ARNO AirFry Ultra User manual

www.arno.com.br
PT
ES
EN
AirFry Ultra
TBC


1
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Este produto foi projetado, fabricado e é recomendado apenas para uso
doméstico, o que não inclui ambientes, tais como: reservados de cozinha
para os funcionários de lojas, escritórios e outros locais de trabalho; casas
em propriedades rurais; utilização pelos clientes em hotéis, e ambiente tipo
pousada.
Portanto, não se destina aos usos comercial e/ou profissional, que acarretam
uma sobrecarga de trabalho contínuo, o que poderá provocar danos e
acidentes pessoais. Bem como perda da garantia contratual.
• Este aparelho não foi projetado para ser operado através de um temporizador
externo ou de um sistema de controle remoto separado.
• Se o cabo de alimentação for danificado, sua aquisição ou substituição deve ser
feita no serviço de assistência técnica autorizada. Senão, pode ocorrer perda da
garantia contratual.
• Este aparelho não pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem
experiência e conhecimentos, exceto se supervisionadas ou se receberem
instruções relativas à utilização do aparelho por alguém responsável pela sua
segurança.
• É importante que se assegure que tanto as crianças quanto as pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais que se encontrem reduzidas, não
brinquem com o aparelho, não efetuem as tarefas de limpeza e manutenção,
não tenham acesso ao respectivo cabo de energia, sob o risco de causar
acidentes graves que podem comprometer a segurança daquele que está
manuseando a Airfry e dos demais que estejam próximos. As pessoas com
falta de experiência e conhecimento devem apenas utilizar o produto se
tiverem recebido instruções referentes à utilização do produto ou estejam
sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Deve-se estar atento para não deixar as crianças brincarem com o aparelho.
• A temperatura das superfícies acessíveis pode estar alta quando o
aparelho estiver em funcionamento, podendo causar queimadura, nunca
toque-as e tenha o cuidado de deixar esfriar antes de guardar.
• Limpe as partes removíveis com uma esponja não abrasiva e detergente ou
em uma máquina de lavar louça.
• Limpe o interior e exterior do equipamento com uma esponja ou pano
úmido. Consulte a seção «Limpeza» das instruções de uso.
• O equipamento pode ser usado em uma altitude de até 4.000 m.

2
O QUE FAZER
• Leia e siga as instruções de uso. Guarde-as com segurança.
• Remova todos os materiais de embalagem e quaisquer rótulos promocionais
ou adesivos do seu equipamento antes de usar. Certifique-se de remover
quaisquer materiais de baixo da tigela removível (dependendo do modelo).
• Verifique se a tensão da sua rede elétrica corresponde a tensão indicada na
placa do aparelho.
• Dados os padrões diversos em uso, se o equipamento for usado em um país
que não aquele onde foi comprado, leve-o para ser verificado por um posto
autorizado.
• Use o equipamento em uma superfície lisa, estável e resistente ao calor,
longe de respingos d’água.
• Sempre desconecte seu equipamento: depois do uso, para movê-lo ou para
limpá-lo.
• Coloque o dispositivo a pelo menos 20 cm de distância de uma parede.
• Em caso de incêndio, desconecte o equipamento e apague as chamas
usando um pano de prato úmido.
• Para evitar danificar o seu equipamento, certifique-se de seguir as receitas
nas instruções e em www.arno.com.br certifique -se que está usando as
quantidades corretas de ingredientes.
O QUE NÃO FAZER
• No caso de danos no cabo de alimentação, queda do produto ou funcionamento
diferente ao descrito neste manual é necessário encaminhar o produto ao
serviço de assistência técnica autorizada e não utilizar o aparelhos nestas
condições.
• Não se deve utilizar extensões ou adaptadores, pois poderão ocasionar
problemas elétricos no produto ou em sua rede elétrica. Ocorrência não coberta
em garantia contratual.
• Não deixe que o cabo de alimentação se enrole.
• Não desligue o equipamento puxando pelo cabo de alimentação.
• Nunca mova o equipamento quando ele ainda contém alimentos quentes.
• Nunca utilize o aparelho vazio.
• Não ligue o equipamento perto de materiais inflamáveis (persianas, cortinas...).
ou perto de uma fonte de calor externa (fogão a gás, placa quente etc.).
• Não armazene produtos inflamáveis perto ou por baixo do mobiliário onde o
aparelho está localizado.
• Não desmonte o equipamento sozinho
• Não mergulhe o produto na água ou em outro líquido.
• Não use produtos de limpeza fortes (principalmente removedores a base de
sódio), esponjas de aço ou esfregões.
• Não armazene seu equipamento em ambientes externos. Armazene-o em uma
área seca e bem ventilada
Informações
• Ao usar o produto pela primeira vez, ele pode liberar um odor não tóxico.
Isto não afetará o uso e desaparecerá rapidamente.

