Aritech ATS1190 Assembly instructions

© 2020 Carrier 1 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
ATS1190 and ATS1192 Smart Card Readers
Installation Sheet
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
PT
SV
1
2
ATS1190/1192
ATS1105
ATS1170
Advisor Master
ATS1250/1260
ATS1250/1260
local bus
Cable
J2
J1
J1
Door 1, 2, 3, 4
Comms
Red
12V
12V
12V
12V
12V
Black
0V
0V
0V
0V
0V
Green
D0
D0
D−
D0
D−
White
D1
D1
D+
D1
D+
Yellow
—
L2
—
L2
—
Brown
—
L1
—
L1
—
Blue
—
BZ
—
BZ
—
Violet
—
—
—
With 4K7 (in series)
to Alarm Input 3
—
EN: Installation Sheet
Introduction
The ATS1190/1192 Smart Card Reader is a multifunction, all-
purpose proximity card reader suitable for all locations
requiring a short-range reader. The reader can be connected
directly to the ATS Control Panel (see figure 2). It is
configurable through a Menu system accessible via the BUS or
by Configuration cards programmed through Titan and the
Smart Card Programmer (ATS1621/22) or the ATS1481
Programming card.
The reader operates from 9 to 14 VDC. It has a quiescent
current consumption of less than 25 mA and less than 80 mA
when reading a card. The ATS1190 is supplied standard with
a white removable dress cover, which can be interchanged
with one of four other colours available.
The ATS1192 is a heavy-duty version designed for standard
door frames.
Both the ATS1190 and ATS1192 are waterproof.
Figure 1
(1) Blue LED:
Door open
Disarmed
(2) Red LED:
Door open
Armed
Mounting
The reader can be mounted on any flat surface by two pan
head screws, 3.0 to 3.5 mm diameter, located under the dress
cover. A slightly reduced range will be experienced when
mounted on metal surfaces. If mounting in an outdoor
environment, ensure that the blue LED is at the top.
It is not recommended to use countersunk screws.
For the ATS1190 the dress cover can be removed to expose
the mounting screw by gently prizing the sides away from the
main body to release the retaining clips and gently pulling on
the connection cord. Do not use excessive force or the reader
can be irreparably damaged.
After mounting, gently press the cover over the main body until
it locks into place.
RAS addressing
The address of the reader for BUS operations is set to the
default address RAS 16. Using a configuration card or
(1)
(2)
ATS1190 ATS1192

2 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
accessing its on-line Menu system when connected to the
RS485 BUS can change this. See the Programming Guide,
Reader Address, for further details.
Tamper
The reader is provided with a Tamper facility. When connected
to the BUS, Tamper data is transmitted to the Advisor Master
with system data. An external Open Collector output (violet
wire) can be configured as a Tamper control for both online
and offline operation.
Reader wiring
WARNING! Wire insulation of cables connected to
the equipment must conform to IEC 60332-1-2 and
IEC 60332-1-3 or IEC 60332-2-2, depending on the
wire cross sectional area, or IEC TS 60695-11-21,
regardless of cross sectional area. Alternatively, such
wires must comply with UL 2556 VW-1.
Red
Positive 9 to 14 VDC supply
Black
0 Volts
DC supply ground
Green
D0/D− Clock
RS485 Data − Wiegand Data 0
Absolute maximum, 12 V @ 10 mA
White
D1/D+ Data
RS485 Data + Wiegand Data 1
Absolute maximum, 12 V @ 10 mA
Brown
LED 1
Offline LED control configured to “Two Wire
Control”will control the red LED only
Wire grounded: Red LED on
Wire open: Red LED off
Wire at +5 V to +12 V: Red LED off or, offline
LED control configured to “One Wire Control”
will control both the red and blue LED’s
Wire grounded: Blue LED on
Wire open circuit: Both LED’s off
Wire at + 5 V to 12 V: Red LED on
Absolute maximum, 14 V
Yellow
LED 2
Configurable to control the blue LED when
offline
Wire grounded: Blue LED on
Wire open: Blue LED off
Wire at +5 V to +12 V: Blue LED off
Request to exit input when online to Advisor
Master
This input may be connected to a simple push
button connected to Ground with RTE Only
selected on the option card or in Menu 10
(See Programming Guide for more details).
Blue
Buzzer
Offline Buzzer control.
Wire open or +5 V to +12 V: Buzzer off
Wire grounded: Buzzer sounding
Absolute maximum, 14 V
Violet
Open
Collector
Configurable as: Door relay, −Tamper output,
Credit controlled Pulsed, Timed or Latched
output
Note: This is a low current output and must
not be used to directly energise high current
door openers.
Absolute maximum, 14 V @ 25 mA
Specifications
Number of card combinations
28x1012 —48 bit
Supply voltage
9 to 14 V
Current consumption
25 mA
80 mA max.
Wireless operating frequency
119.0 to 128.6 kHz
Maximum power output
65.70 dBµA/m at 10 m
Dimensions of housing
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Operating temperature
−35 to +66°C
Relative humidity
93%, noncondencing
Protection class
IP54
Regulatory information
Manufacturer
PLACED ON THE MARKET BY:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Product warnings
and disclaimers
THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE
TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED
PROFESSIONALS. CARRIER FIRE &
SECURITY CANNOT PROVIDE ANY
ASSURANCE THAT ANY PERSON OR ENTITY
BUYING ITS PRODUCTS, INCLUDING ANY
“AUTHORIZED DEALER”OR “AUTHORIZED
RESELLER”, IS PROPERLY TRAINED OR
EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE
AND SECURITY RELATED PRODUCTS.
For more information on warranty disclaimers and
product safety information, please check
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ or scan the QR code.
Certification
EN 50131
EN 50131-1 System requirements
EN 50131-3 Control and indicating equipment
Security Grade 3, Environmental class II
Tested and certified by Telefication B.V.
Carrier Fire & Security hereby declares that this
device is in compliance with the applicable
requirements and provisions of all applicable rules
and regulations, including but not limited to the
Directive 2014/53/EU. For more information see:
firesecurityproducts.com

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 3 / 22
REACH
Product may contain substances that are also
Candidate List substances in a concentration
above 0.1% w/w, per the most recently published
Candidate List found at ECHA Web site.
Safe use information can be found at
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent
new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see:
recyclethis.info
Contact information
firesecurityproducts.com or www.aritech.com
DA: Installations vejledning
Introduktion
ATS1190/1192 Smart Card Læser er en multifunktions-,
berøringsfri kortlæser beregnet for alle placeringer hvor en
kort læseafstand vil dække det ønskede behov. Læseren kan
tilsluttes direkte til en Advisor Master centralenhed (se figur 2).
Læseren konfigureres via databussen eller via et
Konfigurationskort som programmert fra Titan PC-software og
Smart Card Programmerer (ATS1621/22) eller med ATS1481
Programmeringskort.
Læseren opererer fra 9 til 14 VDC. Den har et strømforbrug på
mindre en 25 mA i hviletilstand og mindre en 80 mA under
læsing af kort. ATS1190 leveres standard med et hvid
aftageligt dæksel. Løse dæksler kan tilbydes i yderligere
4 forskillige farver.
ATS1192 er en mere robust udgave designet for standard
dørkarme.
Både ATS1190 og ATS1192 er vandtætte.
Figur 1
(1) Blå LED:
Dør låst op
Frakoblet
(2) Rød LED:
Dør låst op
Tilkoblet
Montering
Læseren kan monteres på enhver plan overflade med to
panhoved skruer, 3.0–3.5 mm diameter, skruerne skjules
under dækslet. Rækkevidden vil blive reduceret ved montering
på metalunderlag. Sikre at den blå LED er øverste ved
udendørs montering.
Det er ikke anbefalet at anvende undersinkede skruer.
På ATS1190 kan dækslet fjernes for at få adgang til
monteringsskruene, bøj forsigtigt dækslets sider ud for at
frigøre låsetapperneved å forsiktig og træk samtidigt forsigtigt
i tilsutningskabel. Anvend ikke vold da dette kan ødelægge
læseren.
Efter montering trykkes dæslet forsigtig mod læseren til der
høres et klik.
Læser adresse
Læserens fabrikindlagte adresse for BUS-tilslutning er adresse
16. Adressen kan ændres ved at benytte et konfigurationskort
eller ved at gå ind i læserens on-line Menu system når den er
tilsluttet via RS485 BUS. Se i Programmeringsmanualen,
Læseradresse, for yderligere detaljer.
Sabotage
Læseren er forsynet med en sabotagekontakt. Ved tislutning
via BUS bliver en aktivering af sabotage sendt til Advisor
Master centralen sammen med systemdata. En ekstern Open
Collector udgang (Violet ledning) kan konfigureres som
Sabotage udgang for både on-line og off-line modus.
Kabling
ADVARSEL! Trådisolering af kabler, der er tilsluttet
udstyret, skal være i overensstemmelse med IEC
60332-1-2 og IEC 60332-1-3 eller IEC 60332-2-2,
afhængig af ledningens tværsnit, eller IEC TS 60695-
11-21, uanset af tværsnitsarealet. Alternativ skal
sådanne ledninger være i overensstemmelse med
UL 2556 VW-1.
Rød
+ 9 til 14 V
Sort
0 V
0 V (−)
Grøn
D0 / D−
Clock
RS485 Data −Wiegand Data 0
Absolut maksimum, 12 V @ 10 mA
Hvid
D1 / D+
Data
RS485 Data + Wiegand Data 1
Absolut maksimum, 12 V @ 10 mA
Brun
LED 1
Offline LED kontrol konfigureret til ”To leder
Kontrol”vil kun styre den røde LED
Ledning til 0V: Rød LED tændt
Ledning åben: Rød LED slukket
Ledning til +5 V / +12 V: Rød LED slukket
Offline LED kontrol konfigureret til ”En leder
Kontrol”vil styre både den røde og den blå LED
Leder til 0V: Blå LED tændt
Leder åben: Begge LED’er slukket
Leder til +5 V / +12 V: Rød LED tændt
Absolut maksimum 14 V
Gul
LED 2
Konfigurerbar til at styre den blå LED ved offline
Leder til 0V: Blå LED tændt
Leder Åben: Blå LED slukket
Leder til +5 V / +12 V: Blå LED slukket
UD-tryk indgang ved online med Advisor Master
Denne indgangen kan forbindes gennem et NO
kontakt til 0V når UD-tryk alene er valgt på via
konfigurationskort eller i Menu 10 (se
Programmeringsmanual for yderligere detaljer).
Blå
Buzzer
Offline Buzzer kontrol.
Leder åben eller +5 V / +12 V: Buzzer tavs
Leder til 0V: Buzzer aktiv lyder
Absolut maksimum 14 V

