Aria QBV070 User manual

OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL USARIO
BATHROOM EXHAUST FAN
VENTILATEUR POUR SALLE DE BAIN
VENTILADOR PARA CUARTO DE BAÑO
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOME OWNER.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • INSTALLATEUR: LAISSEZ CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • INSTALADOR: ENTREGUE ESTA GUÍA AL PROPIETARIO DE LA VIVIENDA.
QBV070
REV.20191213

QBV070 2
ENGLISH
Table of Contents
Safety Information ..................................2
Warranty
One Year Limited Warranty...........................3
Warranty Claim Procedure...........................3
Pre-Installation
Tools/Materials Required ............................4
Package Contents .................................5
Typical Installation .................................6
Installation ........................................7
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Care and Cleaning .................................12
Troubleshooting ...................................13
Specications
Wiring Diagram ..................................14
External Diagram of Fan Unit........................14
Service Parts......................................15
MANUEL DE L’UTILISATEUR ..........................16
MANUAL DEL USARIO ...............................31
Safety Information
WARNING:
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you
have questions, contact the manufacturer.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualied
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including re-rated construction codes and standards.
4. Sufcient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the ue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked
as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground
Fault Circuit Interrupter) – protected branch circuit.
8. This unit must be grounded.
9. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply
before servicing.
10. To reduce the risk of re or electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.
11. Do not install ventilation fan in a ceiling thermally insulated to a value
greater than R40.
12. Use an ON/OFF switch to operate this ventilation fan. Use of speed
controls may damage the motor.
13. DO NOT INSTALL IN WALL.
WARNING: The unit has sharp edges. Always wear safety
gloves during installation, cleaning, or servicing.
CAUTION!
For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or
explosive materials and vapors.
DO NOT install this unit onto an acoustic ceiling panel.
This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch (45
degree angle). Duct connector must point up.
To avoid motor bearing damage and noisy, unbalanced impellers, keep
drywall spray and construction dust away from power unit.
Please read specication label on product for further information and
requirements.
COOKING AREA
Do not install above or inside this area
Cooking
Equipment
45˚ 45˚
Floor

3 CONGLOMKB.COM
Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
ENGLISH
Warranty
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported. We will not be liable for failures or
damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation.
Conglom Inc. warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase. Proof of
purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Conglom Inc. for all warranty claims.
This warranty is non-transferable and shall be voided if the unit is removed from its initial installation or if it is not installed following
the manufacturer’s instructions. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Conglom Inc.
replacement parts, (Replacement parts may be obtained by e-mail at cs@conglomkb.com or by calling 1-877-333-0098 between
8:30 am - 5:00 pm EST) installation error, abuse, misuse or improper care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor,
service provider or member of the purchaser’s household). The warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, harsh
or abrasive cleaners and/or materials.
Under no circumstance shall we be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this
product. We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product, costs incurred for labour or materials, removal
and installation of replacement units, or any other incidental or consequential damages. Costs relating to obtaining access for repair or
replacement are the responsibility of the user.
Our obligation shall be limited to the repair or replacement of a unit (at our discretion) that may prove, by our sole examination, to be defective
under normal use and service during the warranty period.
Any failure of this product that is not traceable to a defect in material or workmanship is not covered by this warranty. These non-warrantable
items include, but are not limited to:
-Improper installation not in accordance with manufacturer’s instructions.
-Dents and/or scratches incurred during shipping, handling, or installation.
- Change in colour or nish due to chemical usage.
-Damage caused by failure to follow care and cleaning guidelines, including damage caused by the use of abrasive cleaners.
-Alterations made to the unit by the purchaser or installer.
- Damage caused by accidental impact, re, ood, freezing, and normal wear.
- Bends and warping caused by forced connections, over-tightened ttings, and inadequate support during installation.
This warranty does not extend to commercial and institutional installation or use.
WARRANTY CLAIM PROCEDURE
If a claimable defect occurs or replacement parts are needed, please contact our customer service team at cs@conglomkb.com or
1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm, EST).
Before you make your call, please ensure that you have:
-Model number or description.
-Proof of sale.
-Details regarding the defect and/or part number.
-Name(s) and address(es) of the owner and/or installer.

