tiki Cabos User manual

1
Save these Warnings & Instructions for future reference.
Product Box Contents:
A. 1 Snuffer
B. 4 Pole Sections
C. 1 Decorative Vessel*
D. 1 Fuel Canister*
*Actual Decorative Vessel and Fuel Canister may vary
A
C
D
B
09/16 4000059
• Read and understand these instructions
before use.
• For outdoor use only.
• Keep out of reach of children and pets.
• DO NOT leave a burning torch unattended.
• DO NOT move while burning.
• To prevent burn injuries, snuff and allow
to cool for 30 minutes before handling,
refilling or cleaning.
• DO NOT tip torch as fuel can spill and
cause fire or serious injury.
• Failure to follow Warnings and Instructions
may result in serious injury or property
damage.
• DO NOT use gasoline or other flammable
fuel. Use only TIKI®Brand Torch Fuel.
• Before refilling, carefully place the Snuffer
over the flame to extinguish.
• Keep clothing, hair and face away from flame.
• DO NOT place Torch under covered shelter or umbrella, near pedestrian traffic or combustibles such as
wood structures, fuel, clothing or dry vegetation.
• DO NOT use Fuel Canister outside of 4-in-1 Decorative Vessel.
• Insert Torch Pole into the ground a minimum of 6 inches until secure.
• Use only in well-ventilated area.
• Hot while in use.
Torch Fuel is harmful or fatal if swallowed. Contains petroleum hydrocarbons. Combustible.
Read Warnings on Torch Fuel bottle carefully.
WARNING
CAUTION
DANGER
Torch Warnings & Instructions

22
Filling and Lighting:
1. Remove the Fuel Canister.
2. Unscrew the Wick Holder from Fuel Canister.
3. Fill the Decorative Fuel Canister to 1/2 inch (13 mm) below seam
with TIKI®Brand Torch Fuel – DO NOT OVERFILL. (see FIG 4)
4. Wipe away any spilled fuel before lighting.
5. Reattach the Wick Holder to the Fuel Canister.
(see FIG 3). DO NOT OVERTIGHTEN.
6. Replace the Fuel Canister.
7. Allow Wick to become saturated with fuel before lighting.
1/2” (13 mm)
FIG 4 FIG 5
1/2” (13 mm)
FIG 3
Proper
Wick
Position
Fuel Fill
Level
Torch Installation Options:
Torch stability depends on many conditions. TIKI®Brand products offer
a variety of installation options for multiple backyard environments. For
best results, select one of these recommended torch installation options.
1. Into Ground 2. Torch Stand 3. Torch Stake 4. Deck Clamp
09/16 4000059
Assembly and Torch Installation:
1. Assemble the Pole Sections together (see FIG 1).
2. Assemble the Decorative Vessel to the Pole Assembly
(see FIG 2).
3. Do not place Torch under covered shelter, near
pedestrian traffic or combustibles such as wood
structures, fuel, clothing
or dry vegetation.
4. Insert Torch Pole into the ground a minimum of 6
inches until secured.
Note: The Pole Section with the Snuffer/Chain
is the Top Pole Section.
FIG 2
FIG 1
3/4 inch (19mm)

33
Extinguishing:
1. Using the metal Snuffer that is provided, carefully place completely over Wick
until flame is extinguished – DO NOT BLOW OUT (see FIG 6).
Note: Leave the Snuffer on the Torch to prevent water contamination.
Note: If the Fuel becomes contaminated with water, the Wick
and Fuel must be replaced and properly disposed of in
accordance with local laws and regulations.
FIG 6
Refilling:
1. Remove the Fuel Canister.
2. Unscrew the wick holder from fuel canister.
3. Fill the Decorative Fuel Canister to 1/2 inch (13 mm) below seam with
TIKI®Brand Torch Fuel – DO NOT OVERFILL. (see FIG 4)
4. Wipe away any spilled fuel before lighting.
5. Reattach the Wick Holder to the Fuel Canister
(see FIG 3). DO NOT OVERTIGHTEN.
6. Replace the Fuel Canister.
7. Allow Wick to become saturated with fuel before lighting.
Wick Replacement:
1. Carefully remove the Wick from the Wick Holder. (see FIG
7). Properly dispose of the Wick in accordance with local
laws and regulations.
2. Replace the Wick with a new TIKI®Torch Wick and
position the Wick with 3/4 inch exposed. (see FIG 8).
3. Trim as required.
FIG 7
Storage:
1. Store Fuel in original Fuel Bottle with Cap secured
2. Dispose of any unwanted Fuel in accordance to local laws
and regulations.
2. Store upright in a dry location (see FIG 9).
3. For best results, store product away from the weather conditions
when not in use.
Cleaning:
1. When not in use, use a damp cloth to remove debris from
the Decorative Vessel as needed.
09/16 4000059
1” (25 mm)
FIG 8 Proper
Wick
Position
3/4 inch (19mm)
FIG 9

