Arlux lighting BX5 User manual

BX5
18650-3.7V-2A 270x48x39mmIP20150 + 350lm3+5W3297021990077
FR: Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers. En fin de vie, veuillez les recycler dans points de
collectes prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à
votre revendeur pour obtenir des conseils.
EN: Electrical products must not be thrown out with domestic
waste.They must be taken to a communal collecting point for
environmentally friendly disposal in accordance with local egulations.
Contact your local authorities or stockist for advice on recycling.
DE: Elektrische Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Bitte entsorgen Sie sie am Ende ihrer Lebensdauer in den
dafür vorgesehenen Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre lokale
Behörde oder Ihren Händler, um Rat zu erhalten.
IT: I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
A fine vita si prega di riciclarli negli appositi punti di raccolta.
Contattare l'autorità locale o il proprio rivenditore per un consiglio.
ES: Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura
doméstica. Al final de su vida útil, recíclelos en los puntos de recogida
previstos para tal fin. Póngase en contacto con su autoridad local o su
distribuidor para obtener asesoramiento.
PL: Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane razem z odpadami
domowymi. Po zakończeniu ich eksploatacji prosimy o recykling w
przeznaczonych do tego punktach zbiórki. Skontaktuj się z lokalnymi
władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania porady.
FR: Produit conforme aux Directives de
l'Union Européenne
EN: Product conforms to European
Union Directives
DE: Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Union
IT: Prodotto conforme alle Direttive
dell'Unione Europea Union
ES: El producto cumple con las
directivas de la Unión Europea
PL: Produkt zgodny z dyrektywami Unii
Europejskiej
FR: Les batteries doivent etre recyclées ou détruites de maniere appropriée. Ne
jeter pas les batteries dans les ordures ménageres, les déchets municipaux ou
au feu, car elles risqueraient de fuir ou d'exploser. N'ouvrez pas, ne
court-circuitez pas et n'endommagez pas les batteries, au risque de provoquer
des blessures.
EN: Batteries must be recycled or disposed of in an appropriate manner. Do not
dispose of batteries in household garbage, municipal waste or on fire, as they
may leak or explode. Do not open, short circuit, or damage the batteries, as this
may cause injury.
DE: Batterien müssen auf geeignete Weise recycelt oder entsorgt werden.
Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll, Hausmüll oder ins Feuer, da sie
auslaufen oder explodieren können. Öffnen, kurzschließen oder beschädigen Sie
die Batterien nicht, da dies zu Verletzungen führen kann.
IT: Le batterie devono essere riciclate o smaltite in modo appropriato. Non
gettare le batterie nei rifiuti domestici, nei rifiuti urbani o nel fuoco, poiché
potrebbero perdere liquidi o esplodere. Non aprire, cortocircuitare o
danneggiare le batterie, poiché ciò potrebbe causare lesioni.
ES: Las baterías deben reciclarse o desecharse de manera adecuada. No
deseche las baterías en la basura doméstica, basura municipal o en el fuego, ya
que pueden tener fugas o explotar. No abra, cortocircuite ni dañe las baterías, ya
que esto puede causar lesiones.
PL: Baterie należy poddać recyklingowi lub zutylizować w odpowiedni sposób.
Nie wyrzucaj baterii do śmieci domowych, komunalnych ani do ognia, ponieważ
mogą wyciekać lub eksplodować. Nie otwieraj, nie zwieraj ani nie uszkadzaj
baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia.
270° 18650 - 3.7V
2000 mAh
FR: Batterie remplaçable
EN: Battery replaceable
DE: Batterie austauschbar
IT: Batteria sostituibile
ES: Batería reemplazable
PL: Bateria wymienny
3H / 5V-max. 1A
3H
180°
FR: Inclus
EN: Included
DE: Inklusive
IT: Incluso
ES: Includo
PL: W zestawie
USB

1) Vérifiez que le produit n’est pas endommagé avant toute manipulation. Mettre le
produit hors tension avant toute manipulation.
2) Ne pas exposez le produit à de forte chaleur. Ne pas jeter au feu
3) Ne pas regarder directement la source lumineuse.