3
PT
• Este aparelho destina-se somente ao uso doméstico e não pode ser
utilizado em ambientes externos. O uso profissional, inadequado ou o
descumprimento das instruções de uso acarretará na perda da garantia
contratual.
• Para sua segurança, use apenas os acessórios e peças sobressalentes vindas
no produto ou originais projetadas para seu equipamento.
Ambiente
Proteção ambiental em primeiro lugar!
O seu equipamento contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou
reciclados.
Deixe-o em um ponto de coleta de resíduos local comunitário.

4
Apresentação do produto
A
F
D
E
C
B
G

5
PT
DESCRIÇÃO
A. Cuba
B. Alça da cuba
C. Grade removível
D. Carcaça do produto
E. Visor de tempo/temperatura
F. Botões de configuração
G. Saída de ar
MODOS DE COZIMENTO AUTOMÁTICO
1. Fritas
2. Bolo
3. Pizza
4. Torrada
5. Aves
6. Camarão
7. Carne
8. Peixe
ANTES DO PRIMEIRO USO
1. Remova todos os objetos da embalagem.
2. Remova qualquer adesivo ou rótulo do equipamento.
3. Limpe bem a cuba e a grade removível com água quente, um pouco de detergente
líquido e uma esponja não abrasiva.
Observação: Você não pode limpar estas peças na máquina de lavar louça.
4. Limpe o interior e exterior do equipamento com um pano molhado. O aparelho funciona
produzindo ar quente. Não preencha cuba com óleo ou gordura para fritura.
PREPARANDO PARA USO
1. Coloque o equipamento em uma superfície estável, horizontal e nivelada. Não coloque o
aparelho sobre uma superfície não resistente ao calor.
2. Não preencha cuba com óleo ou qualquer outro líquido.
Não coloque nada em cima do equipamento. Isso interrompe o fluxo de ar e afeta o
resultado da fritura em ar quente.
USANDO O EQUIPAMENTO
AIRFRY ULTRA pode preparar um amplo leque de receitas. O tempo de preparo para os
principais alimentos é indicado na seção ‘Guia de cozinha’.
1. Insira o plugue em uma tomada de acordo com a voltagem do produto.
2. Dê início à fase de pré-aquecimento, se desejar. Para isso, pressione o botão Start
que começa a piscar assim que o aparelho é ligado à tomada. A temperatura exibida no
primeiro uso é de 180°C.
• Ajuste para a temperatura desejada com os botões
+
e na tela digital.
• Pressione o botão Start de novo para dar início ao pré-aquecimento.
• Soará um bip quando a temperatura tiver sido alcançada.
• A fase de pré-aquecimento estará então concluída.

