Argos Vortamix User manual

Vortamix
Mini Vortexer
Operator’s Manual
Manuel de l’opérateur
Bedienungshandbuch
Manual del operador
Manuale d’uso
オペレーターマニュアル
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Toll Free: 800-886-8675
International: 847-622-0456
www.argos-tech.com
manufacturing solutions for science
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

2
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Operator’s Manual
English

1
English
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Operator’s Manual
Introduction
ank you for your purchase of the Argos Vortamix Mini Vortexer. is unit has been
designed to rapidly vortex centrifuge tubes with one hand. e small, compact base
requires little bench space, yet is stable enough to remain stationary while in use.
Note: Please be sure to read the safety and operating instructions before use. Also, when
performing the vortexing function, observe all laboratory safety guidelines including the
use of protective clothing, safety goggles and gloves when handling biological samples
or chemicals.
Package Contents
Upon receipt of the Vortamix Mini Vortexer, please carefully unpack your unit to ensure
it is complete and in good working order. Should you nd the unit damaged upon
inspection, notify your freight carrier at the time of receipt as well as your distributor.
Should any parts listed below be missing or you discover concealed damage, contact Argos
Technologies immediately for resolution (see page 4 for contact information).
Vortamix Mini Vortexer
Power Supply
Warranty Card
Operators Manual
© 2014 Argos Technologies Inc.
Optional Accessories
V0001 Argos Mini Vortexer Gasket Cap, Red 1 Each
V0002 Argos Mini Vortexer Gasket Cap, Blue 1 Each
V0003 Argos Mini Vortexer Gasket Cap, Green 1 Each
V0004 Argos Mini Vortexer Gasket Cap, Purple 1 Each

2
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Operator’s Manual
English
Warranty Information
Vortamix Mini Vortexer 2 Year Warranty
Argos Vortamix Mini Vortexer is warranted to be free of defects in materials and
workmanship for a period of 24 months from the date of purchase, providing that:
• e unit has not been opened or attempted to be opened by the end user.
• e user ensures that it has been carefully cleaned and decontaminated.
• e unit has been operated according to the instructions and not in any improper way.
In order to qualify for warranty repair; the customer must return the warranty card
supplied with the unit that includes all of the information required to validate proof of
purchase. Should warranty service be required, repair or replacement will be provided by
Argos without charge. Freight shipping the unit to Argos will be the responsibility of the
purchaser. ere are no other warranties or guarantees, implied or otherwise expressed
including any warranties of application or merchantability.
Repair Service
Should your Vortamix Mini Vortexer require service or repair, please contact Argos
Technologies customer service. ey will issue a Return Authorization Number and
advise on the proper packaging and method of shipment.
Customer Service: in US: 800-886-8675 outside US: 847-622-0456
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Attn: Technical Service
Be sure to list your RA number on the shipping label.
Please use the same numbers listed above, should you require any technical assistance
or support.
Materials and Specifications
Model # V0000 (US) V1000 (International)
Speed 3,000rpm
Orbital Diameter Ø4.5mm
Capacity Max. 80mL
Tube Diameter Max. Ø30mm
Ambient 5-40°C, ≤80%RH
Dimensions Ø95 x 85mm
Weight 0.55kg
Power Supply AC 100-240V 50/60Hz
Power 5 W
IP rating (DIN EN 60529) IP40
Working Gasket Color Red
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

3
English
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Operator’s Manual
Getting Started
• Only use parts and accessories approved to work with the Vortamix Mini Vortexer.
• All power cords are not the same! Only use the power cord adapter supplied with
the unit.
• Make sure you cover your tubes prior to vortexing.
• Do not vortex ammable or hazardous liquids.
• e Vortamix Mini Vortexer will respond to light pressure on the top gasket.
Avoid applying excess pressure to the tube holder.
Operating Instructions
• Place the vortexer on a at, sturdy surface to avoid excessive vibration.
• Connect the power supply to the outlet socket.
• Place the tube on the gasket cap and press down lightly to begin vortexing action.
• e unit will automatically stop once the tube has been removed from the gasket cap.
CAUTION

