Berner 341709 User manual

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Instruction Manual (EN)
Bedienungsanleitung (DE)
Notice d’utilisation (FR)
Manuale d’Istruzioni (IT)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Instrucciones de manejo (ES)
Manual de Instruæoes (PT)
Brugsanvisning (SE)
Brugsanvisning (DK)
Käyttöohje (FI)
Instrukcja obsługi (PL)
Návod k použití (CZ)
Priručnik za upotrebu (HR)
Használati utasítás (HU)
Naudojimo instrukcija (LT)
Lietošanas norādījumi (LV)
Instrucţiuni de operare (RO)
Manuál (SK)
Pocket Flooder 10 W
Art. 341709
Made in China

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(EN)
Specification:
LEDs: 10W COB
Flux: 1000 lumens (1st level)/ 500 lumens (2nd level)
Charger Specification: With 230V charger (not include)
With 12V car charger adapter (not include)
Charging Voltage/Current: 5V / 1A
Integrate Battery Specification: 3.7V 4400 mAh Li-ion
Time Of Charging: Approximately 5.5 hours
Time Of Discharging: Level 1 approximately 3 hours
Level 2 approximately 6 hours
Battery Treatment & Power Instructions:
• Drain the battery completely and recharge the battery for at least 8 hours before first use
• Use charger (output 5V 1A USB charger) only (Sold separately)
Product Description:
• 10 W rechargeable mini flood light with optical lens
• Rechargeable with micro USB connector
• IP65 – Resistant to water and dust infiltration
• Compact, handy, hold in one hand : “pocket” size
• Dimensions : 140L X 89W X 45H mm
• Net weight : 400 g
• Easy and fast to set up with :
Strong magnet at bracket bottom
Universal clip by M8 connector clip
• Multifunction work lamp, work as powerful bonnet light and slidable, for several applications
Lens
Magnet
Battery indicator
Switch On/O
Charging port
Holder
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• The indicator on lamp to be flashing means on charging
• Green indicator on lamp means charging complete
• Do not leave battery in full discharged condition.
• Always fully charge to extend battery life
• Recharge the work light at least once in every 30 days
POCKET FLOODER 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Safety information:
• Read the operating instructions carefully before using the lamp.
• Do not use if the lamp or the power adapter are damaged – danger to life!
Contact a qualified electrician or the after sales service department.
• Do not look directly at the lamp.
• Recommended to wear safety goggles (User and bystander)
• Do not open the device.
• Do not use the lamp in potentially explosive atmospheres – danger to life!
• Always use the recommended charger power adapter when charging the batteries.
• Do not use the lamp near open flames
• Do not cover the lens during the operating to prevent against overheating
• Do not contaminate the lens with organic solvents
• Take care to position the light and stand in a careful manner, to ensure the light is properly supported by the stand
• After adjustment of light bracket angle, be sure to tighten the adjustment screw
Accessory (not include):
• Universal clip(include 1 M8 screw), see following installation instruction
(EN)
1 2 3
Do not dispose of electrical appliances, batteries and rechargeable batteries with your household rubbish
Waste electrical and electronic devices, batteries and rechargeable batteries are classified as hazardous waste
They must be collected separately from general waste to be recycled in an environmentally compatible manner
POCKET FLOODER 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(DE)
Spezifikation:
LEDs: 10W COB
Lichtstrom: 1000 Lumen (1.-Level) / 500 Lumen (2.-Level)
Spezifikationen Ladegerät: Bei Verwendung eines 230V Ladegeräts (nicht enthalten)
Bei Verwendung eines 12V Auto-Ladegeräts (nicht enthalten)
Ladespannung/Stromstärke: 5 V / 1A
Spezifikationen des integrierten Akkus: 3.7V 4400 mAh Li-Ion
Ladezeit: Ca. 5,5 Stunden
Entladedauer: Level 1 ca. 3 Stunden
Level 2 ca. 6 Stunden
Betriebsbehandlung und Anweisung:
• Akku vollständig entleeren und vor erster Nutzung anschließend mindestens 8 Stunden laden
• Ausschließlich Ladegerät verwenden (Leistung 5V 1A USB Ladegerät) (separat erhältlich)
Produktbeschreibung:
• 10 W wiederaufladbarer Mini-Fluter mit optischer Linse
• Wiederaufladbar mit Micro USB-Anschluss
• IP65 - Wasser- und Staubdicht
• Kompakt, handlich, passt in eine Hand: „Taschen“-Größe
• Abmessungen: 140L X 89B X 45H mm
• Nettogewicht: 400 g
• Schnell und einfach einzurichten:
Starker Magnet an Unterseite der Halterung
Universal-Clip am M8 Stecker-Clip
• Multifunktions-Arbeitslampe, funktioniert als Motorraumleuchte, verschiebbar, für verschiedene Anwendungen
Linse
Magnet
Ladeanzeige
Betriebstaste
Ladeanschluss
Halterung
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• Anzeige blinkt während der Aufladung
• Grünes Licht an der Anzeige, wenn Aufladung abgeschlossen
• Akku nicht im Leerzustand aufbewahren
• Eine volle Ladung verlängert das Leben des Akkus
• Die Arbeitsleuchte mindestens alle 30 Tage aufladen
MINI FLUTER 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Sicherheitsinformationen:
• Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Lampe sorgfältig durchlesen
• Nicht verwenden, wenn Lampe oder Netzadapter beschädigt sind – Lebensgefahr!
Wenden Sie sich an einen ausgebildeten Elektriker oder den Kundenservice
• Nicht direkt in die Lampe sehen
• Das Tragen von Sicherheitsgläsern wird empfohlen (Benutzer und Umstehende)
• Das Gerät nicht önen
• Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden – Lebensgefahr!
• Zur Aufladung des Akkus stets das empfohlene Ladegerät verwenden
• Nicht in der Nähe von oenem Feuer verwenden
• Während der Verwendung die Linse nicht bedecken um ein Überhitzen zu vermeiden
• Verunreinigung der Linse mit organischen Lösungsmitteln vermeiden
• Die Lampe mit Ständer vorsichtig platzieren, um zu versichern, dass das Gerät einen guten Stand hat
• Die Einstellschraube nach Anpassung des Winkels an der Lampenhalterung wieder gut festziehen
Zubehör (separat):
• Universal-Clip (einschließlich 1 M8 Schraube), siehe folgende Installationsanleitung
(DE)
1 2 3
Elektrische Geräte, Batterien und Akkus nicht mit dem Restmüll entsorgen
Elektrische und elektronische Geräte, Batterien und Akkus sind Sondermüll. Sie müssen stets getrennt vom
Restmüll gesammelt und umweltfreundlich recycelt werden
MINI FLUTER 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(FR)
Caractéristiques:
LEDs: 10W COB
Flux: 1000 lumens (1er niveau)/ 500 lumens (2e niveau)
Informations chargeur : Avec chargeur 230V (non inclus)
Avec adaptateur chargeur voiture 12V (non inclus)
Tension de charge/Courant : 5V/1A
Caractéristique batterie intégrée : 3.7V 4400 mAh Li-ion
Temps de chargement : Environ 5,5 heures
Autonomie : Niveau 1 environ 3 heures
Niveau 2 environ 6 heures
Traitement de la batterie & Instructions de puissance:
• Décharger totalement la batterie et la recharger durant au moins 8 heures avant la première utilisation
• Utiliser uniquement un chargeur (sortie 5V 1A chargeur USB) (Vendu séparément)
Description du produit:
• Mini projecteur / lampe LED rechargeable 10 W avec lentilles optiques
• Rechargeable au moyen d’un connecteur micro USB
• IP65 – Résistant à l’eau et à l’infiltration de poussière
• Compacte, pratique, tient dans une main : format « poche »
• Dimensions : 140L X 89W X 45H mm
• Poids net : 400 g
• Facile et rapide à utiliser :
Aimant puissant situé sur le bas du support
Clip universel avec écrou rapide M8 (option)
• Lampe de travail multifonctions, aussi puissante qu’un projecteur et adaptable pour diérentes applications
Lentille
Aimant
Témoin batterie
Allumer/Éteindre
Prise chargeur micro USB
Support
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• Lorsque le voyant situé sur la lampe clignote, le chargement est en cours
• Le voyant vert sur la lampe indique que le chargement est terminé
• Ne pas laisser la batterie totalement déchargée
• Toujours charger au maximum afin de prolonger la durée de vie de la batterie