4 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
Violet
Open
Collector
Konfigurerbar som: Låserelæ, −Sabotage
udgang, Kredit kontrolleret (Pulserende),
Tidsstyret eller skiftende udgang (on/off)
Bemærk: Dette er en lav-strøm utgang og kan
ikke benyttes til direkte at styre standard el-låse.
Absolut maksimum 14 V @ 25 mA
Tekniske specifikationer
Antal af kort kombinationer
28x1012 —48 bit
Forsyningsspænding
9 til 14 V
Maksimalt strømforbrug
25 mA
80 mA maks.
WiFi frekvens
119,0 til 128,6 kHz
Maksimal udgangs effekt
65,70 dBµA/m @ 10 m
Dimensioner
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Drifttemperatur
−35 til +66°C
Relativ fugtighed
93% maks., ikke-kondenserende
Tæthedsklasse
IP54
Lovgivningsmæssig information
Producent
MARKEDSFØRT AF:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORISERET EU-REPRÆSENTANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Advarsler og
fraskrivelser
vedrørende
produktet
DISSE PRODUKTER ER BEREGNET TIL SALG
TIL OG INSTALLATION AF KVALIFICEREDE
FAGFOLK. CARRIER FIRE & SECURITY KAN
IKKE GIVE NOGEN GARANTI FOR, AT EN
PERSON ELLER ENHED, DER KØBER VORES
PRODUKTER, INKLUSIVE EN ”AUTORISERET
FORHANDLER”, ER BEHØRIGT UDDANNET
ELLER ERFAREN TIL KORREKT
INSTALLATION AF BRAND- OG
SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER.
Flere oplysninger om garanti og fraskrivelser samt
oplysninger om produktsikkerhed kan findes ved
at gå til
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller scanne QR-koden.
Certificering
EN 50131
EN 50131-1 Systemkrav
EN 50131-3 kontrol- og indikeringsudstyr
Sikkerhedsgrad 3, miljøklasse II
Testet og certificeret af Telefication B.V.
EU-direktiver
Carrier Fire & Security erklærer herved, at denne
enhed overholder gældende regler og
bestemmelser i alle gældende regler og
bestemmelser, indeholdt men ikke begrænset til
direktivet 2014/53/EU. For yderligere
informationer se firesecurityproducts.com
REACH
Produktet kan indeholde stoffer, er også er
kandidatliste stoffer i en koncentration over 0,1%
w/w, pr. Den seneste offentliggjorte kandidatliste,
findes på ECHAs websted.
Oplysninger om sikker brug findes på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr har til formål at minimere den
indvirkning, som affald af elektrisk og elektronisk
udstyr har på miljøet og mennesker. I henhold til
direktivet må elektrisk udstyr, der er mærket med
dette symbol, ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i Europa.
Europæiske brugere af elektrisk udstyr skal
aflevere kasserede produkter til genbrug.
Yderligere oplysninger findes på webstedet
recyclethis.info
Kontaktinformation
firesecurityproducts.com eller www.aritech.com.
DE: Installationsanleitung
Einführung
Beim ATS1190/1192 Smart Card-Leser handelt es sich um
einen Multifunktionskartenleser für berührungslose Karten, der
für viele Zwecke eingesetzt werden kann. Er ist für alle
Standorte geeignet, an denen ein Leser mit kurzer Reichweite
erforderlich ist.
Der Leser kann direkt mit der ATS-Einbruchmeldezentrale
verbunden werden (siehe Abbildung 2). Die Konfiguration
erfolgt über ein Menüsystem, auf das über den BUS oder
mithilfe von Konfigurationskarten zugegriffen werden kann, die
mithilfe der Titan-Software und Smart Card-
Kartenprogrammiergeräte (ATS1621/22) oder der ATS1481
Programmierkarte programmiert werden
Der Leser kann mit 9 bis 14 V Gleichspannung betrieben
werden. Er hat eine Ruhestromaufnahme von weniger als
25 mA und benötigt zum Lesen einer Karte weniger als 80 mA.
Der ATS1190 wird standardmäßig mit einem weißen
abnehmbaren Gehäuse geliefert, das durch ein Gehäuse in
einer von vier anderen lieferbaren Farben ersetzt werden kann.
Der ATS1192 ist eine besonders robuste Ausführung für
standardmäßige Türrahmen.
Sowohl ATS1190 als auch ATS1192 sind wasserdicht.
Abbildung 1
(1) Blaue LED:
Tür offen
Unscharfgeschaltet
(2) Rote LED:
Tür offen
Scharfgeschaltet
Montage
Der Leser kann auf einer beliebigen ebenen Oberfläche mit
zwei Flachkopfschrauben mit 3,0–3,5 mm Durchmesser
montiert werden, die sich unter der Abdeckung befinden. Bei
der Montage auf metallischen Oberflächen kann eine
geringfügig verringerte Reichweite festgestellt werden. Bei der

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 5 / 22
Montage im Freien müssen Sie sicherstellen, dass sich die
blaue LED oben befindet.
Die Verwendung von Senkkopfschrauben wird nicht
empfohlen.
Beim ATS1190 kann die Abdeckung abgenommen werden, um
Zugang zu den Befestigungsschrauben zu erhalten. Drücken
Sie hierzu vorsichtig die Seiten der Abdeckung vom Gehäuse
weg, um die Halteklammern freizugeben. Ziehen Sie dann
behutsam am Verbindungskabel. Wenden Sie keine
übermäßige Kraft auf, da der Leser anderenfalls irreparabel
beschädigt werden kann.
Drücken Sie nach der Montage behutsam die Abdeckung auf
das Hauptgehäuse, bis sie verriegelt wird.
BDT-adressierung
Die Adresse des Lesers für den BUS-Betrieb ist auf die
Standardadresse BDT 16 eingestellt. Durch Verwendung einer
Konfigurationskarte oder durch Zugriff auf das Online-
Menüsystem kann diese Einstellung über den RS485 BUS
geändert werden. Weitere Details finden Sie im
Programmierungshandbuch im Abschnitt zu Leseradressen.
Sabotage
Der Leser ist mit einer Schutzvorrichtung gegen Sabotage
ausgestattet. Nach dem Anschluss an den BUS werden Daten
zu möglichen Sabotageakten gemeinsam mit Systemdaten an
die Advisor Master-Einbruchmeldezentrale übertragen. Ein
externer Open-Collector-Ausgang (violetter Draht) kann als
Sabotageausgang sowohl für Online- als auch Offline-Betrieb
konfiguriert werden.
Leserverkabelung
WARNUNG! Die Aderisolation von Kabeln, die an
das Gerät angeschlossen sind, muss den
Anforderungen der IEC 60332-1-2 und IEC 60332-1-
3 oder IEC 60332-2-2-2, abhängig von der
Drahtquerschnittsfläche, oder der IEC TS 60695-11-
21 entsprechen, unabhängig von der
Querschnittsfläche. Alternativ müssen diese
Leitungen der UL 2556 VW-1 entsprechen.
Rot
+9 bis 14 V Gleichspannung
Schwarz
0 Volt
Spannungsversorgung
Grün
D0 / Clock
RS485-Daten −Wiegand-Daten 0
Absolutes Maximum, 12 V @ 10 mA
Weiß
D1 / Daten
RS485-Daten + Wiegand-Daten 1
Absolutes Maximum, 12 V @ 10 mA
Braun
LED 1
Offline-LED-Steuerung konfiguriert auf
„Zweiadersteuerung“, steuert nur die rote
LED
Ader an 0V: Rote LED ein
Ader offen: Rote LED aus
Ader an +5 V bis +12 V: Rote LED aus oder
Offline-LED-Steuerung konfiguriert auf
„Einadersteuerung“, steuert sowohl die roten
als auch die blauen LEDs
Ader an 0V: Blaue LED ein
Ader unterbrochen: Beide LEDs aus
Ader an +5 V bis 12 V: Rote LED ein
Absolutes Maximum, 14 V
Gelb
LED 2
Konfigurierbar zum Steuern der blauen LED,
falls offline
Ader an 0V: Blaue LED ein
Ader offen: Blaue LED aus
Ader an +5 V bis +12 V: Blaue LED aus
Eingang für Austrittsanforderung an Advisor
Master wenn online
Dieser Eingang kann an einen einfachen
Drucktaster beschaltet werden, der mit 0V
verbunden ist, wobei Nur „A-T“in der
Optionskarte oder in Menü 10 ausgewählt
sein muss (Siehe Programmierungs-
handbuch, um weitere Details zu erhalten).
Blau
Summer
Offline-Summersteuerung.
Ader offen oder an +5 V bis +12 V: Summer
aus
Ader an 0V: Summer ertönt
Absolutes Maximum, 14 V
Violett
Open
Collector
Konfigurierbar als: Türrelais,
−Sabotageausgang, Kredit-gesteuerter
Ausgang (Impuls, Zeitbegrenzt oder Statisch)
Hinweis: Hierbei handelt es sich um einen
Ausgang mit geringer Schaltleistung, der
nicht verwendet werden kann, um Türöffner
mit hoher Stromaufnahme direkt zu
aktivieren.
Absolutes Maximum, 14 V @ 25 mA
Technische Daten
Anzahl von Kartenkombinationen
28x1012 —48 bit
Versorgungsspannung
9 bis 14 V
Stromaufnahme
25 mA
80 mA max.
Funk-Betriebsfrequenz
119,0 bis 128,6 kHz
Maximale Ausgangsleistung
65,70 dBµA/m @ 10 m
Abmessungen
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Betriebstemperatur
−35 bis +66°C
Luftfeuchtigkeit
93% nicht kondensierend
Schutzklasse
IP54

6 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
Rechtliche Hinweise
Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Produktwarnungen
und Haftungs-
ausschluss
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER“ ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
EN 50131
EN 50131-1 Systemanforderungen
EN 50131-3 Brandmelderzentralen
Sicherheitsstufe 3, Umgebungsklasse II
Getestet und zertifiziert durch Telefication B.V.
VdS
ATS1190: G106027
ATS1192: G106028
Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und
Vorschriften entspricht - einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für
weitere Informationen siehe
firesecurityproducts.com
REACH
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch unter
Stoffe der Kandidatenliste in einer Konzentration
von mehr als 0,1 % w/w gemäß der zuletzt
veröffentlichten Kandidatenliste auf der ECHA-
Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: recyclethis.info
Kontaktinformationen
firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
ES: Instrucciones de instalación
Introducción
El Lector de tarjetas inteligentes ATS1190/1192 es un lector
de tarjetas de proximidad y multifunción de uso general,
apropiado para todas las ubicaciones que requieren un lector
de corto alcance. El lector puede conectarse directamente al
BUS RS485 de Advisor Master (vea Figura 2). Se puede
configurar mediante un sistema de menús al que se accede
a través del BUS o mediante tarjetas de configuración
programadas con Titan y el Programador de tarjetas
inteligentes (ATS1621/22) o la tarjeta de programación
ATS1481.
El lector funciona con una tensión de 9 a 14 voltios de CC.
El consumo de corriente en inactividad es inferior a 25 mA y el
consumo al leer una tarjeta es inferior a 80 mA. La unidad
ATS1190 se suministra de fábrica con una cubierta extraíble
de color blanco que se puede cambiar por cubiertas de otros
cuatro colores.
La unidad ATS1192 es la versión antivandálica diseñada para
marcos de puerta estándar.
Tanto la unidad ATS1190 como la ATS1192 son
impermeables.
Figura 1
(1) LED azul:
Puerta abierta
Desarmado
(2) LED rojo:
Puerta abierta
Armado
Montaje
El lector puede montarse en cualquier superficie plana,
fijándolo con dos tornillos de cabeza plana de 3,0-3,5 mm de
diámetro situados bajo la cubierta. Si se monta el lector en
superficies metálicas, se observará una ligera reducción de
alcance. Si se monta en el exterior, hay que asegurarse de
que el LED de color azul está en la parte superior.
No es recomendable utilizar tornillos de cabeza cónica.
Se puede retirar la cubierta de la unidad ATS1190 para
acceder al tornillo de montaje forzando ligeramente los
laterales hacia fuera para soltar las pestañas de retención
e insertar el cable de conexión. No aplique demasiada fuerza
ya que podría dañar el lector de forma irreparable.
Tras montar, presione ligeramente la cubierta sobre el cuerpo
principal hasta encajarla en la posición de cierre.
Direccionamiento de RAS
La dirección del lector para operaciones de BUS está
establecida en la dirección predeterminada, RAS 16. Puede
modificarla mediante una tarjeta de configuración o a través
del sistema de menús on-line cuando el lector está conectado
al BUS RS485. Para obtener más detalles consulte la
dirección del lector en el Manual de programación.
Tamper
El lector se suministra con funcionalidad de tamper. Cuando
se conecta al BUS, se transmiten datos de tamper a Advisor
Master con datos del sistema. Se puede configurar una salida