4
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Operator’s Manual
English
Contact
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Toll Free: 800-886-8675
International: 847-622-0456
www.argos-tech.com
is equipment is labeled with the crossed out wheeled bin symbol
to indicate that the equipment must not be disposed of with unsorted
waste. It is your responsibility to correctly dispose of the equipment
by handing it over to an authorized facility for separate collection and
recycling. It is also your responsibility to decontaminate the equipment
in case of biological, chemical or radioactive contamination. So as to
protect from health hazards the persons involved in the disposal or
recycling of products.
For more information about where you can drop o your waste equipment, please contact
your local dealer from whom you originally purchased the product.
By doing so, you will help to conserve our natural resources and you will ensure that
your waste products are recycled in a matter that protects human health and protects the
environment.
ank you.
Maintenance, Care and Safety Precautions
WARNING!!
Before cleaning disconnect the Vortamix Mini Vortexer from the power supply. Never
clean the power supply or immerse the vortexer in water.
Safety Precautions
• Never use with highly ammable or corrosive liquids.
• Ensure the current of your electrical source matches the voltage of the charger unit.
Only use the adapter supplied with the unit.
• Do not open the Vortamix Mini Vortexer as it will void warranty.
Cleaning & Care
• Clean the unit with a soft cloth and a non-corrosive liquid.
• Do not spray the unit with any liquids.
• Make sure the unit is completely dry before use.
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

Français
1
Argos Technologies Mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix — Manuel de l’opérateur
Introduction
Merci pour l’achat de ce mini-agitateur-mélangeur à vortex Argos Vortamix. Cet appareil
a été conçu pour rapidement mélanger des éprouvettes par vortex centrifuge avec une
seule main. La petite base compacte occupe peu d’espace sur un comptoir mais elle est
susamment stable pour demeurer immobile durant l’utilisation.
Remarque : Veuillez lire les instructions de sécurité et d’utilisation avant la première
utilisation. En outre, lors des procédures d’agitation-mélange avec vortex, assurez-vous
de respecter toutes les directives de sécurité du laboratoire, incluant le port de vêtements,
de gants et de lunettes de protection pendant les manipulations de produits chimiques ou
d’échantillons biologiques.
Contenu de l’emballage
Dès réception du mini-agitateur-mélangeur Vortamix, déballez l’appareil et assurez-vous
qu’il est en bon état sans aucun élément manquant. Si l’inspection initiale révèle que
l’appareil est endommagé, avertissez-en le transporteur au moment de la réception, ainsi
que votre distributeur.
Si l’une des pièces énumérées ci-dessous est manquante ou si vous découvrez des
dommages invisibles initialement, contactez immédiatement Argos Technologies pour
résoudre la situation (voir les informations de contact en page 4).
Mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix
Alimentation électrique
Carte de garantie
Manuel de l’opérateur
© 2014 Argos Technologies Inc.
Accessoires optionnels
V0001 Support supérieur pour mini-agitateur-mélangeur
Argos, rouge 1 support
V0002 Support supérieur pour mini-agitateur-mélangeur
Argos, bleu 1 support
V0003 Support supérieur pour mini-agitateur-mélangeur
Argos, vert 1 support
V0004 Support supérieur pour mini-agitateur-mélangeur
Argos, pourpre 1 support