• Recharger la lampe de travail une fois tous les 30 jours au minimum
PROJECTEUR DE POCHE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Informations sur la sécurité:
• Lire attentivement les instructions avant d’utiliser la lampe
• Ne pas utiliser la lampe au cas où celle-ci ou l’adaptateur sont endommagés – danger !
Contacter un électricien qualifié ou le service après-vente.
• Ne pas placer la lampe devant les yeux.
• Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité (utilisateur et personnes exposées)
• Ne pas ouvrir l’appareil. Ne pas utiliser la lampe dans des atmosphères potentiellement explosives – danger !
• Toujours utiliser les adaptateurs de chargement recommandés au moment du chargement des batteries.
• Ne pas utiliser la lampe à proximité de flammes.
• Ne pas couvrir les lentilles lorsque la lampe est allumée afin d’éviter les surchaues.
• Ne pas contaminer les lentilles avec des solvants organiques.
• Prendre soin de positionner la lumière et le support correctement afin de s’assurer que la lampe est correctement installée sur le
support.
• Après avoir réglé l’angle de la lampe, serrer correctement la vis de réglage
Accessoire (non inclus):
• Clip universel (Une vis M8 incluse), voir les instructions d’installation qui suivent
(FR)
1 2 3
Ne pas jeter d’appareils électriques, batteries et batteries rechargeables avec vos déchets domestiques
Les appareils électriques et électroniques, les batteries et les batteries rechargeables à éliminer sont considérés comme
des déchets dangereux. Ils doivent être collectés indépendamment des déchets domestiques et être recyclés au sein de
structures spécialisées
PROJECTEUR DE POCHE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(IT)
Dati tecnici:
LED: 10W COB
Riflesso: 1000 lumen (1° livello) / 500 lumen (2° livello)
Specifiche caricabatterie: Caricabatterie 230V (non incluso)
Adattatore caricabatterie per auto 12V (non incluso)
Tensione di carica/corrente: 5V / 1A
Specifiche batteria integrata: 3.7V 4400 mAh Li-ion
Tempo di ricarica: Circa 5,5 ore
Tempo di utilizzo: Livello 1 circa 3 ore
Livello 2 circa 6 ore
Utilizzo della batteria & istruzioni per l’uso:
• Scaricare completamente la batteria e tenerla sotto carica almeno 8 ore prima di utilizzare il dispositivo
• Utilizzare esclusivamente un caricabatterie USB con una potenza di 5V 1A (Non incuso)
Descrizione prodotto:
• Mini riflettore da 10 W ricaricabile con lenti ottiche
• Ricaricabile con micro connettore USB
• IP65 - Resistente alle infiltrazioni di acqua e polvere
• Compatto, pratico, sta in una mano: “tascabile”
• Dimensioni: 140 Lung. X 89 Larg. X 45 Alt. (mm)
• Peso netto: 400 g
• Semplice e rapido da installare attraverso:
Una calamita posizionata sul fondo della staa
Una clip universale dotata di vite M8
• Lampada da lavoro multifunzione orientabile adatta a diverse applicazioni; utilizzabile anche come lampada sottocofano
Lenti
Magnete
Indicatore
della batteria
Interruttore ON/OFF
Porta di ricarica
Supporto
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• Il dispositivo è in carica quando l’indicatore sulla lampada lampeggia
• Quando l’indicatore della lampada è verde la carica è completa
• Non lasciare mai la batteria completamente scarica
• Caricare sempre completamente per prolungare la vita della batteria
• Ricaricare la luce da lavoro almeno una volta ogni 30 giorni
RIFLETTORE POCKET 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Informazioni di sicurezza:
• Prima di utilizzare la lampada, leggere con attenzione le istruzioni per l’uso
• Non utilizzare la lampada o l’adattatore di alimentazione se sono danneggiati - pericolo di lesioni!
Contattare un elettricista qualificato o il servizio di assistenza alla clientela
• Non guardare mai direttamente la lampada o rivolgerla verso terzi
• Si raccomanda di indossare occhiali di sicurezza (chi utilizza la lampada e terzi)
• Non aprire il dispositivo
• Non utilizzare la lampada in atmosfere potenzialmente esplosive - pericolo mortale!
