Ariston 3319121 Parts list manual

genuine original accessories 3319121
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
Assembly and operation instructions
IT KIT GESTIONE MULTIZONE WIRELESS
GB WIRELESS MULTIZONE KIT
FR KIT GESTION MULTI-ZONES SANS FIL
ES KIT GESTIÓN MULTIZONA INALÁMBRICO
PT KIT GESTÃO MULTIZONAS WIRELESS
TR KABLOSUZ ÇOKLU BÖLGE YÖNETİM KİTİ
PL BEZPRZEWODOWY ZESTAW ZARZĄDZANIA WIELOSTREFOWEGO
CZ SADA PRO BEZDRÁTOVÉ ŘÍZENÍ VÍCE ZÓN
HU TÖBBZÓNÁS VEZETÉK NÉLKÜLI KEZELŐ KÉSZLET
RUS КОМПЛЕКТ ДЛЯ БЕСПРОВОДНОГО МНОГОЗОНАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ
RO SET DE GESTIONARE MULTI-ZONĂ FĂRĂ FIR
GR ΚΙΤ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ WIRELESS ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΖΩΝΩΝ

2 - IT
norme di sicurezza
LEGENDA SIMBOLI:
Il mancato rispetto dell’avvertenza com-
porta rischio di lesioni, in determinate
circostanze anche mortali, per le persone
Il mancato rispetto dell’avvertenza com-
porta rischio di danneggiamenti, in de-
terminate circostanze anche gravi, per
oggetti, piante o animali
Non eettuare operazioni che implichi-
no la rimozione dell’apparecchio dalla
sua installazione.
Danneggiamento dell’apparecchio.
Non salire su sedie, sgabelli, scale o
supporti instabili per eettuare la puli-
zia dell’apparecchio.
Lesioni personali per la caduta dall’alto o
per cesoiamento (scale doppie).
Non utilizzare insetticidi, solventi o de-
tersivi aggressivi per la pulizia dell’ap-
parecchio.
Danneggiamento delle parti in materiale
plastico o verniciate.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi
diversi da quello di un normale uso do-
mestico.
Danneggiamento dell’apparecchio per
sovraccarico di funzionamento.
Danneggiamento degli oggetti indebita-
mente trattati.
Non fare utilizzare l’apparecchio da
bambini o persone inesperte.
Danneggiamento dell’apparecchio per
uso improprio.
ATTENZIONE!
L’apparecchio può essere utilizzato da bam-
binni di età non inferiore a 8 anni e da perso-
ne con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della neces-
saria conoscenza, purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro dell’appa-
recchio e alla comprensione dei pericoli ad
esso inerenti. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manuten-
zione destinata ad essere eettuata dall’u-
tilizzatore non deve essere eettuata da
bambini senza sorveglianza.
PRODOTTO CONFORME
ALLA DIRETTIVA EU
2012/19/EU- D.Lgs.49/2014
riguardante il trattamento dei
Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamen-
te dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparec-
chiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta dierenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è pos-
sibile consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2 è
inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettro-
nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25
cm.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili eetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ri-
ciclo dei materiali di cui è composta l’appa-
recchiatura.

IT - 3
Dati tecnici
Dimesioni 250 x 95 x 43 mm
Alimentazione elettrica 230V~/240V~, +/-10%, 50/60 Hz
Assorbimento elettrico Da 2 a 15 VA a seconda del numero e del tipo
di carichi collegati
Alimentazione uscite (24V∼/= or 230V∼/240V∼)
Max 4A complessiva per tutte le uscite
Caratteristiche elettriche delle uscite
Max 1A corrente regime stazionario,
230V~/240V~, +/-10%
Corrente di spunto: max 2A per canale,
max 6A per tutti i canali
Sezione cavo alimentazione elettrica
Min 1,5 mm2
Frequenza di ricezione
868MHz
Campo di ricezione
100 m - 300m in campo aperto a seconda
del numero dei dispositivi associati
Temperatura di funzionamento
-0 ÷ 50°C
Temperatura di stoccaggio
-10 ÷ 70°C
Classe di isolamento
III
Grado di protezione
IP33
caratteristiche tecniche