6
3. Coloque os ingredientes na cuba.
Observação: Nunca preencha a cuba além da indicação MÁX ou exceda a quantidade
indicada na tabela (consulte a seção 'Configurações'), pois isso pode afetar a
qualidade do resultado final.
4. Coloque a cuba de volta ao aparelho.
Cuidado: Não toque na panela durante e algum tempo após o uso, pois ela fica
muito quente. Só segure a panela pela alça.
5. Para começar a cozinhar, você pode escolher entre os modos de cozimento automático
e manual.
a. Se escolher o manual:
• Ajuste a temperatura com os botões
+
e na tela digital. O termostato varia de
80 a 200°C.
• Defina, então, o tempo de cozimento desejado, pressionando o botão e ajustando
o tempo com os botões
+
e . O timer pode ser definido para de 0 a 60 minutos.
• Pressione o botão Start para iniciar o cozimento com os dados escolhidos de
temperatura e tempo. Inicia-se o cozimento. A temperatura escolhida e o tempo de
cozimento restante vão alternar-se na tela do visor.
b. Se escolher o modo de cozimento automático:
• Pressione o botão para exibir o modo de cozimento.
• Pressione em seguida o botão na tela para escolher o modo de cozimento desejado
(esses modos são descritos em detalhe na seção “Guia de cozimento”).
• Confirme o modo de cozimento, pressionando o botão Start . Isso vai iniciar o
processo de cozimento.
• Tem início o cozimento. A temperatura e o tempo restante vão alternar-se no visor da
tela.
6. O excesso de óleo dos ingredientes é coletado no fundo da cuba.
7. Alguns alimentos precisam ser agitados na metade do tempo de cozimento (ver seção
“Guia de Cozimento”). Para sacudir a comida, retire a cuba do aparelho pelo punho e
agite-a. Em seguida, deslize o copo de volta no aparelho e pressione o botão Start de
novo para reiniciar o cozimento.
8. Quando ouvir o apito do timer, o tempo de preparação definido se esgotou. Retire a
cuba do aparelho e coloque-a sobre uma superfície resistente ao calor.
9. Verifique se a comida está pronta.
Se a comida ainda não estiver pronta, basta colocar a cuba de volta no aparelho e
ajustar o timer para alguns minutos extras.
10. Quando a comida estiver cozida, retire a cuba. Para remover o alimento, use um par de
pinças para retirá-la da cuba.
Cuidado: Ao virar a cuba, tome cuidado com qualquer excesso de óleo coletado na parte
inferior da cuba que pode vazar na comida e que pode fazer a grade cair.
Depois de fritar em ar quente, a cuba, a grelha e a comida ficam muito quentes.
Dependendo do tipo de alimento cozinhado no aparelho, tome cuidado, pois o vapor
pode escapar do cuba.
11. Assim que o alimento estiver pronto, o aparelho fica pronto de imediato para preparar
outra receita.
Observação: depois de 15 minutos de inatividade, o aparelho vai entrar no modo Sleep.
Pressione o botão Start para tornar a ligá-lo.

7
PT
GUIA DE COZIMENTO
A tabela abaixo ajuda você a selecionar as configurações básicas para preparar a comida
que você deseja. Observação: Tenha em mente que essas configurações são indicações.
Como alimentos diferem em origem, tamanho, forma e marca, não podemos garantir a
melhor configuração para seus alimentos.
Quantidade
min-máx (g)
Tempo
aproximado
(min)
Temperatura (°C) Modo de
cozimento Agitar* Informação
adicional
Batatas e fritas
Batata frita
congelada (espessura
10 mm x 10 mm)
300-700 g 15-25 min 200°C Sim
Batata frita in natura
(8 x 8 mm) 300-700 g 22-32 min 200°C Sim Adicione 1 colher
de sopa de óleo
Batata rústica
congelada 300-800 g 22-27 min 200°C Sim
Carne e aves
Bife congelado 100-400 g 9-17 min 180°C
Almôndegas
congeladas 400 g 8-12 min 180°C
Filés de peito de
frango (sem osso) 100-500 g 12-20 min 180°C
Frango (inteiro) 1,200 g 60 min 180°C Use a cuba sem
a grade
Peixe e frutos do mar
Filé de salmão 350 g 10 min 180°C
Camarões médios 12 pedaços 8 min 180°C
Snacks
Nuggets de frango
congelados 100-600 g 7-12 min 200°C
Asas de frango
congeladas 300 g 16-20 min 200°C
Palitos de queijo
congelados
125 g
(5pedaços) 8 min 200°C
Anéis de cebola
congelados
200 g
(10pedaços) 8-10 min 200°C Sim
Minipizzas 5pedaços 15 min 200°C
Cozimento
Muffins 4 x 100 g 18-22 min 160°C Use um tabuleiro/
forma de forno **