Français
2
Argos Technologies Mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix — Manuel de l’opérateur
Informations de garantie
Garantie de 2 ans du mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix
Le mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix est garanti contre les défauts de
matériaux et de fabrication pendant 24 mois à compter de sa date d’achat, sous réserve des
conditions suivantes :
• L’utilisateur n’a pas tenté d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
• Avant de retourner l’appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il a été soigneusement nettoyé
et décontaminé.
• L’appareil a été utilisé conformément aux instructions, sans aucun usage inapproprié.
Pour être admissible à une réparation sous garantie, le client doit retourner la carte de
garantie fournie avec l’appareil, devant contenir toutes les informations exigées pour
valider la preuve d’achat. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Argos se chargera
de la réparation ou du remplacement de l’appareil sans aucun frais pour l’acheteur.
L’acheteur devra simplement s’acquitter des frais de port de l’appareil jusque chez Argos.
Aucune autre garantie expresse ou implicite ne s’applique, ce qui réfute donc toute garantie
de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque.
Service de réparation
Si votre mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix doit être réparé, veuillez contacter le
service clients de la société Argos Technologies. Demandez un numéro d’autorisation de
retour, ainsi que des instructions d’emballage et d’expédition de l’appareil défectueux.
Service clients : États-Unis : 800-886-8675 Hors des États-Unis : 847-622-0456
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123, USA
Attn : Technical Service
N’oubliez pas d’inscrire le numéro d’autorisation de retour sur l’étiquette du colis.
Si vous avez besoin d’assistance technique, veuillez utiliser les numéros de téléphone
indiqués ci-dessus.
Matériaux et spécifications
Nº de modèle V0000 (USA) V1000 (International)
Vitesse 3 000 t/min
Diamètre orbital Ø4,5 mm
Contenance 80 ml max.
Diamètre d’éprouvette Ø30 mm max.
Milieu ambiant 5-40 °C, ≤80 % HR
Dimensions Ø95 mm x 85 mm
Poids 0,55 kg
Alimentation électrique c.a. 100-240 V 50/60 Hz
Puissance 5 W
Homologation IP (DIN EN 60529) IP40
Couleur du joint étanche d’utilisation Rouge
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

Français
3
Argos Technologies Mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix — Manuel de l’opérateur
Préparation
• Utilisez uniquement des pièces et des accessoires approuvés compatibles avec le mini-
agitateur-mélangeur à vortex Vortamix.
• Les cordons d’alimentation ne sont pas tous identiques! Utilisez uniquement l’adaptateur
de cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
• Assurez-vous de bien boucher les éprouvettes avant de les placer dans l’appareil.
• Ne placez jamais de liquides inammables ou dangereux dans l’appareil.
• Le mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix réagit à une pression légère sur le
couvercle. Évitez d’appliquer une pression excessive sur le porte-éprouvette.
Instructions d’utilisation
• Placez l’appareil sur une surface plane et ferme, permettant d’éviter les vibrations
excessives.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique.
• Placez l’éprouvette dans le support supérieur et appuyez légèrement pour débuter
l’agitation-mélange.
• L’appareil s’arrête automatiquement dès que l’éprouvette est retirée du support supérieur.
ATTENTION

Français
4
Argos Technologies Mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix — Manuel de l’opérateur
Contact
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123, USA
Appel gratuit : 800-886-8675
International : 847-622-0456
www.argos-tech.com
Cet appareil porte une étiquette avec un pictogramme de poubelle à
roulettes barré pour indiquer qu’il ne doit pas être jeté avec des ordures
non triées. Vous avez la responsabilité de jeter correctement cet appareil
en le remettant à un centre autorisé de cueillette et recyclage. Vous avez
également la responsabilité de décontaminer l’équipement en cas de
contamination biologique, chimique ou radioactive, an de protéger la
santé des personnes chargées de l’élimination ou du recyclage
des produits.
Pour de plus amples informations sur les sites de collecte de votre appareil lorsqu’il ne sera
plus utilisé, veuillez contacter le marchand qui vous l’a vendu.
En agissant ainsi, vous contribuerez à la préservation de nos ressources naturelles et vous
ferez en sorte que vos déchets soient recyclés de façon à protéger la santé publique et
l’environnement.
Merci.
Consignes de sécurité et d’entretien
AVERTISSEMENT!
Débranchez le cordon électrique du mini-agitateur-mélangeur à vortex Vortamix
avant de nettoyer l’appareil. Il ne faut jamais nettoyer le bloc d’alimentation ni
submerger l’appareil dans l’eau.
Consignes de sécurité
• Ne jamais utiliser cet appareil avec des liquides inammables ou corrosifs.
• Assurez-vous que le courant de l’alimentation électrique externe correspond à la tension
indiquée sur le bloc moteur. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec l’appareil.
• Ne tentez pas d’ouvrir le mini-agitateur-mélangeur Vortamix car la garantie serait
immédiatement annulée.
Nettoyage et entretien
• Nettoyez l’appareil avec un chion doux et un liquide non corrosif.
• Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est complètement sec avant de l’utiliser.
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