4 - IT
installazione
1
ON
6
5
4
3
2
DIP
88
7
Fig. 1
Fig. 2
Attenzione!
L’installazione deve essere eseguita da
personale tecnico qualificato.
Prima del collegamento togliere l’ali-
mentazione elettrica.
Posizionamento
Installare il Kit gestione Multizona Wire-
less lontano da campi elettromagnetici
(es: televisore, computer, frigoriferi, for-
no a mircoonde) i quali ne potrebbero
pregiudicare il funzionamento. Fare at-
tenzione nel posizionare l’apparecchio
nelle vicinanze di ascensori, scale, pareti
metalliche che spesso possono risultare
isolante per l’invio o la recezione del se-
gnale.
Installazione a parete
- Aprire il coperchio rimuovendo le 5 viti
(Fig.1).
- Fissare la base il dispositivo alla parete,
nel punto prescelto, usando i tasselli e
le viti fornite nel kit (fig. 2).
Il Kit gestione Multizona Wireless è un dispositivo che permette il funzionamento di 6
accessori quali, circolatori, valvole di zona, etc, alimentati fino a 230V.
L’associazione del Kit gestione Multizona Wireless con il ricevitore radio permette l’in-
terfacciamento del dispositivo con tutti i prodotti della piattaforma BUS BridgeNet®.
Attenzione!
Prima di qualunque intervento togliere l’ali-
mentazione elettrica.
Collegamenti elettrici
Per una maggiore sicurezza far eettuare
da personale qualificato un controllo ac-
curato dell’impianto elettrico.
Il costruttore non è responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di
messa a terra dell’impianto o per anoma-
lie di alimentazione elettrica. Verificare
che l’impianto sia adeguato alla potenza
massima assorbita dal modulo indicata
sulla targhetta. Controllare che la sezione
dei cavi sia idonea, comunque non infe-
riore a 1,5 mm2.
Il corretto collegamento ad un eciente
impianto di terra è indispensabile per ga-
rantire la sicurezza dell’apparecchio.
Il cavo di alimentazione deve essere al-
lacciato ad una rete di 230V-50Hz rispet-
tando la polarizzazione L-N ed il collega-
mento di terra.
H05 V2V2-F
Importante!
Il collegamento alla rete elettrica deve
essere eseguito con allacciamento fisso
(non con spina mobile) e dotato di un in-
terruttore bipolare con distanza di aper-
tura dei contatti di almeno 3 mm.

IT - 5
installazione
Fig. 4Fig. 3
Attenzione!
L’installazione deve essere eseguita da
personale tecnico qualificato.
Prima di eettuare qualsiasi tipo di
collegamento togliere l’alimentazione
elettrica al generatore di calore tramite
l’interrutore bipolare esterno.
Installazione a parete
- Aprire il coperchio esercitando una
leggere pressione sulla linguetta posta
in basso al ricevitore (Fig.3).
- Fissare la base del ricevitore alla pare-
te, nel punto prescelto, usando i tasselli
e le viti fornite nel kit (fig. 4).
LED ROSSO LED VERDE
TASTO
Fig. 5

