Eberg TIK User manual

MINI WENTYLATOR
MINI FAN
Instrukcja obsługi
User manual
TIK
Mini fan

TIK PL
2
www.eberg.eu
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
IZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA WPRZYSZŁOŚCI. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI
NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ INSTALACJI, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA.
I. INFORMACJE DOTYCZĄCE URZĄDZENIA
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz przeznaczenie urządzenia
• Ten wentylator jestprzeznaczonytylkodoużytku domowego.Niejestprzeznaczonydointensywnego
użytkowania, komercyjnego lub przemysłowego inie nadaje się do użytku na zewnątrz.
• Produkt należy używać wtemperaturze pokojowej (0~40°)
• Nie używaj tego produktu w wilgotnym środowisku (np. w łazience), kontakt z wodą może
spowodować awarię lub uszkodzenie produktu.
• Przed pierwszym podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej
odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu.
• Pamiętaj, aby zawsze odłączyć kabel ładujący po zakończeniu ładowania.
• Jeśli zauważysz nieprawidłowości jak nietypowy hałas, dziwny zapach lub nadmierne nagrzewanie
produktu podczas ładowania, natychmiast przerwij ładowanie i skontaktuj się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
• Nie należy czyścić ani konserwować urządzenia podczas ładowania.
• Należy korzystać z urządzenia tylko w pomieszczeniach i zgodnie z określonymi danymi
technicznymi. Niewłaściwe użycie może być niebezpieczne dla zdrowia i prowadzić do
poważnych obrażeń.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba
że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie korzystania z urządzeń przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zawsze nadzorować dzieci znajdujące się wpobliżu
urządzenia. Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Używaj tego urządzenia tylko wsposób opisany winstrukcji. Jakiekolwiek inne zastosowanie nie jest
zalecane przez producenta imoże spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym
użyciem lub niewłaściwą obsługą.
• Nie wymieniaj przewodu elektrycznego samodzielnie. W przypadku zauważenia uszkodzenia
przewodu, zabrania się korzystania zurządzenia inależy niezwłocznie skontaktować się zpunktem
serwisowym.
• Nie przykrywaj przewodu zasilania dywanami, obrusami itp. Trzymaj przewód z dala od ostrych
krawędzi igorących powierzchni.
• Nie skręcaj inie owijaj przewodu zasilającego wokół urządzenia.
• Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed przemieszczaniem.
• Nie dotykaj wtyczki ani przewodu mokrymi rękoma.
• Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed czyszczeniem igdy nie jest używane.
• Dzieci nie mogą przeprowadzać czyszczenia ikonserwacji urządzenia.
• Nie rzucaj, nie upuszczaj ani nie potrząsaj urządzeniem, gdyż grozi to wyciekiem płynu zbaterii.
• Nigdy nie korzystaj z urządzenia w przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń urządzenia
bądź przewodu zasilania, po awarii, po upuszczeniu urządzenia lub uszkodzeniu wjakikolwiek inny
sposób.
Uwaga!
• Nigdy nie należy wkładać palców ani żadnych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza.
Wtakiej sytuacji istnieje ryzyko uszkodzeń ciała wwyniku porażenia prądem elektrycznym oraz
ryzyko uszkodzenia urządzenia.
• Nie należy siadać ani stawać na urządzeniu. Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów.
• Nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem przedłużacza.