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 7 / 22
externa de Colector abierto (cable violeta) como control
Tamper para el funcionamiento on-line (en línea) y off-line
(fuera de línea).
Cables del lector
ADVERTENCIA! El aislamiento de los cables
conectados al equipo debe cumplir con las normas
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-1-3 o IEC 60332-2-2-2,
dependiendo de la sección del cable, o IEC TS
60695-11-21, independientemente de la sección.
Alternativamente, estos cables deben cumplir con
UL 2556 VW-1.
Rojo
Alimentación positiva de 9 a 14 voltios de CC
Negro
0 V
Toma de tierra de fuente de alimentación de
CC
Verde
D0 / D−
Reloj
Datos de RS485 Data −Datos de Wiegand 0
Máximo absoluto 12 V (10 mA)
Blanco
D1 / D+
Datos
Datos de RS485 + Datos de Wiegand 1
Máximo absoluto 12 V (10 mA)
Marrón
LED 1
El control de LED configurado como “Control
de dos cables”sólo controlará el LED rojo
Cable puesto a tierra: LED rojo encendido
Cable abierto: LED rojo apagado
Cable a +5 –+12 V: si el LED rojo está
apagado o el control de LED fuera de línea
está configurado como “Control de un cable”,
controlará los LED rojo y azul.
Cable puesto a tierra: LED azul encendido
Circuito de cable abierto: los dos LED
apagados
Cable a +5 V - 12 V: LED rojo encendido
Máximo absoluto 14 V
Amarillo
LED 2
Configurable para controlar el LED azul fuera
de línea
Cable puesto a tierra: LED azul encendido
Cable abierto: LED azul apagado
Cable a +5 V –+12 V: LED azul apagado
Entrada de Petición de salida cuando está
conectado a Advisor Master
Esta entrada puede conectarse a un pulsador
simple conectado a tierra con sólo RTE
seleccionado en la tarjeta de opción o en el
Menú 10 (consulte el Manual de programación
para obtener más detalles).
Azul
Zumbador
Control de zumbador fuera de línea.
Cable abierto o +5 V a +12 V: Zumbador
desactivado
Cable puesto a tierra: Zumbador sonando
Máximo absoluto 14 V
Violeta
Colector
abierto
Configurable como: Door relay, −Tamper
output, Credit controlled Pulsed, Timed
o Latched output
Nota: esta salida es de baja corriente y no se
debe utilizar para activar directamente
sistemas de apertura de puertas de corriente
elevada.
Máximo absoluto 14 V / 25 mA
Especificaciones tecnicas
Número de combinaciones de tarjeta
28x1012 —48 bit
Alimentación
9–14 Vcc
Consumo
25 mA
80 mA máx.
Frecuencia Via radio
119,0 a 128,6 kHz
Maxima potencia de salida
65,70 dBµA/m @ 10 m
Dimensiones
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Temperatura de funcionamiento
−35 a +66 °C
Humedad
93% sin condensación
Grado IP
IP54
Información de la normativa
Fabricante
COLOCADO EN EL MERCADO POR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, EE. UU.
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LA UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos
Advertencias del
producto
y descargos de
responsabilidad
ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS
A LA VENTA A, E INSTALACIÓN POR, UN
PROFESIONAL DE SEGURIDAD
EXPERIMENTADO. CARRIER FIRE &
SECURITY NO PUEDE GARANTIZAR QUE
TODA PERSONA O ENTIDAD QUE COMPRE
SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER
“DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO”,
CUENTE CON LA FORMACIÓN
O EXPERIENCIA PERTINENTE PARA
INSTALAR CORRECTAMENTE PRODUCTOS
RELACIONADOS CON LOS INCENDIOS Y LA
SEGURIDAD.
Para obtener más información sobre exclusiones
de garantía e información de seguridad de
productos, consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ o escanee el código QR.
Certificado
EN 50131
EN 50131-1 Requisitos del sistema
EN 50131-3 Equipo de control e indicación
Grado de seguridad 3, Clase medioambiental II
Probado y certificado por Telefication B.V.
Carrier Fire & Security declara por este medio
que este dispositivo cumple con los requisitos
y disposiciones aplicables de todas las reglas
y regulaciones aplicables, incluyendo pero no
limitado a la Directiva 2014/53/EU. Para mas
información consulte firesecurityproducts.com
REACH
Los productos REACH pueden contener
sustancias que están incluidas en la Lista de
sustancias Candidatas en una concentración en
peso superior al 0,1%, según la más reciente
Lista de sustancias Candidatas publicada en la
Web de ECHA.
Puede encontrar información sobre su uso seguro
en
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro

8 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
2012/19/EU (directiva WEEE): los productos
marcados con este símbolo no se pueden
desechar como residuos urbanos no clasificados
en la Unión Europea. Para que se pueda realizar
un reciclaje adecuado, devuelva este producto
a su representante de ventas local al comprar un
equipo nuevo similar o deséchelo en los puntos
de recogida designados. Para obtener más
información, consulte: recyclethis.info
Información de contacto
firesecurityproducts.com o www.aritech.com
FI: Asennusohjeet
Yleistä
ATS1190/1192 Smart Card -kortinlukija on monikäyttöinen
etälukija. Lukija voidaan kytkeä suoraan ATS-
keskuslaitteeseen (katso kuva 2). Lukija voidaan ohjelmoida
näppäimistön valikoista sarjaväylän kautta tai
ohjelmointikorttien, Titan-ohjelman ja Smart Card -
ohjelmointilaitteen (ATS1621/22) avulla tai lukijan
ohjelmointikortin ATS1481 avulla.
Lukijan käyttöjännite on 9 - 14 VDC. Sen virrankulutus
lepotilassa on alle 25 mA ja korttia luettaessa alle 80 mA.
ATS1190 toimitetaan valkoisella irrotettavalla kuorella.
Laitteeseen on saatavissa neljä eriväristä vaihtokuorta.
ATS1192-lukija on mekaanisesti vahvempi malli, joka on
suunniteltu vakio-ovikehyksiin.
Molemmat mallit ovat vesitiiviitä.
Kuva 1
(1) Sininen valo:
Ovi auki
Päivätila
(2) Punainen valo:
Ovi auki
Yötila
Asennus
Lukija asennetaan suoralle alustalle kahdella 3,0–
3,5 mm:n ruuvilla, jotka jäävät kuoren alle. Jos lukija
asennetaan metallipintaan, kortin lukuetäisyys pienenee. Jos
lukija asennetaan ulos, varmista, että sininen merkkivalo tulee
ylöspäin. Älä käytä senkattuja ruuveja.
ATS1190:n kuori voidaan irrottaa kääntämällä reunoja
varovasti ulospäin kiinnityskynsien avaamiseksi. Älä irrota
kuorta väkisin, sillä lukija voi tällöin vaurioitua pysyvästi.
Asentamisen jälkeen paina kuori varovasti paikalleen.
Lukijan osoite
Lukijan osoite väylällä on oletusarvoisesti 16. Ohjelmointikortin
avulla tai näppäimistöltä (kun lukija on kytketty RS485 väylään)
osoitetta voidaan muuttaa. Tarkempia tietoja on
ohjelmointiohjeen kohdassa ”Lukijan osoite”.
Kansikytkin
Lukijassa on kansihälytystoiminto. Kun lukija on kytketty
sarjaväylään, hälytystieto siirretään keskuslaitteeseen
järjestelmätietojen mukana. Lukijan avokollektorilähtö (violetti
johdin) voidaan ohjelmoida kansihälytyslähdöksi, joka toimii
myös offline-tilassa.
Lukijan kytkentä
VAROITUS! Laitteisiin kytkettyjen kaapeleiden
johdineristeiden on oltava standardien IEC 60332-1-2
ja IEC 60332-1-3 tai IEC 60332-2-2 mukaisia,
johtimen poikkileikkauspinta-alasta riippuen, tai IEC
TS 60695-11-21, riippumatta poikkileikkauspinta-ala.
Vaihtoehtoisesti tällaisten johtimien on oltava UL
2556 VW-1: n mukaisia.
Punainen
+9 - 14 VDC syöttö
Musta
0 V
Tasajännitesyöttö miinus
Vihreä
D0 / Kello
RS485 Data −Wiegand Data 0
Maksimijännite 12 V @ 10 mA
Valkoinen
D1 / Data
RS485 Data + Wiegand Data 1
Maksimijännite 12 V @ 10 mA
Ruskea
LED 1
Offline-LED-ohjausmäärittely:
”Kaksijohdinohjaus”ohjaa vain punaista
valoa.
Johdin maadoitettu: Punainen valo palaa.
Johdin auki: Punainen valo ei pala.
Johdin kytketty +5 V…+12 V: Punainen
valo ei pala.
Tai
offline-LED-ohjausmäärittely:
”Yksijohdinohjaus”ohjaa punaista ja sinistä
valoa.
Johdin maadoitettu: Sininen valo palaa.
Johdin auki: Kumpikaan valo ei pala.
Johdin kytketty +5 V - +12 V: Punainen
valo ei pala.
Maksimijännite 14 V
Keltainen
LED 2
Määritettävissä ohjaamaan sinistä valoa
offline-tilassa
Johdin maadoitettu: Sininen valo palaa.
Johdin auki: Sininen valo ei pala.
Johdin kytketty +5 V…+12 V: Sininen valo
ei pala.
Online-tilassa tämän johtimen ja maan
väliin voidaan liittää poistumispainike.
Ohjelmoidaan valikossa 10 (Lisätietoja on
ohjelmointiohjeessa).
Sininen:
Summeri
Offline-Summerin ohjaus.
Johdin auki tai +5 V…+12 V:
Summeri ei soi
Johdin maadoitettu: Summeri soi.
Maksimijännite 14 V
Violetti
Avokol-
lektorilähtö
Ohjelmoitavissa: Ovirele, −Kansilähtö,
Laskuriohjattu pulssilähtö, Ajoitettu lähtö tai
tilaa vaihtava lähtö.
Huom: Tämä on pienivirtainen lähtö, eikä
sitä voi käyttää ohjaamaan suurivirtaisia
laitteitta (lukkoja ja magneettilukkoja)
Absoluuttinen maksimi 14 V @ 25 mA

