1
DRENAGGIO
*
MATERIALE DI CORREDO
PARTI FIGURA Q.TÀ PARTI FIGURA Q.TÀ
TASSELLO 5/7
VITE 5/7
AUTOFILETTANTE
TELECOMANDO 1
AAA BATTERIA 2
ALCALINA
FILTRO ARIA 2
PULITA
*Valido solo per AE518DH.

2
IMPORTANTE!
Leggere prima di iniziare l’installazione
Questo sistema di condizionamento deve seguire rigidi standard
di sicurezza e di funzionamento.
Per l’installatore o il personale di assistenza è molto importante
installare o riparare il sistema di modo che quest’ultimo operi con
sicurezza ed efficienza.
Per un’installazione sicura e un buon funzionamento è
necessario:
• Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di
iniziare.
• Seguire tutte le istruzioni di installazione o riparazione
esattamente come mostrato.
• Osservare tutte le norme elettriche locali, statali e nazionali.
• Fare molta attenzione a tutte le note di avvertimento e di
precauzione indicate in questo manuale.
• Per l’alimentazione dell’unità utilizzare una linea elettrica
dedicata.
Questo simbolo si riferisce a pericolo o utilizzo improprio che
possono provocare lesioni o morte.
Questo simbolo si riferisce a pericolo o utilizzo improprio che
possono provocare lesioni, danni all’apparecchio o all’abitazione.
Se necessario, chiedi aiuto
Queste istruzioni sono tutto quello che necessita per la maggior
parte delle tipologie di installazione e manutenzione.
Nel caso in cui servisse aiuto per un particolare problema,
contattare i nostri punti di vendita/assistenza o il vostro negoziante
per ulteriori informazioni.
In caso di installazione errata
La ditta non è responsabile di un’errata installazione o
manutenzione qualora non vengano rispettate le istruzioni di
questo manuale.
PARTICOLARI PRECAUZIONI
• Durante l’installazione eseguire prima il collegamento del circuito
frigorifero e poi quello elettrico, procedere in modo inverso nel
caso di rimozione delle unità.
Quando è elettrico
LA SCARICA ELETTRICA PUÒ CAUSARE LESIONI
MOLTO GRAVI O LA MORTE. SOLO ELETTRICISTI
QUALIFICATI ED ESPERTI POSSONO MANIPOLARE
IL SISTEMA ELETTRICO.
• Non alimentare l’unità finché tutti i cavi e i tubi non siano
completati o ricollegati e controllati, per assicurare le messa a
terra.
• In questo circuito elettrico vengono utilizzati voltaggi elettrici
altamente pericolosi. Fare riferimento allo schema elettrico e a
queste istruzioni durante il collegamento.
Collegamenti impropri e inadeguata messa a terra possono
causare lesioni accidentali o la morte.
•Eseguire la messa a terra dell’unità secondo le norme
elettriche locali.
• Il conduttore giallo/verde non può essere utilizzato per
collegamenti diversi dalla messa a terra.
• Fissare bene i cavi. Collegamenti inadeguati possono causare
surriscaldamento e un possibile incendio.
• I cavi elettrici non devono venire a contatto con i tubi refrigeranti,
il compressore o le parti mobili del ventilatore.
• Nel collegare l’alimentazione e le linee di controllo, non usare
cavi a più conduttori. Usare cavi separati per ciascun tipo di
linea.
Durante il trasporto
Fare attenzione nel sollevare e nello spostare le unità interna ed
esterna. È consigliabile farsi aiutare da qualcuno e piegare le
ginocchia quando si solleva per evitare strappi alla schiena. Bordi
affilati o sottili fogli di alluminio del condizionatore potrebbero
procurarvi dei tagli alle dita.
Durante l’installazione...
... A soffitto, a muro o a pavimento
Assicurarsi che siano abbastanza resistenti da reggere il peso
dell’unità. Potrebbe essere necessario costruire un telaio in legno
o metallo per provvedere a un supporto maggiore.
... In un locale
Isolare accuratamente ogni tubazione nel locale per prevenire
formazione di condensa che potrebbe causare gocciolamento e,
di conseguenza, arrecare danni a muri e pavimenti.
... In luoghi umidi o irregolari
Usare una base solida e rialzata dal terreno per predisporre l’Unità
Esterna.
Questo eviterà danni e vibrazioni anormali.
... In luoghi altamente ventilati
Ancorare saldamente l’unità esterna con bulloni e un telaio in
metallo. Provvedere a un adatto deflettore per l’aria.
... In luoghi soggetti a nevicate (per i condizionatori pompa
calore)
Installare l’Unità Esterna su una piattaforma più alta del livello di
accumulo della neve. Provvedere a un’apertura di sfogo per la neve.
Collegando il circuito frigorifero
• Tenere le tubazioni più corte possibili.
• Usare il metodo di cartellatura per collegare i tubi.
• Oliare con olio anticongelante le superfici di contatto della
cartellatura e avvitare con le mani, quindi stringere le connessioni
utilizzando una chiave dinamometrica in modo da ottenere un
collegamento a buona tenuta.
• Verificare attentamente l’esistenza di eventuali perdite prima
della prova di funzionamento (test run).
NOTA:
A secondo del tipo di sistema, le tubazioni per liquidi o gas possono
essere sia piccole che grandi. Per evitare confusione, parlando di
tubazione refrigerante, sarà specificato: tubo piccolo per liquido,
grande per gas.
Durante le riparazioni
• Togliere tensione (dall’interruttore generale) prima di aprire
l’unità per controllare o riparare parti elettriche.
• Tenere lontano mani e vestiti da ogni parte mobile.
• Pulire dopo aver terminato il lavoro, controllando di non aver
lasciato scarti metallici o pezzi di cavo all’interno dell’unità.
• Areare il locale durante l’installazione e la prova del circuito
refrigerante; assicurarsi inoltre che, una volta completata
l’installazione, non si verifichino perdite di gas refrigerante poiché
il contatto con fiamme o fonti di calore può essere tossico e
molto pericoloso.
AVVERTIMENTO
PRECAUZIONE
AVVERTIMENTO
GIG

AWR/AFR/ASRX09 7.5 15 7 a) 15
AWR/FCR/ASRX12 7.5 20 7 b) 25
Sezione cavi (mm2)
2,5 2,5 1 –
AE/AERX18 22 20A
AE/AERX24 16 20 m 20 m 20A
MODELLO
3
Lunghezza cavi di alimentazione Lunghezza di collegamento Lunghezza linea di controllo Fusibile ritardato
MODELLO unità-linea di potenza tra le unità
(“A”) m (“B”) m (“C”) m
Scelta del luogo di installazione unità interna
EVITARE
• L’esposizione diretta al sole.
• La vicinanza a fonti di calore che possono danneggiare la struttura
dell’unità.
• Presenza di perdite di gas.
• Presenza di vapori d’olio (come in una cucina o vicino a macchinari
industriali) perché la contaminazione d’olio può provocare
malfunzionamento e può deformare superfici e particolari in plastica
dell’unità.
• Locali con piani di appoggio malfermi che possono causare vibrazione,
rumore o possibili perdite d’acqua.
• Luoghi dove il telecomando possa essere soggetto a spruzzi d’acqua
o ad umidità eccessiva.
• Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti.
È PREFERIBILE
• Scegliere la posizione appropriata dalla quale ogni angolo del locale
possa essere uniformemente climatizzato.
• Verificare che il piano di appoggio sia sufficientemente resistente da
sostenere il peso dell’unità.
• Scegliere una posizione in modo che la distanza tra le due unità sia
la minore possibile.
• Scegliere la posizione più appropriata per assicurare una buona
ventilazione e spazi minimi di manutenzione intorno all’unità.
Scelta del luogo di installazione unità esterna
EVITARE
• La vicinanza a fonti di calore o ad aree interessate da espulsioni di
aria calda.
• L’esposizione diretta al sole.
• Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato.
• Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti.
È PREFERIBILE
• Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente ventilate.
• Fissare l’unità alla base di appoggio per evitare vibrazioni.
MATERIALE ADDIZIONALE PER L'INSTALLAZIONE (NON FORNITO)
TUBO PICCOLO TUBO GRANDE
MODELLO DIAMETRO ESTERNO SPESSORE MINIMO DIAMETRO ESTERNO SPESSORE MINIMO
AWR/AFR/ASRX09 6,35 mm 0,8 mm 9,52 mm 0,8 mm
AWR/FCR/ASRX12 6,35 mm 0,8 mm 12,7 mm 0,8 mm
●
Tubo in rame ricotto e disossidato per refrigerazione per il collegamento tra le unità, ed isolato con polietilene espanso di spessore min.
8 mm.
●
Tubo in PVC per scarico condensa (ø int. 18 mm) di lunghezza sufficiente a convogliare la condensa ad uno scarico esterno.
●
Olio refrigerante per connessioni a cartella (circa 30 g.)
●
Cavo elettrico: utilizzare cavi di rame isolato del tipo, sezione e lunghezza indicati nel paragrafo “COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA”
.
DATI ELETTRICI
LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI
LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO
MASSIMA LUNGHEZZA MASSIMA LUNGHEZZA MASSIMO DISLIVELLO QUANTITÁ DI
TUBAZIONI CON CARICA TUBAZIONI AMMISSIBILE AMMISSIBILE REFRIGERANTE
REFRIGERANTE STANDARD H
AGGIUNTIVA
(m) (m) (m) (g / m)*
* Se la lunghezza delle tubazioni è compresa a) tra 7,5 e 15 m b) tra 7,5 e 20 m (massimo) aggiungere refrigerante nella quantità
di a) 15 b) 25 g / m
.
Non è necessaria alcuna aggiunta di olio al compressore.
(continua a pag. 4)
HH
I