TIKPL
3www.eberg.eu
• Nie podłączaj urządzenia do żadnych zewnętrznych urządzeń sterujących.
• Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
• Nie używaj urządzenia wpomieszczeniu wktórym występują gazy palne lub opary. Nie przechowuj
łatwopalnych cieczy, farb, pojemników zgazem ipodobnych materiałów wbezpośrednim otoczeniu
urządzenia. Wtakiej sytuacji występuje ryzyko wybuchu lub zaprószenia ognia!
• Nie wystawiaj urządzenia na deszcz, nie używaj go w pobliżu basenów i zbiorników z wodą,
włazience, pralni lub innym wilgotnym miejscu.
• Nie należy przeprowadzać samodzielnych napraw ani ingerencji wurządzenie. Prowadzi to do utraty
gwarancji imoże spowodować zagrożenie dla użytkownika.
• Zainstaluj urządzenie w bezpiecznym miejscu aby zminimalizować ryzyko przypadkowego
przewrócenia go lub potknięcia się oprzewód zasilania.
• Nie zakrywaj ani nie używaj urządzenia wpobliżu zasłon, ran, koców itp. Należy zapewnić swobodny
przepływ powietrza wokół urządzenia.
• Kratki wlotu iwylotu powietrza powinny być zawsze czyste, wolne od kurzu, włosów isierści zwierząt.
• Przed przenoszeniem urządzenia wyłącz je przy użyciu wyłącznika, anastępnie odłącz od źródła
zasilania.
• Używaj tego urządzenia tylko wsposób opisany winstrukcji.
Ostrzeżenie! Nie przykrywać! Nie wolno zakrywać ani ograniczać dopływu powietrza do kratek wlotowych
lub wylotowych wjakikolwiek sposób.
II. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY
• Przed pierwszym użyciem należy wyjąć urządzenie zopakowania iupewnić się, że urządzenie jest
kompletne inieuszkodzone.
• Po rozpakowaniu urządzenia, sprawdź jego stan. Nie wolno używać urządzenia w złym stanie
technicznym. Należy zgłosić wszelkie wykryte uszkodzenia.
• Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych, takich jak folie izszywki, wzasięgu dzieci. Zutylizuj
elementy opakowania zgodnie zlokalnymi przepisami izuwzględnieniem wpływu na środowisko
naturalne.
• Zaleca się pozostawienie pudełka wcelu przechowywania urządzenia poza sezonem.
• Wybierz odpowiednie miejsce pracy urządzenia. Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących
bezpieczeństwa.
• Jeśli kabel USB jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub wykwalikowany
serwis, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
• Rozplącz (wyprostuj) przewód przed uruchomieniem. Praca ze zwiniętym przewodem może
spowodować przegrzanie iryzyko pożaru.
• Nie podłączaj urządzenia do sieci dopóki nie zostanie stabilnie ustawione lub zamocowane na klips.
• Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazda ściennego o parametrach odpowiadającym danym
umieszczonym na tabliczce znamionowej urządzenia.

TIK PL
4
www.eberg.eu
III. BUDOWA URZĄDZENIA
IV. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Nie należy podłączać wentylatora do zasilania sieciowego nie będąc pewnym, że jest prawidłowo
zmontowany iustawiony.
Aby włączyć / wyłączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk zlokalizowany na tylnej obudowie
urządzenia.
• Pierwsze naciśnięcie aktywuje pracę urządzenia na najniższej prędkości.
• Drugie naciśnięcie aktywuje pracę urządzenia na średniej prędkości.
• Trzecie naciśniecie aktywuje pracę urządzenia na najwyższej prędkości.
• Czwarte naciśnięcie aktywuje pracę urządzenia wtrybie cichym (SLEEP).
• Piąte naciśnięcie wyłączy urządzenie
V. ŁADOWANIE BATERII URZĄDZENIA
Aby naładować baterię należy podłączyć kabel USB do portu USB wentylatora. Drugi koniec przewodu
należy podłączyć do ładowarki 5V.
Czerwona dioda LED będzie włączona, wskazując, że urządzenie ładuje się. Lampka kontrolna zgaśnie,
gdy akumulator będzie wpełni naładowany.
VI. KONSERWACJA IPRZECHOWYWANIE
• Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania iwyłączyć wentylator.
• Obudowę urządzenia można wyczyścić wilgotną ścierką iwytrzeć do sucha po czyszczeniu.
• Proszę nie upuszczać ani nie rzucać tym urządzeniem, aby uniknąć uszkodzenia.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez pewien czas, należy umieścić je w opakowaniu
iprzechowywać wchłodnym isuchym miejscu.

TIKPL
5www.eberg.eu
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie podczas czyszczenia, aby woda nie dostała się do wnętrza. Po
czyszczeniu, przed ponownym uruchomieniem upewnić się, że wentylator jest całkowicie suchy.
VII. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model: TIK
Napięcie znamionowe: DC 5V
Moc znamionowa: 5W
Pojemność akumulatora: 1200 mA
Czas ładowania: 2,5h
Czas pracy urządzenia na akumulatorze: 1-3h
Waga netto: 0,40kg
Waga brutto: 0,60kg
Wymiary urządzenia: 173x117x190 mm
Wymiary opakowania: 740x545x600 mm
VIII. UTYLIZACJA
Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno go utylizować razem z pozostałymi
odpadami komunalnymi. Zwracamy szczególną uwagę na kluczową rolę konsumenta
w procesie recyklingu tego rodzaju odpadów. Urządzenie musi zostać zutylizowane
w centrum utylizacji odpadów. Sortowanie odpadów takich jak stary sprzęt elektryczny
ielektroniczny zapobiega negatywnym skutkom dla środowiska izdrowia ludzkiego, które mogą wynikać
zniewłaściwego sposobu utylizacji takich odpadów. Sortowanie takich odpadów umożliwia odzyskiwanie
materiałów, zktórych te urządzenia są wykonane, co skutkuje znaczącą oszczędnością energii izasobów.
Tak określone wymogi dotyczące utylizacji są oznaczone etykietą przekreślonego pojemnika na odpady
umieszczoną na urządzeniu.