1
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Bedienungsanleitung
Deutsch
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Argos Vortamix Mini Vortexer entschieden haben.
Dieses Gerät wurde dafür ausgelegt, Reagenzgläser mit einer Hand zu schleudern bzw.
zu mischen. Der kleine, kompakte Untersatz benötigt nur wenig Laborplatz, ist jedoch
stabil genug, um im Einsatz stationär zu bleiben.
Anmerkung: Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen. Beachten Sie außerdem beim Schleuder- und Mischvorgang
alle Laborsicherheitsrichtlinien. Dazu gehört auch die Verwendung von Schutzkleidung,
Schutzbrille und Handschuhen bei der Handhabung biologischer oder chemischer
Proben.
Packungsinhalt
Packen Sie den Vortamix Mini Vortexer nach Erhalt vorsichtig aus, um sicherzustellen,
dass das Gerät vollständig und in gebrauchsfähigem Zustand ist. Wenn Sie bei dieser
Eingangsinspektion Schäden am Gerät vornden sollten, benachrichtigen Sie bitte sofort
den Spediteur und den Händler, von dem Sie das Gerät bezogen haben.
Wenn Teile fehlen sollten, die unten aufgeführt sind, oder wenn Sie versteckte Schäden
entdecken sollten, wenden Sie sich umgehend an Argos Technologies (siehe Kontaktdaten
auf Seite 4).
Vortamix Mini Vortexer
Netzteil
Garantiekarte
Bedienungshandbuch
© 2014 Argos Technologies Inc.
Optionales Zubehör
V0001 Argos Mini Vortexer Dichtungskappe, rot je 1
V0002 Argos Mini Vortexer Dichtungskappe, blau je 1
V0003 Argos Mini Vortexer Dichtungskappe, grün je 1
V0004 Argos Mini Vortexer Dichtungskappe, lila je 1

2
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Bedienungsanleitung
Deutsch
Garantieinformationen
2-Jahres-Garantie des Vortamix Mini Vortexer
Für den Argos Vortamix Mini Vortexer wird unter nachfolgenden Voraussetzungen für
die Dauer von 24 Monaten ab dem Kaufdatum eine Garantie für die Fehlerfreiheit von
Materialien und Verarbeitung gewährt:
• Das Gerät wurde vom Endbenutzer nicht geönet, und es wurde auch nicht versucht, es
zu önen.
• Der Endbenutzer hat das Gerät immer sorgfältig gereinigt und dekontaminiert.
• Das Gerät wurde gemäß Gebrauchsanweisung bedient und nicht unsachgemäß
behandelt.
Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs muss der Kunde die Garantiekarte
zurücksenden, welche dem Gerät beigelegt ist und alle erforderlichen Informationen als
Kaufbeleg enthält. Wenn ein Garantieanspruch besteht, führt Argos eine Reparatur
oder einen Austausch kostenfrei durch. Die Versandkosten bei Rücksendung des
Geräts an Argos muss der Käufer tragen. Es gelten keine anderen Garantien, weder
stillschweigende noch anderweitige ausdrückliche Garantien, zu denen auch die
allgemeine Gebrauchstauglichkeit gehört.
Reparaturservice
Zwecks Wartung oder Reparatur des Vortamix Mini Vortexers wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst von Argos Technologies. Sie erhalten eine RMA-Nummer und
Anweisungen zur geeigneten Verpackung und Versandmethode.
Kundendienst USA: 800-886-8675 Kundendienst International: 847-622-0456
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123, USA
Attn: Technical Service
Bitte geben Sie die RMA-Nummer auf dem Versandaufkleber an.
Bitte verwenden Sie die oben aufgeführten Telefonnummern auch für ggf. erforderliche
technische Unterstützung.
Werkstoffe und technische Daten
Modell Nr. V0000 (USA) V1000 (International)
Drehzahl 3000 min-1
Schüttelhub Ø4,5 mm
Kapazität max. 80 ml
Reagenzglasdurchmesser max. Ø30 mm
Umgebungstemperatur: 5-40 °C, bei 80 % rF
Abmessungen Ø95 x 85 mm
Gewicht 0,55 kg
Spannungsversorgung 100-240 VAC 50/60 Hz
Macht 5 W
Schutzart (DIN EN 60529) IP40
Arbeitsdichtungsfarbe rot
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