37.4140.312.0 02/2002
DECLARATION DE CONFORMITE
Ce produit est marqué puisque il est conforme aux
Directives:
– Basse Tension n. 73/23 CEE et 93/68 CEE.
– Compatibilité Electromagnétique n. 89/336 CEE, 92/31
CEE et 93/68 CEE.
Cette declaration sera nulle en cas d'une utilisation différente
de celle déclarée par le Constructeur et/ou de la non-
observation, même si partielle des instructions d'installation
et/ou usage.
MODELES FROID SEUL
LIMITES DE FONCTIONNEMENT
Conditions maximales
Température extérieure : 43°C B.S.
Température interiéure : 32°C B.S. / 23°C B.H.
Conditions minimales
Température extérieure : 19°C B.S.
Température interiéure : 19°C B.S. / 14°C B.H.
MODELES REVERSIBLES
LIMITES DE FONCTIONNEMENT
Conditions maximales en Refroidissement
Température extérieure : 43°C B.S.
Température interiéure : 32°C B.S. / 23°C B.H.
Conditions minimales en Refroidissement
Température extérieure : 19°C B.S.
Température interiéure : 19°C B.S. / 14°C B.H.
Conditions maximales en Chauffage
Température extérieure : 24°C B.S. / 18°C B.H.
Température interiéure : 27°C B.S.
Conditions minimales en Chauffage
Température extérieure : –8°C B.S. / –9°C B.H.
GF
NOTICE D’INSTALLATION
- Climatiseur split -
Combinaison de modèles
N'associez les appareils intérieurs et extérieurs que de la
manière indiquée ci-dessous.
MODELES FROID SEUL R22
Appareils intérieur Appareils extérieurs
AWR609CL x 2 AE518DC
AFR609CL x 2 AE518DC
ASR609CL x 2 AE518DC
AWR609CL AE518DC
AFR609CL
AWR609CL AE518DC
ASR609CL
AFR609CL AE518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AE524DC
FCR612CL x 2 AE524DC
ASR612CL x 2 AE524DC
AWR612CL AE524DC
FCR612CL
AWR612CL AE524DC
ASR612CL
FCR612CL AE524DC
ASR612CL
MODELES REVERSIBLES R22
Appareils intérieur Appareils extérieurs
AWR509DHL x 2 AE518DH
AFR509DHL x 2 AE518DH
AWR509DHL AE518DH
AFR509DHL
MODELES FROID SEUL R407C
Appareils intérieur Appareils extérieurs
AWR609CL x 2 AER518DC
AFR609CL x 2 AER518DC
ASR609CL x 2 AER518DC
AWR609CL AER518DC
AFR609CL
AWR609CL AER518DC
ASR609CL
AFR609CL AER518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AER524DC
FCR612CL x 2 AER524DC
ASR612CL x 2 AER524DC
AWR612CL AER524DC
FCR612CL
AWR612CL AER524DC
ASR612CL
FCR612CL AER524DC
ASR612CL
MODELES REVERSIBLES R407C
Appareils intérieur Appareils extérieurs
AWR509DHL x 2 AER518DH
AFR509DHL x 2 AER518DH
AWR509DHL AER518DH
AFR509DHL
Alimentation électrique: 220 - 240 V ~ 50 Hz
COUDE
*
RACCORDEMENT
1
DES CONDENSATS
ACCESSOIRES LIVRES AVEC L'UNITE
PIÈCES DESSIN Q.TÉ PIÈCES DESSIN Q.TÉ
CHEVILLE 5/7
VIS 5/7
COMMANDE 1
A DISTANCE
PILE ALCALINE 2
FILTRE 2
AIR PUR
*
Fourni seulement avec AE518DH.

2
IMPORTANT!
Veuillez lire ce qui suit avant de commencer
Ce système de conditionnement de l'air répond à des normes
strictes de fonctionnement et de sécurité. En tant qu'installateur
ou ingénieur de maintenance, une partie importante de votre
travail est d'installer ou d'entretenir le système de manière à ce
qu'il fonctionne efficacement en toute sécurité.
Pour effectuer une installation sûre et obtenir un
fonctionnement sans problème, il vous faut:
• Lire attentivement cette brochure d'information avant de
commencer.
• Procéder à chaque étape de l'installation ou de la réparation
exactement comme il est indiqué.
• Respecter toutes les réglementations électriques locales,
régionales et nationales.
• Observer toutes les recommandations de prudence et de sécurité
données dans cette notice.
• Pour l'alimentation de l'appareil utiliser une ligne électrique
dédiée.
Ce symbole fait référence à une pratique dangereuse ou
imprudente qui peut entraîner des blessures personnelles ou la
mort.
Ce symbole fait référence à une pratique dangereuse ou
imprudente qui peut entraîner des blessures personnelles ou des
dégâts matériels, soit à l'appareil, soit aux installations.
Si nécessaire, demandez que l'on vous prête assistance
Ces instructions suffisent à la plupart des sites d'installation et
des conditions de maintenance. Si vous avez besoin d'assistance
pour résoudre un problème particulier, adressez-vous à notre
service aprés vente ou à votre revendeur agréé pour obtenir des
instructions supplémentaires.
Dans le cas d'une installation incorrecte
Le fabricant ne sera en aucun cas responsable dans le cas d'une
installation ou d'une maintenance incorrecte, y compris dans le cas
de non-respect des instructions contenues dans ce document.
PRECAUTIONS PARTICULIERES
• Pour l’installation: raccorder les liaisons frigorifiques, puis les
liaisons électriques.
Pour le démontage: procéder de manière inverse.
Lors du câblage
UNE DECHARGE ELECTRIQUE PEUT ENTRAINER UNE
BLESSURE PERSONNELLE GRAVE OU LA MORT.
SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE
DOIT EFFECTUER LE CABLAGE DE CE SYSTEME.
• Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tout le système
de câbles et de tuyaux n'est pas terminé ou rebranché et vérifié,
pour assurer la mise à la terre.
• Des tension électriques extrêmement dangereuses sont utilisées
dans ce système. Veuillez consulter attentivement le schéma de
câblage et ses instructions lors du câblage.
Des connexions incorrectes ou une mise à la terre inadéquate
peuvent entraîner des blessures accidentelles ou la mort.
•Effectuez la mise à la terre de l'appareil en respectant les
réglementations électriques locales.
• Le câble jaune/vert ne peut en aucun cas être utilisé pour toute
autre connexion que celle de la mise à la terre.
• Serrez fermement toutes les connexions. Un câble mal fixé
peut entraîner une surchauffe au point de connexion et présenter
un danger potentiel d'incendie.
• Il ne faut en aucun cas laisser les câbles toucher la tuyauterie
du réfrigérant, le compresseur ou toute pièce mobile.
• N’utilisez pas de câble multiconducteur pour le câblage des
lignes d’alimentation électrique et celles de commande. Utilisez
des câbles séparés pour chaque type de ligne.
Lors du transport
Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez les appareils
intérieur et extérieur. Demandez à un collègue de vous aider, et
pliez les genoux lors du levage afin de réduire les efforts sur votre
dos. Les bords acérés ou les ailettes en aluminium mince se
trouvant sur le climatiseur risquent de vous entailler les doigts.
Lors de l'installation...
... dans un plafond ou un mur
Assurez-vous que le plafond ou le mur sont suffisamment solides
pour supporter le poids de l'appareil. Il peut être nécessaire de
construire un solide châssis en bois ou en métal pour offrir un
support supplémentaire.
... dans une pièce
Isolez correctement tout tuyau circulant à l'intérieur d'une pièce pour
éviter que de la condensation ne s'y dépose et ne goutte, ce qui
pourrait endommager les murs et les planchers.
... dans des endroits humides ou sur des surfaces irrégulières
Utilisez une plate-forme surélevée pour offrir une base solide et
régulière à l'appareil extérieur.
Ceci permettra d'éviter des dégâts causés par l'eau et des
vibrations anormales.
... dans une zone exposée à des vents forts
Ancrez solidement l'appareil extérieur avec des boulons et un
châssis en métal. Réalisez un déflecteur efficace.
... dans une zone neigeuse (pour le système du type reversible)
Installez l'appareil extérieur sur une plate-forme surélevée à un
niveau supérieur à l'amoncellement de la neige. Réalisez des
évents à neige.
Lors de la connexion des tuyaux de réfrigération
• Limitez au maximum la longueur des tuyaux.
• Les raccordements sont de type flare.
• Appliquez de l’huile frigorifique sur les surfaces de contact avant
de les connecter, puis serrez l'ecrou avec une clé
dynamométrique pour effectuer une connexion sans fuite.
• Recherchez soigneusement la présence de fuites avant
d'effectuer l'essai de fonctionnement.
NOTE:
Selon le type du système, les tuyaux de gaz et de liquide peuvent
être petits ou gros. Par conséquent, afin d'éviter toute confusion,
le tuyau de réfrigérant de votre modèle particulier est dénommé
"petit" pour le liquide et "gros" pour le gaz.
Lors de la maintenance
• Interrompre l'alimentation électrique sur le commutateur principal
avant d'ouvrir l'appareil pour vérifier ou réparer le câblage et
les pièces électriques.
• Veillez à maintenir vos doigts et vos vêtements éloignés de
toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le site lorsque vous avez fini, en pensant à vérifier
que vous n'avez laissé aucune ébarbure de métal ou morceau
de câble à l'intérieur de l'appareil dont vous avez effectué la
maintenance.
• Aèrez la pièce pendant l'installation et l'essai du circuit réfrigérant;
assurez-vous que, après l'installation, des fuites de gaz
réfrigérant ne se produisent pas, puisque le contact avec des
flammes ou des sources de chaleur peut être toxique et très
dangereux.
DANGER
ATTENTION
DANGER
FG