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 9 / 22
Tekniset tiedot
Korttivaihtoehdot
28x1012 —48 bit
Käyttöjännite
9–14 V DC
Virrankulutus
25 mA
80 mA max
Langattomien toimintataajuus
119,0–128,6 kHz
Enimmäis lähtöteho
65,70 dBµA/m @ 10 m
Mitat
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Käyttölämpötila
−35...+66°C
Ilmankosteus
93%, ei kondensoituva
IP-luokitus
IP54
Sertifiointi ja määräysten nuodattaminen
Valmistaja
MARKKINOIJA:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
VALTUUTETTU EDUSTAJA EU-ALUEELLA:
Carrier Fire & Security BV
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
Tuotevaroitukset
ja vastuuvapau-
slausekkeet
NÄMÄ TUOTTEET ON TARKOITETTU
MYYTÄVIKSI VALTUUTETUILLE
AMMATTIHENKILÖILLE JA VALTUUTETTUJEN
AMMATTIHENKILÖIDEN ASENNETTAVIKSI.
CARRIER FIRE & SECURITY EI VOI ANTAA
MITÄÄN TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ JOKU SEN
TUOTTEITA OSTAVA HENKILÖ TAI TAHO,
MUKAAN LUKIEN JOKIN ”VALTUUTETTU
KAUPPIAS”TAI ”VALTUUTETTU
JÄLLEENMYYJÄ”, ON SAANUT RIITTÄVÄN
KOULUTUKSEN TAI ON RIITTÄVÄN KOKENUT,
JOTTA KYSEINEN HENKILÖ TAI TAHO OSAA
ASENTAA OIKEIN PALOTURVALLISUUS- JA
TURVALLISUUSTUOTTEITA.
Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja
tuoteturvallisuustiedoista saa sivustosta
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ tai skannaamalla QR-koodin.
Sertifiointi
EN 50131
EN 50131-1 Järjestelmävaatimukset
EN 50131-3 Hallinta- ja merkinantolaitteet
Tietoturvaluokka 3, ympäristöluokka II
Telefication B.V.:n testaama ja sertifioima
Carrier Fire & Security ilmoittaa laitteiston olevan
yhteensopiva sovelluksen kanssa. Sovellus
täyttää asetetut säännöt/säännökset mukaan
lukien direktiivin 2014/53/EU, mutta ei kuitenkaan
rajoittavasti. Lisätietoa saat alla olevista
osoitteista.
firesecurityproducts.com
REACH
Tuote saattaa sisältää aineita, jotka ovat myös
listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla
suurempi kuin 0,1 ECHA: n verkkosivustolta
viimeksi julkaistun Candidate List -luettelon
mukaan.
Turvallista käyttöä koskevaa lisätietoa löydät
osoitteesta:
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan
Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin
jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan
varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle
jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen
keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla
recyclethis.info
Yhteystiedot
firesecurityproducts.com tai www.aritech.com
FR: Instructions d’installation
Introduction
Le lecteur de carte àmémoire ATS1190/1192 est un lecteur de
carte de proximité multifonction, adapté pour tous les
emplacements requérant un lecteur de courte portée. Il peut
être connecté directement au bus RS485 de la centrale
Advisor Master (voir figure 2). Le lecteur peut être configuré au
travers d’un système de menu accessible via les cartes de bus
ou de configuration programmées par Titan et le
programmateur de carte àmémoire (ATS1621/22) ou la carte
de configuration ATS1481.
Le lecteur fonctionne dans la plage de tension 9 à14 volts CC
et présente une consommation de courant inférieure à 25 mA
au repos et inférieure à 80 mA en mode de lecture de carte.
L’ATS1190 est fourni en standard avec un capot amovible
blanc qui peut être remplacé par un capot d’une autre couleur.
L’ATS1192 est une version anti-vandale prévue pour des
encadrements de porte standards.
Les deux versions (ATS1190 & ATS1192) sont étanches.
Figure 1
(1) LED blue :
Porte ouverte
Désarmé
(2) LED rouge :
Porte ouverte
Armé
Montage
Le lecteur peut être monté sur toute surface plate à l’aide de
deux vis àtête cylindrique d’un diamètre compris entre 3,0 et
3,5 mm, situées sous le capot. La portée de lecture peut être
légèrement réduite lors d’un montage sur une surface
métallique. Dans le cas d’un montage en extérieur, veillez
àorienter la LED bleue vers le haut.
Il est déconseillé d’utiliser des vis à tête fraisée.
Dans le cas du lecteur ATS1190 le capot peut être retiré afin
d’exposer les vis de montage en dégageant les bords du corps
principal, en libérant les clips de maintien et en tirant
délicatement sur le cordon de connexion. Toute force
excessive risque d’endommager le lecteur de manière
irréparable.
Une fois le lecteur monté, appuyez délicatement sur le capot
recouvrant le corps principal afin de le verrouiller en place.

10 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
Adressage RAS
L’adresse du lecteur pour des opérations de bus est définie sur
RAS 16 (adresse par défaut). Vous pouvez la modifier en
utilisant une carte de configuration ou en accédant à son
système de menu en ligne lors d’une connexion au bus
RS485. Pour plus de détails, voir la section relative à l’adresse
de lecteur dans le guide de programmation.
Autoprotection
Le lecteur est fourni avec une fonction d’autoprotection.
Lorsqu’il est connecté au bus, les données d’autoprotection
sont transmises àla centrale Advisor Master avec les données
système. Une sortie externe à collecteur ouvert (fil violet) peut
être configurée en tant que commande d’autoprotection pour
un fonctionnement en ligne et hors ligne.
Raccordement du lecteur
AVERTISSEMENT ! L'isolation des câbles raccordés
à l'équipement doit être conforme aux normes IEC
60332-1-2 et IEC 60332-1-3 ou IEC 60332-2-2, selon
la section du câble, ou IEC TS 60695-11-21,
indépendamment de la section. Ces fils doivent être
également conformes à la norme UL 2556 VW-1.
Rouge
Alimentation continue positive de 9 à14 volts
Noir
0 volts
Masse de l’alimentation.
Vert
D0/D−
Horloge
Données RS485 − Données 0 Wiegand.
Maximum 12 volts @ 10 mA
Blanc
D1/D+
Données
Données RS485 + Données 1 Wiegand.
Maximum 12 volts @ 10 mA
Marron
LED 1
L’option de LED hors ligne configurée sur
«Opération à deux fils »commande
uniquement la LED rouge.
Fil àla masse : LED rouge allumée.
Fil en l’air : LED rouge éteinte.
Fil sur +5 v à+12 v : LED rouge éteinte, ou
l’option de LED hors ligne configurée sur
«Opération à un fil »commande les LED rouge
et bleue.
Fil àla masse : LED bleue allumée.
Circuit de fil en l’air : deux LED éteintes.
Fil sur +5 v à+12 v : LED rouge allumée.
Maximum 14 volts
Jaune
LED 2
Configurable pour commander la LED bleue en
mode hors ligne.
Fil àla masse : LED bleue allumée.
Fil en l’air : LED bleue éteinte.
Fil sur +5 v à+12 v : LED bleue éteinte.
Entrée de demande de sortie lorsqu’en ligne
vers Advisor Master.
Cette entrée peut être connectée à un bouton
poussoir simple raccordé à la masse avec
Demande de sortie uniquement sélectionné sur
la carte de configuration ou dans le menu 10
(voir le guide de programmation pour plus de
détails).
Bleu
Buzzer
Commande de buzzer hors ligne.
Fil en l’air ou sur +5 v à+12 v : buzzer éteint.
Fil àla masse : buzzer actif.
Maximum 14 volts
Violet
Collecteur
ouvert
Configurable en tant que : Relais de porte,
−Sortie d’autoprotection, Crédit contrôlé par
impulsion, Sortie minutée ou bloquée.
Remarque : Il s’agit d’une sortie à faible
courant. Elle ne doit pas être utilisée pour
commander directement une ouverture de porte
àcourant élevé.
Maximum 14 volts @ 25mA
Specifications techniques
Nombre de combinaisons de cartes
28x1012 —48 bit
Tension d'alimentation
9–14 VDC
Consommation
25 mA
80 mA max.
Fréquence radio utilisée
119,0 à128,6 kHz
Sortie de puissance maximum
65,70 dBµA/m @ 10 m
Dimensions
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Température de fonctionnement
−35 à+66°C
Humidité
93%, sans condensation
Information réglementaire
Fabriquant
MISE SUR LE MARCHÉ PAR :
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE
AUTORISÉ :
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Avertissements et
avis de non-
responsabilité
CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES
PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI
DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE
LEUR INSTALLATION. CARRIER FIRE &
SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE
PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT
L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN
REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA
FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE
POUR PROCÉDER À CETTE MÊME
INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE.
Pour obtenir des informations supplémentaires
sur les garanties et la sécurité, rendez-vous
àl’adresse
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ ou scannez le code QR.
Certification
EN 50131
EN 50131-1 Configuration système
EN 50131-3 Equipement de contrôle et
d'indication
Grade sécurité 2, Classe environnementale II
Testé et certifié par Telefication B.V.