QBV070 4
ENGLISH
Pre-Installation
TOOLS/MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED)
Measuring tape Utility knife Pencil
Aluminum foil tape Phillips screwdriver Needle nose
pliers
Safety gloves Electric drill Safety goggles
Drywall saw Pry bar Wood screws
Respiratory mask Cable clamp Flexible duct
connector*
Duct adapter*
*For best performance use 4" round metal ducting. Other ducting is acceptable but may impact performance. Use of existing metal
ducting will require a short exible duct connector. If your ducting is other than 4” in diameter, a duct adapter is required to make an air
tight connection.

5 CONGLOMKB.COM
Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
ENGLISH
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Carefully check this product for damage and/or missing parts prior to installation. If there is any damage or if you are missing parts, do not
proceed with the installation. Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team at cs@conglomkb.com or
1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST). Please do not dispose of packaging
until you are satised with your new product.
A
C
B
D
C
L
Part Description Quantity
A Ventilation Fan 1
B Damper (attached to fan housing) 1
C Grille 1
D Installation Template and Dust Cover 1

QBV070 6
ENGLISH
Pre-Installation (continued)
TYPICAL INSTALLATION
Roof Cap*
Wall Cap*
Elbows*
Aluminum
Foil Tape*
Power Cable*
Insulation*
Ventilation Fan
Round
or Flexible Duct
Connector*
* Not Included
or
Fig.1

7 CONGLOMKB.COM
Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
ENGLISH
Installation
REPLACING AN EXISTING FAN
WARNING: Before removing the existing ventilation fan, switch
power off at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
WARNING: Always wear safety goggles and gloves during
installation to prevent personal injury.
Location on new fan’s
duct connector
Center line
Center line
Installation
template (D)
Location on new fan’s
duct connector
Joist
Joist
Joist
Joist
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
NOTE:
For new installations, please see “Securing the Fan to The Ceiling Joists –
Unnished Ceilings” section.
-Ensure the existing fan opening is smaller than the supplied
installation template so it can be enlarged to t the new fan if
required. Check to ensure the joist arrow indicated on the template is
oriented correctly. It should be pointing towards the ceiling joist.
- Mark the center line of the existing fan opening as shown in gure 2.
-Align the provided installation template with the joist side and center
line, then draw along the template perimeter. See gure 3.
-Using a utility knife, score the ceiling along the perimeter.
NOTE:
It is recommended that you wear a respiratory mask when cutting the
drywall and removing the old fan.
-Check to make sure the power to your existing fan has been switched
off at the service panel.
-Cut the new opening in the ceiling using a drywall saw. Be careful
not to damage the existing venting or electrical wiring. See gure 4.
-Disconnect existing ductwork and electrical wiring.
-Remove the old fan along with any installation hardware. Use a pry
bar if necessary. Once your old fan has been removed, you are ready
to install your new ventilation fan. See gure 5.
Fig. 4

QBV070 8
ENGLISH
Installation (continued)
PREPARING THE NEW FAN
WARNING: It is recommended that you wear safety gloves
when handling the ventilation fan because it has sharp edges
that could cause injury.
- Unplug the motor from the receptacle. See gure 6.
-Remove the screw securing the motor mounting assembly to
the fan housing and take the assembly out by releasing tabs.
See gure 7.
-Unscrew the screw securing the electrical wiring junction cover
and remove them both from the fan housing. See gure 8.
CONNECTING THE ELECTRICAL WIRING
WIRING CONNECTION REQUIREMENTS
OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES
1. Electrical grounding is required for this ventilation fan. Check
with qualied electrician if you are not sure whether the
ventilation fan is properly grounded.
2. Failure to follow electrical requirements may result in a re.
3. A fuse in the neutral or grounding circuit could result in
electrical shock.
4. If the hot/cold water pipe is interrupted by plastic nonmetallic
gaskets or other materials, DO NOT use for grounding.
5. DO NOT GROUND TO A GAS PIPE.
6. Save installation instructions for electrical inspector’s use.
7. If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrician determine if the
ground path is adequate.
8. DO NOT use an extension cord or adapter plug with this
appliance.
9. The ventilation fan must be connected with copper wire only.
10. The ventilation fan should be connected directly to the switch
through exible, armoured or nonmetallic sheathed copper
cable. Allow some slack in the cable so the appliance can be
moved if servicing is ever necessary.
Tab
Tab
Electrical Wiring
Junction Cover
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8