• Utilizzare sempre l’adattatore di alimentazione raccomandato per caricare le batterie
• Non utilizzare la lampada vicino a fiamme libere
• Non coprire le lenti durante il funzionamento per prevenire il surriscaldamento
• Non contaminare le lenti utilizzando solventi organici
• Assicurarsi di posizionare la luce e il supporto in maniera prudente per garantire che la luce sia sostenuta in modo appropriato
• Dopo aver regolato l’angolo della staa della luce, assicurarsi di serrare la vite di regolazione
Accessorio (non incluso):
• Clip universale (inclusa una vite M8). Vedi le istruzioni di installazione seguenti
(IT)
1 2 3
Non smaltire le apparecchiature elettriche, le batterie e le batterie ricaricabili nei rifiuti domestici
I rifiuti e i dispositivi elettrici e elettronici, le batterie e le batterie ricaricabili sono classificati come rifiuti
pericolosi e devono essere raccolti separatamente dai rifiuti generici per essere riciclati in una maniera
ecologicamente compatibile
RIFLETTORE POCKET 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(NL)
Specificatie:
LEDs: 10W COB
Flux: 1000 lumen ( Stand 1) / 500 lumen ( Stand 2)
Specificaties van de oplader: 230V-oplaadapparaat (niet mee geleverd)
Met 12V-auto-oplaadadapter (niet mee geleverd)
Spanning / Laadstroom : 5V / 1A
Accu specificatie: 3,7V Li-ion 4400 mAh
Oplaadduur: Ongeveer 5,5 uur
Branduren: Stand 1 ongeveer 3 uur
Stand 2 ongeveer 6 uur
Accu behandeling & Instructies rond het vermogen:
• Ontlaad de accu volledig en laad de accu daarna ten minste 8 uur op vóór het eerste gebruik
• Gebruik uitsluitend een oplader met de volgende specificatie (uitgangstroom 5V DC, 1A USB-oplader) (apart verkrijgbaar)
Productbeschrijving:
• 10W oplaadbare mini-schijnwerper met een optische lens
• Oplaadbaar via micro USB-stekker
• IP65-bestand tegen water- en stofinfiltratie
• Compact, handig met één hand te gebruiken: “zak” formaat
• Afmetingen: 140 L X 89 B X 45 H mm
• Nettogewicht: 400 g
• Gemakkelijk en snel op te stellen met:
krachtige magneet in de onderkant van de beugel
universele klem M8 schroefaansluiting voor de lamp
• Multifunctionele werklamp, kan als krachtige verlichting onderde motorkap gebruikt wordenen is multifunctioneel inzetbaar
Lens
Magneet
Batterij-
indicator
Aan-/ uitschakelen
Oplaadpoort
Beugel
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• Tijdens het laden knippert de indicator groen
• Als de indicator constant groen brand, is de accu volledig geladen
• Bewaar de lamp niet in volledig ontladen toestand
• Laad altijd volledig op om de levensduur van de accu te verlengen
• Laad de werklamp ten minste eenmaal in de 30 dagen op
SCHIJNWERPER 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Veiligheidsinformatie:
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gebruikt
• Niet gebruiken als de lamp of de lichtnetadapter beschadigd zijn – Onzorgvuldig gebruik of reparatie kan levensgevaar opleveren!
Contacteer de Berner aftersale service voor klachten en reparaties
• Kijk niet rechtstreeks in de lamp
• Open het toestel niet
• Gebruik de lamp niet in mogelijk explosieve omgevingen – levensgevaar!
• Gebruik altijd de aanbevolen stroomnetadapter tijdens het opladen van de batterijen
• Gebruik de lamp niet in de buurt van open vuur
• Bedek de lens niet tijdens het gebruik om oververhitting te voorkomen
• Reinig de lens niet met organische oplosmiddelen
Accessoire (niet inbegrepen):
• Universele clip (inclusief M8-schroef), zie de volgende installatie-instructies
(NL)
1 2 3
Gooi elektrische apparaten, batterijen en oplaadbare batterijen niet weg bij het gewone huisvuil
Afval van elektrische en elektronische apparaten, batterijen en oplaadbare batterijen worden ingedeeld als gevaarlijk
afval. Ze moeten afzonderlijk worden ingezameld t.o.v. algemeen afval om op een milieuvriendelijke wijze gerecycled te
worden.
SCHIJNWERPER 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(ES)
Especificación:
LED: 10 W COB
