Aritech ATS1170 Assembly instructions

© 2020 Carrier. 1 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
ATS1170 One-Door RAS Installation Sheet
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
PT
SV
EN: Installation Sheet
Mounting
ATS1170 PCB can be mounted in any existing control panel
housing which supports the size B board.
RAS DIP switch settings
See Figure, item 1.
Addressing : DIP switches 1 to 4 are used to identify the RAS
number. See also the ATS control panel installation guide.
DIP switches
See Figure, item 2.
T
ON: The unit is the last physical device on the databus (Term).
OFF: The unit is not the last physical device on the databus.
A
ON: Enable the offline programming mode.
OFF: Disable offline programming. Use this setting for standard
operation.
B
ON: Enable Financial Institution Magnetic swipe cards.
OFF: Enable ATS format Magnetic swipe cards.
C
ON: Magnetic swipe card reader used.
OFF: Wiegand reader is used.
ATS databus connection (system or local)
and earthing
See Advisor control panel installation guide.
Connections J2 and J3
J2: PWR 12 VDC supply input, COMMS positive and negative
data connection of the databus.
J3: Unlock relay (NO/C/NC). This relay is energised for the
unlock period, i.e. when L1 or L2 is flashing. See the ATS
control panel programming guide regarding this arming
station’s output controller group (programming menu 3).
LEDs
RX: LED flashes to indicate polling data is being received on
the system databus from the ATS control panel. If the LED
does not flash the control panel is not operational or the
databus is faulty (usually cabling).
TX: LED flashes to indicate RAS is replying to polling from the
ATS control panel. If the RX LED flashes but the TX LED does
not, the RAS is not programmed to be polled in the control
panel or is addressed incorrectly.
For details see the ATS control panel installation guide.
Reader wiring J1
/E
(Request to Exit) Input connection for door RTE button.
Shorting RTE to 0V will activate Request to Exit. (i.e. Request
to Exit button requires normally open contacts).
+5V
Power supply connection to the reader (100 mA max. at 5 V
for 2 seconds and 75 mA constant).
+12V
Power supply connection to the reader (100 mA max. at 12 V
for 2 seconds and 75 mA constant).
Caution: The + (positive) wire is connected to + 5V or +12 V
depending on the type of reader used.
0V
Negative power supply connection to reader.
D0
Data connection to reader.
T A B C
J3
J2
/E+12+50VD0D1L2L1BZ NOCNC
READER RELAY
J1
Tx Rx
(1) (2)

2 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
D1
Data connection to reader.
L2
Open collector output to control reader LED.
L1
Open collector output to control reader LED.
BZ
Open collector output to control reader beeper if fitted.
Specifications
Power supply
12 V
Current consumption without reader
45 mA max.
Reader power output (depending on
RDR link setting)
+5V to +12 V
Reader output current for 2 s
Constant
5Vmax. at 100 mA
5Vat 75 mA
Relay contact ratings:
Max. current
Max. voltage
0 to 30 Vat 1 A
48 Vat 300 mA
Dimensions (H x W) (size B board)
80 x 52 mm
Cable
Cat. 5 UTP data cable.
Max. length 50 meters
Regulatory information
Manufacturer
PLACED ON THE MARKET BY:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Product warnings
and disclaimers
THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR
SALE TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED
PROFESSIONALS. CARRIER FIRE &
SECURITY CANNOT PROVIDE ANY
ASSURANCE THAT ANY PERSON OR ENTITY
BUYING ITS PRODUCTS, INCLUDING ANY
“AUTHORIZED DEALER” OR “AUTHORIZED
RESELLER”, IS PROPERLY TRAINED OR
EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL
FIRE AND SECURITY RELATED PRODUCTS.
For more information on warranty disclaimers and
product safety information, please check
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ or scan the QR code.
Certification
Carrier Fire & Security hereby declares that this
device is in compliance with the applicable
requirements and provisions of the Directive
2014/30/EU and/or 2014/35/EU. For more
information see www.firesecurityproducts.com or
www.aritech.com
REACH
Product may contain substances that are also
Candidate List substances in a concentration
above 0.1% w/w, per the most recently published
Candidate List found at ECHA Web site.
Safe use information can be found at
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent
new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see:
recyclethis.info
Contact information
www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com
For customer support, see www.firesecurityproducts.com
DA: Installationsvejledning
Montering
Printkortet ATS1170 kan monteres i alle eksisterende
centralkabinetter som støtter B-modul print B.
Dip-switch for RAS
Se figur, punkt 1.
Adressering: Dip-Switch 1 til 4 bruges til at indstille RAS-
adressen. Se også iinstallationsmanualen for ATS-
Centralenhenden.
DIP-switch
Se figur, punkt 2.
T
ON: Enheden er den sisdte fysiske enhed på databussen (term).
OFF: Enheden er IKKE den siste fysiske enhed på databussen.
A
ON: Aktiver offline programmeringsmodus.
OFF: Deaktiver offline-programmering. Brug denne indstillingen
for normal drift.
B
ON: Aktiver standard bank- og kreditkort med magnetstripe.
OFF: Aktiver magnetkort i ATS-format.
C
ON: Magnetstripelæser bruges.
OFF: Wiegand-læser bruges.
Tilkobling til ATS-databuss (system eller
lokalt) og jording
Se i installationsmanualen for ATS-centralenheden.
Tilslutninger J2 og J3
J2: PWR 12 VDC indgang til forsyning samt Data positiv og
negativ til kommunikation via databussen.
J3: Relæ til el-lås (NO/C/NC). Dette relæ vil være aktiveret i
den tid døren er låst op, samtidig vil udgangen L1 eller L2
pulse. Se i programmeringsmanualen for ATS centralen om
denne type RAS udgangskontrolgruppe
(programmeringsmenu 3).
LED's
RX: LED blinker for at angive, at der modtages polling via
databussen fra ATS-central. Hvis LED'en ikke blinker, er

P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20 3 / 16
centralenheden ikke driftsklar, eller der er fejl på databussen
(oftest kabel- eller monterings-fejl).
TX: LED blinker for at angive, at RAS’en reagerer på polling fra
ATS-central. Hvis RX LED'en blinker, men TX LED'en ikke
blinker, er RAS’en ikke programmeret til at polles i
centralenheden eller RAS’en har forkert adresse.
Se i installationsmanualen for ATS-centralenhed for detaljer.
Kabling til læser J1
/E
UD-tryk NO kontakt, slutter mellem E og 0V for aktivering.
+5V
Forsyning + til 5V læser (maks 100 mA ved 5 V i 2 sek.,
75 mA kontinuerlig).
+12V
Forsyning + til 12V læser (maks 100 mA ved 12 V i 2 sek.,
75 mA kontinuerlig).
Forsigtig: Benyt +5 V eller +12 V bestemt af den anvendte
læsertype.
0V
0V (−) forsyning til læser.
D0
Data 0 til læser.
D1
Data 1 til læser.
L2
Open Collektor udgang til at styre LEDs på læser.
L1
Open collektor udgang til at styre LEDs på læser.
BZ
Open Collektor udgang for at styre evt. lydgiver i læser.
Specifikationer
Driftspænding
12 V
Strømforbrug uden læser
45 mA max.
Driftspænding til læser (bestemmes
af indstillingen på RDR-link)
+5V til +12 V
Udgangsstrøm i 2 sek. for læser
Kontinuerlig belastning for læser
5Vmax. ved 100 mA
5Vved 75 mA
Specifikationer for relækontakt:
Maks. strøm
Maks. spænding
0 til 30 Vved 1 A
48 Vved 300 mA
Størrelse (H x B) (printkort B).
80 x 52 mm
Datakabel
Kat. 5 UTP-datakabel.
Maks. længde 50 meter
Lovgivningsmæssig information
Producent
MARKEDSFØRT AF:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORISERET EU-REPRÆSENTANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Advarsler og
fraskrivelser
vedrørende
produktet
DISSE PRODUKTER ER BEREGNET TIL SALG
TIL OG INSTALLATION AF KVALIFICEREDE
FAGFOLK. CARRIER FIRE & SECURITY KAN
IKKE GIVE NOGEN GARANTI FOR, AT EN
PERSON ELLER ENHED, DER KØBER VORES
PRODUKTER, INKLUSIVE EN ”AUTORISERET
FORHANDLER”, ER BEHØRIGT UDDANNET
ELLER ERFAREN TIL KORREKT
INSTALLATION AF BRAND- OG
SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER.
Flere oplysninger om garanti og fraskrivelser samt
oplysninger om produktsikkerhed kan findes ved
at gå til
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller scanne QR-koden.
Certificering
Carrier Fire & Security erklærer hermed, at denne
enhed er i overensstemmelse med gældende
krav og bestemmelser i direktivet 2014/30/EU
og/eller 2014/35/EU. For yderligere informationer
se www.firesecurityproducts.com eller
www.aritech.com
REACH
Produktet kan indeholde stoffer, er også er
kandidatliste stoffer i en koncentration over 0,1%
w/w, pr. Den seneste offentliggjorte kandidatliste,
findes på ECHAs websted.
Oplysninger om sikker brug findes på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr har til formål at minimere den
indvirkning, som affald af elektrisk og elektronisk
udstyr har på miljøet og mennesker. I henhold til
direktivet må elektrisk udstyr, der er mærket med
dette symbol, ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i Europa.
Europæiske brugere af elektrisk udstyr skal
aflevere kasserede produkter til genbrug.
Yderligere oplysninger findes på webstedet
recyclethis.info
Kontaktinformation
www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com
For kundesupport se www.firesecurityproducts.com
DE: Installationsanleitung
Montage
Der ATS1170-Minicontroller kann in jedes vorhandene
Einbruchmeldezentralengehäuse montiert werden, das
Leiterplatten der Größe B unterstützt.
BDT-DIP-Schalter-Einstellungen
Siehe Abbildung, Position 1.
Adressierung: DIP-Schalter 1 bis 4 werden zur Identifizierung
der BDT-Nummer verwendet. Weitere Informationen finden Sie
im Installationshandbuch der ATS-Einbruchmeldezentrale.
DIP-Schalter
Siehe Abbildung, Position 2.
T
AN (ON): Das Gerät ist das letzte physische Gerät auf dem
Datenbus. (Term)
AUS: Das Gerät ist NICHT das letzte physische Gerät auf dem
Datenbus.
A
AN (ON): Der Offline-Programmierungsmodus ist aktiviert.
AUS: Die Offline-Programmierung ist deaktiviert. Verwenden Sie
diese Einstellung für den Standardbetrieb.
B
AN (ON): Bankanwendungsmagnetkarten sind aktiviert.
AUS: Magnetkarten mit ATS-Format sind aktiviert.
C
AN (ON): Magnetkartenleser wird verwendet.
AUS: Wiegand-Leser wird verwendet.