09/16 4000059
4
©2016 Lamplight Farms Inc., W140 N4900 Lilly Rd., Menomonee Falls, WI 53051
TIKI®and PARADISE IN YOUR BACKYARD®are registered trademarks of Lamplight Farms Inc.
tikibrand.com • Made in China • Customer Service: 1-888-473-1088
Garden Torches:
1. Assemble the pole sections as desired to create the
Torch Style you prefer (see FIG 10).
2. Insert the Torch Pole into the ground a minimum of 6 inches until secured.
3. Do not place Torch under covered shelter or umbrella, near pedestrian traffic or combustibles
such as wood structures, fuel, clothing or dry vegetation.
FIG 10
Consumer Applications
Full Size Torch Garden Torch

55
Contenido de la caja del producto:
A. 1 Tapa apagadora
B. 4 Secciones del tubo
C. 1 Envase decorativo*
D. 1 Lata de combustible*
*Recipiente decorativo actual y el cartucho de
combustible pueden variar
09/16 4000059
Conserve estas advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
• Lea y comprenda estas instrucciones antes
del uso.
• Solo para uso en exteriores.
• Mantenga fuera del alcance de los niños y
las mascotas.
• VIGILE la antorcha encendida en todo
momento.
• NO mueva la antorcha mientras esté
encendida.
• Para evitar las lesiones por quemaduras,
apague y deje enfriar durante 30 minutos
antes de manipular, rellenar o limpiar.
• NO incline la antorcha, ya que el
combustible se puede derramar y provocar
un incendio o una lesión grave.
• El hecho de no seguir las advertencias ni
las instrucciones puede provocar lesiones
graves o daños a la propiedad.
• NO use gasolina ni otro combustible
inflamable. Use solo combustible para
antorcha TIKI®.
• Antes de rellenar, coloque el apagavelas
sobre la llama para extinguirla.
• Mantenga la ropa, el cabello y el rostro alejados de la llama.
• NO coloque la antorcha debajo de recintos cubiertos o sombrillas, cerca del paso de los peatones o de
materiales inflamables, como estructuras de madera, combustible, ropa o vegetación seca.
• NO utilice la lata de combustible fuera del recipiente decorativo 4-en-1.
• Inserte el poste de la antorcha en la tierra a 6 pulgadas (15 centímetros) de profundidad como mínimo
hasta que esté firme.
• Use la antorcha solo en áreas con buena ventilación.
• La antorcha está caliente mientras se encuentra en uso.
El combustible para antorcha es nocivo o letal si se ingiere. Contiene hidrocarburos de petróleo. Inflamable.
Lea detenidamente las advertencias en el envase del combustible para antorcha.
ADVERTENCI
A
PRECAUCI
Ó
N
PELIGRO
Advertencias e instrucciones de la antorcha
A
C
D
B