MODEL
LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM DENIVELLATION QUANTITE DE
SANS ADDITION ADMISSIBLE MAXIMUM REFRIGERANT
DE REFRIGERANT H
ADDITIONNEL
(m) (m) (m) (g / m)*
Section câbles (mm2)
2,5 2,5 1 –
AE/AERX18 22 20A
AE/AERX24 16 20 m 20 m 20A
3
Longueur câbles Longueur ligne de puissance Longueur ligne de contrôle Fusibles
MODELE d’alimentation entre les unités entre les unités retardés
(A) m (B) m (“C”) m
Choix de l'emplacement d'installation - Appareil intérieur
EVITEZ
• L'exposition directe au soleil.
• La proximité de sources de chaleur qui pourraient affecter la structure de
l'appareil.
• Les zones dans lesquelles il existe une possibilité de fuites de gaz.
• L’exposition à des vapeur d'huile (comme dans les cuisines ou près de
machines industrielles), car une contamination par de l'huile peut entraîner
des problèmes de fonctionnement et déformer les surfaces en plastique et
certaines pièces de l'appareil.
• Les emplacements où une assise manquant de stabilité pourrait occasioner
des vibrations, des bruits et des fuites d'eau.
• Les emplacements où la télécommande peut être éclaboussée par de
l'eau ou soumise aux effets de l'humidité.
• De faire des trous où il y a des câbles électriques ou des conduits.
RECHERCHEZ
• Un emplacement approprié à partir duquel l'ensemble de la pièce peut être
climatisé de manière uniforme.
• Un emplacement suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.
• Un emplacement de manière que la distance entre les deux appareils
sera la plus courte possible.
• Un espace suffisant pour permettre aussi bien un bon fonctionnement qu'une
maintenance aisée, ainsi qu'une circulation d'air libre autour de l'appareil.
Choix de l'emplacement d'installation - Appareil extérieur
EVITEZ
• Les sources de chaleur, les ventilateurs d'évacuation, etc.
• La lumière directe du soleil.
• Les endroits mouillés, humides ou de surface irrégulières.
• De faire des trous où il y a des câbles électriques ou des conduits.
RECHERCHEZ
• Un emplacement aussi frais que possible et bien ventilé.
• Utilisez des boulons ou similaire pour fixer l'appareil, afin d'en réduire le
bruit et les vibrations.
MATERIEL ACCESSOIRES POUR L'INSTALLATION (NON LIVRE)
PETIT TUBE GROS TUBE
MODELE DIAMETRE EXTERIEUR EPAISSEUR MIN. DIAMETRE EXTERIEUR EPAISSEUR MIN.
AWR/AFR/ASRX09 6,35 mm (1/4”) 0,8 mm 9,52 mm (3/8”) 0,8 mm
AWR/FCR/ASRX12 6,35 mm (1/4”) 0,8 mm 12,7 mm (3/8”) 0,8 mm
●Lignes en tube cuivre recuit de qualité frigorifique pour le raccordement entre les unités. La ligne doit être isolée en mousse de
polyéthylène d’épaisseur min. de 8mm.
●Tube en PVC pour sortie des condensat (Ø int.18mm) ayant une longueur suffisante pour diriger les condensats vers une sortie extérieure.
●Huile frigorifique pour connexion flares (30 g. environ).
●Câble électrique: Utiliser câbles en cuivre isolé de type, section et longeur indiquées dans le paragraphe “BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
DU SYSTEME”.
DONNEES ELECTRIQUES
LONGUEUR, SECTION CABLES ET FUSIBLES RETARDES
LIMITES LONGUEUR DES LIASONS FRIGORIFIQUES ET DENIVELLATION
AWR/AFR/ASRX09 7.5 15 7 a) 15
AWR/FCR/ASRX12 7.5 20 7 b) 25
* Si la longueur des lignes est comprise a) entre 7,5 et 15m, b) entre 7,5 et 20m (maximum) ajouter du réfrigérant à raison de a)
15, b) 25 g/m. Il n'est pas nécessaire d’ajouter l'huile au compresseur. (suite page 4)
HH
GF

37.4140.312.0 02/2002
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil
es den folgenden Richtlinien entspricht:
– Niederspannungsrichtilinie 73/23 EWG und 93/68 EWG.
– Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, 92/31
EWG und 93/68 EWG.
Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder Nichtbeachtung
auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der
Installatinsanweisungen wird diese Erklärung ungültig.
NUR KÜHLUNG MODELLE
BETRIEBSBEREICH
Maximumbedingungen
Außentemperatur : 43°C T.K.
Raumtemperatur : 32°C T.K. / 23°C F.K.
Minimumbedingungen
Außentemperatur : 19°C T.K.
Raumtemperatur : 19°C T.K. / 14°C F.K.
WÄRMEPUMPE MODELLE
BETRIEBSBEREICH
Kühlbetrieb bei Maximum bedingungen
Außentemperatur : 43°C T.K.
Raumtemperatur : 32°C T.K. / 23°C F.K.
Kühlbetrieb bei Minimumbedingungen
Außentemperatur : 19°C T.K.
Raumtemperatur : 19°C T.K. / 14°C F.K.
Heizbetrieb bei Maximumbedingungen
Außentemperatur : 24°C T.K. / 18°C F.K.
Raumtemperatur : 27°C T.K.
Heizbetrieb bei Minimumbedingungen
Außentemperatur : –8°C T.K. / –9°C F.K.
GD
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
- Zweirohrsystem-Klimaanlage -
Modellkombinationen
Innenraum- und Außengeräte sollen nur wie in der folgenden
Liste miteinander verbunden werden.
NUR KÜHLUNG MODELLE R22
Innenraumgeräte Außengeräte
AWR609CL x 2 AE518DC
AFR609CL x 2 AE518DC
ASR609CL x 2 AE518DC
AWR609CL AE518DC
AFR609CL
AWR609CL AE518DC
ASR609CL
AFR609CL AE518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AE524DC
FCR612CL x 2 AE524DC
ASR612CL x 2 AE524DC
AWR612CL AE524DC
FCR612CL
AWR612CL AE524DC
ASR612CL
FCR612CL AE524DC
ASR612CL
WÄRMEPUMPE MODELLE R22
Innenraumgeräte Außengeräte
AWR509DHL x 2 AE518DH
AFR509DHL x 2 AE518DH
AWR509DHL AE518DH
AFR509DHL
NUR KÜHLUNG MODELLE R407C
Innenraumgeräte Außengeräte
AWR609CL x 2 AER518DC
AFR609CL x 2 AER518DC
ASR609CL x 2 AER518DC
AWR609CL AER518DC
AFR609CL
AWR609CL AER518DC
ASR609CL
AFR609CL AER518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AER524DC
FCR612CL x 2 AER524DC
ASR612CL x 2 AER524DC
AWR612CL AER524DC
FCR612CL
AWR612CL AER524DC
ASR612CL
FCR612CL AER524DC
ASR612CL
WÄRMEPUMPE MODELLE R407C
Innenraumgeräte Außengeräte
AWR509DHL x 2 AER518DH
AFR509DHL x 2 AER518DH
AWR509DHL AER518DH
AFR509DHL
Stromversorgung: 220 - 240 V ~ 50 Hz
BOGENROHR
*
1
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
TELLE ABBILDUNG MEN. TELLE ABBILDUNG MEN.
DÜBEL 5/7
SELBSTSCHNEIDENDE
5/7
GEWINDESCHRAUBE
FERNBEDIENUNG 1
AAA ALKALINE 2
BATTERIE
SAUBERLUFT- 2
FILTER
*
Nur für AE518DH.