Flujo: 1000 lúmenes (1er nivel)/ 500 lúmenes (2.º nivel)
Especificación del cargador: Con cargador de 230 V (no incluido)
Con adaptador de cargador de coche de 12 V (no incluido)
Tensión/corriente de carga: 5 V / 1 A
Especificación de batería integrada: 3,7 V 4400 mAh ion-litio
Tiempo de carga: Aproximadamente 5,5 horas
Tiempo de descarga: Nivel 1 aproximadamente 3 horas
Nivel 2 aproximadamente 6 horas
Tratamiento de la batería e instrucciones de alimentación:
• Agotar la batería y recargar durante al menos 8 horas antes del primer uso
• Utilizar únicamente el cargador (cargador USB 1 A 5 V salida) (se vende por separado)
Descripción del producto:
• Foco reflector mini de 10 W recargable con lente óptica
• Recargable con conector micro USB
• IP65 – Resistente a la filtración de agua y polvo
• Compacto, práctico, se sujeta con una mano: tamaño «de bolsillo»
• Dimensiones: long. 140 X anch. 89 X alt. 45 mm
• Peso neto: 400 g
• Fácil y rápido de instalar con:
Imán potente en la base del soporte
Clip universal por clip conector M8
• Lámpara de trabajo multifunción, funciona como potente luz de capó y desplazable, para distintas aplicaciones
Lente
Imán
Indicador de batería
Interruptor encendido/
apagado
Puerto de carga
Soporte
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• El indicador en la lámpara parpadeante significa que se está cargando
• El indicador verde en la lámpara significa carga completa
• No dejar la batería en estado de descarga completa
• Cargar siempre completamente para alargar la vida útil de la batería
• Recargar la lámpara de trabajo al menos una vez cada 30 días
FOCO REFLECTOR DE BOLSILLO DE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Información de seguridad:
• Leer atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la lámpara
• No utilizar si la lámpara o el adaptador de corriente están dañados – ¡Peligro de muerte!
Ponerse en contacto con un electricista cualificado o el departamento de servicio posventa
• No mirar directamente a la lámpara
• Se recomienda llevar gafas de seguridad (usuario y observadores)
• No abrir el dispositivo
• No utilizar la lámpara en atmósferas potencialmente explosivas – ¡Peligro de muerte!
• Utilizar siempre el adaptador de corriente del cargador recomendado para cargar las baterías
• No utilizar la lámpara cerca de llamas abiertas
• No cubrir la lente durante el funcionamiento para evitar el sobrecalentamiento
• No contaminar la lente con disolventes orgánicos
• Procurar colocar el foco y el soporte de manera cuidadosa para asegurar que el soporte apoye correctamente el foco
• Tras el ajuste del ángulo del soporte del foco, asegurarse de apretar el tornillo de ajuste
Accesorio (no incluido):
• Clip universal (incluye 1 tornillo M8), véase la siguiente instrucción de instalación
(ES)
1 2 3
No elimine aparatos eléctricos, baterías ni baterías recargables con sus residuos domésticos.
Los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos, baterías y baterías recargables se clasifican como residuos peligro-
sos. Deben recogerse por separado de los residuos generales para reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
FOCO REFLECTOR DE BOLSILLO DE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(PT)
Especificações:
LED: COB de 10 W
Flux: 1000 lúmens (1.º nível)/ 500 lúmens (2.º nível)
Especificação do carregador: Com um carregador de 230 V (não incluído)
Com um adaptador para carregador de automóvel de 12 V (não incluído)
Tensão de carregamento/corrente: 5 V/1 A
Especificação da pilha integrada: Pilha de iões de lítio, de 3,7 V, 4400 mAh
Tempo de carregamento: Cerca de 5,5 horas
Tempo de descarregamento: Nível 1 cerca de 3 horas
Nível 2 cerca de 6 horas
Bateria e energia Instruções:
• Esgote a pilha por completo e recarregue a pilha durante, pelo menos, 8 horas antes da primeira utilização
• Utilize apenas o carregador (carregador USB com 5 V, 1 A de saída) (vendido em separado)
Descrição do produto:
• Mini fonte de alimentação de 10 W com lente ótica