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 11 / 22
Carrier Fire & Security déclare par la présente
que cet appareil est conforme aux exigences
applicables et aux dispositions de toutes les
règles et règlements applicables, y compris, mais
sans s'y limiter, de la Directive 2014/53/EU. Pour
plus d'informations, voir firesecurityproducts.com
REACH
Ce produit peut contenir des substances figurant
également sur la Liste de substances candidates
à une concentration supérieure à 0,1 % p/p, selon
la Liste de substances candidates la plus récente
publiée sur le site web de l’Agence européenne
des produits chimiques (ECHA).
Vous trouverez des renseignements sur
l'utilisation sécuritaire du produit à l'adresse
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE) : Les produits marqués de
ce symbole peuvent pas être éliminés comme
déchets municipaux non triés dans l’Union
européenne. Pour le recyclage, retourner ce
produit à votre fournisseur au moment de l’achat
d’un nouvel équipement équivalent, ou à des
points de collecte désignés. Pour plus
d’informations, voir: recyclethis.info
Informations de contact
firesecurityproducts.com ou www.aritech.com
IT: Istruzioni d’installazione
Introduzione
Il lettore di tessere Smart Card ATS1190/1192 èun lettore
multifunzione di tessere di prossimità, adatto a tutte le
applicazioni che richiedono un lettore di breve portata. Il lettore
può essere collegato direttamente al BUS Advisor Master
RS485 (vedi figura 2). Esso può essere configurato attraverso
un menu di sistema accessibile tramite il BUS o utilizzando le
tessere di configurazione programmate con il Titan e con il
programmatore di tessere Smart Card (ATS1621/1622)
o l’ATS1481 Smart Card per la configurazione lettori.
Il lettore funziona con alimentazione da 9 a 14 Volt e ha un
consumo di corrente inferiore a 25 mA a riposo e inferiore
a 80 mA durante la lettura di una tessera.
L’ATS1190 è fornito con un coperchio-contenitore rimovibile di
colore bianco anche disponibile in altri quattro colori diversi.
L’ATS1192 è una versione alta resistanza prevista per quadri
di porta standard.
Entrambe le versioni sono impermeabili.
Figura 1
(1) LED blu:
Varco aperto
Disinserito
(2) LED rosso:
Varco aperto
Inserito
Montaggio
Il lettore può essere montato su una qualunque superficie
piana utilizzando due viti a testa tronco-conica di diametro 3,0–
3,5 mm, i fori sono situati sotto il coperchio-contenitore. Se si
esegue il montaggio su una superficie metallica, si può
verificare una leggera riduzione della portata. Se si esegue il
montaggio all’esterno, verificare che il LED blu sia posto in
alto.
Si consiglia di non utilizzare viti a testa svasata.
Per scoprire i fori di fissaggio sull’ATS1190, rimuovere il
coperchio-contenitore dal componente principale: fare leva
delicatamente sui lati per sganciare le levette di aggancio
e contemporaneamente tirare leggermente il cavo di
connessione. Fare attenzione a non applicare una forza
eccessiva, per evitare di danneggiare irrimediabilmente il
lettore.
Dopo il montaggio, premere delicatamente il coperchio-
contenitore sul corpo principale sino a quando non si blocca in
posizione.
Indirizzo RAS
L’indirizzo del lettore, per le sue operazioni quando
èdirettamente sul BUS RS485 della centrale, èpredefinito
come RAS 16. Tale impostazione può essere modificata
utilizzando una tessera di configurazione oppure accedendo al
suo menu di sistema on-line mentre si ècollegati al BUS
RS485. Per ulteriori informazioni, vedere nel manuale di
programmazione, alla sezione Indirizzo del lettore.
Manomissione
Il lettore èdotato di dispositivo antimanomissione. Quando
ècollegato al BUS, le segnalazioni di manomissione sono
trasmesse all’Advisor Master insieme ai dati di sistema.
È’ possibile configurare una uscita a collettore aperto (cavo
viola) come indicazione di manomissione durante il
funzionamento on-line e off-line.
Per la conformità alle norme CEI 79-2 2^ ed. per il II° e III°
livello IMQ, l’utilizzo del tamper antirimozione è obbligatorio.
Fili di cablaggio del lettore
AVVERTIMENTO! L'isolamento del cavo dei cavi
collegati all'apparecchiatura deve essere conforme a
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-1-3 o IEC 60332-2-2, a
seconda della sezione del cavo, o IEC TS 60695-11-
21, indipendentemente di area della sezione
trasversale. In alternativa, tali cavi devono essere
conformi alla norma UL 2556 VW-1.
Rosso
Positivo di alimentazione da 9 a 14 V
Nero
0 volts
Negativo alimentazione
Verde
D0/D−
Clock
Data −RS485; Data 0 Wiegand.
Massimo assoluto 12 V, 10 mA
Bianco
D1/D+
Dati
Data + RS485; Data 1 Wiegand .
Massimo assoluto 12 V,10 mA

12 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
Marrone
LED 1
Se Il controllo LED non in linea èconfigurato
su “Controllo a due fili (two wire control)”
controlla solo il LED rosso.
Cavo a massa: LED rosso acceso.
Cavo scollegato: LED rosso spento
Cavo collegato ad una tensione da
+5 a +12 V: LED rosso spento oppure con la
funzione controllo LED non in linea (off-line)
configurata su “Controllo ad un filo”(One Wire
Control) controlla sia il LED rosso sia quello
blu.
Cavo a massa: LED blu acceso.
Cavo scollegato: entrambi i LED spenti
Cavo collegato ad una tensione da +
5 a 12 V: LED rosso acceso.
Massimo assoluto 14 V
Giallo
LED 2
Configurabile per controllo del LED blu quando
non in linea.
Cavo a massa: LED blu acceso.
Cavo scollegato: LED blu spento
Cavo collegato ad una tensione da
+5 a +12 V: LED blu spento
Ingresso di richiesta uscita quando in linea con
l’Advisor Master.
L’ingresso può essere collegato a un pulsante
connesso a massa e con l’opzione Solo RTE
(Only RTE) selezionata sulle opzioni della
tessera o nel Menu 10 (per ulteriori
informazioni, vedere il manuale di
programmazione).
Blu
Cicalino
Controllo cicalino non in linea.
Cavo scollegato oppure collegato ad una
tensione da +5 a +12 V: cicalino spento
Cavo a massa: cicalino in funzione
Massimo 14 V
Viola
Collettore
aperto
Configurabile come: relè Varco, Uscita
manomissione, Impulsi controllati da credito
(Credit controlled Pulsed), uscita temporizzata
o memorizzata.
Nota: questa èun’uscita a bassa tensione
e non deve essere utilizzata per alimentare
direttamente dispositivi di apertura porta ad
elevato assorbimento.
Massimo assoluto 25mA @ 14 Volt
Nota: Per la conformità alle norme CEI 79-2 2^
ed. questa uscita non può essere utilizzata per
il comando di dispositvi di allarme.
Specifiche tecniche
Numero di combinazioni tessera
28x1012 —48 bit
Tensione di alimentazione
9–14 VDC
Consumo di corrente
25 mA
80 mA max.
Frequenza operativa via radio
Da 119,0 a 128,6 kHz
Massima potenza in uscita
65,70 dBµA/m @ 10 m
Dimensioni del contenitore
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Temperatura di esercizio
Certificato IMQ
Da −40 a +55°C
Da +5 a 40°C
Umidità
93% senza condensa
Grado di protezione
IP54
Certificazione e conformità
Costruttore
MESSO SUL MERCATO DA:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Avvertenze sul
prodotto
e dichiarazioni di
non responsabilità
QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI DA,
UN ESPERTO QUALIFICATO. CARRIER FIRE &
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO
I SUOI PRODOTTI, COMPRESI I “RIVENDITORI
AUTORIZZATI”, DISPONGANO DELLA
FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE
PER ESEGUIRE LA CORRETTA
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE
ANTINCENDIO.
Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare
il sito
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ oppure eseguire la scansione del codice
QR.
Certificazione
EN 50131
Requisiti di sistema EN 50131-1
Apparecchiatura di controllo e indicazione
EN 50131-3
Grado di sicurezza 3, Classe ambientale II
Testata e certificata da Telefication B.V.
IMQ
Certificato IMQ II° livello ATS1190
Carrier Fire & Security dichiara che questo
dispositivo èconforme ai requisiti applicabili e alle
disposizioni di tutte le norme e regolamenti
applicabili, inclusi ma non limitati alla direttiva
2014/53/EU. Per ulteriori informazioni, vedere
firesecurityproducts.com
REACH
Il prodotto può contenere sostanze che sono
anche sostanze appartenenti all’elenco di
candidati per una concentrazione superiore allo
0,1% p / p, l'elenco dei candidati pubblicato più di
recente è disponibile sul sito Web dell'ECHA.
Informazioni sull'uso sicuro sono disponibili
all'indirizzo
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti
contrassegnati con questo simbolo, non possono
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo
smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il
loro corretto smaltimento, potete restituirli al
vostro fornitore locale a seguito dell’acquisto di un
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi
e consegnarli presso i centri di raccolta preposti.
Per maggiori informazioni vedere: recyclethis.info
Informazioni di contatto
firesecurityproducts.com o www.aritech.com.

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 13 / 22
NL: Installatie instructies
Inleiding
De ATS1190/1192 Smart Card-lezer is een multifunctionele,
universele proximity-kaartlezer die geschikt is voor alle locaties
waarop een lezer voor korte afstand is gewenst. De lezer kan
rechtstreeks op de Advisor Master RS485 BUS worden
aangesloten (zie afbeelding 2). U kunt de lezer configureren
door middel van een menusysteem dat toegankelijk is via de
BUS of door configuratiekaarten die zijn geprogrammeerd
door Titan en de Smart Card-programmeertool van
(ATS1621/1622) of de ATS1481 Programmeerkaart.
De lezer werkt op een gelijkspanning tussen 9 en 14 volt en
heeft een ruststroom van minder dan 25 mA en een
stroomverbruik van minder dan 80 mA bij het lezen van een
kaart.
De ATS1190 wordt standaard geleverd met een wit
afneembaar afdekpaneel dat uitwisselbaar is met één van de
vier andere kleuren afdekpanelen.
De ATS1192 is een vandaal bestendige versie, ontworpen
voor o.a. montage op standaard deurposten voor binnen en
buiten toepassingen.
De ATS1190 & ATS1192 zijn beide uitgevoerd in een
waterdichte behuizing.
Afbeelding 1
(1) Blauwe LED:
Deur open
Uitgeschakeld
(2) Rode LED:
Deur open
Ingeschakeld
Montage
De lezer kan op elk vlak oppervlak worden gemonteerd met
twee platkopschroeven met een diameter van 3,0-3,5 mm, die
zich onder het afdekpaneel bevinden. Het bereik wordt
enigszins verminderd wanneer de lezer op een metalen
oppervlak wordt gemonteerd. Zorg er bij montage buiten voor
dat de blauwe LED zich bovenaan bevindt.
Het wordt niet aanbevolen om verzonken schroeven te
gebruiken.
Als u de montageschroef toegankelijk wilt maken, kunt u het
afdekpaneel verwijderen door de zijkanten voorzichtig van de
hoofdbehuizing weg te duwen, zodat de borgklemmen
vrijkomen, en door vervolgens zachtjes aan de
verbindingskabel te trekken. Gebruik hierbij niet te veel kracht,
omdat anders de lezer onherstelbaar beschadigd kan raken.
Druk na montage het afdekpaneel voorzichtig over de
hoofdbehuizing tot het op zijn plaats klikt.
GI-adressering
Het adres van de lezer voor BUS-activiteiten is ingesteld op
het standaardadres GI 16. Het gebruik van een
configuratiekaart of het verkrijgen van toegang tot het on-line
menusysteem terwijl de lezer is aangesloten op de RS485
BUS, kan dit wijzigen. Zie onder Lezeradres in de
programmeerhandleiding voor meer informatie.
Sabotage
De lezer is uitgerust met een sabotagebeveiliging. Wanneer de
lezer is aangesloten op de BUS, worden zowel
sabotagegegevens als systeemgegevens naar de Advisor
Master verzonden. U kunt een externe open collectoruitgang
(paarse draad) als sabotageregeling configureren voor zowel
on-line als off-line werking.
Bedrading van lezer
WAARSCHUWING! Draadisolatie van kabels
aangesloten op de apparatuur moet voldoen aan IEC
60332-1-2 en IEC 60332-1-3 of IEC 60332-2-2,
afhankelijk van de doorsnede van de ader, of IEC
TS 60695-11-21, ongeacht van dwarsdoorsnede. Als
alternatief moeten dergelijke kabels voldoen aan
UL 2556 VW-1.
Rode
Positieve gelijkspanning tussen 9 en 14 volt
Zwart
0 volt
Massa van voedingsgelijkspanning
Groen
D0/D−
Klok
RS485-data −Wiegand-data 0.
Absolute maximum, 12 volt bij 10 mA
Wit
D1/D+
Data
RS485-data + Wiegand-data 1.
Absolute maximum, 12 volt bij 10 mA
Bruin
LED 1
Offline LED-regeling geconfigureerd als
“tweedraadsregeling”bestuurt alleen de rode
LED.
Draad geaard: Rode LED aan.
Draad onderbroken: Rode LED uit
Draad tussen +5V en +12V: Rode LED uit of,
offline LED-regeling geconfigureerd als
“eendraadsregeling”bestuurt zowel de rode als
de blauwe LED.
Draad geaard: Blauwe LED aan.
Bedradingscircuit onderbroken: Beide LED’s uit
Draad tussen +5v en +12V: Rode LED aan.
Absolute maximum 14 volt
Geel
LED 2
Te configureren om de blauwe LED te besturen
wanneer offline.
Draad geaard: Blauwe LED aan.
Draad onderbroken: Blauwe LED uit
Draad tussen +5V en +12V: Blauwe LED uit.
Uitgangsverzoeksignaal wanneer online met
Advisor Master.
Deze ingang kan worden aangesloten op een
gewone drukknop die geaard is, terwijl op de
optiekaart, of in menu 10, RTE Only geselecteerd
is (zie programmeerhandleiding voor meer
informatie).
Blauw
Zoemer
Offline zoemtoonregeling.
Draad onderbroken of tussen +5V en +12V:
Zoemer uit
Draad geaard: Zoemer klinkt
Absolute maximum 14 volt