2
WICHTIG!
Bitte vor Arbeitsbeginn lesen
Diese Klimaanlage entspricht strengen Sicherheits- und
Betriebsnormen.
Für den Installateur oder Bediener dieser Anlage ist es wichtig, sie
so einzubauen oder zu warten, daß ein sicherer und effizienter
Betrieb gewährleistet wird.
Für eine sichere Installation und einen sorgenfreien Betrieb
müssen Sie:
• Diese Anleitungsbroschüre vor Arbeitsbeginn aufmerksam lesen.
• Jeden Installations- und Reparaturschritt entsprechend der
Beschreibung ausführen.
• Alle örtlichen, regionalen und landesweiten Vorschriften zum
Umgang mit Elektrizität befolgen.
• Alle Hinweise zur Warnung und Vorsicht in dieser Broschüre
aufmerksam beachten.
• Eine eigene elektrische Zuleitung für die Versorgung.
Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder eine falsche
Verwendung der Anlage, die starke Körperverletzungen oder Tod
verursachen können..
Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder eine falsche
Verwendung der Anlage, die starke Körperverletzungen oder
Sachbeschädigungen verursachen können.
Fragen Sie um Rat, wenn das notwendig ist
Diese Anleitungen sind für die meisten Einbauten und
Wartungsbedingungen ausreichend. Wenn Sie wegen eines
besonderen Problems Rat benötigen, wenden Sie bitte an unser
Verkaufs-/Wartungsbüro oder Ihren autorisierten Händler.
Im Falle unsachgemäßer Installation
Der Hersteller ist in keinem Fall für unsachgemäße Installation
und Wartung verantwortlich, wenn den Anleitungen in dieser
Broschüre nicht gefolgt werden.
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN
• Wehränd der Installation verbinden Sie erst die Kühlrohre, dann
die elektrischen Kabeln.
Wenn Sie die Einheit entfernen sollen, verfahren Sie umgekehrt.
Bei der Kabelverlegung
STROMSCHLÄGE KÖNNEN KÖRPERVERLETZUNGEN
UND TOD ZUR FOLGE HABEN.
DIE KABELVERLEGUNG DIESES SYSTEMS SOLLTE
NUR VON QUALIFIZIERTEN UND ERFAHRENEN
ELEKTRIKERN AUSGEFÜHRT WERDEN.
• Stelle Sie die Stromversorgung des Gerätes erst wieder her,
wenn alle Kabel und Rohre verlegt oder wiederverbunden und
überprüft sind, um die Erdung zu versichern.
• Dieses System benutzt hochgefährliche Spannungen. Beachten
Sie mit größter Aufmerksamkeit den Stromaufplan und diese
Anleitungen, wenn Sie Leitungen verlegen. Unsachgemäße
Verbindungen und unzureichende Erdung können
Unfallverletzungen oder Tod verursachen.
•Erden Sie das Gerät gemäß den örtlich zutreffenden
Vorschriften.
• Das Gelbe/Grüne Kabel ist für die ausschließliche Verwendung
als Erdleitung.
• Verbinden Sie Kabel fest miteinander. Lockere Verbindungen
können Überhitzung an den Verbindungspunkten erzeugen und
ein mögliches Feuerrisiko bedeuten.
• Stellen Sie sicher, daß die Verdrahtung nicht die Kühlmittelrohre,
den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators
berührt.
• Verwenden Sie keine Mehraderkabel für die Verdrahtung der
Stromversorgung und Steuerleitungen. Benutzen Sie separate
Kabel für jeden Leitungstyp.
Transport
Heben und bewegen Sie die Innenraum- und Außengeräte mit
großer Vorsicht. Lassen Sie sich von einer dritten Person helfen
und beugen Sie die Knie, um die Belastung auf den Rücken zu
verringern. Scharfe Kanten oder die dünnen Aluminiumrippen des
Klimatisierungsgerätes können Schnittwunden an den Fingern
verursachen.
Installation...
... an einer Decke oder Wand
Versichern Sie sich, daß die Decke/Wand stark genug ist, das
Gewicht des Gerätes zu tragen. Es mag notwendig sein, einen
starken Holz- oder Metallrahmen zu konstruieren, um zusätzliche
Unterstützung zu erhalten.
... in einem Raum
Isolieren Sie vollständig jede im Zimmer verlegte Röhre, um
"Schwitzen" und Tropfen zu verhindern, was zu Wasserschäden
an Wänden und Böden verursachen kann.
... an feuchten oder unebenen Stellen
Um für eine solide, ebene Unterlage für das Außengerät zu sorgen,
benutzen Sie einen erhöhten Betonsockel oder Betonsteine. Dies
verhindert Wasserschaden und ungewöhnliche Vibrationen.
... in Gebieten mt starkem Wind
Sichern Sie das Außengerät mit Bolzen und einem Metallrahmen.
Sorgen Sie für einen ausreichenden Windschutz.
... in Bereichen mit starkem Schneefall (für Wärmepumpesy-
steme)
Installieren Sie das Außengerät auf einer Unterlage, die höher
als mögliche Schneeverwehungen ist. Sorgen Sie für geeignete
schneesichere Durchlaßöffnungen für An- oder Abluft..
Verlegung der Kühlrohre
• Halten Sie alle Rohrlänge so kurz wie möglich.
• Verbinden Sie die Rohre mit der Bördelmethode.
• Streichen Sie vor dem Zusammenfügen Kühlschmierfett auf
die Rohrenden und Verbindungsrohre, ziehen Sie dann die
Mutter mit einem Drehmomentenschlüssel zu, um eine dichte
Verbindung zu erhalten.
• Suchen Sie nach Leks, bevor Sie den Testdurchlauf beginnen.
BITTE BEACHTEN:
Je nach Systemtyp können Flüssigleits- und Gasleitungen eng
oder weit sein. Um Verwirrung vorzubeugen, werden die Kühlrohre
für ihr bestimmtes Modell deshalb als "eng" für die Flüssigkeit
und als "weit" für das Gas gekennzeichnet.
Wartung
• Schalten Sie beim Hauptschalter den Strom auf OFF, bevor Sie
das Gerät öffnen, um elektrische Teile oder Kabel zu überprüfen
oder reparieren.
• Halten Sie Ihre Finger oder lose Kleidungen von allen sich
bewegenden Teilen fern.
• Säubern Sie nach Abschluß der Arbeiten und stellen Sie sich
sicher, daß keine Metallabfälle oder Kabelstücke in dem
gewarteten Gerät liegen bleiben.
• Belüften Sie das Zimmer während den Installationsarbeiten und
der Prüfung an dem Kühlmittelkreislauf; vergewissern Sie sich,
daß keine Kühlgasverluste eintreten; der Kontakt mit Flammen
oder Wärmequellen kann toxisch oder sehr gefährlich sein.
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG
DG

BEGRENZUNG DER BEGRENZUNG DER BEGRENZUNG DES ZUSÄTZLICHE
VERROHRUNGSLÄNGE BEI VERROHRUNGSLÄNGE ERHÖHUNGSUNTERSCHIEDS KÜHLMITTEL-
LIEFERUNG H
MENGE
(m) (m) (m) (g / m)*
MODEL
3
Stromversorgungs- Länge der Länge der kontrolleitung Träge
MODELL kabellänge starkstromleitung zwischen den einheiten sicherung
(“A”) m (“B”) m (“C”) m
Wahl des Installationsortes - Innenraumgerät
VERMEIDEN SIE
• Direkte Sonneneinstrahlung.
• Wärmequellen in der Nähe des Gerätes, die dessen Leistungsfähigkeit
beeinflussen könnten.
• Bereiche, wo Leckgasen erwartet werden können.
• Die Installationen an Stellen, an denen die Geräte starkem Öldunst
ausgesetzt sind (wie z.B. in Küchen oder in der Nähe von Fabrikmaschinen).
Ölverschmutung kann zu Betriebstörungen und zur Verformung von
Plastikoberflächen und -teilen des Gerätes führen.
• Stellen, wo ein unsolides Fundament zu Vibrationen, Lärm oder
möglicherweise zu Wasserlecks führen kann.
• Stellen, an denen die Fernbedienung Wasserspritzen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt ist.
• Löcher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren.
WAS SIE TUN SOLLTEN
• Wählen Sie eine passende Stelle, von der aus jede Ecke des Zimmers
gleichmäßig gekühlt werden kann.
• Wählen Sie eine Stelle, an der der Boden das Gewicht des Gerätes tragen
kann.
• Wählen Sie eine Stelle, von der aus die Rohre und der
Wasserablaufschlauch den kürzesten Weg nach darußen haben.
• Berücksichtigen Sie, daß genug Platz sowohl für Betrieb und Wartung als auch
für ungehinderten Luftstrom vorhanden ist.
Wahl des Installationsortes - Außengerät
VERMEIDEN SIE
• Wärmequellen, Sauggebläse.
• Direkte Sonneneinstrahlung.
• Feuchte, luftfeuchte oder unhebene Stellen.
• Löcher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren.
WAS SIE TUN SOLLTEN
• Wählen Sie eine Stelle, an der es so kühl wie möglich und leicht belüftet
ist.
• benutzen Sie Haltebolzen oder ähnliches, um das Gerät zu befestigen und
Vibrationen und Lärm zu vermeiden.
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR FÜR DIE AUFSTELLUNG (AUF ANFRAGE)
ENGES ROHR WEITES ROHR
MODELL AUßENDURCHMESSER MIN. DICKE AUßENDURCHMESSER MIN. DICKE
AWR/AFR/ASRX09 6,35 mm 0,8 mm 9,52 mm 0,8 mm
AWR/FCR/ASRX12 6,35 mm 0,8 mm 12,7 mm 0,8 mm
●
Deoxidierte und geglühte Kupferrohre für die Verlegung von Kühlrohren zwischen den beiden Einheiten, und mit geschäumter
Polyethylenisolierung (r Isolierung min. 8mm).
●
PVC-Rohr für Kondenswasser-Auslaß (Innen ø 18mm). Es soll lang genug sein, um das Kondenswasser zu einer Außendränung zu leiten.
●
Kühlschmierfett für Plattenanschlüsse (ca. 30g).
●
Elektrisches Kabel: isolierten Kupferkabeln benutzen; Kabel-Typ, Querschnitt und Länge sind im Paragraph "ELEKTRISCHE ANSCHL
Ü
SSE
DES SYSTEMS” angezeigt.
Querschnittfläche (mm2)
2,5 2,5 1 –
AE/AERX18 22 20A
AE/AERX24 16 20 m 20 m 20A
ELEKTRISCHE ANGABEN
KABEL-LÄNGE UND QUERSCHNITT UND TRÄGE SICHERUNGEN
BEGRENZUNG DER VERROHRUNGSLÄNGE UND DES ERHÖHUNGSUNTERSCHIEDS
AWR/AFR/ASRX09 7.5 15 7 a) 15
AWR/FCR/ASRX12 7.5 20 7 b) 25
* Wenn die gesamte Rohrlänge a) 7,5 bis 15m, b) 7,5 bis 20m (max.) wird, berechnen Sie zusätzliches Kühlmittel mit a) 15 oder
b) 25 g/m. Ölzusatz im Kompressor ist nicht notwendig. (Es folgt auf Seite 4)
HH
GD