• Recarregável com conetor micro USB
• IP65 – Resistente à água e à penetração de pó
• Compacta, prática, pode ser segura com uma mão: tamanho reduzido
• Dimensões: 140 C X 89 L X 45 A mm
• Peso líquido: 400 g
• Rápido e simples para configuração com:
Íman potente na parte inferior do suporte
Ligação universal através de clipe de conetor M8
• Farol de trabalho multifunções, funciona como luz de capô potente e deslizável, para várias aplicações
Lente
Íman
Indicador da pilha
Interruptor de ligar/
desligar
Porta de carregamento
Suporte
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• O indicador na lâmpada começa a piscar, o que significa que está a carregar
• O indicador verde na lâmpada significa que o carregamento está concluído
• Não deixe a pilha ficar totalmente descarregada
• Carregue sempre a pilha por completo para prolongar a sua vida útil
• Recarregue a luz de trabalho pelo menos uma vez a cada 30 dias
LANTERNA DE BOLSO DE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Informações de segurança:
• Leia as instruções de funcionamento com atenção antes de utilizar a lâmpada
• Não utilize se a lâmpada ou o transformador estiverem danificados – risco de morte!
Contacte um eletricista qualificado ou o departamento de assistência pós-venda
• Não olhe diretamente para a lâmpada
• É recomendável usar óculos de segurança (o utilizador e os transeuntes)
• Não abra o dispositivo
• Não utilize a lâmpada em atmosferas potencialmente explosivas – risco de morte!
• Quando carregar as pilhas, utilize sempre o transformador de carregamento recomendado
• Não utilize a lâmpada perto de chamas vivas
• Não tape a lente durante o funcionamento para evitar sobreaquecimento
• Não contamine a lente com solventes orgânicos
• Tenha cuidado quando posicionar a luz e o suporte, devendo garantir que a luz está bem apoiada pelo suporte
• Após o ajuste do ângulo do suporte da luz, certifique-se de que aperta o parafuso de ajust
Acessório (não incluído):
• Clipe universal (inclui 1 parafuso M8), consulte as instruções de instalação
(PT)
1 2 3
Não elimine os eletrodomésticos, pilhas e pilhas recarregáveis juntamente com resíduos domésticos.
Os dispositivos elétricos e eletrónicos, pilhas e pilhas recarregáveis obsoletos estão classificados como resíduos perigo-
sos. Devem ser recolhidos em separado dos resíduos comuns e reciclados de acordo com as normas ambientais.
LANTERNA DE BOLSO DE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(SE)
Spezifications:
LEDs: 10W COB
Flux: 1000 lumens (nivå 1)/ 500 lumens (nivå 2)
Specifikation laddare: 230V laddare (ej inkluderad)
12V adapter (ej inkluderad)
Laddspänning/Strömförbrukning: 5V / 1A
Specifikation integrerat batteri: 3.7V 4400 mAh Li-ion
Laddtid: ca 5,5 timmar
Batteritid: Nivå 1 ca 3 timmar
Nivå 2 ca 6 timmar
Betriebsbehandlung und Anweisung:
• Töm batteriet helt och ladda batteriet i minst 8 timmar innan första användning
• Använd endast 5V/1A USB laddare(säljs separat)
Produktbeskrivning:
• 10 W uppladdningsbar arbetsbelysning med optisk lins
• Laddning med micro USB-kontakt
• Skyddsklass IP 65, motståndskraftig mot vatten och dammgenomträngning
• Kompakt, behändig, kan hållas I en hand, “fickstorlek”
• Dimensioner : 140L X 89W X 45H mm
• Nettovikt : 400 g
• Enkel och snabb montering med :
Stark magnet på fästets undersida
Universell klammer med M8-koppling
• Multifunktions-arbetslampa, kraftfull som motorrumslampa och enkel att förflytta, för manga applikationer
Lins
Magnet
Batteriindikator
Av/På knapp
Laddningsport
Stöd
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• När lampindikatorn blinkar betyder det att den laddar
• Grön lampindikator betyder att batteriet är fulladdat
• Lämna inte batteriet helt urladdat
• Ladda alltid fullt för längre livstid
• Ladda upp arbetslampan minst en gång I månaden
ARBETSBELYSNING 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Säkerhetsinstruktioner:
• Läs bruksanvisningen noga innan användning
• Använd inte om lampan eller strömadaptern är skadad – kan innebära livsfara!