3
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Bedienungsanleitung
Deutsch
Erste Schritte
• Verwenden Sie ausschließlich Teile und Zubehör, die/das für den Einsatz mit dem
Vortamix Mini Vortexer zugelassen sind/ist.
• Netzkabel sind nicht alle gleich! Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte
Netzkabel.
• Verschließen Sie die Reagenzgläser vor dem Schütteln.
• Schütteln Sie keine zündfähigen und gefährlichen Flüssigkeiten.
• Der Vortamix Mini Vortexer reagiert auf leichten Druck auf die obere Dichtung.
Vermeiden Sie einen zu hohen Druck auf den Reagenzglashalter.
Bedienungsanleitung
• Stellen Sie den Vortexer auf eine ache, solide Oberäche, um übermäßige
Schwingungen zu vermeiden.
• Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
• Setzen Sie das Reagenzglas in die Dichtungskappe und drücken Sie es leicht nach
unten. Das startet den Schüttelvorgang.
• Das Gerät hält automatisch an, wenn Sie das Reagenzglas aus der Dichtungskappe
herausnehmen.
ACHTUNG

4
Argos Technologies Vortamix Mini Vortexer — Bedienungsanleitung
Deutsch
Kontaktanschrift
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123, USA
Gebührenfrei (USA): 800-886-8675
Gebührenfrei (International): 847-622-0456
www.argos-tech.com
Das Gerät ist mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet. Das bedeutet, dass das Gerät nicht im Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Sie sind für die ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Geräts verantwortlich, das einer entsprechenden Recycling-
Sammelstelle übergeben werden muss. Außerdem sind Sie dafür
verantwortlich, das Gerät im Falle einer biologischen, chemischen oder
radioaktiven Kontamination zu dekontaminieren, um die Personen, die
das Gerät recyceln, vor Gesundheitsgefahren zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung des Gerätes können Sie bei dem Händler
erfragen, von dem Sie das Produkt bezogen haben.
Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung helfen Sie, natürliche Ressourcen zu erhalten,
und sorgen Sie dafür, dass beim Recyceln des Produkts Menschen und die Umwelt
geschützt werden.
Vielen Dank!
Wartung, Pflege und Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG!!
Trennen Sie den Vortamix Mini Vortexer vor der Reinigung vom Netzteil. Reinigen
Sie niemals das Netzteil, und tauchen Sie den Vortexter nie in Wasser.
Sicherheitsvorkehrungen
• Verwenden Sie das Gerät nie mit leicht entammbaren oder ätzenden Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Netzspannung mit der Spannung des Ladegeräts
übereinstimmt. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil.
• Önen Sie den Vortamix Mini Vortexer nicht, weil sonst die Garantie verfällt.
Reinigung und Pege
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch und einer nicht-ätzenden Flüssigkeit.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Verwendung vollständig trocken ist.
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