37.4140.312.0 02/2002
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este Producto está marcado porque responde a las
Directivas:
– Baja Tensión n° 73/23 CEE y 93/68 CEE.
– Compatibilidad Electromagnetica n° 89/336 CEE, 92/31 CEE
y 93/68 CEE.
Esta declaración no tendrá efecto en sólo caso de que se
haga un uso diferente al declarado por el Fabricante, y/o por
el no respeto, incluso parcial, de las intrucciones de instalación
y/o de uso.
MODELOS SOLO REFRIGERACION
LIMITES DE FUNCIONAMIENTO
Condiciones Máximas
Temperatura exterior : 43°C B.S.
Temperatura interior : 32°C B.S. / 23°C B.H.
Condiciones Mínimas
Temperatura exterior : 19°C B.S.
Temperatura interior : 19°C B.S. / 14°C B.H.
MODELOS CON BOMBA DE CALOR
LIMITES DE FUNCIONAMIENTO
Condiciones Máximas en Refrigeración
Temperatura exterior : 43°C B.S.
Temperatura interior : 32°C B.S. / 23°C B.H.
Condiciones Mínimas en Refrigeración
Temperatura exterior : 19°C B.S.
Temperatura interior : 19°C B.S. / 14°C B.H.
Condiciones Máximas en Calefacción
Temperatura exterior : 24°C B.S. / 18°C B.H.
Temperatura interior : 27°C B.S.
Condiciones Mínimas en Calefacción
Temperatura exterior : –8°C B.S. / –9°C B.H.
GE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- Acondicionador de aire Split System -
Combinación de Modelos
Combinar la unidad interior y la exterior como se indica en la
siguiente lista.
MODELOS SOLO REFRIGERACION R22
Unidad interior Unidad exterior
AWR609CL x 2 AE518DC
AFR609CL x 2 AE518DC
ASR609CL x 2 AE518DC
AWR609CL AE518DC
AFR609CL
AWR609CL AE518DC
ASR609CL
AFR609CL AE518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AE524DC
FCR612CL x 2 AE524DC
ASR612CL x 2 AE524DC
AWR612CL AE524DC
FCR612CL
AWR612CL AE524DC
ASR612CL
FCR612CL AE524DC
ASR612CL
MODELOS CON BOMBA DE CALOR R22
Unidad interior Unidad exterior
AWR509DHL x 2 AE518DH
AFR509DHL x 2 AE518DH
AWR509DHL AE518DH
AFR509DHL
MODELOS SOLO REFRIGERACION R407C
Unidad interior Unidad exterior
AWR609CL x 2 AER518DC
AFR609CL x 2 AER518DC
ASR609CL x 2 AER518DC
AWR609CL AER518DC
AFR609CL
AWR609CL AER518DC
ASR609CL
AFR609CL AER518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AER524DC
FCR612CL x 2 AER524DC
ASR612CL x 2 AER524DC
AWR612CL AER524DC
FCR612CL
AWR612CL AER524DC
ASR612CL
FCR612CL AER524DC
ASR612CL
MODELOS CON BOMBA DE CALOR R407C
Unidad interior Unidad exterior
AWR509DHL x 2 AER518DH
AFR509DHL x 2 AER518DH
AWR509DHL AER518DH
AFR509DHL
Alimentación eléctrica: 220 - 240 V ~ 50 Hz
CURVA 1
DE VACIADO
*
MATERIAL SUMINISTRADO
PARTES FIGURA CANT. PARTES FIGURA CANT.
TACO 5/7
TORNILLO
5/7
AUTORROSCANTE
MANDO 1
A DISTANCIA
AAA BATERIA 2
ALCALINA
FILTRO 2
AIRE LIMPIA
*
Sólo para AE518DH.

2
¡IMPORTANTE!
Leer antes de empezar la instalación
Este sistema de acondicionamiento cumple medidas rígidas de
seguridad y funcionamiento.
Tanto quien lo instala, como el personal de asistencia que lo
arregla, debe hacerlo en vistas a que funcione con la mayor
seguridad y eficiencia posibles.
Para obtener una instalación segura y un buen funcionamiento
hay que:
• Leer atentamente este manual de instrucciones antes de
empezar.
• Seguir las instrucciones de instalación o reparación al pie de la
letra.
• Cumplir todas las normas eléctricas locales, estatales y
nacionales.
• Tener muy en cuenta todas las notas de atención y de precaución
que aparecen en este manual.
• Utilizar una línea eléctrica específica para alimentar la unidad.
Con este símbolo se indica un peligro o un uso indebido que
podría provocar lesiones o muerte.
Con este símbolo se indica un peligro o un uso indebido que
podría provocar lesiones, danos al aparato o a la vivienda.
Pedir ayuda si es necesario
Con estas instrucciones usted tiene prácticamente todo lo que
necesita para llevar a cabo la instalación y la manutención.
En caso de que le sirviera ayuda para algún problema, no dude
en contactar nuestros puntos de venta/asistencia o a su proveedor.
En caso de instalación incorrecta
La empresa no se hace responsable de una instalación o de una
manutención incorrecta, si no han sido respetadas las instrucciones
de este manual.
PRECAUCIONES ESPECIALES
• Durante la instalación hacer antes la conexión del circuito
frigorífico y después la del circuito eléctrico; proceder en modo
inverso en caso de remoción de las unidades.
Cuando es eléctrico
LA DESCARGA ELECTRICA PUEDE CAUSAR
LESIONES MUY GRAVES O INCLUSO MUERTE. SOLO
ELECTRICISTAS ESPECIALIZADOS PUEDEN
MANEJAR EL SISTEMA ELECTRICO.
• No dar corriente a la unidad hasta que no se hayan terminado
y controlado todas las conexiones, para asegurar la puesta a
tierra.
• En este circuito eléctrico se utilizan voltajes eléctricos altamente
peligrosos. Utilizar el esquema eléctrico y estas instrucciones
durante la conexión.
Un error en las conexiones o en la puesta a tierra puede provocar
lesiones accidentales o incluso muerte.
•Realizar la puesta a tierra de la unidad siguiendo las normas
eléctricas locales.
• El conductor amarillo/verde no se puede utilizar para conexiones
que no sean la de tierra.
• Fijar bien los cables. Un error en las uniones puede provocar
recalentamiento o un posible incendio.
• No deje que ninguna conexión contacte con el tubo de
refrigerante, compresor o parte móviles del ventilador.
• No use cable coaxial para cablear las líneas de potencia y las
de control. Use cables separados para cada una de las líneas.
Durante el transporte
Tener cuidado al levantar y al mover las unidades. Es aconsejable
pedir ayuda a alguien y doblar las rodillas al levantarlas para
evitar problemas de espalda. Los bordes afilados y las hojas de
aluminio del acondicionador podrían causar cortes en los dedos.
Durante la instalación...
... En el techo, pared o suelo
Asegurarse de que sean suficientemente resistentes como para
soportar el peso de la unidad. Podría hacer falta construir un
bastidor de madera o metal para proporcionar un mayor soporte.
... En una habitación
Aislar bien todos los tubos para prevenir la formación de líquido
de condensación. Este, al gotear, podría dañar las paredes y los
suelos.
... En lugares húmedos o desnivelados
Utilizar una base sólida y elevada para colocar la unidad exterior.
Esto evitará danos y vibraciones anormales.
... En lugares muy ventilados
Sujetar muy bien la unidad exterior con pernos y un bastidor de
metal. Utilizar un deflector para el aire.
... En lugares con riesgo de nevadas (para acondicionadores
con bomba de calor)
Instalar la unidad exterior en una plataforma más alta que el nivel
normal de acumulación de la nieve. Dejar una abertura para
“desahogo” de la nieve.
Al conectar el circuito de refrigeración
• Dejar los tubos todo lo cortos que sea posible..
• Usar el abocardado para unir los tubos..
• Engrasar con aceite anticongelante las superficies de contacto
del abocardado y atornillar con las manos. Apretar las conexiones
con una llave dinamométrica para obtener una conexión
resistente.
• Controlar que no haya pérdidas antes de realizar la prueba de
funcionamiento (test run).
NOTA:
Según sea el sistema los tubos para líquido o gas pueden ser
pequeños o grandes. Especificamos para evitar confusiones que,
cuando se habla de tubos de refrigeración, el pequeño es para
líquidos y el grande para gases.
Durante las reparaciones
• Quitar la corriente (con el interruptor general) antes de abrir la
unidad para controlar o reparar las partes eléctricas.
• Alejar las manos y la ropa de las partes móviles.
• Limpiar después de haber terminado el trabajo y comprobar
que no se hayan quedado trozos de metal o de cable dentro de
la unidad.
• Airear la habitación durante la instalación y la prueba del circuito
de refrigeración. Asegurarse de que una vez terminada la
instalación, no haya pérdidas de gas refrigerante ya que si entra
en contacto con una llama o una fuente de calor, puede ser
tóxico y muy peligroso.
ADVERTENCIA
ATENCION
ADVERTENCIA
EG

Sección cables (mm2)
2,5 2,5 1
AE/AERX18 22 20A
AE/AERX24 16 20 m 20 m 20A
MODELO
3
Dónde instalar la unidad interior
EVITAR
• La exposición directa al sol.
• Zonas expuestas a fuentes de calor que puedan dañar la estructura
de la unidad.
• Pérdidas de gas.
• Vapores de aceite (como en una cocina o cerca de máquinas
industriales), ya que el contacto con el aceite puede provocar mal
funcionamiento y puede deformar las superficies de plástico de la
unidad.
• Lugares donde el punto de apoyo no sea completamente estable, ya
que pueden provocar vibraciones, ruidos y posibles pérdidas de agua.
• Lugares donde pueda salpicar agua al mando a distancia o
excesivamente húmedos..
• Hacer orificios en las zonas donde hay partes eléctricas o instalaciones.
ES PREFERIBLE
• Elegir una posición adecuada desde la que se llegue a todos los
rincones.
• Controlar que el lugar de apoyo es lo suficientemente resistente como
para soportar el peso de la unidad.
• Elegir una posición de modo que la distancia entre las dos unidades
sea la menor posible.
• Elegir una posición de modo que se garanticen una buena ventilación
a la unidad, y los espacios mínimos necesarios para la manutención.
Dónde instalar la unidad exterior
EVITAR
• Zonas expuestas a fuentes de calor y corrientes de aire caliente.
• Exposición directa al sol.
• Zonas húmedas o con riesgo de inundaciones, lugares de apoyo no
nivelados.
• Hacer orificios en las zonas donde hay partes eléctricas o instalaciones.
ES PREFERIBLE
• Elegir zonas a la sombra ligeramente aireadas.
• Fijar la unidad a la base de apoyo para evitar vibraciones.
MATERIAL ADICIONAL PARA LA INSTALACION (NO SUMINISTRADO)
●Tubo para refrigeración de cobre recocido y desoxidado, aislado con espuma de polietileno de 8 mm de espesor, para la conexión entre
las unidades.
DATOS ELECTRICOS
LONGITUD, SECCION DE CABLES Y FUSIBLES DE ACCION RETARDADA
LIMITES LONGITUD DE LOS TUBOS DE CONEXION Y DESNIVEL
* Si la longitud de las tuberías está comprendida a) entre 7,5 y 15 m b) entre 7,5 y 20 (máximo), añadir la siguiente cantidad de
refrigerante: a) 15 y b) 25 g/m. No es necesario añadir aceite al compresor.
HH
(sigue en la página 4)
GE
TUBO PEQUEÑO TUBO GRANDE
MODELO DIAMETRO EXTERIOR ESPESOR MINIMO DIAMETRO EXTERIOR ESPESOR MINIMO
AWR/AFR/ASRX09 6,35 mm 0,8 mm 9,52 mm 0,8 mm
AWR/FCR/ASRX12 6,35 mm 0,8 mm 12,7 mm 0,8 mm
●Tubo de PVC para descarga de condensación (ø int. 18mm) de longitud suficiente como para transportar el líquido de condensación hasta
una descarga exterior.
●Aceite refrigerante para uniones abocardadas (unos 30g.).
●Cable eléctrico: utilizar cables de cobre aislado cuyo tipo, sección y longitud están indicados en el parrafo “CONEXIONES ELECTRICAS DEL
SISTEMA”.
Longitud cables Longitud de conexión Longitud línea de control Fusible de acción
MODELO de alimentación unidad-línea de potencia entre las unidades retardada
(“A”) m (“B”) m (“C”) m
LONGITUD MAXIMA LONGITUD MAXIMA DESNIVEL MAXIMO CANTIDAD ADICIONAL
TUBERIAS SIN ADICION TUBERIAS ADMITIDA ADMITIDO DE
REFRIGERANTE H
REFRIGERANTE
(m) (m) (m) (g / m)*
AWR/AFR/ASRX09 7.5 15 7 a) 15
AWR/FCR/ASRX12 7.5 20 7 b) 25