9 CONGLOMKB.COM
Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
ENGLISH
Installation (continued)
11. A UL listed or CSA approved conduit connector must be provided
at each end of the power supply cable.
12. Wire size must conform to all local codes and ordinances. The
latest edition requirements of the National Electrical Code ANSI/
NFPA 70, or the latest edition CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code Part 1 and C22.2 No. 0-M91.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING: Installation work and electrical wiring must be
done by qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction.
DANGER: Risk of electrical shock. This ventilation fan must be
properly grounded.
DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch
on the junction box before installing this unit. Touching circuitry
inside the ventilation fan while it is energized will result in
death or serious injury.
DANGER: All electrical wiring must be properly installed,
insulated, and grounded. Improper insulation and grounding
will result in deadly electrical shock.
IMPORTANT:
It is the customer’s responsibility to contact a qualified electrical
installer and assure that the electrical installation is adequate and complies with
the National Electrical Code, or CSA standards, as well as all local codes and
ordinances.
-Install a cable clamp (not supplied) to the wiring hole of the fan
housing. See gure 9.
-Feed the electrical supply cable through the cable clamp. See
gure 9.
-Use UL approved connectors to connect the fan wires to your
electrical supply cable as shown in gure 10.
-Tighten the cable clamp to secure the electrical supply cable.
-Reinstall the electrical wiring junction cover to the fan housing
ensuring all wiring connections are fully enclosed. See gure 11.
Fan Housing
Switch Box
120 VAC Line In
ON/OFF Switch
(Not Supplied)
= Black
= White
= Ground (Bare)
Electrical Wiring
Junction Cover
Fan Housing
Feed electrical
supply cable
Cable Clamp
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 11

QBV070 10
ENGLISH
Installation (continued)
CONNECTING THE DUCT
NOTE:
For best performance, connect ducting using the shortest and
straightest possible route. Avoid installing with ducts smaller than the fan's
damper.
-Pull existing ducting through the ceiling opening. If
existing ducting is metal you will require a short exible
duct connector. Rigid duct may need to be cut for proper
installation.
-Position the fan housing assembly properly and secure
existing ducting to the fan's damper.
- If using a exible duct connector or duct adapter, use
aluminum foil tape at each end to secure the connector or
adapter to the existing ducting and to the fan's damper. See
gure 12.
-Ensure that the fan's damper is unobstructed and free to
swivel freely.
If you are replacing an existing fan then proceed to “Securing
the Fan to The Ceiling Joists – Finished Ceilings” section.
If this is a new installation and your ceiling is unnished,
proceed to “Securing the Fan to The Ceiling Joists –
Unnished Ceilings” section.
SECURING THE FAN TO THE CEILING JOIST
FINISHED CEILINGS
NOTE:
Ensure your fan is properly connected to the duct work and electrical
supply cable (not powered) before proceeding.
-With the motor mounting assembly removed, gently insert the
fan housing into the fan opening in the ceiling. Position it such
that the housing is ush with the ceiling surface.
-Secure the fan housing to the ceiling joist with screws.
-Ensure the housing is fastened securely, then reinstall the
motor mounting assembly. Plug the motor into the receptacle.
See gure 13 and 14.
If your ducting is other than 4” in
diameter, a duct adapter is required (not
supplied) to make an air tight connection.
Existing house
ducting
Duct adapter
Aluminum
Foil Tape
Duct adapter
Joist
Ceiling opening
Screw holes
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14

11 CONGLOMKB.COM
Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
ENGLISH
Installation (continued)
SECURING THE FAN TO THE CEILING JOIST
UNFINISHED CEILINGS
NOTE:
Ensure your fan is properly connected to the duct work and electrical
supply cable (not powered) before proceeding.
-Secure the ventilation fan to the ceiling joist in a desired
location using the external mounting tabs. The fan housing
should be installed below the joist surface such that it is ush
with the ceiling surface once it is installed. See gure 15.
-Reinstall motor mounting assembly. Plug the motor into the
receptacle. See gure 16.
-Power the fan to make sure everything is in proper working
order.
- Once you are satised with your installation, protect the bath
fan motor from construction dust and debris with the supplied
dust cover (D) until construction is completed. See gure 17.
Do not install the dust cover in nished construction. Do not
operate the fan with the dust cover in place as it will damage
the motor.
INSTALLING THE GRILLE
-Squeeze the springs on the grille together, and insert the
springs into the slots of the housing assembly. Firmly push
the grille up against the ceiling. See gure 18.
C
L
Joist
Dust cover (D)
Drywall
thickness
Spring slot
Ceiling
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 15
Fig. 16