4 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
ATS-Datenbusverbindung (systembezogen
oder lokal) & Erdung
Informationen hierzu finden Sie im Installationshandbuch der
Advisor-Einbruchmeldezentrale.
J2- & J3-Anschlussklemmen
J2: 12-VDC-Eingangsspannung, positive und negative
Datenverbindung des Datenbusses (COMMS).
J3: Entriegelungsrelais (NO/C/NC). Dieses Relais wird
während der Entriegelung eingeschaltet, d. h., wenn L1 oder
L2 blitzt. Informationen zur Ausgangscontrollergruppe der
Schalteinrichtung finden Sie im Programmierungshandbuch
der ATS-Einbruchmeldezentrale (Programmiermenü 3).
LEDs
RX: Durch Blitzen zeigt die LED an, dass Abfragedaten von
der ATS-Einbruchmeldezentrale über den Datenbus des
Systems empfangen werden. Wenn die LED nicht blitzt, ist die
Einbruchmeldezentrale nicht in Betrieb oder der Datenbus ist
fehlerhaft (Verkabelung prüfen).
TX: Durch Blitzen zeigt die LED an, dass der BDT-
Minicontroller auf die Abfrage der ATS-Einbruchmeldezentrale
antwortet. Wenn die RX-LED blitzt, die TX-LED jedoch nicht,
ist der BDT-Minicontroller nicht für die Abfrage durch die
Einbruchmeldezentrale programmiert oder falsch adressiert.
Details hierzu finden Sie im Installationshandbuch der ATS-
Einbruchmeldezentrale.
J1-Leserverkabelung
/E
(Austrittsanforderung) Eingangsverbindung für Tür-Austrittstaster
(A-T). Durch Anschaltung von A-T auf 0 V wird die
Austrittsanforderung aktiviert. (Für den Austrittstaster sind also
normal offene Kontakte erforderlich.)
+5
Netzteilverbindung zum Leser (100 mA max. bei 5 V für
2 Sekunden und 75 mA konstant).
+12
Netzteilverbindung zum Leser (100 mA max. bei 12 V für
2 Sekunden und 75 mA konstant).
Achtung: Das positive Kabel (+) wird mit +5 V oder +12 V
verbunden, je nach verwendetem Lesertyp.
0V
Negative Netzteilverbindung zum Leser.
D0
Datenverbindung zum Leser.
D1
Datenverbindung zum Leser.
L2
Open-Collector-Ausgang zum Steuern der Leser-LED.
L1
Open-Collector-Ausgang zum Steuern der Leser-LED.
BZ
Open-Collector-Ausgang zum Steuern des Leser-Summers (falls
eingeschaltet).
Technische Daten
Versorgungsspannung
12 V
Stromaufnahme ohne Leser
45 mA max.
Leser-Ausgangsspannung (je nach
RDR-Verbindungseinstellung)
+5V bis +12 V
Leser-Ausgangsstrom Für 2 Sek.
Konstant
5Vmax. bei 100 mA
5Vbei 75 mA
Schaltleistung Relaiskontakte:
Maximalstrom
Maximalspannung
0 bis 30 Vbei 1 A
48 Vbei 300 mA
Abmessungen (H x B) (Leiterplatte
der Größe )
80 x 52 mm
Datenkabel
UTP-Datenkabel, Kat. 5.
50 Meter max. Länge.
Zertifizierung und Einhaltung
Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Produktwarnungen
und Haftungs-
ausschluss
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER“ ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
CARRIER Fire & Security erklärt hiermit, dass
dieses Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere
Informationen siehe
www.firesecurityproducts.com oder
www.aritech.com
REACH
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch unter
Stoffe der Kandidatenliste in einer Konzentration
von mehr als 0,1 % w/w gemäß der zuletzt
veröffentlichten Kandidatenliste auf der ECHA-
Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: recyclethis.info
Kontaktinformationen
www.firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.firesecurityproducts.com

P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20 5 / 16
ES: Hoja de instalación
Montaje
La PCB ATS1170 puede montarse en cualquier caja de panel
de control compatible con placas de tamaño B.
Configuración de Conmutadores DIP de
RAS
Vea figura, elemento 1.
Direccionamiento: los conmutadores DIP 1 a 4 se utilizan para
identificar el número de RAS. Consulte también el manual de
instalación del panel de control ATS.
Conmutadores DIP
Vea figura, elemento 2.
T
ON: la unidad es el último dispositivo físico en el bus de datos
(Term).
OFF: la unidad NO es el último dispositivo físico en el bus de
datos.
A
ON: habilita el modo de programación sin conexión.
OFF: deshabilita la programación sin conexión. Utilice esta
configuración para el funcionamiento estándar.
B
ON: habilita la lectura de tarjetas de banda magnética de
entidades financieras.
OFF: habilita el formato ATS de lectores de tarjetas de banda
magnética.
C
ON: se utiliza un lector de tarjetas de banda magnética.
OFF: se utiliza un lector Wiegand.
Conexión de bus de datos ATS (de sistema
o local) y puesta a tierra
Consulte el manual de instalación del panel de control ATS.
Conexiones J2 y J3
J2: Entrada de alimentación de 12 voltios de CC, conexiones
de datos Comms positiva y negativa del bus de datos.
J3: Relé de desbloqueo (NO/C/NC). Este relé se activa
durante el período de desbloqueo, es decir, cuando L1 o L2
parpadean. Vea la programación del panel de control de
Advisor para el grupo de controladores de salida de la estación
de armado (menú de programación 3).
LED
RX: Este LED parpadea para indicar que se están recibiendo
datos de sondeo en el bus de datos del sistema desde el panel
de control ATS. Si el LED no parpadea, el panel de control no
está operativo o el bus de datos está defectuoso (suele ser un
problema de cableado).
TX: Cuando este LED parpadea, indica que la RAS está
respondiendo al sondeo realizado desde el panel de control
ATS. Si el LED RX parpadea y el LED TX no lo hace, significa
que la RAS no está programada en el panel de control para
ser sondeada o se está direccionando incorrectamente.
Para obtener más detalles, consulte el manual de instalación
del panel de control ATS.
Cableado del lector J1
/E
(Petición de salida) Conexión de entrada para el pulsador
RTE de la puerta. Si se conecta RTE a 0 V, se activará la
petición de salida. (Es decir, el pulsador de petición de salida
requiere contactos normalmente abiertos).
+5V
Conexión de la fuente de alimentación al lector (100 mA como
máximo a 5 V durante 2 segundos y con una corriente
constante de 75 mA).
+12V
Conexión de la fuente de alimentación al lector (100 mA como
máximo a 12 V durante 2 segundos y con una corriente
constante de 75 mA).
Precaución:el cable + (positivo) se conecta a + 5 V o +12 V,
en función del tipo de lector que se utilice.
0V
Conexión negativa de la fuente de alimentación al lector.
D0
Conexión de datos al lector.
D1
Conexión de datos al lector.
L2
Salida de colector abierto para controlar el LED del lector.
L1
Salida de colector abierto para controlar el LED del lector.
BZ
Salida de colector abierto para controlar el zumbador del
lector, si está montado.
Especificaciones
Tensión de alimentación
12 V
Consumo de corriente sin lector
45 mA máx.
Salida de alimentación del lector (en
función de la configuración del lector)
+5V hasta +12 V
Corriente de salida 2 seg.
Constante
5Vmáx. a 100 mA
5Va 75 mA
Contactos de relé:
Corriente máxima
Tensión máxima
0 hasta 30 Va 1 A
48 Va 300 mA
Dimensiones (alto x ancho) (placa de
tamaño B)
80 x 52 mm
Cable
Cable de datos UTP (cat. 5).
Longitud máxima de 50 m
Información sobre las normativas
Fabricante
COLOCADO EN EL MERCADO POR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, EE. UU.
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LA UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos

6 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
Advertencias del
producto y
descargos de
responsabilidad
ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS A
LA VENTA A, E INSTALACIÓN POR, UN
PROFESIONAL DE SEGURIDAD
EXPERIMENTADO. CARRIER FIRE &
SECURITY NO PUEDE GARANTIZAR QUE
TODA PERSONA O ENTIDAD QUE COMPRE
SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER
“DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO”,
CUENTE CON LA FORMACIÓN O
EXPERIENCIA PERTINENTE PARA INSTALAR
CORRECTAMENTE PRODUCTOS
RELACIONADOS CON LOS INCENDIOS Y LA
SEGURIDAD.
Para obtener más información sobre exclusiones
de garantía e información de seguridad de
productos, consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ o escanee el código QR.
Certificación
Carrier Fire & Security declara por este medio
que este dispositivo cumple los requisitos y
disposiciones aplicables de la Directiva
2014/30/EU y/o 2014/35/EU. Para mas
información consulte
www.firesecurityproducts.com ó www.aritech.com
REACH
Los productos REACH pueden contener
sustancias que están incluidas en la Lista de
sustancias Candidatas en una concentración en
peso superior al 0,1%, según la más reciente
Lista de sustancias Candidatas publicada en la
Web de ECHA.
Puede encontrar información sobre su uso seguro
en
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (directiva WEEE): los productos
marcados con este símbolo no se pueden
desechar como residuos urbanos no clasificados
en la Unión Europea. Para que se pueda realizar
un reciclaje adecuado, devuelva este producto a
su representante de ventas local al comprar un
equipo nuevo similar o deséchelo en los puntos
de recogida designados. Para obtener más
información, consulte: recyclethis.info
Información de contacto
www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com
Para acceder al servicio técnico, consulte
www.firesecurityproducts.com
FI: Asennusohje
Kiinnitys
ATS1170-piirikortti voidaan kiinnittää kaikkiin B-kokoisia
kortteja tukeviin laitekoteloihin.
Käyttölaitteen DIP-kytkinasetukset
Katso kuva, kohta 1.
Osoite: DIP-kytkimillä 1–4 määritetään käyttölaitteen numero.
Lisätietoja on ATS-keskuslaitteen asennusohjeessa.
DIP-kytkimet
Katso kuva, kohta 2.
T
ON: yksikkö on dataväylän viimeinen fyysinen laite (Term).
OFF: yksikkö EI ole dataväylän viimeinen fyysinen laite.
A
ON: offline-ohjelmointitila käytössä.
OFF: offline-ohjelmointitila ei käytössä. Tätä asetusta käytetään
normaalin toiminnan aikana.
B
ON: pankkien magneettikortit käytössä.
OFF: ATS-muotoiset magneettikortit käytössä.
C
ON: magneettikortinlukija käytössä.
OFF: wiegand-lukija käytössä.
ATS-dataväyläliitäntä (järjestelmä tai
paikallinen) ja maadoitus
Lisätietoja on Advisor-keskuslaitteen asennusohjeessa.
J2- ja J3-liitännät
J2: PWR: 12 VDC:n tehonsyöttö, COMMS: dataväylän
positiivinen ja negatiivinen datayhteys.
J3: Avausrele (NO/C/NC). Tämä rele aktivoituu, kun ovi
avataan (jolloin L1 tai L2 vilkkuu). Lisätietoja on ATS-
keskuslaitteen ohjelmointiohjeen tämän käyttölaitteen
lähtöryhmää koskevassa osassa (ohjelmointivalikko 3).
Merkkivalot
RX: Vilkkuva LED-valo näyttää, että pollaustietoja
vastaanotetaan ATS-keskuslaitteelta järjestelmän dataväylän
kautta. Jos LED-valo ei vilku, keskuslaite ei ole toiminnassa tai
dataväylä (tavallisesti kaapeli) on viallinen.
TX: Vilkkuva LED-valo näyttää, että käyttölaite vastaa ATS-
keskuslaitteelta tulevaan pollaukseen. Jos RX-LED vilkkuu,
mutta TX-LED ei, käyttölaitetta ei ole ohjelmoitu
keskuslaitteessa pollattavaksi tai sen osoite on määritetty
väärin.
Lisätietoja on ATS-keskuslaitteen asennusohjeessa.
Lukijan kytkentä (J1)
/E
(Poistumispainike) Oven poistumispainikkeen liitäntä.
Poistumispainikkeen oikosulkeminen 0V-liitäntään aktivoi
poistumistoiminnon. (Poistumispainike edellyttää siis
sulkeutuvaa kosketinta.)
+5 V
Tehonsyöttöliitäntä lukijaan (enintään 100 mA 5 V:n
jännitteellä kahden sekunnin ajan ja 75 mA jatkuvasti).
+12 V
Tehosyöttö lukijalle (enintään 100 mA 12 V:n jännitteellä
kahden sekunnin ajan ja 75 mA jatkuvasti).
Varoitus: +- (positiivinen) johto kytketään +5 V -liitäntään tai
+12 V -liitäntään käytettävän lukijan tyypin mukaan.
0 V
Negatiivinen teholähdeliitäntä lukijalle.
D0
Datayhteys lukijalle.
D1
Datayhteys lukijalle.
L2
Avokollektorilähtö lukijan LED-valon ohjaamiseen.
L1
Avokollektorilähtö lukijan LED-valon ohjaamiseen.
BZ
Avokollektorilähtö lukijan summerin ohjaamiseen (jos
asennettu).