37.4140.312.0 02/2002
GP
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este produto tem a marca porque responde às
Directrizes:
– Baixa tensão N° 73/23/CEE, 93/68/CEE.
– Compatibilidade eletromagnética n° 89/336/CEE, 92/31/CEE
e 93/68/CEE.
Esta declaração será considerada nula se a sua utilização for
diferente da do fabricante e/ou se não forem seguidas, mesmo
que parcialmente, as instruções de instalação e/ou de modo
de emprego.
MODELOS SOMENTE PARA ARREFECIMENTO
LIMITES DE OPERAÇÃO
Condições Máximas
Temperatura do exterior : 43°C B.S.
Temperatura ambiente : 32°C B.S. / 23°C B.H.
Condições Mínimas
Temperatura do exterior : 19°C B.S.
Temperatura ambiente : 19°C B.S. / 14°C B.H.
MODELOS COM BOMBA DE CALOR
LIMITES DE OPERAÇÃO
Condições Máximas durante a função de arrefecimento
Temperatura do exterior : 43°C B.S.
Temperatura ambiente : 32°C B.S. / 23°C B.H.
Condições Máximas durante a função de arrefecimento
Temperatura do exterior : 19°C B.S.
Temperatura ambiente : 19°C B.S. / 14°C B.H.
Condições Máximas durante a função de aquecimento
Temperatura do exterior : 24°C B.S. / 18°C B.H.
Temperatura ambiente : 27°C B.S.
Condições Máximas durante a função de aquecimento
Temperatura do exterior : –8°C B.S. / –9°C B.H.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
- Sistema de ar condicionado de Unidades Separadas -
Combinações de Modelos
Combine as Unidades para montagem no interior e exterior
apenas conforme indicadas abaixo.
MODELOS SOMENTE PARA ARREFECIMENTO R22
Unidades para montagem no Interior Unidades para montagem no exterior
AWR609CL x 2 AE518DC
AFR609CL x 2 AE518DC
ASR609CL x 2 AE518DC
AWR609CL AE518DC
AFR609CL
AWR609CL AE518DC
ASR609CL
AFR609CL AE518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AE524DC
FCR612CL x 2 AE524DC
ASR612CL x 2 AE524DC
AWR612CL AE524DC
FCR612CL
AWR612CL AE524DC
ASR612CL
FCR612CL AE524DC
ASR612CL
MODELOS COM BOMBA DE CALOR R22
Unidades para montagem no Interior Unidades para montagem no exterior
AWR509DHL x 2 AE518DH
AFR509DHL x 2 AE518DH
AWR509DHL AE518DH
AFR509DHL
MODELOS SOMENTE PARA ARREFECIMENTO R407C
Unidades para montagem no Interior Unidades para montagem no exterior
AWR609CL x 2 AER518DC
AFR609CL x 2 AER518DC
ASR609CL x 2 AER518DC
AWR609CL AER518DC
AFR609CL
AWR609CL AER518DC
ASR609CL
AFR609CL AER518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AER524DC
FCR612CL x 2 AER524DC
ASR612CL x 2 AER524DC
AWR612CL AER524DC
FCR612CL
AWR612CL AER524DC
ASR612CL
FCR612CL AER524DC
ASR612CL
MODELOS COM BOMBA DE CALOR R407C
Unidades para montagem no Interior Unidades para montagem no exterior
AWR509DHL x 2 AER518DH
AFR509DHL x 2 AER518DH
AWR509DHL AER518DH
AFR509DHL
Alimentação de energia: 220 - 240 V ~ 50 Hz
COURBE 1
DRAINAGE
*
ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM A UNIDADE
PEÇAS FIGURA Q.DE PEÇAS FIGURA Q.DE
BUCHA DE
FIXAÇÃO 5/7
(RAWPLUG)
PARAFUSOS DE
ABRIR 5/7
ROSCAS
UNIDADE
DE CONTROLE 1
REMOTO
PILHA ALCALINA 2
AAA
FILTRO DE 2
AR LIMPO
*
Válido somente para AE518DH.

2
IMPORTANTE !
Queira ler antes de colocar a unidade em
funcionamento
Este sistema de ar condicionado satisfaz padrões rigorosos sobre
segurança e funcionamento. Na sua capacidade de instalador ou
encarregado do serviço, é parte importante do seu trabalho instalar
ou prestar serviço ao sistema de forma que este funcione segura
e eficazmente.
Para instalação e funcionamento sem problemas, deve-se:
• Ler cuidadosamente este manual de instruções antes de
começar.
• Seguir cada fase da instalação ou reparação exatamente
conforme indicado.
• Observar todas as normas locais, governamentais e nacionais
sobre eletricidade.
• Prestar grande atenção a todos os avisos de advertência e
precaução feitas neste manual.
• Usar uma linha elétrica dedicada para alimentar a unidade.
Este símbolo refere-se a um perigo ou uma norma trabalho de
pouca segurança que pode provocar um acidente pessoal grave
ou morte.
Este símbolo refere-se a um perigo ou uma norma de trabalho de
pouca segurança que pode resultar em acidente pessoal ou danos
a bens ou produtos.
Se for necesssário, peça ajuda
Estas instruções são tudo o que é necessário para a maioria dos
locais de instalção e condições de manutenção. Se precisar de
ajuda para um problema especial, queira contatar o nosso ponto
de vendas/serviço ou o distribuidor certificado para obter instruções
adicionais.
No caso de instalação incorreta
O fabricante não será por forma alguma responsável pela
instalação incorreta ou serviço de manutenção deficiente, incluindo
a falta de cumprimento das instruções apresentadas neste
documento.
PRECAUÇÕES ESPECIAIS
• Para a instalação deverá ter em conta o seguinte: as ligações
do circuito frigorifico deverão ser feitas antes das ligações
elétricas. Para a desmontagem proceda de maneira inversa.
Ao fazer a instalação elétrica
O CHOQUE ELÉTRICO PODE PROVOCAR UM
ACIDENTE PESSOAL GRAVE OU MORTAL. SÓ UM
ELETRICISTA QUALIFICADO E EXPERIENTE DEVE
TENTAR FAZER A INSTALAÇÃO DESTE SISTEMA.
• Não forneça energia à unidade antes de toda a instalação
elétrica e colocação de tubos estarem concluídas ou novamente
ligadas e verificadas, para assegurar a ligação à terra.
• São usadas tensões elétricas altamente perigosas neste sistema.
Consulte cuidadosamente o diagrama da instalação elétrica e
estas instruções ao fazer a instalação. Ligações incorretas e
ligação inadequada à terra pode causar um acidente pessoal
ou morte.
•Ligue a unidade à terra seguindo as normas locais de
eletricidade.
• O fio AMARELO/VERDE só deve ser usado para ligação à
terra.
• Faça todas a ligações elétricas bem apertadas. Fios elétricos
frouxos podem causar superaquecimento nos pontos de ligação
e um possível perigo de incêndio.
• Não deixe que a instalação elétrica toque na tubagem de
refrigeração, no compressor ou em quaisquer peças móveis
da ventoinha.
• Não use fios de vários núcleos ao fazer a instalação elétrica e
as linhas de controle. Use fios separados para cada tipo de
linha.
Durante o transporte
Tome cuidado quando levantar e deslocar as unidades para uso
no interior e no exterior. Peça ajuda a um parceiro, e dobre os
joelhos ao levantar a embalagem para reduzir o esforço das suas
costas. Rebordos aguçados ou alhetas de alumínio finas na
unidade de ar condicionado podem cortar os dedos.
Durante a instalação...
... Num teto / parede
Assegure-se que o teto/parede sejam suficientemente fortes para
suportar o peso da unidade. Pode ser necessário construir uma
armação robusta de madeira ou metal para dar maior apoio.
... Numa sala
Isole devidamente qualquer tubagem que fique instalada dentro
duma sala para evitar “suor” que pode causar gotejo e água que
poderá causar danos às paredes e pisos.
... Em locais húmidos ou irregulares
Use uma placa de betão elevada ou blocos de betao para obter
um alicerce maciço e nivelado para a colocação da unidade no
exterior. Isto evita danos causados pela água e vibração anormal.
... Numa área sujeita a vento forte
Fixe com firmeza a unidade para montagem no exterior com
parafusos e uma armação de metal. Monte um apropriado
amortecedor do ar.
... Numa área sujeita a neve (para sistemas do tipo bomba
de calor)
Instale a unidade para montagem no exterior numa plataforma
elevada que seja mais alta do que a neve acumulada. Monte
ventiladores para neve.
Ao fazer a ligação de tubagens de refrigerante
• Mantenha as extensões de tubagem tão curtas quanto possível.
• Use um método de dilatação para ligar a tubagem.
• Aplique o lubrificante do refrigerante às superfíces acasaladas
da área dilatada e dos tubos de união antes de ligar, depois,
aperte a porca com uma chave dinamômetro para obter uma
ligação sem fugas.
• Verifique cuidadosamente se existem fugas antes de iniciar o
funcionamento de ensaio (test run).
N.B.:
Dependendo do tipo de sistema, as linhas contendo líquido e gás
podem ser ou estreitas ou largas. Portanto, para evitar confusão,
a tubagem do refrigerante para o seu modelo específico é
especificada ou com ‘estreita’ ou com ‘larga’ em vez de tubação
para “líquido” ou “gás”...
Ao realizar o serviço
• Desligue a unidade na caixa principalde alimentação elétrica
antes de abrir a unidade para verificar ou reparar peças e a
instalação elétrica.
• Mantenha os seus dedos e o vestuário afastados de peças em
movimento.
• Limpe o local depois de ter acabado o trabalho, não deixando
dentro da unidade quaisquer pedaços de sucata e/ou restos
de fios elétricos.
• Arejar o local durante a instalação e o teste do circuito de
refrigeração. Uma vez completada a instalação, assegure-se
que não esistam perdas de gás refrigerante pois em caso de
contato com chamas ou fontes de calor pode ser tóxico e muito
perigoso.
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO
ADVERTÊNCIA
PG