QBV070 12
ENGLISH
Operation
TURNING ON/OFF THE UNIT
-Use an external ON/OFF switch to operate this ventilation fan.
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric
Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State
Speed Control Device.
Care and Cleaning
WARNING: Failure to maintain basic standards of care and cleaning of the ventilation fan increases the risk of fire, electric shock,
or injury to persons. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
The ventilation fan should be cleaned regularly (internally and externally) to preserve its appearance and performance.
Do: Do Not:
-Use a dusting brush attachment to gently vacuum
the exterior and interior of the ventilation fan to
remove dust and debris.
-Do not let plaster dust or any other construction
residue enter the fan. During construction or
renovation, cover the fan.
-Combustible products used for cleaning such as
acetone, alcohol, ether, or benzol are highly explosive
and should never be used close to the fan.

13 CONGLOMKB.COM
Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
ENGLISH
Troubleshooting
DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before performing maintenance. Touching circuitry inside
the ventilation fan while it is energized may result in serious injury or death.
WARNING: Failure to maintain basic standards of care and cleaning of the ventilation fan increases the risk of fire, electric shock, or injury to
persons. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as
a tag, to the service panel.
Problem Solution
The fan does not operate. -Check that the power supply cable and all electrical wiring are properly
connected.
-Check that the fan blade is not obstructed.
-Check that the power is turned on at the junction box or circuit breaker.
The fan vibrates when the fan is operating. -Check that the fan has been secured properly. Tighten into position, if
necessary.
-Check that the motor is secured in place. If not, then tighten the motor in place.
-Check that the fan is not damaged. If so, replace the fan.
The fan seems weak. -Check that the duct size used is of appropriate size. The fan will not function
efciently with insufcient duct size.
-Check that the duct is not clogged with debris and the tight mesh on the wall
cap, if applicable, is not restricting air ow.
-Check that the damper unit is opening properly.
-Check that no birds or animals have nested in the duct.
The fan is not venting properly. -Reduce the length of duct work and the number of elbows if necessary. Ensure
that all joints are properly connected, sealed, and taped.
-Check that the duct does not open against the wind.
The fan is making excessive noise. -Check to make sure there is nothing blocking the fan blade.
-The fan motor is permanently lubricated and does not need to be oiled or
lubricated. If the motor bearings are making excessive or unusual noises they
should be replaced. The fan blade should also be replaced at that time.
-Check to make sure that the fan's damper can pivot freely and is not
obstructed.
-Check to make sure the damper in the wall or roof cap can pivot freely and is
not obstructed.

QBV070 14
ENGLISH
Specications
Model QBV070
Air Delivery (CFM - Cubic Feet Per Minute) 70 ±10%
Lound Level (Sones) 3.5
Duct Size 4" (10.16 cm)
Motor Power (W) 55
Voltage / Frenquency 120 VAC / 60Hz
Housing Dimensions 7 1/2" x 7 1/4" x 3 5/8" (19 cm x 18.4 cm x 9.2 cm)
Grille Dimensions 8 3/4" x 9 1/2" (22.2 cm x 24.1 cm)
Net Weight (Kg) 1.6
WIRING DIAGRAM
Black
Black
White
Ground
White
Ground
Switch Unit
FAN
EXTERNAL DIAGRAM OF FAN UNIT
7 1/4"
(18.4 cm) 7 1/2"
(19 cm)
3 5/8"
(9.2 cm)
8 3/4"
(22.2 cm)
9 1/2"
(24.1 cm)

15 CONGLOMKB.COM
Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
ENGLISH
Service Parts
If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at cs@conglomkb.com or
1-877-333-0098 (8:30 am – 5 pm, EST, Monday–Friday). Identify the required part(s) and have the part number(s) ready.
A B C
DE
Part Description Code Quantity
A Motor QHB175 1
B Fan Blade QHB176 1
C Damper QHB177 1
D Grille QHB174 1
E Motor Bracket QHB184 1