14 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
Paars
Open
collector
Te configureren als: Deurrelais, −sabotage-
uitgang, kredietgeregelde gepulseerde,
tijdgeregelde of vergrendelde uitgang.
Opmerking: Dit is een laagstroomuitgang en
moet niet worden gebruikt voor het rechtstreeks
aansturen van hoogstromige deuropeners.
Absolute maximum 14 volt bij 25 mA
Technische specificaties
Aantal kaartcombinaties
28x1012 —48 bit
Voedingsspanning
9–14 VDC
Stroomverbruik
25 mA
80 mA max.
Frequenza operativa via radio
119,0 tot 128,6 kHz
Massima potenza in uscita
65,70 dBµA/m @ 10 m
Afmetingen
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Omgevingstemperatuur
−35 tot +66°C
Vochtigheidsgraad
93% condensvrij
IP klasse
IP54
Algemene Informatie
Fabrikant
OP DE MARKT GEBRACHT DOOR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
GEAUTORISEERDE EU
VERTEGENWOORDIGER:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland
Waarschuwingen
en disclaimers met
betrekking tot de
producten
DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR
VERKOOP AAN EN INSTALLATIE DOOR
GEKWALIFICEERDE BEROEPSKRACHTEN.
CARRIER FIRE & SECURITY GEVEN GEEN
GARANTIE DAT EEN PERSOON OF ENTITEIT
DIE DIENS PRODUCTEN AANSCHAFT,
WAARONDER “GEAUTORISEERDE DEALERS”
OF “GEAUTORISEERDE WEDERVERKOPERS”,
OP DE JUISTE WIJZE ZIJN OPGELEID OF
VOLDOENDE ERVARING HEBBEN OM
PRODUCTEN MET BETREKKING TOT BRAND
EN BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE
INSTALLEREN.
Zie voor meer informatie over garantiebepalingen
en productveiligheid
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ of scan de QR-code.
Certificatie
EN 50131
EN 50131-1 Systeemvereisten
EN 50131-3 Regel- en indicatieapparatuur
Beveiligingsniveau 3, Omgevingsklasse II
Getest en gecertificeerd door Telefication B.V.
Carrier Fire & Security verklaart hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de geldende eisen en
bepalingen van alle toepasselijke regels en
voorschriften, met inbegrip van maar niet beperkt
tot de richtlijn 2014/53/EU. Voor meer informatie
zie firesecurityproducts.com
REACH
Product kan stoffen bevatten die ook stoffen van
de kandidatenlijst zijn in een concentratie van
meer dan 0,1% w/w, volgens de meest recent
gepubliceerde kandidatenlijst op ECHA-website.
Informatie over veilig gebruik is te vinden op
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE richtlijn): Producten met deze
label mogen niet verwijdert worden via de
gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese
Gemeenschap. Voor correcte vorm van kringloop,
geef je de producten terug aan jou locale
leverancier tijdens het aankopen van een
gelijkaardige nieuw toestel, of geef het af aan een
gespecialiseerde verzamelpunt. Meer informatie
vindt u op de volgende website: recyclethis.info
Contactgegevens
firesecurityproducts.com of www.aritech.com.
NO: Installasjonsveiledning
Introduksjon
ATS1190/1192 Smart Kort Leser er en multifunksjons,
berøringsfri kortleser passende for alle plasseringer som
krever en leser med kort rekkevidde. Leseren kan kobles
direkte til Advisor Master RS485 BUSS (se figur 2). Den er
konfigurerbar gjennom et Meny system tilgjengelig via BUSS
eller via Konfigurasjonskort programmert gjennom Titan og
Smart Kort Programmerer (ATS1621/22) eller ATS1481
programmeringskort.
Leseren opererer fra 9 til 14 VDC. Den har et strømforbruk på
mindre enn 25 mA i hviletilstand og mindre enn 80 mA under
lesing av kort. ATS1190 kommer standard med et hvitt
avtagbart deksel, som kan byttes ut med en av de fire andre
tilgjengelige fargene.
ATS1192 er en ekstra kraftig versjon designet for standard
dørkarmer.
Både ATS1190 og ATS1192 er vanntette.
Figur 1
(1) Blå LED:
Åpen dør
Frakoblet
(2) Rød LED:
Åpen dør
Tilkoblet
Montering
Leseren kan monteres på enhver flat overflate med to panhode
skruer, 3.0–3.5 mm diameter, plassert under dekselet.
Rekkevidden vil bli noe redusert ved montering på metall
overflater. Forviss deg om at den blå LED er øverst ved
montering utendørs.
Det er ikke anbefalt åbruke forsenkede skruer.
På ATS1190 kan dekselet fjernes for å få tilgang til
monteringsskruene ved åforsiktig bøye sidene vekk fra
leseren for åløsne klipsene og forsiktig trekke i kabelen. Ikke
brukt makt da leseren kan bli ødelagt.
Etter montering trykkes dekselet forsiktig over leseren til det
klikker på plass.

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 15 / 22
Leseraddressering
Leserens fabrikksinnstilte addresse for BUSS operasjon er
addresse 16. Adressen kan endres ved åbruke et
konfigurasjonskort eller ved ågå inn i leserens on-line Meny
system når den er koblet til RS485 BUSS. Se
i Programmeringsmanual, Leseradresse, for flere detaljer.
Sabotasje
Leseren er utstyrt med en sabotasjebryter. Koblet til BUSS blir
en sabotasje sendt til Advisor Master sammen med
systemdatene. En ekstern Åpen Kollektor utgang (fiolett kabel)
kan konfigureres som Sabotasje kontroll for både on-line og
off-line modus.
Kabling
ADVARSEL! Isolasjon av kabler tilkoblet dette
utstyret må samsvare med IEC 60332-1-2 og
IEC 60332-1-3 eller IEC 60332-2-2, avhengig av
kabelens tverrsnitt, eller IEC TS 60695-11-21,
uavhengig av kabelens tverrsnitt. Alternativt må
kablene være i samsvar med UL 2556 VW-1.
Rød
Positiv 9 til 14 VDC supply
Svart
0 Volt
Jord
Grønn
D0 / D−
Clock
RS485 Data −Wiegand Data 0
Absolutt maksimum, 12 V @ 10 mA
Hvit
D1 / D+
Data
RS485 Data + Wiegand Data 1
Absolutt maksimum, 12 V @ 10 mA
Brun
LED 1
Offline LED kontroll konfigurert til «To Kabel
Kontroll»vil kun kontrollere den røde LED
Kabel jordet: Rød LED på
Kabel åpen: Rød LED av
Kabel fra +5 V til +12 V: Rød LED av
Offline LED kontroll konfigurert til «En Kabel
Kontroll»vil kontrollere både den røde og den
blå LED
Kabel jordet: Blå LED på
Kabel åpen: Begge LED av
Kabel fra + 5 V til 12 V: Rød LED på
Absolutt maksimum, 14 V
Gul
LED 2
Konfigurerbar til åkontrollere den blå LED når
offline
Kabel jordet: Blå LED på
Kabel åpen: Blå LED av
Kabel fra +5 V til +12 V: Blå LED av
Utknapp inngang når online med Advisor
Master
Denne inngangen kan kobles til en enkel
trykknapp koblet til jord med Bare Utknapp
valgt i Valg-arket eller i Meny 10 (Se
Programmeringsmanual for flere detaljer).
Blå
Summer
Offline Summer kontroll.
Kabel åpen eller +5 V til +12 V: Summer av
Kabel jordet: Summer lyder
Absolutt maksimum, 14 V
Fiolett
Åpen
Kollektor
Konfigurerbar som: Dør rele, −Sabotasje
utgang, Kreditt kontrollert Pulsende,
Tidskontrollert eller Vekslende utgang
Noter: Dette er en lav-strøm utgang og kan
ikke brukes til direkte åstyre høy-strøm
døråpnere.
Absolutt maksimum, 14 V @ 25 mA
Tekniske spesifikasjoner
Antall kort kombinasjoner
28x1012 —48 bit
Strømforsyning
9–14 VDC
Strømforbruk
25 mA
80 mA maks.
Trådløs driftsfrekvens
119,0 til 128,6 kHz
Maksimal signal effekt
65,70 dBµA/m @ 10 m
Kabinett størrelse
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Driftstemperatur
−35 til +66°C
Fuktighet
93%, kondens fri
IP grad
IP54
Regulativ informasjon
Produsent
MARKEDSFØRT AV:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORISERT EU REPRESENTANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Produktadvarsler
og forbehold
DISSE PRODUKTENE ER MENT FOR SALG
TIL, OG INSTALLASJON AV, KVALIFISERTE
FAGFOLK INNEN BRANN OG SIKKERHET.
CARRIER FIRE & SECURITY KAN IKKE GI
NOEN FORSIKRING OM AT NOEN PERSON
ELLER ENHET SOM KJØPER DERES
PRODUKTER, INKLUDERT EVENTUELL
«AUTORISERT FORHANDLER»ELLER
«AUTORISERT VIDEREFORHANDLER», HAR
RIKTIG OPPLÆRING ELLER ERFARING TIL
ÅINSTALLERE BRANN- OG
SIKKERHETSRELATERTE PRODUKTER PÅ
RIKTIG MÅTE.
For mer informasjon om garantifraskrivelser og
produktsikkerhet, se
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller skann QR-koden.
Sertifisering
EN 50131
EN 50131-1 Systemkrav
EN 50131-3 Kontroll- og indikerende utstyr
Sikkerhetsklassifisering 3, Miljøklasse II
Testet og sertifisert av Telefication B.V.
Carrier Fire & Security deklarerer at denne
enheten tilfredsstiller alle krav, regler og føringer
inkludert i, men ikke begrenset til direktiv
2014/53/EU. For mer informasjon se
firesecurityproducts.com