666
Para llenar y encender:
1. Saque la lata de combustible del recipiente decorativo.
2. Destornille la guardaflama de metal de la lata de combustible (vea la FIG. 3).
3. Llene la caja metálica para combustible decorativa dejando 1/2 pulgada
(13 mm) debajo del reborde con combustible para antorcha TIKI®. NO
LLENE DE MÁS. (vea la FIG. 4)
4. Limpie el combustible que se haya derramado antes de encender.
5. Desenroscar el soporte de la mecha del cartucho de combustible
(vea la FIG. 3) – NO APRIETE DE MÁS.
6. Reemplace el cartucho de combustible.
7. Antes de encender, permita que la mecha se sature de combustible.
1/2” (13 mm)
FIG. 4
FIG. 5
Nivel de
llenado de
combustible
Opciones de instalación de la antorcha:
La estabilidad de la antorcha depende de diversas condiciones. Los productos de
la marca TIKI®ofrecen una variedad de opciones de instalación para numerosos
entornos de patios traseros. Para obtener mejores resultados, seleccione una de
estas opciones recomendadas para la instalación de la antorcha.
09/16 4000059
Instalación de la unidad y la antorcha:
1. Una las secciones del tubo (vea la FIG. 1).
2. Una el envase decorativo al tubo (vea la FIG. 2).
3. No coloque la antorcha bajo un techado, ni cerca de la
circulación de peatones o de material inflamable como
estructuras de madera, combustible, ropa o vegetación seca.
4. Inserte el tubo de la antorcha en la tierra a un mínimo de
6 pulgadas (15 cm) hasta que quede fijo.
Nota: La sección del tubo que tiene la cadena y la tapa apagadora
es la sección superior del tubo.
1/2” (13 mm)
FIG 3
FIG 2
FIG 1
Posición
correcta de
la mecha
3/4 inch (19mm)
1. En la tierra 2. Soporte para
antorchas
3. Estaca para
antorchas
4. Soporte para
barandilla de terraza

777
Para apagar la llama:
1. Coloque la tapa metálica para apagar incluida completamente
sobre la mecha hasta que la llama se haya extinguido – NO LA SOPLE
(vea la FIG. 6).
Nota: Deje la tapa matafuego sobre la Antorcha para evitar
contaminación con agua.
Nota: Si el combustible se contamina con agua, la mecha y el combustible
deberán sustituirse y desecharse de manera adecuada según las leyes y
normas locales.
Para llenar:
1. Remover el cartucho de combustible.
2. Desenroscar el soporte de la mecha del cartucho de combustible.
3. Llene la caja metálica para combustible decorativa dejando
1/2 pulgada (13 mm) debajo del reborde con combustible para
antorcha TIKI®. NO LLENE DE MÁS. (vea la FIG. 4)
4. Limpie el combustible que se haya derramado antes de encender.
5. Coloque de nuevo la guardaflama de metal en la lata de
combustible – NO APRIETE DE MÁS (vea la FIG. 3).
6. Reemplace el cartucho de combustible.
7. Deje que la mecha se empape de aceite andtes de encender.
Para cambiar la mecha:
1. Retirar con cuidado la mecha del portador de la mecha.
(vea la FIG. 7). Deseche la mecha de manera
adecuada según las leyes y normas locales.
2. Cambie la mecha por una mecha nueva TIKI®y colóquela
dejando 3/4 pulgada (19 mm) expuesta (vea la FIG.8).
3. Recórtela según se requiera.
Almacenamiento:
1. Almacene el combustible en su envase original con la tapa bien
cerrada.
2. Deseche el combustible no deseado de acuerdo con las normas
y la legislación locales.
2. Almacene en posición vertical en un lugar seco (vea la FIG. 9).
3. Para obtener mejores resultados, almacene el producto
resguardado de la intemperie cuando no esté en uso.
Limpieza:
1. Cuando no esté en uso, use un paño húmedo para quitar
los residuos del para recipiente decorativo según sea
necesario.
09/16 4000059
FIG 6
FIG 7
1” (25 mm)
FIG 8
3/4 inch (19mm)
FIG 9
Posición
correcta de la
mecha

88
4-EN-1 Aplicaciones para el consumidor
09/16 4000059
©2016 Lamplight Farms Inc., W140 N4900 Lilly Rd., Menomonee Falls, WI 53051
TIKI®and PARADISE IN YOUR BACKYARD®are registered trademarks of Lamplight Farms Inc.
tikibrand.com • Made in China • Customer Service: 1-888-473-1088
Antorchas para jardín:
1. Una las secciones del tubo como desee a fin de crear el estilo de antorcha de
su preferencia (vea la FIG. 10).
2. Inserte el tubo de la antorcha en la tierra a un mínimo de 6 pulgadas (15 cm) hasta que quede fijo.
3. No coloque la antorcha debajo de recintos cubiertos o sombrillas, cerca del paso de los peatones o de
materiales inflamables, como estructuras de madera, combustible, ropa o vegetación seca.
Antorcha de tamaño estándar Antorcha para jardín
FIG 10
Table of contents
Languages:
Other tiki Flashlight manuals