QBV070 16
FRANÇAIS
Table des matières
OWNER'S MANUAL ..................................2
Consigne de sécurité ...............................16
Garantie
Garantie limitée d'un an............................17
Procédure de réclamation pour la garantie .............18
Préinstallation
Outils/Matériel requis .............................18
Contenu de l'emballage............................19
Installation typique ...............................20
Installation .......................................21
Fonctionnement ...................................26
Entretien .........................................26
Dépannage .......................................27
Caractéristiques
Shéma électrique.................................28
Diagramme externe de l'unité .......................28
Pièces de rechange ................................29
MANUAL DEL USARIO ...............................30
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES
RÈGLES SUIVANTES :
1. Utiliser cet article uniquement pour l’usage prévu par le fabricant. Pour
toute question, communiquer avec le fabricant.
2. Avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage de l’unité, couper l’alimentation
au panneau électrique et enclencher les dispositifs de sectionnement
pour éviter que le courant soit accidentellement rétabli. Si les dispositifs
de sectionnement ne peuvent pas être enclenchés, appliquer une afche
d’avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le panneau
électrique.
3. L’installation et le câblage électrique doivent être exécutés par une
personne qualiée conformément aux codes et normes applicables, y
compris aux codes et aux normes de construction résistante au feu.
4. Une quantité sufsante d’air est nécessaire à la combustion et à
l’évacuation des gaz par le conduit de cheminée de l’équipement de chauffe
an de prévenir le refoulement de l’air. Respecter les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
ainsi que le code du bâtiment local.
5. En coupant ou en perçant un mur ou un plafond, ne pas endommager les
câbles électriques et autres utilitaires cachés.
6. Les ventilateurs à conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
7. Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une douche,
elle doit être marquée comme appropriée pour l’application et connectée à
un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la
terre (DDFT).
8. Cet appareil doit être mis à la terre.
9. Toujours débrancher l’appareil ou couper l’alimentation de celui-ci avant de
procéder à l’entretien.
10. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas
utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-
conducteurs.
11. Ne pas installer le ventilateur dans un plafond dont l’isolant comporte une
résistance thermique supérieure à R40.
12. Utiliser un interrupteur MARCHE/ARRÊT pour faire fonctionner ce
ventilateur. L’utilisation de réglages de vitesse peut endommager le moteur.
13. NE PAS INSTALLER DANS UN MUR.
AVERTISSEMENT : L’unité a des bords coupants. Toujours
porter des gants de sécurité lors de l’installation, du
nettoyage ou de l’entretien.
MISE EN GARDE!
Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des
matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
NE PAS installer cet appareil sur un panneau de plafond acoustique.
Ce produit est conçu pour une installation dans des plafonds dont la
pente peut aller jusqu’à 12/12 (angle de 45 degrés). Le raccord de
conduit doit être orienté vers le haut.
Pour éviter d’endommager les roulements du moteur et pour que les
roues ne deviennent pas bruyantes et déséquilibrées, éloigner les débris
de cloison sèche et la poussière de construction de l’appareil.
Veuillez lire l’étiquette de spécication sur le produit pour obtenir plus de
renseignements et pour connaître les exigences.
ZONE DE CUISSON
Ne pas installer au-dessus
ou à l’intérieur de cette zone
Équipement
de cuisson
45˚ 45˚
Sol