P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20 7 / 16
Tekniset tiedot
Teholähde
12 V
Virrankulutus ilman lukijaa
45 mA max.
Lukijan tehonsyöttö (vaihtelee lukijan
linkkiasetuksen mukaan)
+5V –+12 V
Lukijan lähtövirta 2 s:n
Ajan jatkuva
5Vmax. (100 mA)
5V(75 mA)
Releiden koskettimien luokitus:
enimmäisvirta
enimmäisjännite
0 –30 V(1 A)
48 V(300 mA)
Mitat (korkeus x leveys) (levy kokoa B)
80 x 52 mm
Datakaapeli
Luokan 5 UTP-datakaapeli.
Enimmäispituus 50 m
Sertifiointi ja määräysten noudattaminen
Valmistaja
MARKKINOIJA:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
VALTUUTETTU EDUSTAJA EU-ALUEELLA:
Carrier Fire & Security BV
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
Tuotevaroitukset ja
vastuuvapau-
slausekkeet
NÄMÄ TUOTTEET ON TARKOITETTU
MYYTÄVIKSI VALTUUTETUILLE
AMMATTIHENKILÖILLE JA
VALTUUTETTUJEN AMMATTIHENKILÖIDEN
ASENNETTAVIKSI. CARRIER FIRE &
SECURITY EI VOI ANTAA MITÄÄN TAKUUTA
SIITÄ, ETTÄ JOKU SEN TUOTTEITA OSTAVA
HENKILÖ TAI TAHO, MUKAAN LUKIEN JOKIN
”VALTUUTETTU KAUPPIAS” TAI
”VALTUUTETTU JÄLLEENMYYJÄ”, ON
SAANUT RIITTÄVÄN KOULUTUKSEN TAI ON
RIITTÄVÄN KOKENUT, JOTTA KYSEINEN
HENKILÖ TAI TAHO OSAA ASENTAA OIKEIN
PALOTURVALLISUUS- JA
TURVALLISUUSTUOTTEITA.
Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja
tuoteturvallisuustiedoista saa sivustosta
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ tai skannaamalla QR-koodin.
Sertifiointi
Carrier Fire & Security ilmoittaa tämän laitteen
vastaavan direktiivien 2014/30/EU- ja/tai
2014/35/EU –vaatimuksia. Lisätietoa saat alla
olevista osoitteista.
www.firesecurityproducts.com tai
www.aritech.com
REACH
Tuote saattaa sisältää aineita, jotka ovat myös
listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla
suurempi kuin 0,1 ECHA: n verkkosivustolta
viimeksi julkaistun Candidate List -luettelon
mukaan.
Turvallista käyttöä koskevaa lisätietoa löydät
osoitteesta:
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan
Unionin alueella talousjätteen mukana
kaupungin jätehuoltoasemille. Oikean
kierrätystavan varmistamiseksi palauta tuote
paikalliselle jälleenmyyjälle tai palauta se
elektroniikkajätteen keräyspisteeseen. Lisätietoja
sivuilla recyclethis.info
Yhteystiedot
www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa
www.firesecurityproducts.com
FR: Fiche d'installation
Montage
L’unité ATS1170 PCB peut être installée dans un coffret
existant intégrant les cartes au format B.
Parametres de dipswitch RAS
Voir figure, objet 1.
Adressage : Les dipswitch 1 à 4 correspondent aux numéros
RAS. Consultez également le guide d’installation de la centrale
ATS pour plus d’informations.
DIPSWITCH
Voir figure, objet 2.
T
ON : L’unité est le dernier dispositif physique présent sur le bus
de données (Term).
OFF : L’unité N’EST PAS le dernier dispositif physique présent
sur le bus de données.
A
ON : Autorise le mode de programmation autonome.
OFF : Interdit le mode de programmation autonome. Utilisez ce
paramètre pour une utilisation standard.
B
ON : Active les cartes magnétiques spéciales Institution
financière.
OFF : Active les cartes magnétiques de la gamme ATS.
C
ON : Utilisation du lecteur à défilement.
OFF : Utilisation du lecteur Wiegand.
Connexion de bus de données ATS
(systeme ou local) et mise a la terre
Consultez le guide d’installation de la centrale ATS pour plus
d’informations.
Connexions J2 et J3
J2: Entrée alimentation 12 Vcc et connexion du bus de
données.
J3: Relais de déverrouillage (NO/C/NC). Ce relais est alimenté
pour toute la durée de déverrouillage, à savoir lorsque le
voyant L1 ou L2 clignote. Reportez-vous à la programmation
de la centrale ATS pour connaître le groupe de la carte de
sortie de cette station d’armement (menu de
programmation 3).

8 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
Voyants lumineux
RX: Ce voyant clignote pour indiquer que des données de
scrutation sont reçues sur le bus de données du système en
provenance de la centrale ATS. Si ce voyant ne clignote pas,
la centrale n’est pas opérationnelle ou le bus de données est
défectueux (généralement, il s’agit d’un problème de câblage).
TX: Ce voyant clignote pour indiquer que la station d’armement
répond à la scrutation de la centrale ATS. Si ce voyant
clignote, mais que le voyant TX ne clignote pas, la station
d’armement n’est pas programmée pour être scrutée sur la
centrale ou elle est mal adressée.
Pour plus d’informations, consultez le guide d’installation de la
centrale ATS.
Connexion J1
/E
Connexion d’entrée pour le bouton de demande de sortie.
Court-circuiter /E à 0V active la demande de sortie (le bouton
requière un contact normalement ouvert). La connexion de
cette entrée à un bouton donne une entrée IN/OUT et la
fonction demande de sortie.
+12V
Alimentation +12 V du lecteur (100 mA au max. à 12 V
pendant 2 secondes et 75 mA en continu).
+ 5V
Alimentation +5 V du lecteur (100 mA au max.
à 5 V pendant 2 secondes et 75 mA en continu).
Attention : Le fil + (positif) est connecté au +5 V ou +12 V en
fonction du type de lecteur utilisé et du cavalier RDR.
0V
0V d’alimentation au lecteur
D0
Données D0 au lecteur
D1
Données D1 au lecteur
L2
Sortie collecteur ouvert pour contrôle de la LED du lecteur
L1
Sortie collecteur ouvert pour contrôle de la LED du lecteur
BZ
Sortie collecteur ouvert pour le contrôle du buzzer si en place
Caractéristiques techniques
Alimentation
12 V
Consommation électrique sans lecteur
45 mA max.
Sortie du lecteur (selon le paramètre du
cavalier RDR)
+5V à +12 V
Courant disponible par lecteur pendant 2 s
En constant
5Vmax. à 100 mA
5Và 75 mA
Seuils du contact du relais :
courant max
tension max
0 à 30 Và 1 A
48 Và 300 mA
Dimensions (H x L) (carte de format B)
80 x 52 mm
Cable
Cable données UTP
cat. 5. Longueur max.
50 mètres.
Informations réglementaires
Fabricant
MISE SUR LE MARCHÉ PAR :
Carrier Fire & Security Americas Corporation
Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE
AUTORISÉ :
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Avertissements et
avis de non-
responsabilité
CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES
PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI
DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE
LEUR INSTALLATION. CARRIER FIRE &
SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE
PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT
L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN
REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA
FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE
POUR PROCÉDER À CETTE MÊME
INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE.
Pour obtenir des informations supplémentaires
sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à
l’adresse
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ ou scannez le code QR.
Certification
Carrier Fire & Security déclare par la présente
que cet appareil est conforme aux exigences et
dispositions applicables de la directive
2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. Pour plus
d'informations, voir
www.firesecurityproducts.com ou
www.aritech.com
REACH
Ce produit peut contenir des substances figurant
également sur la Liste de substances candidates
à une concentration supérieure à 0,1 % p/p,
selon la Liste de substances candidates la plus
récente publiée sur le site web de l’Agence
européenne des produits chimiques (ECHA).
Vous trouverez des renseignements sur
l'utilisation sécuritaire du produit à l'adresse
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrus
ion-intro
2012/19/EU (WEEE) : Les produits marqués de
ce symbole peuvent pas être éliminés comme
déchets municipaux non triés dans l’Union
européenne. Pour le recyclage, retourner ce
produit à votre fournisseur au moment de l’achat
d’un nouvel équipement équivalent, ou à des
points de collecte désignés. Pour plus
d’informations, voir: recyclethis.info
Pour nous contacter
www.firesecurityproducts.com ou www.aritech.com
Pour contacter l'assistance clientèle, voir
www.firesecurityproducts.com
IT: Istruzioni per l'installazione
Installazione
Il C.S. dell’ATS1170 può essere montato in qualsiasi scatola
per centrale in grado di supportare le dimensioni della
scheda B.
Impostazione dei dipswitch della RAS
Vedere figura, oggetto 1.
Indirizzamento: I dipswitch da 1 a 4 vengono usati per
identificare il numero della RAS. Fare anche riferimento
alla guida di installazione della centrale ATS.