4) Nettoyez régulièrement le produit en utilisant un chiffon doux, légèrement humide et
non-pelucheux.
5) S’assurer que le produit est solidement fixé
6) Ne pas utiliser ou jeter le produit dans l’eau ou tout autre liquide.
7) La batterie de ce produit est remplaçable. Utilisez une batterie de même type et de
même caractéristiques.
8) Veillez à respecter le courant et la tension de charge.
FR
1) Check that the product is not damaged before handling. Switch off the product before
handling it.
2) Do not expose the product to strong heat. Do not throw into the fire
3) Do not look directly at the light source.
4) Clean the product regularly using a soft, slightly damp, lint-free cloth.
5) Make sure the product is securely attached
6) Do not use or throw the product into water or any other liquid.
7) The battery of this product is replaceable. Use a battery of the same type and characte-
ristics.
8) Be sure to respect the charging current and voltage.
EN
1) Vergewissern Sie sich vor der Handhabung, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie es handhaben.
2) Setzen Sie das Produkt keiner starken Hitze aus. Nicht ins Feuer werfen
3) Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle.
4) Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, leicht angefeuchteten,
fusselfreien Tuch.
5) Stellen Sie sicher, dass das Produkt sicher befestigt ist
6) Verwenden oder werfen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
7) Die Batterie dieses Produkts ist austauschbar. Verwenden Sie eine Batterie desselben
Typs und derselben Eigenschaften.
8) Achten Sie darauf, den Ladestrom und die Ladespannung zu respektieren.
DE
1) Verificare che il prodotto non sia danneggiato prima di maneggiarlo. Spegnere il
prodotto prima di maneggiarlo.
2) Non esporre il prodotto a forti fonti di calore. Non gettare nel fuoco
3) Non guardare direttamente la fonte di luce.
4) Pulire regolarmente il prodotto utilizzando un panno morbido, leggermente umido e
privo di lanugine.
5) Assicurarsi che il prodotto sia fissato saldamente
6) Non utilizzare o gettare il prodotto in acqua o altri liquidi.
7) La batteria di questo prodotto è sostituibile. Utilizzare una batteria dello stesso tipo e
caratteristiche.
8) Assicurarsi di rispettare la corrente e la tensione di carica.
IT
1) Compruebe que el producto no esté dañado antes de manipularlo. Apague el producto
antes de manipularlo.
2) No exponga el producto a un calor fuerte. No lo arrojes al fuego
3) No mire directamente a la fuente de luz.
4) Limpie el producto con regularidad con un paño suave, ligeramente humedecido y que
no suelte pelusa.
5) Asegúrese de que el producto esté bien sujeto
6) No utilice ni arroje el producto al agua ni a ningún otro líquido.
7) La batería de este producto es reemplazable. Utilice una batería del mismo tipo y
características.
8) Asegúrese de respetar la corriente y el voltaje de carga.
ES
1) Przed manipulacją sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony. Wyłączyćprodukt przed
manipulowaniem nim.
2) Nie wystawiaj produktu na działanie silnego ciepła. Nie wrzucaj do ognia
3) Nie patrz bezpośrednio na źródło światła.
4) Produkt należy regularnie czyścić miękką, lekko wilgotną, niestrzępiącą się ściereczką.
6) Nie używaj ani nie wrzucaj produktu do wody lub innego płynu.
7) Bateria tego produktu jest wymienna. Użyj baterii tego samego typu i właściwości.
8) Pamiętaj o przestrzeganiu prądu i napięcia ładowania.
PL
1) Consignes générales de sécurité - General safety instructions - Allgemeine Sicherheitshinweise
Istruzioni generali di sicurezza - Instrucciones generales de seguridad - Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
2) Fonctionnement - Operation - Operation - operazione - Operación - Operacja
1. A:ON - B:OFF
2. A:OFF - B:ON
3. A:OFF - B:OFF
1. A:ON - B:OFF
2. A:OFF - B:ON
3. A:OFF - B:OFF
A
B
10% 100%
I. II.
18650 - 3.7V
2000 mAh
270°
180°
USB
3H / 5V-max. 1A