17 CONGLOMKB.COM
Veuillez contacter cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire.
FRANÇAIS
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai. Nous ne serons pas responsables des défaillances
ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation.
Conglom Inc. garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à compter de la date
de l’achat. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur/acheteur original devra accompagner toute réclamation faite à
Conglom Inc.
Cette garantie est non transférable et sera nulle si l’unité est enlevée de son installation initiale ou si elle n’est pas installée suivant les
spécications du fabricant. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièce(s)
de rechange autre que les pièces originales Conglom Inc., (les pièces de rechange peuvent être obtenus en nous écrivant un courriel à
cs@conglomkb.com ou en appellant au 1-877-333-0098 entre 8h30 et 17h00, H.N.E.) une erreur d’installation, l’abus,l’utilisation ou l’entretien
incorrecte et le service incorrects (qu’ils soient effectués par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de service ou un membre de la
famille de l’acheteur). La garantie exclut les dommages causés par des conditions agressives d’air ou d’eau, des nettoyants ou des matériaux
rudes et/ou abrasifs.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables pour toute blessure corporelle ou tout dommage matériel résultant d’une mauvaise
installation ou utilisation de ce produit. Nous ne serons pas tenues responsables de l’incapacité d’utiliser cette unité, des inconvénients,
des coûts encourus pour la main d’œuvre, des matériaux, de l’enlèvement et de l’installation des unités de remplacement ou d’aucun autre
dommage causé par un incident ou accessoire. Les coûts encourus pour obtenir l’accès pour la réparation ou le remplacement sont la
responsabilité de l’utilisateur.
Nos obligations se limitent à la réparation ou au remplacement de l’unité (selon notre choix) qui peut s’avérer, selon notre examen unique,
être défectueuse sous l’utilisation et le service normaux pendant la période de garantie. Nous pouvons émettre un crédit au montant de la
valeur de la facture du produit défectueux (ou d’un pourcentage de ce montant selon l’usure) tenant lieu de la réparation ou du remplacement.
Toute défectuosité de l’unité qui ne peut être liée à un défaut de matériel ou de fabrication n’est pas couvert par cette garantie. Ces conditions
non garanties incluent, mais ne se limitent pas aux suivantes :
-Une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant.
-Les bosselures, bosses et rayures causées pendant l’expédition, la manutention ou l’installation.
- Changement de la couleur ou du ni en raison de l’usage d’un produit chimique.
- Les dommages causés par le non-respect des directives de soin et de nettoyage, y compris les dommages causés par l’utilisation
de produits nettoyants abrasifs.
- Toute modication apportée à l’unité par l’acheteur ou l’installateur.
-Dommages en raison d’un impact accidentel, du feu, d’une inondation, du gel et de l’usure normale.
- Courbures et déformations provoquées par des raccordements forcés, des xations trop serrées et un support inadéquat pendant
l’installation.
Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation ou l’installation à des ns commerciales ou institutionnelles.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION POUR LA GARANTIE
Si un défaut couvert par la garantie se produit ou que vous avez besoin des pièces de rechange, contacter notre service à la clientèle au
cs@conglomkb.com ou au 1-877-333-0098 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.).
Avant d’appeler, veuillez-vous assurer d’avoir en main :
-Numéro de modèle ou une description.
-La preuve d’achat.
-Les détails concernant le défaut et/ou le numéro de la pièce de rechange.
-Le nom et l’adresse du propriétaire et/ou de l’installateur.

QBV070 18
FRANÇAIS
Préinstallation
OUTILS/MATÉRIEL REQUIS (NON INCLUS)
Ruban à mesurer Couteau tout usage Crayon
Ruban en aluminium Tournevis Phillips Pinces à
bec eflé
Gants de sécurité Tournevis électrique Lunettes de
sécurité
Scie pour cloison sèche Levier Vis à bois
Masque respiratoire Serre-câble Raccord de
conduit exible*
Adaptateur de conduit*
*
Pour un meilleur rendement, utiliser un conduit en métal rond de 4 po. D’autres conduits sont acceptables, mais peuvent avoir un effet
sur le rendement. L’utilisation du conduit en métal existant nécessitera un raccord court et exible. Si le conduit a un diamètre autre
que 4 po, un adaptateur de conduit est nécessaire pour obtenir un raccord étanche à l’air.

19 CONGLOMKB.COM
Veuillez contacter cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire.
FRANÇAIS
Préinstallation (suite)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Vérier soigneusement que l’unité ne comporte aucun dommage ou pièces manquantes avant l’installation. S’il y a des dommages ou s’il
manque des pièces, ne pas procéder à l’installation. En cas de dommages ou de pièces manquantes, communiquer avec le service à la
clientèle au cs@conglomkb.com ou 1 877 333-0098 (service en anglais et français, du lundi au vendredi, 8 h 30 et 17 h, HNE). Ne pas vous
débarrasser de l’emballage avant d’être satisfait de ce produit.
A
C
B
D
C
L
Pièce Description Quantité
A Ventilateur 1
B Clapet (attaché au boîtier du ventilateur) 1
C Grille 1
D Modèle d’installation et protecteur antipoussière 1

QBV070 20
FRANÇAIS
Préinstallation (suite)
INSTALLATION TYPIQUE
Capuchon de toit*
Capuchon mural*
Coudes*
Ruban en
aluminium*
Câble d’alimentation*
Isolation*
Ventilateur
Raccord de conduit
rond ou exible*
* Non inclus
ou
Fig.1
Table of contents
Languages:
Other Aria Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Air Specialties Express
Air Specialties Express VE Installation, operating and maintenance instructions

Bayside
Bayside LAGOON manual

HOFFLIGHTS
HOFFLIGHTS POLYNESIA installation manual

Hunter
Hunter Acela 51674 installation manual

Pacific International Fans
Pacific International Fans EM-E installation manual

Abicor Binzel
Abicor Binzel xFume Advanced operating instructions