Español
1
Argos Technologies Vortamix Minimezclador de Vórtice — Manual del operador
Introducción
Gracias por comprar el Minimezclador de Vórtice de Argos. Esta unidad ha sido diseñada
para centrifugar tubos de ensayo rápidamente mediante un vórtice con una mano. El
tamaño compacto de la base necesita de poco espacio en el banco de trabajo, y es lo
sucientemente estable para mantenerse estacionaria mientras se encuentra en uso.
Nota: Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad y operación antes de utilizarla. De
igual forma cuando active la función de vórtice, observe todas las normas del laboratorio
incluyendo el uso de ropa de protectora, gafas de seguridad y guantes, cuando manipula o
trabaja con muestras biológicas o químicas.
Contenido del paquete
Al momento de recibir el minimezclador de vórtice Vortamix, desempaque con cuidado
la unidad para comprobar que se encuentra completa y en buenas condiciones de
funcionamiento. Si llega a encontrar daños en la unidad al momento de la inspección,
notique al transportista en el momento de la recepción así como al distribuidor
comercial.
Sí alguna de las piezas a continuación indicadas esta perdida o se descubre un daño oculto,
comuníquese inmediatamente con Argos.
Technologies para una solución (consulte la página 4 para la información de contacto).
Minimezclador de Vórtice Vortamix
Fuente de alimentación
Póliza de garantía
Manual del operador
© 2014 Argos Technologies Inc.
Accesorios opcionales
V0001 Cubierta de sello roja para Minimezclador de Vórtice de Argos 1 pza.
V0002 Cubierta de sello azul para Minimezclador de Vórtice de Argos 1 pza.
V0003 Cubierta de sello verde para Minimezclador de Vórtice de Argos 1 pza.
V0004 Cubierta de sello morada para Minimezclador de Vórtice de Argos 1 pza.

Español
2
Argos Technologies Vortamix Minimezclador de Vórtice — Manual del operador
Información sobre la garantía
Minimezclador de Vórtice Vortamix con 2 años de garantía
El Minimezclador de Vórtice Vortamix está garantizado libre de defectos en materiales
y mano de obra por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de compra, a condición
de que:
• El usuario nal no ha abierto o intentado abrir la unidad.
• El usuario se ha asegurado de que la unidad se ha limpiado cuidadosamente y
descontaminado.
• La unidad ha sido operada de acuerdo a estas instrucciones y no de manera inadecuada.
Para poder calicar por una reparación en garantía; el cliente debe devolver la tarjeta
de garantía suministrada junto con el equipo que incluye toda la información requerida
para validar la prueba de compra. Si se requiere del servicio de garantía Argos podrá
aplicar una reparación o sustitución sin costo. Los costos de envío de la unidad a Argos
serán responsabilidad del comprador. No hay ningún otra garantía o anza, implicada
más que las expresamente incluidas, incluyendo cualquier otra aplicación de garantía o
comerciabilidad.
Servicio de Reparación
Si el minimezclador de vórtice Vortamix necesita servicio o reparación, comuníquese
con el servicio al cliente de Argos. Ellos le asignarán un Número de autorización de
devolución y aconsejarán acerca del empaque y método de envió adecuados.
Servicio de atención al cliente: en los Estados Unidos 800-886-8675 Fuera de los
Estados Unidos: 847-622-0456
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
A/A: Servicio técnico
Asegúrese de listar su Número autorización en la etiqueta del envío.
Use los mismo número listados anteriormente cuando necesite cualquier asistencia técnica
o soporte del producto.
Materiales y Especificaciones
Modelo # V0000 (US) V1000 (Internacional)
Velocidad 3,000 rpm
Diámetro orbital Ø4.5 mm
Capacidad Max. 80 mL
Diámetro del tubo Max. Ø30 mm
Ambiente 5-40°C, ≤80%HR
Dimensiones Ø95 x 85 mm
Peso 0.55 kg
Suministro de energía AC 100-240 V 50/60 Hz
Potencia 5 W
Clasicación IP (DIN EN 60529) IP40
Color de la junta de funcionamiento Rojo
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