Kontakta en kvalificerad elektriker eller kundservice
• Titta inte direkt mot tänd lampa
• Rekommendation att använda säkerhetsglasögon (brukare och åskådare)
• Öppna inte apparaten
• Använd inte lampan i närheten av explosive miljöer – kan innebära livsfara!
• Använd alltid rekommenderad laddare vid laddning av batteriet
• Använd inte lampan när öppen låga
• Täck inte över linsen när lampar är i bruk för att undvika överhettning
• Använd inte organiska lösningsmedel på linsen
• Var noga med att placera lampan så att den står säkert med hjälp av stödet
• Efter justering av vinkeln på fästet, var noga med att skruva åt justeringsskruven ordentligt
Tillbehör(ingår ej):
• Universalklammer (inklusive 1 x M8 skruv), se följande installeringsinstruktioner:
(SE)
1 2 3
Släng inte elektriska apparater, batterier och uppladdningsbara batterier med vanligt hushållsavfall
Elektroniskt avfall elektroniska delar, batterier och uppladdningsbara batterier är klassat som farligt avfall. De måste sam-
las upp separat från vanligt avfall för återvinning enligt gällande miljöregler.
ARBETSBELYSNING 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(DK)
Specifikation:
LED’er: 10 W COB
Flux: 1000 lumen (1. trin) / 500 lumen (2. trin)
Oplader, specifikation: Med 230V-oplader (medfølger ikke)
Med 12V-billader (medfølger ikke)
Opladning, spænding/strøm: 5V / 1A
Integreret batteri, specifikation: 3,7 V 4.400 mAh Li-ion
Opladning, tid: Ca. 5,5 timer
Batteritid: Trin 1 ca. 3 timer
Trin 2 ca. 6 timer
Instruktioner om batterihåndtering og strøm:
• Aflad batteriet helt og genoplad batteriet i mindst 8 timer før første brug
• Anvend kun oplader (eekt 5V 1A USB-oplader) (Sælges separat)
Produktbeskrivelse:
• 10 W genopladelig mini-lommelampe med optisk linse
• Genopladelig med micro USB-stik
• IP65 - modstandsdygtig over for vand og støv
• Kompakt, praktisk og holdes i en hånd: ”lomme”-størrelse
• Mål: 140 L X 89 B X 45 H mm
• Nettovægt: 400 g
• Nem og hurtig at sætte op med:
Stærk magnet i bunden af beslaget
Universalklemme med M8-beslag
• Alsidig arbejdslampe, fungerer som kraftig, flytbar lampe under motorhjelmen og til mange andre typer brug.
Linse
Magnet
Batteriindikator
Afbryder
Ladestik
Beslag
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• Indikatoren på lampen blinker under opladning
• Grøn indikator på lampen betyder, at opladningen er færdig
• Efterlad ikke batteriet i fuldt afladet tilstand
• Oplad altid batteriet helt for at forlænge dets levetid
• Genoplad arbejdslampen mindst én gang hver 30. dag
LOMMELAMPE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
Sikkerhedsoplysning:
• Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt før brug af lampen
• Undgå brug, hvis lampen eller strømforsyningen er i beskadiget stand - Det er forbundet med livsfare!
Kontakt en autoriseret elektriker eller eftersalgs-/serviceafdeling
• Se ikke direkte ind i lampen
• Det anbefales at bære beskyttelsesbriller (bruger og tilskuer)
• Undlad at åbne enheden
• Brug ikke lampen i eksplosionsfarlig atmosfære - Det er forbundet med livsfare!
• Brug altid den anbefalede strømadapter til opladeren til opladning af batterierne
• Brug ikke lampen i nærheden af åben ild
• Undgå at tildække linsen under brug for at forebygge overophedning
• Undgå at forurene linsen med organiske opløsningsmidler
• Sørg for at placere lampen og klemmen omhyggeligt, så du sikrer, at lampen fastholdes korrekt af beslaget
• Når du har justeret vinklen på lampens beslag, skal du sørge for at stramme justeringsskruen
Tilbehør (ikke inkluderet):
• Universalklemme (inkl. 1 M8-skrue), se nedenstående monteringsvejledning
(DK)
1 2 3
Bortskaf ikke elektriske apparater, batterier og genopladelige batterier med dit husholdningsaald.
Aald som elektrisk og elektronisk udstyr, batterier og genopladelige batterier er klassificeret som farligt aald. Det skal
indsamles separat fra almindeligt aald og skal genanvendes på en miljøvenlig måde.
LOMMELAMPE 10 W Art. 341709