P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20 9 / 16
Dipswitch
Vedere figura, oggetto 2.
T
ON: l’unità è l’ultimo apparato fisico del bus dati (Term).
OFF: l’unità NON è l’ultimo apparato fisico del bus dati.
A
ON: abilita la modalità di programmazione fuori linea.
OFF: disabilita la programmazione fuori linea. Usare questa
impostazione per il funzionamento normale.
B
ON: abilita le tessere amministrative a banda magnetica.
OFF: abilita le tessere a banda magnetica tipo ATS.
C
ON: Utilizzo del lettore di tessere a banda magnetica.
OFF: Utilizzo del lettore Wiegand.
Connessione bus dati dell’ATS (di sistema
o locale) e messa a terra
Fare riferimento alla guida di installazione della centrale ATS.
Connessioni J2 e J3
J2: PWR Ingresso di alimentazione 12 V, COM. connessione
dati + e dati –del bus dati.
J3: Relè di sblocco (NO/C/NC). Questo relè è energizzato per
il periodo di sblocco, cioè quando L1 o L2 lampeggiano. Fare
riferimento alla programmazione della centrale ATS relativa al
gruppo controllo uscita di questa stazione di inserimento
(menu di programmazione 3).
LED
RX: Il LED lampeggia per indicare che il bus dati del sistema
riceve i dati di interrogazione dalla centrale ATS. Se il LED non
lampeggia, la centrale non è in funzione o il bus dati è guasto
(solitamente per un problema di cavi).
TX: Il LED lampeggia per indicare che la stazione di
inserimento (RAS) risponde all’interrogazione della centrale
ATS. Se il LED RX lampeggia ma il LED TX non lampeggia, la
stazione di inserimento (RAS) non è stata programmata per
essere interrogata dalla centrale o è stata indirizzata in modo
non corretto.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida di
installazione della centrale ATS.
Cablaggio del lettore J2 (RJ45)
I colori qui citati fungono da esempio e possono variare a
seconda del tipo e della marca di cavo usato.
/E
Connessione di ingresso per il pulsante RTE del varco. Il
cortocircuito di /E a 0V attiverà le Richiesta uscita (cioè il
pulsante di Richiesta uscita richiede contatti normalmente
aperti). Il collegamento di questo ingresso all’interfaccia del
pulsante fornirà ingressi pulsante IN/OUT comprendenti la
funzione del pulsante Richiesta uscita.
+5V
Connessione di alimentazione da +5 V al lettore (100 mA max
a 5 V per 2 secondi e 75 mA costanti).
+12V
Connessione di alimentazione da +12 V al lettore (100 mA
max a 5 V per 2 secondi e 75 mA costanti).
Attenzione: Il filo + (positivo) viene collegato a +5 V o +12 V
a seconda del tipo di lettore usato e della regolazione del
collegamento RDR.
0V
Negative connessione negativo di alimentazione lettore.
D0
Connessione dati al lettore.
D1
Connessione dati al lettore.
L2
Uscita a collettore aperto al LED del lettore di controllo.
L1
Uscita a collettore aperto al LED del lettore di controllo.
BZ
Uscita a collettore aperto al cicalino del lettore di
controllo, se montato.
Specifiche
Alimentazione
12 V
Assorbimento senza lettore
45 mA max
Potenza di uscita lettore (a seconda
della regolazione del cavallotto RDR)
Da +5 a 12 V
Corrente di uscita lettore per 2 s
Costanti
5Vmax a 100 mA
5Va 75 mA
Portata contatto relè:
corrente max
tensione max
Da 0 a 30 Va 1 A
48 Va 300 mA
Dimensioni (h × l) (dimensioni scheda B)
80 x 52 mm
Cavo
Cavo per dati UTP cat. 5.
Lunghezza massima 50 m.
Informazioni sulle normative
Produttore
MESSO SUL MERCATO DA:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Avvertenze sul
prodotto e
dichiarazioni di
non responsabilità
QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI DA,
UN ESPERTO QUALIFICATO. CARRIER FIRE &
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I “RIVENDITORI
AUTORIZZATI”, DISPONGANO DELLA
FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE
PER ESEGUIRE LA CORRETTA
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE
ANTINCENDIO.
Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare
il sito
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ oppure eseguire la scansione del codice
QR.
Certificazione
Carrier Fire & Security dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle
disposizioni della Direttiva 2014/30/UE e/o
2014/35/UE. Per ulteriori informazioni, vedere
www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com
REACH
Il prodotto può contenere sostanze che sono
anche sostanze appartenenti all’elenco di
candidati per una concentrazione superiore allo
0,1% p / p, l'elenco dei candidati pubblicato più di
recente è disponibile sul sito Web dell'ECHA.
Informazioni sull'uso sicuro sono disponibili
all'indirizzo
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro

10 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti
contrassegnati con questo simbolo, non possono
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo
smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il
loro corretto smaltimento, potete restituirli al
vostro fornitore locale a seguito dell’acquisto di un
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e
consegnarli presso i centri di raccolta preposti.
Per maggiori informazioni vedere: recyclethis.info
Informazioni di contatto
www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com
Per l'assistenza clienti, vedere www.firesecurityproducts.com
NL: Installatieblad
Montage
De ATS1170 printplaat kan worden gemonteerd in de
behuizing van elk bestaand controlepaneel met de afmeting
van een B kaart.
GI dipswitches: instellingen ( )
Zie figuur, item 1.
Adressering: Dipswitches 1–4 worden gebruikt voor het
adresseren van het GI-nummer. Zie ook de
installatiehandleiding van het ATS controlepaneel.
Dipswitches
Zie figuur, item 2.
T
ON: dit is het laatste fysieke apparaat op de databus (Term.)
OFF: dit is NIET het laatste fysieke apparaat op de databus.
A
ON: activeer de off line programmeermodus.
OFF: deactiveer de off line programmeermodus. Gebruik deze
instelling voor standaardwerking.
B
ON: activeer de magnetische doorhaalkaarten met extra opties.
OFF: activeer de ATS magnetische doorhaalkaarten.
C
ON: er wordt een magnetische doorhaalkaartlezer gebruikt.
OFF: er wordt een Wiegandkaartlezer gebruikt
ATS databus-verbinding (systeem of lokaal)
& aarding
Zie de installatiehandleiding van het ATS controlepaneel.
Verbindingen J2 & J3
J2: PWR 12 VDC ingang voedingsspanning, COMMS
Positieve en negatieve signaalingang van de databus.
J3: Relais ontgrendelen (NO/C/NC). Dit relais wordt
geactiveerd voor de ontgrendelpulsp, d.w.z. wanneer L1 of L2
knippert. Zie de programmeerhandleiding van het ATS
controlepaneel m.b.t. De outputcontrolegroep (programmeren
menu 3).
LED
RX: De LED knippert om aan te geven dat er poll-gegevens
ontvangen worden op de systeemdatabus van het ATS
controlepaneel. Als de LED niet knippert, dan is het
controlepaneel niet in bedrijf of de databus is defect (meestal
leeen bedradingsfout).
TX: De LED knippert om aan te geven dat het GI reageert op
het pollen vanuit het Advisor Master-controlepaneel. Indien de
Rx-LED wel knippert en de Tx-LED niet, dan is het GI niet
geprogrammeerd op het controlepaneel voor pollen, of het is
onjuist geadresseerd.
Zie ook de installatiehandleiding van het ATS controlepaneel.
Bedrading kaartlezer J1
Genoemde kleuren kunnen variëren, afhankelijk van het type
en het merk van de gebruikte kabel.
/E
Aansluiting input voor Uitgangsknop. Kortsluiten van
Uitgangsknop naar 0 V zal Uitgang activeren. (d.w.z. de
Uitgangsknop heeft normaal gesproken open contacten
nodig).
+ 5 V
Aansluiting van +5 V voedingsspanning op de kaartlezer
(100 mA maximaal bij 5 V gedurende 2 seconden en 75 mA
constant).
+ 12 V
Aansluiting van +12 V voedingsspanning op de kaartlezer
(100 mA maximaal bij 12V gedurende 2 seconden en 75 mA
constant).
Waarschuwing: De + (positieve) draad is aangesloten op
+5 V of +12 V, afhankelijk van het gebruikte type kaartlezer.
0V
NEGATIEVE voediingsspanning aangesloten op de
kaartlezer.
D0
Signaalaansluiting op kaartlezer.
D1
Signaalaansluiting op kaartlezer.
L2
Open collector output voor het aansturen van de LED van de
kaartlezer.
L1
Open collector output voor het aansturen van de LED van de
kaartlezer.
BZ
Open collector output voor het aansturen van de zoemer van
de kaartlezer, indien gemonteerd.
Specificaties
Voedingsspanning
12 V
Stroomverbruik zonder kaartlezer
45 mA max.
Kaartlezer uitgangsvermogen
(afhankelijk van de instelling van de
RDR-verbinding)
+5V op +12 V
Kaartlezer uitgangsstroom
gedurende maximaal 2 sec.
Constant
5Vmax. bij 100 mA
5Vbij 75 mA
Parameters relaiscontact:
max. stroom
max. spanning
0 op 30 Vbij 1 A
48 Vbij 300 mA
Afmetingen (H x B) (printformaat B)
80 x 52 mm
Datakabel
Datakabel niveau 5 UTP.
Max. lengte 50 meters.