Español
3
Argos Technologies Vortamix Minimezclador de Vórtice — Manual del operador
Instrucciones Iniciales
• Únicamente piezas y accesorios que estén aprobados para trabajar con el minimezclador
de vórtice Vortamix.
• ¡No todos los cables de alimentación son iguales! Sólo utilice el cable de alimentación
adecuado que se suministra con la unidad.
• Asegúrese de tapar los tubos antes de mezclar con el vórtice.
• No mezcle con el vórtice líquidos inamables o peligrosos.
• El minimezclador de vórtice Vortamix responde al aplicar una ligera presión en la parte
alta de la junta. Evite aplicar presión en exceso al alojamiento del tubo.
Instrucciones de funcionamiento
• Coloque el mezclador de vórtice en una supercie plana y rme para evitar la vibración
excesiva.
• Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente.
• Coloque el tubo en la junta y presione hacia abajo ligeramente para iniciar la acción de
mezcla por vórtice.
• La unidad se detendrá automáticamente una vez que se haya retirado el tubo de la junta.
ADVERTENCIA

Español
4
Argos Technologies Vortamix Minimezclador de Vórtice — Manual del operador
Contacto
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Número de teléfono gratuito: 800-886-8675
Internacional: 847-622-0456
www.argos-tech.com
Este equipo está etiquetado con el símbolo tachado del contenedor de
desperdicios para indicar que el equipo no debe ser eliminado en los
desperdicios sin clasicación es su responsabilidad desechar de forma
adecuada el equipo enviándolo a una instalación autorizada para de
connamiento y reciclaje. Tambien es su responsabilidad descontaminar
el equipo en el caso de contaminación biológica, química o radioactiva.
Con el n de proteger de los daños a la salud a las personas involucradas
en la eliminación o reciclaje de productos.
Para más información acerca de donde puede enviar para eliminación sus equipos,
comuníquese con su distribuidor local con el cual originalmente adquirió el producto
Al hacer esto, ayudará a conservar los recursos naturales y asegurará que los productos que
ha eliminado son reciclados de forma que se protege la salud y el medioambiente
Gracias.
Mantenimiento cuidados y precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar desconecte el minimezclador de vórtice Vortamix de la fuente de
alimentación de corriente. Nunca limpie la fuente de poder o sumerja el mezclador
en agua.
Precauciones de seguridad
• Nunca utilice la unidad con líquidos altamente inamables o corrosivos.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación eléctrica es la adecuada para el voltaje del
dispositivo de carga de la unidad. Sólo utilice el adaptador suministrado con la unidad.
• No abra el minimezclador de vórtice Vortamix ya que anulará la garantía.
Limpieza y Cuidados
• Limpie la unidad con un paño suave y algún líquido no corrosivo.
• No rocíe líquidos sobre la unidad.
• Compruebe que la unidad está completamente seca antes de utilizarla.
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061

1
Mini-agitatore Vortamix di Argos Technologies — Manuale d’uso
italiano
Mantenimiento cuidados y precauciones de seguridad
Introduzione
Grazie per aver acquistato il mini-agitatore Vortamix di Argos. Questa unità è stata
progettata per agitare velocemente le provette da centrifuga con una sola mano. La base
compatta, di piccola dimensione richiede poco spazio sul banco, ma è abbastanza stabile
per rimanere in posizione ferma mentre si trova in uso.
Nota: Prima dell’uso, si prega di leggere le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.
Inoltre, quando si esegue la funzione vortex, osservare tutte le norme di sicurezza del
laboratorio compreso l’uso di indumenti protettivi, occhiali e guanti di protezione quando
si maneggiano campioni biologici o prodotti chimici.
Contenuto della confezione
Al ricevimento del mini-agitatore Vortamix, si prega di aprire attentamente la
confezione per assicurarsi che sia completa e in buone condizioni. Se doveste trovare
l’unità danneggiata al momento dell’ispezione, informare il vettore di trasporto merci al
momento del ricevimento, e anche il distributore.
Qualora le parti elencate di seguito siano mancanti o si scoprono dei danni nascosti,
contattare immediatamente la Argos Tecnologies per la risoluzione del problema (per le
informazioni di contatto vedi pagina 4).
Mini-agitatore Vortamix
Alimentazione
Scheda di garanzia
Manuale dell’operatore
© 2014 Argos Technologies Inc.
Accessori opzionali
V0001 Cappuccio guarnizione mini-agitatore Argos, rosso 1 pezzo
V0002 Cappuccio guarnizione mini-agitatore Argos, blu 1 pezzo
V0003 Cappuccio guarnizione mini-agitatore Argos, verde 1 pezzo
V0004 Cappuccio guarnizione mini-agitatore Argos, viola 1 pezzo