16 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
REACH
Produktet kan inneholde stoffer som også er
kandidatlistestoffer i en konsentrasjon over 0,1%
w/w, per den sist publiserte kandidatlisten som
finnes på ECHAs nettsted.
Informasjon om sikker bruk finner du på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE direktiv): Produkter merket
med dette symbolet kan ikke kastes med usortert
kommunalt søppel i den Europeiske Unionen. For
riktig gjenvinning, returner dette produktet til din
lokale leverandør når du kjøper et nytt produkt av
tilsvarende type, eller lever det ved ett dedikert
oppsamlingspunkt. For mer informasjon se:
recyclethis.info
Kontaktinformasjon
firesecurityproducts.com eller www.aritech.com
PL: Instrukcja montażu
Wprowadzenie
Inteligentny czytnik kart ATS1190/1192 jest wielofunkcyjnym,
zbliżeniowym czytnikiem kart do powszechnego zastosowania,
odpowiednim do wszelkich lokalizacji wymagających czytnika
o krótkim zasięgu. Czytnik moze byc podlaczony bezposrednio
do centrali Advisor Master (zobacz rysunek 2). Czytnik można
konfigurować za pośrednictwem menu systemowego
dostępnego przez magistralę lub za pomocą kart
konfiguracyjnych programowanych w środowisku Titan przy
użyciu programatora inteligentnych kart (ATS1621) lub Kartę
Adresującą ATS1481.
Czytnik jest zasilany napięciem od 9 do 14 V prądu stałego,
a jego pobór prądu w stanie oczekiwania jest mniejszy niż 25
mA i mniejszy niż 80 mA, kiedy odczytuje kartę. Czytnik jest
dostarczany standardowo w białej wymiennej pokrywie
ozdobnej, którą można wymienić na inną w jednym z czterech
kolorów.
Wersja ATS1192 jest wersją o podwyższonej wytrzymałości,
zaprojektowaną do montażu na standardowych podłożach.
Obydwie wersje są wodoodporne.
Rysunek 1
(1) Nibieska dioda LED:
Drzwi otwarte
Rozbrojony
(2) Czerwona dioda LED:
Drzwi otwarte
Uzbrojony
Montaż
Czytnik może być zamontowany na dowolnej płaskiej
powierzchni za pomocą dwóch wkrętów z łbem stożkowym
o średnicy 3,0–3,5 mm, umieszczonych pod ozdobną pokrywą.
W wypadku montażu na powierzchniach metalowych może być
zauważalny nieco zmniejszony zasięg. Jeśli urządzenie jest
instalowane na zewnątrz, należy zwrócić uwagę, aby niebieska
dioda znajdowała się na górze.
Nie zaleca się stosowania wkrętów wpuszczanych.
Aby odsłonić wkręty montażowe należy zdjąć ozdobną
pokrywę urządzenia. W tym celu należy delikatnie podważyć
boczne ścianki na zewnątrz, aby zwolnić zatrzaski, oraz
delikatnie pociągnąć za przewód połączeniowy. Nie wolno
używać nadmiernej siły, ponieważ może to spowodować
nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
Po zamontowaniu należy delikatnie wcisnąć pokrywę na
korpus urządzenia, aż do zatrzaśnięcia na właściwym miejscu.
Adresowanie ZAZ
Adres czytnika do współpracy z magistralą jest ustawiony
domyślnie na ZAZ 16 (RAS 16). Adres ten można zmienić za
pomocą karty konfiguracyjnej lub korzystając z menu
systemowego on-line., kiedy czytnik jest połączony
z magistralą RS 485. Więcej szczegółowych informacji można
znaleźć w instrukcji programowania w punkcie dotyczącym
adresu czytnika.
Sabotaż
Czytnik jest wyposażony w zabezpieczenie antysabotażowe.
Kiedy czytnik jest połączony z magistralą, dane sabotażu są
transmitowane do centrali Advisor Master wraz z innymi
danymi systemowymi. Zewnętrzne wyjście typu OC (otwarty
kolektor, przewód fioletowy) może być skonfigurowane jako
sterowanie antysabotażowe w obu trybach pracy: on-line i off-
line.
Okablowanie czytnika
OSTRZEŻENIE! Izolacja kabli podłączonych do
urządzenia powinno odpowiadać wymogom norm
IEC 60332-1-2 oraz IEC 60332-1-3 lub IEC 60332-2-
2, w zależności od przekroju kabla, albo IEC
TS 60695-11-21 niezależnie od przekroju.
Ewentualnie te kable muszą spełniać wymogi normy
UL 2556 VW-1.
Czerwony
Dodatnie napięcie zasilania 9 do 14 V DC
Czarny
0 Volts
Masa zasilania prądu stałego
Zielony
D0 / D−
Zegar
Dane RS485 −Dane 0 Wieganda.
Absolutne maksimum, 12 V przy 10 mA
Biały
D1 / D+
Dane
Dane RS485 + Dane 1 Wieganda.
Obciążenie maksymalne 12 V przy 10 mA

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 17 / 22
Brązowy
LED 1
Sterowanie diody LED offline skonfigurowane
na sterowanie dwuprzewodowe, będzie
sterować tylko czerwoną diodą LED.
Przewód uziemiony: Czerwona dioda LED
świeci.
Przewód otwarty: Czerwona dioda LED nie
świeci.
Przewód przy +5V do +12V: Czerwona dioda
LED nie świeci lub sterowanie diody LED
offline skonfigurowane na sterowanie
jednoprzewodowe, będzie sterować obiema
diodami LED: czerwoną i niebieską.
Przewód uziemiony: Niebieska dioda LED
świeci.
Przewód otwarty: Obie diody LED są
wyłączone.
Przewód przy + 5V do +12V: Czerwona dioda
LED świeci.
Obciążenie maksymalne 14 V
Żółty
LED 2
Konfigurowalne do sterowania niebieską diodą
LED, kiedy jest w trybie offline.
Przewód uziemiony: Niebieska dioda LED
świeci.
Przewód otwarty: Niebieska dioda LED nie
świeci.
Przewód przy +5V do +12V: Niebieska dioda
LED nie świeci.
Wejście żądania wyjścia kiedy w trybie online
do centrali Advisor Master.
To wejście może być połączone ze zwykłym
przyciskiem połączonym z ziemią przy
wybranej opcji Tylko RTE na karcie opcji lub
w menu 10 (więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w instrukcji programowania).
Niebieski
Brzęczyk
Sterowanie brzęczyka offline.
Przewód otwarty lub +5V do +12V: Brzęczyk
wyłączony.
Przewód uziemiony: Brzęczyk działa.
Obciążenie maksymalne 14 V
Fioletowy
Otwarty
kolektor
Konfigurowalne jako: przekaźnik drzwiowy,
wyjście sabotażowe, sterowane kartami
magnetycznymi wyjście chwilowe, czasowe lub
zatrzaskiwane.
Uwaga: Jest to wyjście o małej obciążalności
prądowej i nie może być używane do
bezpośredniego sterowania otwieraczy
drzwiowych o dużym poborze prądu.
Obciążenie maksymalne 14 V przy 25 mA
Dane techniczne
Ilość niepowtarzalnych kart
28x1012 —48 bit
Zasilanie
9–14 VDC
Pobór prądu
25 mA
80 mA maks.
Częstotliwość pracy modułu
bezprzewodowego
od 119,0 do 128,6 kHz
Maksymalna moc wyjściowa
65,70 dBµA/m @ 10 m
Wymiary obudowy
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Temperatura pracy
od −35 do +66°C
Wilgotność powietrza
93%, bez kondensacji
Stopień odporności IP
IP54
Informacje prawne
Producent
WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA
TERENIE UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia
Ostrzeżenia
i zastrzeżenia
dotyczące
produktu
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW.
CARRIER FIRE & SECURITY NIE UDZIELA
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK
OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT
NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY”ORAZ
„AUTORYZOWANI DEALERZY”, SĄ
PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB
DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY
ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można
przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ lub po zeskanowaniu kodu QR.
Certyfikaty
EN 50131
EN 50131-1 Wymagania systemowe
EN 50131-3 Urządzenia sterujące i sygnalizujące
Stopień ochrony 3, Klasa środowiskowa II
Testowanie i certyfikacja: Telefication B.V.
Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia ze wszystkimi
wymaganiami wszystkich stosownych dyrektyw,
łącznie z, lecz nie ograniczając się do, Dyrektywą
2014/53/EU. Więcej informacji na stronie
firesecurityproducts.com
REACH
Produkt może zawierać substancje, które
znajdują się na liście kandydackiej, w stężeniu
powyżej 0,1% wag., zgodnie z ostatnio
opublikowaną listą kandydacką na stronie
internetowej ECHA.
Informacje na temat bezpiecznego użytkowania
można znaleźć na stronie
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: recyclethis.info
Informacje kontaktowe
firesecurityproducts.com lub www.aritech.com.