Secção do Cabo (mm2)
2,5 2,5 1 –
AE/AERX18 22 20A
AE/AERX24 16 20 m 20 m 20A
LIMITE MÁXIMO DE COMPRIMENTO LIMITE MÁXIMO DE LIMITE MÁXIMO DA DIFERENÇA QUANTIDADE NECESSÁRIA
DA TUBAGEM COM CARGA COMPRIMENTO DA TUBAGEM DE ELEVAÇÃO DE REFRIGERANTE
REFRIGERANTE STANDARD H ADICIONAL
(m) (m) (m) (g / m)*
3
Escolha do Local de Instalação da Unidade para Interior
EVITE
• A luz direta do sol.
• Fontes de calor próximas que possam afectar o desempenho da
unidade.
• Áreas onde se pode esperar que haja fuga de gás inflamável.
• A proximidade a vapores oleosos (como em locais tal que cozinhas ou
perto de máquinas industriais) pois a contaminação do óleo pode
causar um malfuncionamento e pode deformar superfíces ou
componentes de unidade em plástico.
• Locais onde os alicerces pouco firmes possam causar vibrações,
ruídos ou uma possível fuga de água.
• Locais onde a unidade de controle remoto seja atingida por água ou
humidade excessiva.
• De perfurar zonas onde estão dispostas aparelhagens elétricas.
É PREFERÍVEL
• Selecionar uma posição apropriada a partir da qual todos os cantos
da sala possam ser uniformemente arrefecidos.
• Escolher um local onde o piso seja suficientemente forte para poder
suportar o peso da unidade.
• Escolher uma posição na qual a distância entre as duas unidades seja
a mínima possível.
• Escolher a posição mais apropriada para garantir seja uma boa ventilação
que espaço suficiente para a manutenção da unidade.
Escolha do Local de Instalação da Unidade para Montagem no Exterior
EVITE
• Fontes de calor, ventoinhas de escape de ar quente.
• A luz direta do sol.
• Locais húmidos ou irregulares.
• De perfurar zonas onde estão dispostas aparelhagens elétricas.
É PREFERÍVEL
• Escolher um local fresco e bem ventilado.
• Fixar bem a unidade à sua base de apoio para evitar vibrações.
MATERIAIS ADICIONAIS NECESSÁRIOS PARA A INSTALAÇÃO (NÃO FORNECIDOS)
●
Tubo de cobre recozido desoxidado para a tubagem do refrigerante para unir as unidades e isolado com espuma de polietileno cuja
espessura da parede externa não deve ser inferior a 8mm.
●
Tubo de PVC para fuga da condensação (diâmetro interno 18mm ) que permite sua condução até o esgoto externo.
●
Lubrificante para refrigeração (cerca 30 g.).
●Cabo eléctrico: utilizar cabos em cobre isolado, com as secções e diâmetros indicados no parágrafo “SISTEMA DE INSTALAÇÃO ELÉCTRICA”.
* Se o comprimento total da tubagem passar a ser a) de 7,5 a 15 m; b) 7,5 a 20 m (máximo) adicione refrigerante numa carga extra
de a) 15 ou b) 25 g/m *.
Não é necessário óleo adicional no compressor. (continua na pag. 4)
TUBO ESTREITO TUBO LARGO
MODELO DIÂMETRO EXTERNO ESPESSURA MIN. DIÂMETRO EXTERNO ESPESSURA MIN.
AWR/AFR/ASRX09 6,35 mm 0,8 mm 9,52 mm 0,8 mm
AWR/FCR/ASRX12 6,35 mm 0,8 mm 12,7 mm 0,8 mm
Comprimento do Comprimento da Comprimento da Fusível com
MODELO Fio de alimentação linha de energia linha de controle retardador
de energia (“A”) m (“B”) m (“C”) m
DADOS ELÉTRICOS
COMPRIMENTO, SECÇÃO DO FIO E FUSÍVEL COM RETARDADOR
MODEL
LIMITES MÁXIMOS DE COMPRIMENTO DA TUBAGEM DE ALIMENTAÇÃO E DIFERENÇA DE ELEVAÇÃO
AWR/AFR/ASRX09 7.5 15 7 a) 15
AWR/FCR/ASRX12 7.5 20 7 b) 25
HH
GP

37.4140.312.0 02/2002
DHLWSH SUMMORFWSHS
To proiüovn autovfevrei to shvma giativantapokrivnetai
sti" Odhgive"Ú
–
Camhlhvtavsh ariq
. 73/23
EOK kai
93/68
EOK
–
Hlektromagnhtikhvsumbatikovthta ariq.
89/336
EOK
92/31
EOK kai
93/68
EOK .
H dhvlwsh authvqa eivnai akuvrh se perivptwsh crhvsh"
diaforetikhv" apovauthvn pou endeivknutai apovton
kataskeuasthvkaiÉhvmh thvrhsh, akovmh kai en mevrei, twn
odhgiwvn topoqevthsh" kaiÉhvcrhvsh".
MONTELA MONO YUXH
ORIA LEITOURGIAS
Anwvtere" ruqmivsei"
Exwterikhvqermokrasiva
: 43°C B.S.
Eswterikhvqermokrasiva
: 32°C B.S. / 23°C B.U.
Katwvtere" Ruqmivsei"
Exwterikhvqermokrasiva
: 19°C B.S.
Eswterikhvqermokrasiva
: 19°C B.S. / 14°C B.U.
MONTELI ME QERMOANTLIA
ORIA LEITOURGIAS
Anwvtere" ruqmivsei" Yuvxh"
Exwterikhvqermokrasiva
: 43°C B.S.
Eswterikhvqermokrasiva
: 32°C B.S. / 23°C B.U.
Katwvtere" ruqmivsei" Yuvxh"
Exwterikhvqermokrasiva
: 19°C B.S.
Eswterikhvqermokrasiva
: 19°C B.S. / 14°C B.U.
Anwvtere" ruqmivsei" Qevrmansh"
Exwterikhvqermokrasiva
: 24°C B.S. / 18°C B.U.
Eswterikhvqermokrasiva
: 27°C B.S.
Katwvtere" ruqmivsei" Qevrmansh"
Exwterikhvqermokrasiva
: –8°C B.S. / –9°C B.U.
GR
ODHGIES TOPOQETHSHS
-
Diairouvmene" monavde" klimatismouv
-
Sunduasmov" montevlwn
Sunduavste thn Eswterikhvkai thn Exwterikhvmonavda movno
me ton trovpo pou perigravfetai parakavtw.
MONTELA MONO YUXH
R22
Eswterike" monavde" Exwterike" monavde"
AWR609CL x 2 AE518DC
AFR609CL x 2 AE518DC
ASR609CL x 2 AE518DC
AWR609CL AE518DC
AFR609CL
AWR609CL AE518DC
ASR609CL
AFR609CL AE518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AE524DC
FCR612CL x 2 AE524DC
ASR612CL x 2 AE524DC
AWR612CL AE524DC
FCR612CL
AWR612CL AE524DC
ASR612CL
FCR612CL AE524DC
ASR612CL
MONTELI ME QERMOANTLIA
R22
Eswterike" monavde" Exwterike" monavde"
AWR509DHL x 2 AE518DH
AFR509DHL x 2 AE518DH
AWR509DHL AE518DH
AFR509DHL
MONTELA MONO YUXH
R407C
Eswterike" monavde" Exwterike" monavde"
AWR609CL x 2 AER518DC
AFR609CL x 2 AER518DC
ASR609CL x 2 AER518DC
AWR609CL AER518DC
AFR609CL
AWR609CL AER518DC
ASR609CL
AFR609CL AER518DC
ASR609CL
AWR612CL x 2 AER524DC
FCR612CL x 2 AER524DC
ASR612CL x 2 AER524DC
AWR612CL AER524DC
FCR612CL
AWR612CL AER524DC
ASR612CL
FCR612CL AER524DC
ASR612CL
MONTELI ME QERMOANTLIA
R407C
Eswterike" monavde" Exwterike" monavde"
r
AWR509DHL x 2 AER518DH
AFR509DHL x 2 AER518DH
AWR509DHL AER518DH
AFR509DHL
Hlektrikhv trofodosivaÚ
220 - 240 V ~ 50 Hz
KAMPULWTO
SWLHNAKI 1
EXAERWSHS
*
DIAQESIMA BOHQHTIKA EXARTHMATA
EXARTHMA EIKONA POS. EXARTHMA EIKONA POS.
PLASIKO BISMA
5/7
XULOBIDA 5/7
THLECEIRISTHRIO
1
AAA
ALKALIKH 2
MPATARIA
FILTRO
2
KAQAROU AERA
*
AE518DH