P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20 11 / 16
Certificatie en naleving
Fabrikant
OP DE MARKT GEBRACHT DOOR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
GEAUTORISEERDE EU
VERTEGENWOORDIGER:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland
Waarschuwingen
en disclaimers met
betrekking tot de
producten
DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR
VERKOOP AAN EN INSTALLATIE DOOR
GEKWALIFICEERDE BEROEPSKRACHTEN.
CARRIER FIRE & SECURITY GEVEN GEEN
GARANTIE DAT EEN PERSOON OF ENTITEIT
DIE DIENS PRODUCTEN AANSCHAFT,
WAARONDER “GEAUTORISEERDE DEALERS”
OF “GEAUTORISEERDE WEDERVERKOPERS”,
OP DE JUISTE WIJZE ZIJN OPGELEID OF
VOLDOENDE ERVARING HEBBEN OM
PRODUCTEN MET BETREKKING TOT BRAND
EN BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE
INSTALLEREN.
Zie voor meer informatie over garantiebepalingen
en productveiligheid
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ of scan de QR-code.
Certificatie
Carrier Fire & Security verklaart hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de toepasselijke eisen en
bepalingen van de Regelgeving 2014/30/EU en/of
2014/35/EU. Voor meer informatie zie
www.firesecurityproducts.com of
www.aritech.com
REACH
Product kan stoffen bevatten die ook stoffen van
de kandidatenlijst zijn in een concentratie van
meer dan 0,1% w/w, volgens de meest recent
gepubliceerde kandidatenlijst op ECHA-website.
Informatie over veilig gebruik is te vinden op
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE richtlijn): Producten met deze
label mogen niet verwijdert worden via de
gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese
Gemeenschap. Voor correcte vorm van kringloop,
geef je de producten terug aan jou locale
leverancier tijdens het aankopen van een
gelijkaardige nieuw toestel, of geef het af aan een
gespecialiseerde verzamelpunt. Meer informatie
vindt u op de volgende website: recyclethis.info
Contact informatie
www.firesecurityproducts.com of www.aritech.com
Voor klantenondersteuning, zie www.firesecurityproducts.com
NO: Installasjonsark
Montering
Kretskortet ATS1170 kan monteres i alle eksisterende
sentralapparatkabinetter som støtter kort med størrelse B.
Dip-bryterinnstillinger for BP
Se figur, enhet 1.
Adressering: Dip-bryterne 1 til 4 brukes til å identifisere BP-
nummeret. Se også i installasjonsveiledningen for ATS-
sentralapparatet.
DIP-brytere
Se figur, enhet 2.
T
ON: enheten er den siste fysiske enheten på databussen (Term).
OFF: enheten er IKKE den siste fysiske enheten på databussen.
A
ON: aktiver offline programmeringsmodus.
OFF: deaktiver offline-programmering. Bruk denne innstillingen
for normal drift.
B
ON: aktiver høysikkerhetsmagnetkort.
OFF: aktiver magnetkort i ATS-format.
C
ON: Magnetstripeleser brukes.
OFF: Wiegand-leser brukes.
Tilkobling til ATS-databuss (system eller
lokalt) og jording
Se i installasjonsveiledningen for ATS-sentralapparatet.
Tilkoblingene J2 og J3
J2: PWR 12 VDC forsyningsinngang, positiv og negativ
COMMS-datatilkobling til databussen.
J3: Opplåsingsrelé (NO/C/NC). Dette reléet slår inn i
opplåsingstiden, altså når L1 eller L2 pulserer. Se i
programmeringsveiledningen for ATS om dette
betjeningspanelets gruppe for undersentral for utgang
(programmeringsmeny 3).
LED-er
RX: LED som blinker for å indikere at polledata mottas på
systemdatabussen fra ATS-sentralapparatet. Hvis LED-en ikke
blinker, virker enten ikke sentralapparatet, eller så er det feil på
databussen (vanligvis kablingen).
TX: LED som blinker for å indikere at BP svarer på polling fra
ATS-sentralapparatet. Hvis RX-LED-en blinker, men TX-LED-
en ikke gjør det, er ikke BP programmert til å bli pollet i
sentralapparatet, eller så er den adressert feil.
Se i installasjonsveiledningen for ATS-sentralapparatet for
detaljer.
Kabling til leser J1
/E
(Forespørsel om åpning) Inngangstilkobling for åpne-knappen
(RTE) for døren. Hvis du kortslutter RTE til 0V, aktiveres
åpne-funksjonen. (Åpne-funksjonen krever dermed kontakter
som er normalt åpne.)
+5V
Strømforsyningstilkobling til leseren (maks. 100 mA ved 5 V i
2 sekunder, og 75 mA konstant).
+12V
Strømforsyningstilkobling til leseren (maks. 100 mA ved 12 V i
2 sekunder, og 75 mA konstant).
Forsiktig: Den positive ledningen (+) er koblet til + 5 V eller
+12 V, avhengig av lesertypen som brukes.
0V
NEGATIV strømforsyningstilkobling til leseren.

12 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
D0
Datatilkobling til leseren.
D1
Datatilkobling til leseren.
L2
Åpen kollektor-utgang for å styre LED-ene på leseren.
L1
Åpen kollektor-utgang for å styre LED-ene på leseren.
BZ
Åpen kollektor-utgang for å styre lydgiver på leseren, hvis slik
er montert.
Spesifikasjoner
Strømforsyning
12 V
Strømforbruk uten leser
45 mA maks.
Utgangsstrøm for leser (avhengig
av innstillingen for RDR-link)
+5V til +12 V
Utgangsstrøm i 2 sek. for leser
Konstant
5Vmaks. ved 100 mA
5Vved 75 mA
Spesifikasjoner for relékontakt:
Maks. strøm
Maks. spenning
0 til 30 Vved 1 A
48 Vved 300 mA
Størrelse (H x B) (kortstørrelse B)
80 x 52 mm
Datakabel
Kat. 5 UTP-datakabel.
Maks. lengde 50 meter
Informasjon om forskrifter
Fabrikant
MARKEDSFØRT AV:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORISERT EU REPRESENTANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Produktadvarsler
og forbehold
DISSE PRODUKTENE ER MENT FOR SALG
TIL, OG INSTALLASJON AV, KVALIFISERTE
FAGFOLK INNEN BRANN OG SIKKERHET.
CARRIER FIRE & SECURITY KAN IKKE GI
NOEN FORSIKRING OM AT NOEN PERSON
ELLER ENHET SOM KJØPER DERES
PRODUKTER, INKLUDERT EVENTUELL
«AUTORISERT FORHANDLER»ELLER
«AUTORISERT VIDEREFORHANDLER», HAR
RIKTIG OPPLÆRING ELLER ERFARING TIL Å
INSTALLERE BRANN- OG
SIKKERHETSRELATERTE PRODUKTER PÅ
RIKTIG MÅTE.
For mer informasjon om garantifraskrivelser og
produktsikkerhet, se
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller skann QR-koden.
Sertifisering
Carrier Fire & Security deklarer herved at denne
enheten tilfredsstiller alle krav oppført I direktiv
2014/30/EU og/eller 2014/35/EU. For mer
informasjon se www.firesecurityproducts.com
eller www.aritech.com
REACH
Produktet kan inneholde stoffer som også er
kandidatlistestoffer i en konsentrasjon over 0,1%
w/w, per den sist publiserte kandidatlisten som
finnes på ECHAs nettsted.
Informasjon om sikker bruk finner du på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE direktiv): Produkter merket
med dette symbolet kan ikke kastes med usortert
kommunalt søppel i den Europeiske Unionen. For
riktig gjenvinning, returner dette produktet til din
lokale leverandør når du kjøper et nytt produkt av
tilsvarende type, eller lever det ved ett dedikert
oppsamlingspunkt. For mer informasjon se:
recyclethis.info
Kontaktinformasjon
www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com
For kundestøtte, se www.firesecurityproducts.com
PL: Instrukcja instalacji
Montaż
Płytka drukowana urządzenie ATS1170 może być
zamontowana w każdej obudowie centrla Alarmowych rodziny
Advisor MASTER przystosowanych do montażu akcesoriów
typu B.
Adresowanie stacji ZAZ
Patrz element 1 na rysunku.
Przełączniki DIP od 1 do 4 definiują adres stacji ZAZ.
Szczegółowe informacje w Instrukcji Instalacji I Szybkiego
Programowania Centrali Alarmowej.
Przełączniki DIP
Patrz element 2 na rysunku.
T
ON: Urządznie jest ostatnim fizycznym urządzeniem magistrali
danych (Term).
OFF: Urządzenie NIE jest ostatniim fizycznym urządzeniem
magistrali danych.
A
ON: Włacz programowanie w trybie „offline”.
OFF: Wyłącz programowanie w trybie “offline”. Używaj tego
ustawienia dla normalnej pracy urządzenia.
B
ON: Włącz karty magnetyczne instytucji finansowych.
OFF: Włącz formaty kart magnetycznych ATS.
C
ON: Czytnik kart magnetycznych.
OFF: Czytnik z interfejsem Wiegand.
Podłącznie do magistrali danych ATS i
uziemienia
Patrz Instrukcja instalacji i szybkiego programowania centrali
alarmowej.
Złącza J2 I J3
J2: Zasilanie +12 VDC oraz załacze magistrali danych RS485
polaryzacji dodatniej i ujemnej
J3: Przekaźnik otwarcia drzwi (NO/C/NC). To wyjście jest
wysterowane na czas otwarcia drzwi, np: podczas migania
wyjść L1 bub L2. Szczegółowe informacje na temat sterowania
wyjściami tego urządzenia w Instrukcji Programowania Centrali
Alarmowej (menu programowania 3).