18 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
PT: Instruções de Instalação
Introdução
O Leitor Smart Card ATS1190/1192 éum leitor de proximidade
multifunção, indicado para todas as localizações que requerem
um leitor de curta distância. O leitor pode ser ligado
directamente ao Painel de Controlo Advisor Master (ver
figura 2). Sendo configuráveis através via BUS através de
Menu do sistema ou através de cartões de configuração
programados via TITAN e utilizando o Programador de
Cartões Smart (ATS1621/22) ou cartão de programação
ATS1481.
O leitor opera a partir de 9 a 14 VDC. O seu consumo em
standby éinferior a 25 mA e em leitura inferior a 80 mA.
O ATS1190 éfornecido com uma cobertura amovível
standard, branca, podendo ser substituídas por uma das
outras 4 cores disponíveis.
O ATS1192 éuma versão “heavy-duty”, para aplicação em
ombreiras standard.
As unidades ATS1190 & ATS1192 são á prova de água.
Figura 1
(1) LED Azul:
Porta aberta
Desarmado
(2) LED Vermelho:
Porta aberta
Armado
Montagem
O leitor pode ser montado em qualquer superfície plana, e fixo
por dois parafusos, 3.0–3.5 mm diâmetro, localizados por
baixo da cobertura amovível. Será notado uma pequena
redução da distância de leitura quando montados sobre
superfícies metálicas. Se a colocação for no exterior,
certifique-se de que o LEDA azul fica para cima.
Para o ATS1190 a cobertura pode ser removida para expor os
parafusos de fixação, afastando o rebordo do corpo principal
e puxando com cuidado o cabo de ligação. Não use força
excessiva pois o leitor pode ficar irremediavelmente estragado.
Após a montagem, coloque a cobertura e pressione até que
fique fixa.
Endereço de RAS
O endereço do leitor para operação no BUS, vem de fábrica
configurado como RAS 16. Este endereço pode ser alterado,
utilizando um cartão de configuração ou acedendo ao menu
on-line quando ligado no BUS RS485. Consulte o Guia de
Programação, Endereço de Leitor, para mais detalhes.
Tamper
O leitor éfornecido com tamper. Quando ligado ao BUS,
a informação de Tamper é transmitida para o Advisor Master
juntamente com os dados do sistema. Uma output exterior tipo
colector abertor (fio violeta) pode ser configurada como
controlo de Tamper, tanto para operação on-line e off-line.
Ligações do Leitor
AVISO! O isolamento dos condutores ligados ao
equipamento devem estar em conformidade com a
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-1-3 ou IEC 60332-2-2,
dependendo da área da secção transversal do
condutor, ou com a IEC TS 60695-11-21,
independentemente da área transversal. Em
alternativa, os condutores devem estar em
conformidade com a norma UL 2556 VW-1.
Vermelho
Positivo de 9 a 14 VDC
Preto
0 Volts
Negativo alimentação DC
Verde
D0/D−
Clock
RS485 Data −Wiegand Data 0
Máximo 12 V @ 10 mA
Branco
D1/D+
Data
RS485 Data + Wiegand Data 1
Máximo 12 V @ 10 mA
Castanho
LED 1
Controlo de LED Off-line configurado para “Dois
fios controlo”irá controlar somente o LED
vermelho
Fio ligado ao negativo: LED vermelho On
Fio desligado: LED vermelho off
Fio ligado, de +5 V a +12 V: LED vermelho Off
ou se o controlo de LED off-line configurado
para “Um fio de controlo”, irá controlar ambos
os LED’s (vermelho e azul).
Fio ligado ao negativo: LED Azul On
Fio desligado: Ambos os LED’s Off
Fio ligado, de + 5 V a 12 V: LED Vermelho On
Máximo 14 V
Amarelo
LED 2
Configuráveis para controlo do LED azul
quando em off-line
Fio ligado ao negativo: LED azul On
Fio Desligado: LED azul Off
Fio ligado, de +5 V a +12 V: LED azul Off
Input “pedido de saída” quando em online com
o Advisor Master
Esta input pode ser ligada a um botão de
pressão ligado á massa com o RTE, só
seleccionado na opção de cartão ou no Menu
10 (Ver Guia de Programação, para mais
detalhes).
Azul
Besouro
Controlo de Besouro Off-line
Fio desligado ou a +5 V a +12 V: Besouro Off
Fio ligado ao negativo: Besouro On
Máximo 14 V
Violeta
Colector
Aberto
Configuráveis como: Relay de porta, −output de
Tamper, impulso controlado por Crédito, output
temporizada ou Latched
Nota: Esta output éde baixa corrente e não
deve ser utilizada para activar directamente
testas de alto consumo.
Máximo 14 V @ 25 mA
Especificações tecnicas
Número de combinações de cartão
28x1012 —48 bit
Tesnsão de alimentação
9 a 14 VDC

P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20 19 / 22
Consumo
25 mA
80 mA max.
Frequência de operação
119,0 a 128,6 kHz
Potência máxima de saída
65,70 dBµA/m @ 10 m
Dimensões da caixa
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Temperatura de operação
−35 a 66°C
Humidade
93%, sem condensação
Classe de protecção
IP54
Informação reguladora
Fabricante
COLOCADO NO MERCADO POR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
REPRESENTANTE EU AUTORIZADO:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Avisos e isenções
de
responsabilidade
dos produtos
ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA
SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR
PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER
FIRE & SECURITY NÃO PODE APRESENTAR
QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER
PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS
SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER
“DISTRIBUIDOR AUTORIZADO”OU
“REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM
FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA
PARA INSTALAR CORRETAMENTE
PRODUTOS RELACIONADOS COM
A SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA
INCÊNDIOS.
Para mais informações sobre isenções de
garantia e sobre a segurança dos produtos,
consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ ou faça a leitura do código QR.
Certificação
EN 50131
EN 50131-1 Requisitos do sistema
EN 50131-3 Equipamento de controlo e de
indicação
Grau de segurança 3, classe ambiental II
Testado e certificado por Telefication B.V.
A Carrier Fire & Security declara que este
dispositivo se encontra em conformidade com os
requisitos e disposições aplicáveis, e com todas
as regras e regulamentos aplicáveis, incluindo,
entre outros, a Diretiva 2014/53/EU. Para mais
informações consulte firesecurityproducts.com
REACH
O produto pode conter substancias da Lista de
Candidatos de concentração acima de 0.1% w/w,
de acordo com a lista de Candidatos publicada
recentemente no site ECHA.
Informações de utilização segura podem ser
encontradas em
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (directiva WEEE, sobre Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os
produtos marcados com este símbolo não podem
ser eliminados como lixo municipal não separado
na União Europeia. Para uma reciclagem
adequada, devolva este equipamento ao
fornecedor local aquando da compra de um novo
equipamento equivalente, ou coloque-o num
ponto de recolha designado para o efeito. Para
mais informações, consulte: recyclethis.info
Informação de contacto
firesecurityproducts.com ou www.aritech.com.
SV: Installationsanvisning
Inledning
ATS1190/1192 smart-card läsare är en universell
flerfunktionsläsare för beröringsfria kort. Läsaren kan anslutas
direkt till ATS centralapparaten (se figur 2). Man konfigurerar
den via ett menysystem som är åtkomligt via ATS Master
RS485 BUS eller med konfigureringskort som programmerats
med Titan och smart-card programmerare (ATS1621/22) eller
via programmeringskortet ATS1481.
Läsaren drivs med 9 till 14 VDC. Den har en blygsam
strömförbrukning på mindre än 25 mA och mindre än 80 mA
under läsning av kort. ATS1190 har ett vitt, avtagbart hölje som
standard, vilket kan bytas mot fyra andra tillgängliga färger.
ATS1192 är robustversionen som är avsedd för
standarddörramar.
Både ATS1190 och ATS1192 är vattenskyddade.
Figur 1
(1) Blå LED:
Dörren öppen
Frånkopplad
(2) Röd LED:
Dörren öppen
Tillkopplad
Montering
Läsaren kan monteras på alla plana ytor med två skruvar med
rundat huvud (3,0–3,5 mm i diameter) placerade under höljet.
Något nedsatt räckvidd är normalt vid montering på metallytor.
Vid montering utomhus ska blå LED sitta upptill.
Vi rekommenderar inte bruk av försänkta skruvar.
På ATS1190 kan höljet tas av så att monteringsskruvarna
friläggs. Bänd försiktigt ut sidorna från apparaten och frigör
klipsen samt dra lätt i anslutningssladden. Använd ingen
överdriven kraft eftersom läsaren kan skadas allvarligt.
När monteringen är klar trycker man försiktigt tillbaka höljet
över enheten tills det knäpps fast.
RAS-adressering
Läsarens adress för BUS-åtgärder är förinställd på adressen
RAS 16. Denna kan ändras med ett konfigureringskort eller via
dess on-line Menu-system när den är ansluten till RS485-BUS.
Mer information finns i programmeringsmanualen
(Läsaradress).

20 / 22 P/N MAINST-ATS1190 • REV E • ISS 14DEC20
Sabotage
Läsaren är utrustad med en funktion mot sabotage. Under
anslutning till BUS överförs sabotagedata till ATS-Master med
systemdata. En extern open collector-utgång (violett ledning)
kan konfigureras som sabotagekontroll för både drift on-line
och off-line.
Kablage
VARNING! Isoleringen på ledarna som är anslutna
till utrustningen måste överensstämma med IEC
60332-1-2 och IEC 60332-1-3 eller IEC 60332-2-2,
beroende på ledarens tvärsnittsarea, eller IEC
TS 60695-11-21, oavsett av tvärsnittsarea. Alternativt
måste sådana ledare överensstämma med UL 2556
VW-1.
Röd
+ 12 V
Positiv 9 till 14 VDC-matning
Svart
0 Volt
−DC-matning
Grön
D0/D−
Klocka
RS485-data −Wiegand-data 0
Absolut maximum 12 V vid 10 mA
Vit
D1/D+
Data
RS485-data + Wiegand-data 1
Absolut maximum 12 V vid 10 mA
Brun
LED 1
Offline-LED-kontroll konfigurerad som
”Tvåledningskontroll” kontrollerar enbart röd LED.
Ledning jordad: röd LED på
Ledning tillkopplad: Röd LED av
Ledning vid +5 V till +12 V: Röd LED av eller
offline-LED-kontroll konfigurerad till ”One Wire
Control”styr både röda och blå LED:er
Ledning jordad: blå LED på
Ledning ej ansluten: båda LED:er av
Ledning från +5 V till 12 V: röd LED på
Absolut maximum 14 V
Gul
LED 2
Konfigurerbar för kontroll av blå LED offline.
Ledning jordad: blå LED på
Ledningej ansluten: blå LED av
Ledning från +5 V till +12 V: blå LED av
Utgångsförfrågan -indata när online till ATS
Master.
Denna ingång kan anslutas till en vanlig
tryckknapp som anslutits till jord med RTE
(Öppna) enbart valt på alternativkortet eller på
Meny 10 (mer information finns
i programmeringsguiden.).
Blå
Summer
Offline summerkontroll.
Ledning ej ansluten eller +5 V till +12 V:
Summer av
Ledning jordad: Summer hörs
Absolut maximum 14 V
Violett
Open
collector
Konfigurerbar som: Dörrelä, −sabotageutgång,
kreditkontroll, pulserande, tidsinställd eller
växlande utdata.
Obs: Detta är en svagströmsutgång som inte får
användas för att driva elektriska dörröppnare.
Absolut maximum 14 V @ 25 mA
Teknisk specifikation
Antal kort kombinationer
28x1012 —48 bit
Matningsspänning
9–14 VDC
Strömförbrukning
25 mA
80 mA max.
Trådlös frekvens
119,0 till 128,6 kHz
Maximal effekt
65,70 dBµA/m @ 10 m
Dimensioner
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
Temperaturområde
−35 till +66°C
Luftfuktighet
93%, ej kondenserande
IP-klass
IP54
Information om regler och föreskrifter
Tillverkare
SLÄPPT PÅ MARKNADEN AV:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUKTORISERAD EU-REPRESENTANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Netherlands/Holland
Produktvarningar
och friskrivningar
DESSA PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR
FÖRSÄLJNING TILL OCH INSTALLATION AV
BEHÖRIG PERSONAL. CARRIER FIRE &
SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN
PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM
KÖPER DESS PRODUKTER, INKLUSIVE
”KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE” ELLER
”ÅTERFÖRSÄLJARE”, ÄR ORDENTLIGT
UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT
INSTALLERA BRAND- OCH
SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER.
För mer information om garantifriskrivningar och
produktsäkerhet, se
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller skanna QR-koden.
Certifiering
EN 50131
EN 50131-1 Systemkrav
EN 50131-3 Kontroll- och indikationsutrustning
Säkerhetsklass 3, Miljöklass II
Testad och certifierad av Telefication B.V.
Carrier Fire & Security deklarerar härmed att
denna enhet överensstämmer med gällande krav
och bestämmelser i alla tillämpliga regler och
föreskrifter, inklusive men inte begränsat till
direktivet 2014/53/EU. För mer information:
firesecurityproducts.com
REACH
Produkten kan innehålla ämnen som finns i
Kandidatförteckningen i en koncentration av 0,1%
w/w, per den senast listade kandidatförteckningen
på ECHA:s webbplats.
Information om säker användning finns på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
Other manuals for ATS1190
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Aritech Card Reader manuals