2
SHMANTIKO !
Diabavste prin arcivsete thn egkatavstash
Autovto suvsthma klimatismouvprevpei na threivausthravprovtupa
asfaleiva
"
kai leitourgiva
".
Gia ton tecnikovtopoqevthsh
" hvto proswpikovtecnikhv" uposthvrixh"
eivnai poluvshmantikovna topoqethvsei hvna episkeuavsei to suvsthma evtsi
wvste na leitourgeivme apovluth asfavleia kai apotelesmatikovthta.
Gia thn asfalhv topoqevthsh kai th swsthv leitourgiva eivnai
anagkaivo Ú
•
Na diabavsete prosektikavto parovn egceirivdio odhgiwvn prin
arcivsete.
•
Na akolouqhvsete ovle
" ti" odhgive" topoqevthsh" kai episkeuhv"
evtsi akribwv" ovpw" parousiavzontai.
•
Na thrhvte ovlou
" tou" eqnikouv" hlektrikouv" kanonismouv".
•
Na dwvsete megavlh prosochvse ovle
" ti" proeidopoihvsei" kai
profulavxei" pou upavrcoun sto parovn egceirivdio.
•
Gia thn trofodosiva th
" monavda" crhsimopoihvste mia eidikhv
hlektrikhvgrammhv.
To suvmbolo autovanafevretai se kivnduno hvakatavllhlh crhvsh
pou mporeivna prokalevsoun traumatismov
hv qavnato.
To suvmbolo autovanafevretai se kivnduno hvakatavllhlh crhvsh
pou mporeivna prokalevsoun traumatismov, blavbh sth suskeuhv
hv sthn oikiva.
An parasteiv anavgkh, zhvthse bohvqeia
Oi odhgive
" autev" eivnai autovpou creiavzetai gia to megaluvtero mevro"
twn tupologiwvn egkatavstash" kai sunthvrhsh"
Se perivptwsh pou evcete anavgkh apovbohvqeia gia evna eidikovprovblhma,
apeuqunqeivte sta shmeivo pwvlhsh"Étecnikhv" uposthvrixh" th" etairiva"
ma" hvsto katavsthma th" empistosuvnh" sa" gia perissovtere"
plhroforive".
Se perivptwsh lanqasmevnh
" topoqevthsh"
H etairiva den fevrei kamiva euquvnh gia lanqasmevnh topoqevthsh hv
sunthvrhsh efovson den throuvntai oi odhgive" tou parovnto" egceiridivou.
EIDIKES PROFULAXEIS
•
Katavthn diavrkeia th" egkatavstash" pragmatopoieivste prwvta
thn suvndesh tou yuktikouvkuklwvmato" kai evpeita tou
hlektrikouv, kai energeivste kata antivqeto trovpo se perivptwsh
afaivresh" twn monavdwn.
vOtan eivnai hlektrikov
H HLEKTRIKH EKKENWSH MPOREI NA PROKALESEI
POLU SOBAROUS TRAUMATISMOUS HV QANATO.
MONO EIDIKEUMENOI HLEKTROLOGOI MPOROUN
NA ASCOLOUNTAI ME TO HLEKTRIKO SUSTHMA.
•
Mhn bavzete oe leitourgia to uhcauhua poiu enwvsete ta kalwvdia
kai touç swlhvne", evtoi wvte na exasfaltoete thn geiwsh.
•
Sto hlektrikovkuvklwma upavrcoun uyhlev" hlektrikev" tavsei" kai
epikivndune". Sumbouleuteivte to hlektrikovdiavgramma kai ti" parouvse"
odhgive" katavth suvndesh.
Akatavllhle" sundevsei" kai geivwsh mporeivna prokalevsoun tucaivou"
traumatismouv" hv to qavnato.
•
Geiwvste to suvsthma suvmfwna me tou" iscuvonte" topikouv" hlektrikouv"
ksnonismouvs
.
•
To kivtrino É pravsino kalwvdio den mporeivna crhsimopoihqeivgia
avlle" sundevsei" paravmovno gia geivwsh
.
•
Staqeropoihvste kalavta kalwvdia. Aneparkeiv" sundevsei" mporeivna
prokalevsoun uperqevrmansh kai purkagiav.
•
Ta hlektrikavkalwvdia den prevpei na evrqoun se epafhvme tou"
swlhvne" yuvxh", to susmpiesthvhvta kinhtavtmhvmata tou
anemisthvra
.
•
Katavth suvndesh th" trofodosiva" kai twn grammwvn elevgcou
mh crhsimopoieivtai kalwvdia me perissovterou" agwgouv".
Crhsimopoieivste xecwristavkalwvdia gia kavqe grammhv
.
Katav th diavrkeia th" metaforav"
Dwvste prosochvsthn anuvywsh kai sth metakivnhsh th" eswterikhv"
kai exwterikhv" monavda". Sa" sunistouvme na zhthvsete bohvqeia apov
kavpoio avllo avtomo kai na lugivsete ta govnata gia na apofuvgete
apovtome" kinhvsei" th" mevsh". Oi muterev" avkre" hvta fuvlla
alouminivou mporeivna prokalevsoun koyivmata sta cevria.
Katav th diavrkeia th" topoqevthsh"...
...
sthn orofhv, ston toivco hv sto pavtwma
Sigoureuteivte ovti eivnai arketavanqektikavgia na shkwvsoun to bavro"
th" monavda". Mporeivna creiasteivna kataskeuavsete evna plaivsio apov
xuvlo hvmevtallo gia kaluvterh sthvrixh.
...
se cwvro
monwvste prosektikavovlou" tou" swlhvne" gia na apofuvgete th
dhmiourgiva ugrasiva" pou qa prokalouvse stavximo kai katavsunevpeia
zhmiev" se toivcou" kai patwvmata.
...
se ugrouv
" hv akanovnistou" cwvrou"
Crhsimopoihvste mia staqerhvbavsh se kavpoio uvyo" apovto pavtwma gia
thn topoqevthsh th" Monavda".
vEtsi qa apofuvgete blavbe" kai kradasmouv".
...
se poluv exaerizovmenou
" cwvrou"
Staqeropoihvste kalavthn exwterikhvmonavda me mpoulwvnia kai evna
metallikovplaivsio. Pronohvste gia to eidikovpteruvgio aevro".
...
se cwvrou
" ovpou mporeiv na cionivsei (gia klimatistikav me qermoantliva)
Topoqethvste thn ExwterikhvMonavda se mia bavsh yhlovtera apovto
piqanovepivpedo tou cioniouv. Pronohvste gia evna avnoigma sto ciovni.
Sundevonta
" to kuvklwma yugeivou
•
Diathrhvste ti
" swlhnwvsei" ovso to dunatovn kontuvtere"
•
Efarmovste eidikhvmevqodo gia th suvndesh twn swlhvnwn.
•
Ladwvste me antiyuktikovlavdi ti" epifavneie" epafhv" twn swlhvnwn
kai bidwvste me to cevri, sth sunevceia sfivxte ti" sundevsei" me evna
dunamometrikovkleidivevtsi wvste na upavrcei gerovkravthma.
•
Elevgxte prosektikavan upavrcoun diarroev" prin apovth dokimhv
leitourgiva"
(test run).
SHMEIWSH
:
Anavloga me to suvsthma, oi swlhvne" ugrwvn hvaerivwn mporeivna eivnai
mikroivhvmegavloi. Gia na mhn mperdeuteivte, ovtan milavme gia swlhvna
yuvxew" qa dieukrinivzoumeÚ mikrov" swlhvna" gia ugrov, megavlo" gia aevrio.
Katav ti
" episkeuev"
•
Aposundevste apovthn tavsh (apovton genikovdiakovpth) prin anoivxete
th monavda gia na elevgxete hvna episkeuavsete hlektrikavexarthvmata.
•
Krathvste makriavta cevria kai ta rouvca apovkavqe kinouvmeno tmhvma.
•
Kaqarivste sto telo" th" ergasiva" prosevconta" wvste na mhn afhvsete
metallikavkommavtia hvkommavtia kalwdivou sto eswterikovth"
monavda".
•
Exaerivste to cwvro katavth diavrkeia th" topoqevthsh" kai dokimhv"
tou yuktikouvkuklwvmato". Ektov" autouvsigoureuteivte, afouv
oloklhrwvqhke h topoqevthsh, ovti den upavrcoun diarroev" yuktikouv
aerivou giativan evrqei se epafhvme flovga hvphgev" qermovthto" mporeiv
na eivnai toxikovkai epikivnduno.
PROEIDOPOIHSH
PROFULAXH
PROEIDOPOIHSH
GR
This manual suits for next models
13
Table of contents
Other Argo Air Conditioner manuals

Argo
Argo R410A User manual

Argo
Argo X3I ECO PLUS 27 HL WF Operating manual

Argo
Argo Extreme 9 User manual

Argo
Argo GUD35P1/A-S User manual

Argo
Argo AEI1G30EMX User manual

Argo
Argo ALTEA User manual

Argo
Argo MILO PLUS User manual

Argo
Argo GREENSTYLE DUAL 14000 UE User manual

Argo
Argo AUR210CL Series Manual

Argo
Argo X3I 27 User manual

Argo
Argo dados 9/13 User manual

Argo
Argo EVAN PLUS User manual

Argo
Argo ASIAS8 User manual

Argo
Argo X3MI 41 SH Operating manual

Argo
Argo AEI1G42EMX User manual

Argo
Argo AWIAS19 User manual

Argo
Argo AE2MI40AH Operating manual

Argo
Argo CLIMIA CMK 4000 WiFi User manual

Argo
Argo AES71PIH3E User manual

Argo
Argo SDIAS8DC User manual