P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20 13 / 16
Diody LED
RX: Migająca dioda LED oznacza, że pakiety odpytujące,
wysyłane przez Centralę Alarmową, są odbierane prez
urządzenie. Jeśli dioda nie miga, oznacza to, że Centrala
Alarmowa lub magistrala danych (okablowanie) nie działa
prawidlowo.
TX: Migająca diodaLED oznacza, że stacja ZAZ odpowiada na
pakiety odpytujące z Centrali Alarmowej. Jeśli dioda RX miga,
a dioda TX nie miga –oznacza to, że stacja ZAZ nie została
właściwie zaprogramowana w Centrali Alarmowej LUB jej
adress nie zostal ustawiony właściwie.
Szczegółowe informacje w Instrukcji Instalacji I Szybkiego
Programowania Centrali Alarmowej.
Okablowanie czytnika J1
/E
Wejście do podłączenia Przycisku Wyjścia. Zwieranie PW do
masy (0 V) aktywuje rządanie wyjścia. Przycisk Wyjścia
powinien więc posiadać styki normalnie otwarte. (RTE -
Request to Exit).
+5V
Zasilanie dla czytnika kart –obciążalność przy napięciu
+5 VDC: 75 mA ciągłe oraz chwilowe 100 mA przez max
2 sek.
+12V
Zasilanie dla czytnika kart –obciążalność przy napięciu
+12 VDC 75 mA ciągłe oraz chwilowe 100 mA przez max.
2 sek.
Uwaga: Przewód dotadni należy podłączyć do styku +5 V lub
+12 V w zależności od typu użytego czytnika.
0V
Masa - ujemny biegun zasilania czytnika kart.
D0
Podłaczenie danych.
D1
Podłączenie danych.
L2
Wyjście typu OC (otwarty kolektor) do sterowania diodą LED
czytnika kart.
L1
Wyjście typu OC (otwarty kolektor) do sterowania diodą LED
czytnika kart.
BZ
Wyjście typu OC (otwarty kolektor) do sterowania
brzęczykiem czytnika kart.
Dane techniczne
Zasilanie
12 V
Pobór prądu bez czytnika
Maks. 45 mA
Zasilanie czytnika –zależne od
podłączenia czytnika
+5V do +12 V
Obciążalność wyjścia zasilania czytnika
przez 2 s
Ciągła
Maks. 5 Vprzy 100 mA
5 Vprzy 75 mA
Obciążalność styków przekaźnika drzwi:
max. prąd
max. napięcie
0 do 30 Vprzy 1 A
48 Vprzy 300 mA
Wymiary WxD (typ B)
80 x 52 mm
Kabel
Podłączenie czytnika:
Kabel Kat-5 UTP maks.
długość 50 m
Informacje prawne
Producent
WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA
TERENIE UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia
Ostrzeżenia i
zastrzeżenia
dotyczące
produktu
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW.
CARRIER FIRE & SECURITY NIE UDZIELA
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK
OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT
NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY”ORAZ
„AUTORYZOWANI DEALERZY”, SĄ
PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB
DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY
ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można
przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ lub po zeskanowaniu kodu QR.
Certyfikacja
Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy
2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej informacji
na stronach www.firesecurityproducts.com albo
www.aritech.com
REACH
Produkt może zawierać substancje, które znajdują
się na liście kandydackiej, w stężeniu powyżej
0,1% wag., zgodnie z ostatnio opublikowaną listą
kandydacką na stronie internetowej ECHA.
Informacje na temat bezpiecznego użytkowania
można znaleźć na stronie
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusio
n-intro
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: recyclethis.info
Informacje kontaktowe
www.firesecurityproducts.com lub www.aritech.com
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na
stronie www.firesecurityproducts.com

14 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
PT: Ficha de instalação
Instalação
A PCB ATS1170 pode ser instalada em qualquer caixa de
painel de controlo existente que suporte a placa de
tamanho B.
Configurações do dip switch RAS
Ver figura, item 1.
Endereçamento: Os DIP switches 1 a 4 são utilizados para
identificar o número RAS. Ver também o guia de instalação do
painel de controlo ATS.
DIP switches
Ver figura, item 2.
T
ON: a unidade é o último dispositivo físico no databus (Term).
OFF: a unidade NÃO é o último dispositivo físico no databus.
A
ON: activar o modo de programação offline.
OFF: desactivar o modo de programação offline. Utilizar esta
configuração para a operação standard.
B
ON: activar os cartões magnéticos de Instituição Financeira.
OFF: activar os cartões magnéticos em formato ATS.
C
ON: utilizado leitor de cartão magnético.
OFF: utilizado leitor Wiegand
Ligação do databus ATS (do sistema ou
local) e ligação à terra
Ver guia de instalação do painel de controlo ATS.
Ligações J2 e J3
J2: Input de alimentação PWR 12 VDC, ligação positiva de
dados e ligação negativa de dados COMMS do databus.
J3: Relay de desbloqueio (NO/C/NC). Este relay é energizado
durante o período de desbloquear, ou seja quando o L1 ou L2
está a piscar. Ver programação do painel de controlo Advisor
no que respeita ao grupo de controladores de output desta
consola de arme (menu de programação 3).
LEDs
RX: O LED cintila para indicar que o databus do sistema está
a receber dados de polling provenientes do painel de controlo
ATS. Se o LED não cintilar, o painel de controlo não está
operacional ou o databus está avariado (geralmente a
cablagem).
TX: O LED cintila para indicar que a RAS está a responder ao
polling proveniente do painel de controlo ATS. Se o LED RX
cintilar mas o LED TX não, a RAS não está programada para
receber polling do painel de controlo ou está incorrectamente
endereçada.
Para obter pormenores, ver o guia de instalação do painel de
controlo ATS.
Ligação do leitor J1
/E
Ligação de Input (Pedido de Saída) para o botão da porta
RTE. Ao ligar o RTE aos 0V, activará o pedido de saída. (ou
seja, o botão de pedido de saída necessita de contactos
normalmente abertos).
+5V
Ligação da fonte de alimentação ao leitor (100 mA máx., a 5
V durante 2 segundos e 75 mA constante).
+12V
Ligação da fonte de alimentação ao leitor (100 mA máx., a 12
V durante 2 segundos e 75 mA constante).
Cuidado: O fio + (positivo) está ligado a + 5 V ou +12 V,
dependendo do tipo de leitor utilizado.
0V
Ligação negativa da fonte de alimentação ao leitor.
D0
Ligação de dados ao leitor.
D1
Ligação de dados ao leitor.
L2
Output de colector aberto para controlar o LED do leitor.
L1
Output de colector aberto para controlar o LED do leitor .
BZ
Output de colector aberto para controlar o besouro do leitor
caso instalado.
Especificações
Tensão de alimentação
12 V
Consumo de corrente sem leitor
45 mA máx.
Output de potência do leitor (dependendo
da configuração da ligação RDR)
+5 V a +12 V
Corrente de output do leitor durante 2 s
Constante
5 Vmáx. a 100 mA
5 Va 75 mA
Especificações dos contactos de relay:
Corrente máx.
Tensão máx.
0 a 30 Va 1 A
48 Va 300 mA
Dimensões (A x L) (ver placa B).
80 x 52 mm
Cabo
Cabo de dados UTP
cat. 5. Comprimento
máximo de 50 m.
Informação reguladora
Fabricante
COLOCADO NO MERCADO POR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
REPRESENTANTE EU AUTORIZADO:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Avisos e isenções
de
responsabilidade
dos produtos
ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA
SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR
PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER
FIRE & SECURITY NÃO PODE APRESENTAR
QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER
PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS
SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER
“DISTRIBUIDOR AUTORIZADO” OU
“REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM
FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA
PARA INSTALAR CORRETAMENTE
PRODUTOS RELACIONADOS COM A
SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA
INCÊNDIOS.
Para mais informações sobre isenções de
garantia e sobre a segurança dos produtos,
consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ ou faça a leitura do código QR.