1 2 3
Power supply
GENERAL
MAX 1A Per uscita (4A MAX Per tutti gli ingressi)
VALVOLE/CIRCOLATORI
BUS
91011121314151617181920 2324
Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 L NNNNNNN21 22
LN
1 2 3
1
BUS
1
6 - IT
messa in funzione
- Dopo aver fissato il dispositivo alla pa-
rete, inserire i cavi utilizzando i passa-
cavi forniti nel kit
. Collegare il Kit gestione Multizona Wi-
reless al proprio modulo radio tramite il
morsetto BUS 1 rispettando la polarità
(fig. 6)
IMPORTANTE:
per evitare problemi di interferenze,
utilizzare un cavo schermato o un dop-
pino telefonico sezione minima 0,75
mm2, lunghezza massima 30 m.
- Collegare gli accessori (esempio, circo-
latore e/o valvole di zona) con le uscite
uscite 24VAC/DV o 230V-240V AC uti-
lizzando i morsetti 2
- Collegare l’alimentazione elettrica del
dispositivo 230V-240V AC nel morset-
to 3
- Chiudere il coperchio
- Alimentare l’apparecchio
Fig. 6

1 2
IT - 7
• Verificare che i collegamenti tra il rice-
vitore ed il generatore di calore siano
stati eseguiti correttamente (led verde
acceso) secondo le indicazioni riporta-
te nel libretto istruzioni del ricevitore.
• Verificare che il Kit gestione Multizone
Wireless sia alimentato (LED verde ac-
ceso) (Fig. 8)
• Premere per 3 secondi il tasto sul Mo-
dulo Radio Multizona, il LED rosso del
modulo radio (fig.7) ed i LED del Kit ge-
stione Multizone Wireless (fig.8) inizia-
no a lampeggiare
• Premere per 5 secondi il tasto sul rice-
vitore il LED rosso emette 3 lampeggi
rapidi in 1 secondo e poi si spegne.
A questo punto l’associazione con il di-
spositivo viene avviata.
• Se la procedura di associazione è
andata a buon fine il LED del ricevito-
re si spegne e i LED del Kit gestione
Multizone Wireless corrispondenti alle
uscite attive degli accessori collegati si
accendono.
associazione dei dispositivo wireless
LED ROSSO LED VERDE
TASTO
Fig.7
Modulo Radio Multizona
LED STATO DIAGNOSTICA
VERDE OFF Scheda non alimentata o reset del sistema
ON Scheda alimentata
ROSSO
OFF Dispositivo associato
Lampeggio Associazione in corso
ON Dispositivo non associato
Kit gestione Multizone Wireless
LED STATO DIAGNOSTICA
ROSSO
OFF Uscita non attiva
Lampeggio lento Dispositivo in associazione
ON Uscita attiva
DIAGNOSTICA
Fig.8 LED

8 - IT
parametri
MENU
SOTTO-MENU
PARAMETRO
DESCRIZIONE RANGE NOTE
24 RELAY MODULE
21 0 Radio relay module test
21 0 0 Output 1 OFF - ON
21 0 1 Output 2 OFF - ON
21 0 2 Output 3 OFF - ON
21 0 3 Output 4 OFF - ON
21 0 4 Output 5 OFF - ON
21 0 5 Output 6 OFF - ON

GB - 9
safety regulations
SYMBOL LEGEND:
Failure to comply with this warning may
result in personal injury or even death.
Failure to comply with this warning may
result in serious damage to property,
plants or animals.
Do not perform operations that involve
removing the appliance from its instal-
lation location.
Damage to the device.
Do not climb onto chairs, stools, lad-
ders or unstable supports to clean the
device.
Personal injury caused by falling from a
height or shearing (stepladders shutting
accidentally).
Do not use any insecticides, solvents
or aggressive detergents to clean the
appliance.
Damage to plastic or painted parts.
Do not use the appliance for any pur-
pose other than normal domestic use.
Damage to the device caused by opera-
tion overload.
Damage to objects caused by improper
use.
Do not allow children or inexperienced
people to operate the appliance..
Damage to the appliance caused by im-
proper use.
ATTENTION!
The appliance can be used by children old-
er than 8 years and by people with reduced
physical, sensory or mental abilities, or who
lack adequate experience and the neces-
sary knowledge, provided they are super-
vised or have been instructed on the safe
use of the appliance and on the potential
risks connected with it.
Children must not play with the appliance.
Any cleaning and maintenance performed
by the user must not be eected by unsu-
pervised children.
PRODUCT CONFORMING TO EU
DIRECTIVE 2012/19/EU
The barred wheeled bin symbol appearing
on the appliance or on its packaging indi-
cates that the product must be collected
separately from other waste at the end of
its useful life.
The user must therefore deliver the decom-
missioned product to an appropriate local
facility for separate collection of electro-
technical and electronic waste.
Alternatively, the appliance to be scrapped
can be delivered to the dealer when pur-
chasing a new equivalent appliance.
Electronic products for disposal measuring
less than 25 cm can also be delivered free
of charge to electronic equipment dealers
having a surface area of at least 400 m2,
without having to purchase other products.
Proper separated collection of the decom-
missioned appliance for its subsequent
recycling, treatment and eco-compatible
disposal helps to prevent negative eects
on the environment and human health, be-
sides encouraging reuse and/or recycling
of its constituent materials.