TIK EN
6
www.eberg.eu
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PERSONS
WHO HAVE NOT READ THE MANUAL SHOULD NOT INSTALL, ADJUST OR OPERATE THE DEVICE.
I. DEVICE INFORMATION
Safety instructions and intended use of the device
• This fan is for home use only. It is not intended for heavy, commercial or industrial use and is not
suitable for outdoor use.
• The product should be used at room temperature (0~40°).
• Do not use this product in ahumid environment (eg bathroom, drying room etc,), as contact with
water may cause malfunction or damage to the product.
• Before connecting the device for the rst time, check if the voltage indicated on the rating plate
corresponds to your local mains voltage.
• Remember to always disconnect the charging cable after charging is nished.
• If you do notice an abnormality such as an unusual noise, strange smell, or heating up of the product
while charging, stop charging immediately and contact an authorized service center.
• Do not clean or maintain the device while it is charging.
• Only use the device indoors and in accordance with the specied specications. Improper use can be
hazardous to health and lead to serious injury.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by aperson responsible for their safety.
Always supervise children near the appliance. Make sure that children do not play with the device.
• Use this device only as described in the manual. Any other use is not recommended by the
manufacturer and may cause re, electric shock or injury.
• The manufacturer is not responsible for any damage caused by misuse or mishandling.
• Do not replace the electric cord by yourself. If you do notice any damage to the cord, do not use the
device and contact the service center immediately.
• Do not cover the power cord with carpets, tablecloths, etc. Keep the cord away from sharp edges
and hot surfaces.
• Do not twist or wrap the power cord around the device.
• Always disconnect the device from the power supply before moving it.
• Do not touch the plug or cord with wet hands.
• Always unplug the device before cleaning and when not in use.
• Children must not clean and maintain the device.
• Do not throw, drop or shake the device as this may cause the battery uid to leak.
• Never use the device if you notice any damage to the device or the power cord, after abreakdown,
after the device has been dropped or damaged in any other way.
Attention!
• Never put your ngers or any objects into the air inlet or outlet. In such asituation, there is arisk of
personal injury due to electric shock and risk of damage to the device.
• Do not sit or stand on the device. Do not place any objects on the device.
• Do not connect the device through extension cords.
• Do not connect the device to any external control devices.
• Do not leave the working device unattended.
• Do not use the device in a room where ammable gases or vapors are present. Do not store
ammable liquids, paints, gas canisters and similar materials in the immediate vicinity of the device.
In such asituation there is arisk of explosion or re!
• Do not expose the device to rain, do not use it near swimming pools and water tanks, in the
bathroom, laundry room or other damp place.

TIKEN
7www.eberg.eu
• Do not attempt to repair or tamper with the device yourself. This voids the warranty and may put
the user at risk.
• Install the device in asafe place to minimize the risk of accidentally tipping it over or tripping over
the power cord.
• Do not cover or use the device near curtains, drapes, blankets, etc. Ensure free circulation of air
around the device.
• Always keep the air inlet and outlet grilles clean and free of dust, hair and pet hair.
• Before moving the device, turn it o using the ON/OFF switch then disconnect it from the power
source.
• Use this device only as described in the manual.
Warning!
• Do not cover!
• Do not cover or restrict the air ow to the intake or exhaust grilles in any way.
II. BEFORE FIRST USE
• Before rst use, remove the device from the packaging and make sure that the device is complete
and undamaged.
• After unpacking the device, check its condition. Do not use the device in poor technical condition.
You must report any damage found.
• Keep packaging materials such as foils and staples out of the reach of children. Dispose of
the packaging components in accordance with local regulations and taking into account the
environmental impact.
• It is recommended to leave the box for storage out of season.
• Choose asuitable location for the device. Follow local safety regulations.
• If the USB cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or aqualied service agent in
order to avoid ahazard.
• Untangle (straighten) the cable before starting. Working with acoiled cord may cause overheating
and arisk of re.
• Do not connect the device to the mains until it is rmly positioned or attached with aclip.
• Connect the plug to an appropriate wall socket with the parameters corresponding to the data on
the rating plate of the device.

TIK EN
8
www.eberg.eu
III. UNIT CONSTRUCTION:
IV. INSTRUCTIONS FOR USE:
Do not connect the fan to the mains power supply without being sure that it is properly assembled and
positioned.
To turn the device on / o, press the button located at the rear panel of the device.
• The rst press activates the device at the lowest speed.
• Asecond press activates the device in medium speed.
• The third press activates the device at the high speed.
• Afourth press activates the device in SLEEP mode.
• Afth press will turn o the device.
V. CHARGING THE DEVICE
To charge the battery, connect the USB cable to the fan’s USB type C port. The other end of the cable
should be connected to a5V charger.
The red LED will be on, indicating that the device is charging. The indicator light will turn o when the
battery is fully charged.
VI. MAINTENANCE AND STORAGE
• Before cleaning, disconnect the device from the power supply and turn o the fan.
• The housing of the device can be cleaned with adamp cloth and wiped dry after cleaning.
• Please do not drop or throw this device to avoid damage.
• If the device is not going to be used for some time, put it in the package and store it in acool and
dry place.
• Do not submerge the device in water during cleaning so that water does not get inside.
• After cleaning, make sure the fan is completely dry before restarting.