P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20 15 / 16
Certificação
A Carrier Fire & Security declara que estes
dispositivo se encontra em conformidade com os
requisitos e disposições aplicáveis da Diretiva
2014/30/EU e/ou 2014/35/EU. Para mais
informações consulte
www.firesecurityproducts.com ou
www.aritech.com
REACH
O produto pode conter substancias da Lista de
Candidatos de concentração acima de 0.1% w/w,
de acordo com a lista de Candidatos publicada
recentemente no site ECHA.
Informações de utilização segura podem ser
encontradas em
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (directiva WEEE, sobre Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os
produtos marcados com este símbolo não podem
ser eliminados como lixo municipal não separado
na União Europeia. Para uma reciclagem
adequada, devolva este equipamento ao
fornecedor local aquando da compra de um novo
equipamento equivalente, ou coloque-o num
ponto de recolha designado para o efeito. Para
mais informações, consulte: recyclethis.info
Informação de contacto
www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com
Para assistência ao cliente, consulte
www.firesecurityproducts.com
SV: Installationsanvisning
Montering
ATS1170 PCB kan monteras i alla centralapparatskapsling
som stöder kort i format B.
RAS dipswitch-inställningar
Se figur, punkt 1.
Adressering : Dipswitcharna 1 till 4 används för identifiering av
RAS-adress. Mer information finns i installationsmanualen för
ATS-centralapparaten.
Dipswitchar
Se figur, punkt 2.
T
ON: enheten är den sista fysiska enheten på databussen (Term).
OFF: enheten är INTE den sista fysiska enheten på databussen.
A
ON: möjliggör programmering offline.
OFF: medger inte programmering offline. Använd den här
inställningen för standarddrift.
B
ON : tillåt finansiella inrättningars magnetkort.
OFF: tillåt magnetkort av ATS-format.
C
ON: magnetkortsläsare används.
OFF: Wiegand-läsare används.
ATS databuss-anslutning (system eller
lokal) och jordning
Information finns i installationsmanualen för ATS-
centralapparaten.
Anslutningarna J2 och J3
J2: PWR 12 VDC-strömförsörjning, ingång, COMMS positiv
och negativ datasignal för databussen.
J3: Öppnarelä (NO/C/NC). Detta relä har ström under den
öppna perioden, d.v.s. medan L1 eller L2 blinkar. Se
programmeringsmanualen för ATS-centralapparaten angående
tillkopplingsenhetens utgångskontrollgrupp
(programmeringsmeny 3).
LED:er
RX: När LED blinkar indikeras att pollningsdata från ATS-
centralapparaten tas emot på systemdatabussen. Om LED inte
blinkar är manöverpanelen inte driftfärdig eller så är något fel
med databussen (vanligen kabelfel).
TX: När LED blinkar indikeras att RAS svarar på pollning från
ATS-centralapparaten. Om RX LED blinkar medan TX LED
inte blinkar är RAS-enheten inte programmerad för att pollas i
centralapparaten. Den kan också ha adresserats felaktigt.
Mer information finns i installationsmanualen för ATS-
centralapparaten.
Läsarkablage J1
/E
(Utgångsförfrågan) Ingång för dörrens RTE-knapp.
Kortslutning av RTE till 0V aktiverar utgångsförfrågan. (d.v.s.
Öppna-knappen kräver normalt öppna kontakter).
+5V
Strömförsörjning för läsaren (100 mA max. vid 5 V i
2 sekunder och 75 mA konstant).
+12V
Strömförsörjning för läsaren (100 mA max. vid 12 V i
2 sekunder och 75 mA konstant).
Se upp: +-ledningen (positiv) är ansluten till + 5 V eller +12 V
beroende på vilken typ av läsare som används.
0V
Negativ strömförsörjning för läsaren.
D0
Dataanslutning till läsaren.
D1
Dataanslutning till läsaren.
L2
Open collector-utgång till kortäsarens LED.
L1
Open collector-utgång till kortäsarens LED.
BZ
Open collector-utgång till kortäsarens summer om sådan
finns.
Specifikationer
Matningsspänning
12 V
Strömförbrukning utan läsare
45 mA max
Läsarens uteffekt (beroende på
inställning av RDR länkar)
+5V till +12 V
Läsarens utström under 2 sek
Konstant
5Vmax vid 100 mA
5Vvid 75 mA
Reläets kontaktspecification:
Max. strömförbrukning
Max. spänning
0 till 30 Vvid 1 A
48 Vvid 300 mA
Mått (H × B) (kort av storlek B).
80 x 52 mm

16 / 16 P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV E • ISS 14DEC20
Datakabel
Kat. 5 UTP-datakabel.
Max. längd 50 meter
Information om regler och föreskrifter
Tillverkare
SLÄPPT PÅ MARKNADEN AV:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUKTORISERAD EU-REPRESENTANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Netherlands/Holland
Produktvarningar
och friskrivningar
DESSA PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR
FÖRSÄLJNING TILL OCH INSTALLATION AV
BEHÖRIG PERSONAL. CARRIER FIRE &
SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN
PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM
KÖPER DESS PRODUKTER, INKLUSIVE
”KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE" ELLER
"ÅTERFÖRSÄLJARE”, ÄR ORDENTLIGT
UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT
INSTALLERA BRAND- OCH
SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER.
För mer information om garantifriskrivningar och
produktsäkerhet, se
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller skanna QR-koden.
Certifiering
Carrier Fire & Security meddelar harmed att
denna product överinstämmer med med
tillämpliga krav och bestämmelser för Directive
2014/30/EU och/eller 2014/35/EU. För mer
information: www.firesecurityproducts.com eller
www.aritech.com
REACH
Produkten kan innehålla ämnen som finns i
Kandidatförteckningen i en koncentration av 0,1%
w/w, per den senast listade kandidatförteckningen
på ECHA:s webbplats.
Information om säker användning finns på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Produkter märkta med
denna symbol får inte kastas i allmänna
sophanteringssytem inom den europeiska
unionen. För korrekt återvinning av utrustningen
skall den returneras din lokala återförsäljare vid
köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en
därför avsedd deponering. För mer information,
se: recyclethis.info
Kontaktuppgifter
www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com
Kundsupport finns på www.firesecurityproducts.com
Table of contents
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs Absolute Rotary Encoder manual

Sit
Sit 836 TANDEM manual

Power Climber Wind
Power Climber Wind BAP 360 Operation and installation instructions

TTM
TTM NoXygen C625 Installation, Operating and Maintenance Instruction

Westward
Westward 48UJ80 Operating instructions & parts manual

Tektronix
Tektronix IntelliFrame VX1410A instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric RH-3FH Series instruction manual

MEP
MEP P35 Operator's handbook

Milltronics
Milltronics VM16 Electrical Manual

Tetratec Instruments
Tetratec Instruments LFE-LDS Operation manual

POTCLAYS
POTCLAYS SK Silver Operating & maintenance instructions

Innova
Innova 5 Installer manual