10 - GB
Technical data
Dimensions 250 x 95 x 43 mm
Power supply 230 V~/240 V~, +/-10%, 50/60 Hz
Electrical uptake 2 to 15 VA depending on the number of type
of connected loads
Output power (24V∼/= or 230V∼/240V∼)
Up to 4A total for all outputs
Technical characteristics of outputs
Max 1A current in stable operation,
230
V~/240 V~, +/-10%
Peak current: max 2A per channel, max 6A
for all channels
Electrical power cable cross section
Min 1.5 mm2
Reception frequency
868 MHz
Reception range
100 m - 300 m in the open, depending on
the number of devices
Operating temperature
-0 to 50°C
Storage temperature
-10 to 70°C
Insulation class
III
Protection rating
IP33
technical features

1
ON
6
5
4
3
2
DIP
88
7
GB - 11
Fig. 1
Fig. 2
installation
Warning!
Installation should be performed by a
qualified technician.
Before connecting the receiver, discon-
nect the power supply.
Positioning
Install the wireless multizone kit well
away from electromagnetic fields (for ex-
ample: televisions, computers, refrigera-
tors, microwave ovens), as these could
aect the operation of the device. Take
extra care when positioning the device
near lifts, stairways and metal wall struc-
tures, as these may have an isolating
eect with regard to signal transmission
and reception.
Wall installation
- Undo the 5 screws and open the cover
(Fig. 1).
- Fix the device's base to the wall at the
chosen position, using the plugs and
screws supplied with the kit (Fig. 2).
The wireless multizone kit is a device for controlling up to 6 accessories including circu-
lation pumps, zone valves, etc., powered up to 230V.
Associating the wireless multizone kit with the radio receiver interfaces the device with
all products on the BUS BridgeNet® platform.
Warning!
Shut o power before working on the de-
vice.
Electrical connections
For greater safety, ask a qualified techni-
cian to perform a thorough check of the
electrical system.
The manufacturer shall not be responsi-
ble for any damage caused by the ab-
sence of a suitable earthing system or
by the malfunctioning of the electricity
mains supply. Ensure that the electrical
system can provide the maximum pow-
er required by the module (as indicated
on the data plate). Ensure that the wires
have a suitable cross-sectional area of at
least 1.5 mm2.
Proper connection to an ecient earthing
system is essential for ensuring safe op-
eration of the device.
The power supply cable must be con-
nected to a 230 V-50 Hz network, while
observing the L-N poles and ensuring
connection to earth.
H05 V2V2-F
Important!
The connection to the mains must be per-
manent (not using a plug) and equipped
with a bipolar switch with a contact air
gap of at least 3 mm when open.