2
Mini-agitatore Vortamix di Argos Technologies — Manuale d’uso
italiano
Informazioni sulla garanzia
Il mini-agitatore Vortamix: 2 anni di garanzia
Il mini-agitatore Vortamix da Argos è garantitao esente da difetti di materiale e di
fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto, a condizione che:
• L’unità non sia stata aperta o non si è tentato di aprirla dall’utente nale.
• L’utente assicura che sia stata accuratamente pulita e decontaminata.
• L’unità sia stata operata secondo le istruzioni e non sia stata usata in modo improprio.
Al ne di poter beneciare della riparazione in garanzia; il cliente deve restituire il
certicato di garanzia fornito con l’unità che include tutte le informazioni necessarie per
convalidare la prova d’acquisto. Quando viene richiesto il servizio di garanzia, si procederà
con la riparazione o la sostituzione dell’unità da parte di Argos senza spese aggiuntive.
Il trasporto per la spedizione dell’unità sarà a carico dell’acquirente. Non ci sono altre
garanzie, implicite o altrimenti espresse, comprese eventuali garanzie di commerciabilità
o di applicazione.
Servizio di riparazione
Se la vostra unità richiede manutenzione o interventi di riparazione, si prega di
contattare il servizio clienti di Argos Technologies. Il personale emetterà un numero di
autorizzazione di ritorno e vi orirà consulenza sull’imballaggio corretto e sul metodo di
spedizione.
Servizio clienti: negli Stati Uniti: 800-886-8675
al di fuori degli Stati Uniti: 847-622-0456
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
All’attenzione di: Servizio Tecnico
Si prega di includere il vostro numero di autorizzazione di ritorno sull’etichetta di
spedizione.
In caso di bisogno di assistenza o supporto tecnico, si prega di utilizzare gli stessi numeri
di cui sopra.
Materiali e specifiche
# modello V0000 (US) V1000 (Internazionale)
Velocità 3.000 rpm
Diametro orbitale Ø4,5 mm
Capacità Max. 80 ml
Diametro della provetta Max. Ø30 mm
Condizioni ambientali 5-40 °C, ≤80% RH (umidità relativa)
Dimensioni Ø95 x 85 mm
Peso 0,55kg
Alimentazione 100-240 V c.a. 50/60Hz
Potenza 5 W
Grado di protezione IP (DIN EN 60529) IP40
Colore guarnizione in uso Rosso
625 Bunker Court
Vernon Hills, IL 60061
Table of contents
Languages:
Other Argos Laboratory Equipment manuals
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Blue-White
Blue-White CHEM-FEED C-1100E operating manual

Applied Biosystems
Applied Biosystems GeneAmp PCR System 9600 user manual

CPS
CPS CPS- UVC-19-SW-PPE quick guide

TSI Instruments
TSI Instruments 3775 Operation and service manual

Intellinet
Intellinet 524179 reference guide

Civco
Civco AccuCARE EX3 Stepper reference guide

Leica BIOSYSTEMS
Leica BIOSYSTEMS Aperio AT2 DX user guide

Labconco
Labconco Purifier Logic+ 30348 user manual

GENOMICA
GENOMICA Autoclart Plus user manual

Arctiko
Arctiko Integraline ULUF P10 operating instructions

Metrohm
Metrohm 940 Professional IC Vario Series manual

Oxford Instruments
Oxford Instruments Andor Balor Hardware guide