(07/2017) DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Errors and technical changes reserved
(NO)
Spesifikasjon:
LED: 10 W COB
Flux: 1000 lumen (nivå 1)/ 500 lumen (nivå 2)
Spesifikasjon for lader: Med 230V lader (ikke inkludert)
Med 12V adapter for billader (ikke inkludert)
Ladespenning/Strøm: 5V / 1A
Spesifikasjon for integrert batteri: 3.7 V 4400 mAh Li-ion
Ladetid: ca 5.5 timer
Brukstid: Nivå 1 ca 3 timer
Nivå 2 ca 6 timer
Batteribehandling & Strøminstruksjoner:
• Tøm batteriet fullstendig og lad batteriet i minst 8 timer før første gangs bruk
• Bruk kun lader (output 5V 1A USB lader) (Solgt separat)
Produktbeskrivelse:
• 10 W oppladbar mini arbeidslampe med optisk linse
• Oppladbar med mikro USB kobling
• IP65 –Motstandsdyktig mot vann og støv infiltrasjon
• Kompakt, hendig, holdes i en hånd: ”lomme” størrelse
• Dimensjoner: L140 x B89 x H45 mm
• Nettovekt: 400 g
• Enkel og rask å sette opp med:
Sterk magnet på støttebøylens underside
Støttebøylen har hull for oppheng
• Multifunksjons-arbeidslykt, fungerer som en kraftig panserlykt, og glidbar, for flere applikasjoner
Linse
Magnet
Batteri indikator
Av/På knapp
Ladeport
Brakett
0 - 25% 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
100 - 75% 75 - 50 % 50 - 25 % Low Power
4 3 2 1 1 2 3 4
Operation During Charge
• Når lampeindikatoren blinker betyr det at den lades
• Grønn lampeindikator betyr fulladet
• La ikke batteriet være i fullstendig utladet tilstand
• Lad alltid fullstendig for å forlenge batteriets levetid
• Lad opp arbeidslykten minst en gang per 30 dager
Arbeidslampe 10 W Art. 341709
Table of contents
Languages:
Other Berner Flashlight manuals

Berner
Berner DUOLUX BRIGHT User manual

Berner
Berner POCKET DELUX SUN User manual

Berner
Berner 335506 User manual

Berner
Berner Pocket DeLux Bright Premium User manual

Berner
Berner 200559 User manual

Berner
Berner 412559 User manual

Berner
Berner Bright User manual

Berner
Berner Pocket DeLux Wireless User manual

Berner
Berner SLIMLITE EASY User manual
Popular Flashlight manuals by other brands

Bayco
Bayco NIGHTSTICK FORTEM XPP-5466 instruction manual

Hypertherm
Hypertherm Duramax Series Field Service Bulletin

ants on a melon
ants on a melon RGB CRITTER user guide

Wetelux
Wetelux 93 31 39 Original instructions

Pro-4 Tactical
Pro-4 Tactical Mega Tac-Light instruction manual

Metabo
Metabo BSA 14.4-18 LED Original instructions