12 - GB
installation
Warning!
Installation should be performed by a
qualified technician.
Before making any connections, shut
o electrical power to the heat genera-
tor with its external two-position switch.
Wall installation
- Open the cover by pressing lightly on
the tab at the bottom of the receiver
(Fig. 3).
- Fix the receiver's base to the wall at the
chosen position, using the plugs and
screws supplied with the kit (Fig. 4).
Fig. 4Fig. 3
RED LED GREEN LED
BUTTON
Fig. 5

1 2 3
Power supply
GENERAL
MAX 1A Per uscita (4A MAX Per tutti gli ingressi)
VALVOLE/CIRCOLATORI
BUS
91011121314151617181920 2324
Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 L NNNNNNN21 22
LN
1 2 3
1
BUS
1
GB - 13
- Once the device has been mounted to
the wall, insert the wires with the cable
glands included in the kit
- Connect the wireless multizone kit to
your radio module via the BUS 1 termi-
nal, observing the proper polarity (fig.
6)
IMPORTANT:
to prevent problems with interference,
use a shielded cable or twisted cable
pair with minimum 0.75 mm2cross sec-
tion and no longer than 30 m.
- Hook up the accessories (e.g. circula-
tion pump or zone valve) to the 24VAC/
DC or 230V-240V AC outputs via ter-
minals 2
- Connect electrical power 230V-240V
AC with terminal 3
- Close the cover
- Power the appliance up
g. 6
start-up

1 2
14 - GB
• Check that the connection between the
receiver and the heat generator has
been completed successfully (green
led on) as indicated in the receiver's in-
struction booklet .
• Check that the wireless multizone kit is
powered up (green led on). (Fig. 8)
• Hold the key on the multizone radio
module down for 3 seconds; the radio
module's red led (Fig. 7) and the leds
on the wireless multizone kit (Fig. 8) will
start flashing.
• Hold the key on the receiver down for
5 seconds; the red led will flash 3 times
in 1 second and then go out.
The association procedure now starts.
• If the association procedure is success-
ful, the receiver's led will go out and the
wireless multizone kit leds for the out-
puts connected to the accessories will
turn on.
associating the wireless device
Multizone radio module
LED STATUS DIAGNOSTICS
GREEN OFF Controller not powered up or system reset
ON Controller powered up
RED
OFF Device associated
Flashing Association procedure running
ON Device not associated
Wireless multizone kit
LED STATUS DIAGNOSTICS
RED
OFF Output inactive
Slow flashing Device association in progress
ON Output active
DIAGNOSTICS
RED LED GREEN LED
BUTTON
Fig. 7
Fig. 8 LED

GB - 15
parameters
MENU
SUB-MENU
PARAMETER
DESCRIPTION RANGE NOTES
24 RELAY MODULE
21 0 Radio relay module test
21 0 0 Output 1 OFF - ON
21 0 1 Output 2 OFF - ON
21 0 2 Output 3 OFF - ON
21 0 3 Output 4 OFF - ON
21 0 4 Output 5 OFF - ON
21 0 5 Output 6 OFF - ON