TIKEN
9www.eberg.eu
VII. TECHNICAL SPECIFICATION
Product name: TIK
Input voltage: DC 5V
Power: 5W
Battery capacity : 1200 mA
Charging time: 2,5h
Working time: 1-3h
Nett weight: 0,40kg
Gross weight: 0,60kg
Product dimensions: 173x117x190 mm
Package dimensions: 740x545x600 mm
II. DISPOSAL
INFORMATION ON CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE
2002/96 / EC
After the end of the device’s service life, it must not be disposed of as unsorted municipal
waste. To protect the environment and process the raw materials as much as possible, the
device must be delivered to the appropriate waste disposal plant or organization that provides
similar services. Separate disposal of electrical waste prevents potential negative eects on
the environment and human health resulting from inadequate disposal, and also allows materials to be
recovered and recycled to achieve signicant energy and resource savings. The obligation of separate
disposal is marked with the crossed-out wheeled bin symbol on the product or its packaging. Illegal
disposal of the product by the user will result in administrative sanctions in accordance with applicable
regulations.

GWARANCJA
1. Produkty objęte są gwarancją producenta wokresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży
2. Wprzypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji
ulega wydłużeniu ookres naprawy urządzenia liczony wpełnych dniach.
3. Gwarancją objęte są wyłącznie urządzenia Eberg wprowadzone do obrotu na rynek
Polski przez Climateo.eu Sp. zo.o.
4. Gwarancja obejmuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
6. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych:
1. Nieprawidłowym montażem, rozruchem lub/iobsługą wykonywaną niezgodnie
zdokumentacją techniczną urządzenia.
2. Nieprawidłowym podłączeniem lub zasilaniem urządzenia napięciem innym
niż podane na tabliczce znamionowej i/lub dokumentacji techniczno ruchowej
urządzenia.
3. Naprawami lub modykacjami konstrukcyjnymi urządzenia we własnym zakresie.
4 Eksploatacją urządzeń wwarunkach niezgodnych zprzeznaczeniem icechami
konstrukcyjnymi wyrobu (tłuszcze, pyły, zbyt wysokie lub/iniskie temperatury…)
5. Spaleniem silników elektrycznych uruchamianych lub/ieksploatowanych bez
zabezpieczeń termicznych określonych wdokumentacji techniczno ruchowej.
6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą
wdokumentacji Technicznej.
7. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić
Climateo.eu Sp. zo.o. | 32-002 Kokotów | Kokotów 703 | tel +48 12 352 34 25
8. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać
1. Model urządzenia
2. Numer seryjny
3. Datę zgłoszenia reklamacji
4. Opis uszkodzenia
5. Datę zakupu
6. Kopię dowodu zakupu
9. Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone wterminie nie dłuższym niż 14 dni od
zgłoszenia reklamacji.
10. Urządzenia należy zdemontować, zapakować iwysłać do
Climateo.eu Sp. zo.o. | 32-002 Kokotów | Kokotów 703 | tel +48 12 352 34 25
11. Wprzypadku zasadności reklamacji urządzenie zostanie naprawione (lub wymienione na
nowe) iodesłane do Nabywcy . Koszt przesyłki pokrywa Gwarant .
12. Gwarant zastrzega sobie prawo do decyzji osposobie realizacji gwarancji, tj. onaprawie
bądź wymianie urządzenia na nowe.
13. Wprzypadku stwierdzenia bezzasadnego roszczenia gwarancyjnego urządzenie zostanie
naprawione i/lub odesłane na koszt Nabywcy, po wcześniejszym potwierdzeniu przez
Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru .
14. Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji.
15. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających zprzepisów orękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży ipodpis sprzedawcy:
Model:
Nr fabr. / nr silnika:
Nr rachunku / faktury:
Data sprzedaży:
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa iadres rmy:
Telefon kontaktowy:
Osoba do kontaktu:
Dane zgłaszającego reklamację:
Adnotacje oprzebiegu napraw
Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis
(podpis ipieczęć )

Kokotów 703
32-002 Kokotów
biuro@eberg.eu
tel. +48 12 352 34 25
www.eberg.eu
Table of contents
Languages:
Other Eberg Fan manuals