16 - FR
consignes de sécurité
LÉGENDE DES SYMBOLES :
Le non-respect des avertissements com-
porte un risque de blessures pour les
individus et peut même entraîner la mort
dans certaines circonstances.
Le non-respect des avertissements de
danger peut endommager, gravement
dans certains cas, les biens, les plantes
ou blesser les animaux.
N'eectuer aucune opération exigeant
la dépose de l'appareil.
Endommagement de l’appareil.
Ne pas grimper sur des chaises, des ta-
bourets, des échelles ou des supports
instables pour nettoyer l'appareil.
Blessures provoquées par la chute
d'une hauteur élevée ou par cisaillement
(échelle double).
Ne pas utiliser d'insecticides, de solvants
ou de produits de nettoyage agressifs
pour le nettoyage de l'appareil.
Endommagement des parties peintes ou
en plastique.
Ne pas utiliser l'appareil pour des
usages autres qu'un usage domestique
habituel.
Endommagement de l'appareil du fait
d'une surcharge de fonctionnement.
Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre aux enfants ou aux
personnes inexpérimentées d'utiliser
l'appareil.
Endommagement de l'appareil dû à un
usage impropre
ATTENTION!
L'appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont limitées, voire des personnes dé-
nuées d'expérience ou des connaissances
nécessaires, mais sous surveillance ou
après avoir reçu les conseils nécessaires à
une utilisation en toute sécurité de l'appareil
et avoir compris les risques inhérents. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien devant être ef-
fectués par l'utilisateur ne doivent pas être
assurés par des enfants sans surveillance.
LE PRODUIT EST CONFORME À LA
DIRECTIVE UE EU 2012/19/EU
Le symbole de la poubelle barrée d'une
croix sur l'appareil ou sur son emballage
indique que ce produit à la fin de sa durée
de vie doit être collecté séparément des
autres déchets.
L'utilisateur doit donc remettre l'équipe-
ment en fin de vie dans les centres munici-
paux appropriés de tri des déchets électro-
niques et électrotechniques.
Si vous ne souhaitez pas vous en occuper
vous-même, vous pouvez remettre l'appa-
reil à éliminer au revendeur, lors de l'achat
d'un nouvel appareil équivalent.
Chez les revendeurs de produits élec-
troniques dont la surface de vente est au
moins égale à 400 m2 , il est également
possible de remettre gratuitement, sans
obligation d'achat, les produits électro-
niques à éliminer, lorsque leurs dimensions
sont inférieures à 25 cm.
Un tri sélectif approprié pour acheminer
l'appareil usagé au recyclage, au traitement
et à une mise au rebut respectueuse de
l'environnement contribue à éviter des ef-
fets négatifs sur l'environnement et sur la
santé et favorise la réutilisation ou le recy-
clage des matériaux composant le produit.

FR - 17
Données techniques
Dimensions 250 x 95 x 43 mm
Alimentation électrique 230V~/240V~, +/-10%, 50/60 Hz
Puissance électrique absorbée De 2 au 15 VA selon le nombre et le type de
charges connectées
Alimentation des sorties (24V∼/ = ou
230V∼/240V∼)
Maxi 4A global pour toutes les sorties
Caractéristiques électriques des sorties
Maxi 1A actuel état stationnaire,
230V
~/240V ~, + / -10 %
Courant: maxi 2A par canal, maxi 6A pour
tous les canaux
Section câble alimentation électrique
Mini 1,5 mm2
Fréquence de réception
868MHz
Champ de réception
100 m - 300 m en champ ouvert selon le
nombre d’appareils couplés
Température de fonctionnement
de -0 à 50°C
Température de stockage
de -10 à 70°C
Classe d'isolation
III
Indice de protection
IP33
caractéristiques techniques

1
ON
6
5
4
3
2
DIP
88
7
18 - FR
Fig. 1
Fig. 2
installation
Attention!
L’installation doit être eectuée par un
personnel technique qualifié.
Avant de procéder au raccordement,
couper l'alimentation électrique.
Positionnement
Installer le kit de gestion Multi-zones
sans fil à l'écart des champs électroma-
gnétiques (par exemple, télévision, ordi-
nateurs, réfrigérateurs, four micro-ondes)
qui peuvent gêner le fonctionnement. At-
tention en cas d’installation de l’appareil
à proximité d’ascenseurs, d’escaliers ou
de parois métalliques car il arrive souvent
que ces derniers forment un écran à l’en-
voi et à la réception du signal.
Installation murale
- Ouvrir le couvercle en enlevant les 5
vis (Fig. 1).
- Fixer la base du dispositif au mur, à l'en-
droit voulu, à l'aide des chevilles et des
vis fournies dans le kit (Fig. 2).
Le Kit de gestion Multi-zones sans fil est un dispositif qui permet le fonctionnement de 6
accessoires tels que circulateurs, vannes de zone, etc., alimentés jusqu'à 230V.
Le jumelage du kit de gestion Multi-zones sans fil avec le récepteur radio permet l'inter-
face du dispositif avec tous les produits de la plateforme BUS BridgeNet®.
Attention!
Avant toute intervention, couper l'alimenta-
tion électrique.
Raccordements électriques
Pour une plus grande sécurité, faire ef-
fectuer un contrôle rigoureux de l'installa-
tion électrique par un personnel qualifié.
Le constructeur n'est pas responsable
des dommages éventuels causés par
une installation qui n'a pas été reliée à la
terre ou en raison d'anomalies au niveau
de l'alimentation électrique. Vérifier que
l'installation est adaptée à la puissance
maximale absorbée par le module et in-
diquée sur la plaque signalétique. Veiller
à ce que la section des câbles soit adé-
quate et en aucun cas inférieure à 1,5
mm2.
Il est indispensable de relier l'appareil à
une installation de mise à la terre ecace
pour garantir la sécurité de l'appareil.
Raccorder le câble d’alimentation à un
réseau 230V-50Hz et veiller à respecter
la polarisation L-N et le raccordement à
la terre.
H05 V2V2-F
Important !
Les raccordements électriques doivent
être réalisés à l'aide d'un raccordement
fixe (ne pas utiliser de prise mobile) et do-
tés d'un interrupteur bipolaire disposant
d'une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.

FR - 19
installation
Attention!
L’installation doit être eectuée par un
personnel technique qualifié.
Avant de procéder à tout type de
connexion, couper l'alimentation élec-
trique du générateur de chaleur par l'in-
termédiaire de l'interrupteur bipolaire
externe.
Installation murale
- Ouvrir le couvercle en exerçant une lé-
gère pression sur la languette au bas
du récepteur (Fig. 3).
.- Fixer la base du récepteur au mur, à
l'endroit voulu, à l'aide des chevilles et
des vis fournies dans le kit (Fig. 4).
Fig. 4Fig. 3
LED ROUGE LED VERTE
TOUCHE
Fig. 5

1 2 3
Power supply
GENERAL
MAX 1A Per uscita (4A MAX Per tutti gli ingressi)
VALVOLE/CIRCOLATORI
BUS
91011121314151617181920 2324
Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 L NNNNNNN21 22
LN
1 2 3
1
BUS
1
20 - FR
- Après la fixation du dispositif au mur,
brancher les câbles à l’aide des guide-
câbles fournis avec le kit.
- Connecter le kit de gestion Multi-zones
sans fil à son module radio par la borne
BUS 1 en respectant la polarité (Fig. 6)
IMPORTANT:
pour éviter les problèmes d'interfé-
rences, utiliser un câble blindé ou un
câble de téléphone à deux fils d'une
section minimale de 0,75 mm2, lon-
gueur maximale de 30 mètres.
- Raccorder les accessoires (par exemple
circulateur et/ou vannes de zone) avec
les sorties 24V CA/CC ou 230V-240V
CA en utilisant les bornes 2.
- Raccorder l'alimentation électrique
du dispositif 230V-240V CA dans la
borne 3.
- Fermer le couvercle.
- Alimenter l'appareil.
Fig. 6
mise en service
Table of contents
Languages:
Other Ariston Control System manuals
Popular Control System manuals by other brands

Johnson Controls
Johnson Controls VMA1200 Series Technical bulletin

WEIHONG
WEIHONG NK200 manual

Nordson
Nordson Eclipse EPC-30 Series instruction sheet

Johnson Controls
Johnson Controls Unisab III manual

Intermatic
Intermatic RC2263BE Installation, operation & service manual

Pentair
Pentair SunTouch Quick reference guide

Kurt
Kurt 3400V Series Operating instructions manual

BRONKHORST
BRONKHORST W-300B instruction manual

Coelbo
Coelbo EPR instruction manual

Viega
Viega IM-HC 561174 1120 installation manual

Dakota Digital
Dakota Digital COMMANDER Series manual

WEIHONG ELECTRONIC
WEIHONG ELECTRONIC NcStudio V10 CCD System quick start