8
DICAS
• Uma quantidade maior de alimento requer um tempo de preparação um pouco maior,
uma quantidade menor de alimento requer um tempo de preparação um pouco menor.
• Agitar alimentos menores no meio da preparação otimiza o resultado final e pode
ajudar a evitar ingredientes fritados de forma desigual.
• Adicione um pouco de óleo nas batatas in natura para um resultado mais crocante.As
batatas irão começar a fritar alguns minutos após colocar o óleo.
• Não prepare ingredientes muito gordurosos, como salsichas, na aparelho.
• Os alimentos que podem ser preparados em um forno também podem ser preparados
na aparelho.
• A quantidade ideal para a preparação de batatas fritas crocantes é de 700 gramas.
• Use uma massa pré-fabricada para preparar lanches com recheio de forma rápida e fácil. A
massa pré-fabricada também requer um tempo de preparação mais curto do que a massa
caseira.
• Coloque em uma forma que pode ser levada ao forno na cuba se quiser assar um bolo ou
quiche, ou caso queira fritar ingredientes frágeis ou ingredientes com recheio.
• Você também pode usar a aparelho para reaquecer os ingredientes. Para reaquecer os
ingredientes, ajuste a temperatura para 160°C por até 10 minutos.
FAZENDO BATATA FRITA IN NATURA
Para melhores resultados, recomendamos usar batatas fritas pré-cozidas (por exemplo,
congeladas). Se deseja fazer batatas fritas in natura, siga as etapas abaixo.
1. Descasque as batatas e corte-as em palitos.
2. Mergulhe os palitos de batata em uma tigela com agua por pelo menos 30 minutos,
tire-os e seque-os com papel toalha.
3. Despeje 1 colher de sopa de azeite em uma tigela, coloque os palitos na parte superior e
misture até os palitos serem revestidos com óleo.
4. Remova os palitos da tigela com os dedos ou um utensílio de cozinha para que o excesso
de óleo permaneça na tigela. Coloque os palitos na cuba.
Observação: Não incline a tigela para colocar todos os palitos na cuba de uma só vez,
para evitar que o excesso de óleo acabe na parte inferior da panela.
5. Frite os palitos de batata de acordo com as instruções na seção 'Configurações'.
LIMPEZA
Limpe o equipamento após cada uso.
A panela e a cuba possuem um revestimento antiaderente. Não use utensílios de cozinha
* Agite na metade do cozimento.
**coloque a forma de bolo/forno na cuba
Quando você usa misturas que sobem (como bolo, quiche ou muffins), a assadeira não
deve ser preenchida mais do que até a metade.

9
PT
metálicos ou materiais de limpeza abrasivos para limpá-los, pois isso pode danificar o
revestimento antiaderente.
1. Remova o plugue da tomada e deixe o aparelho esfriar. Observação: Retire a cuba para
deixar a aparelho esfriar mais rapidamente.
2. Limpe o exterior do equipamento com um pano úmido.
3. Limpe a panela e a cuba com água quente, um pouco de detergente líquido e uma
esponja não abrasiva.
Você pode usar um líquido tira gordura para remover a sujeira restante.
Observação: A cuba e grade não laváveis na máquina de lavar louça.
Dica: Se a sujeira estiver grudada no fundo da cuba e na grade, encha-as com
água quente e um pouco de detergente. Deixe a cuba e a grade de molho por
aproximadamente 10 minutos. Em seguida, enxague e seque.
4. Limpe o interior do equipamento com água quente e uma esponja não abrasiva.
5. Limpe o elemento de aquecimento com uma escova de limpeza para remover quaisquer
resíduos de alimentos.
6. Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
ARMAZENAMENTO
1. Desconecte o aparelho e deixe esfriar.
2. Verifique se todas as peças estão limpas e secas.
AMBIENTE
Não jogue o equipamento fora com lixo doméstico normal no final de sua vida útil, descarte-o
em um ponto de coleta oficial para reciclagem. Ao fazer isso, você ajuda a preservar o meio
ambiente
GARANTIA E SERVIÇO
Se precisar de serviços ou informações ou caso tenha um problema, visite o site da Arno em
www.arno.com.br ou entre em contato com o Centro de atendimento ao cliente da Arno em
seu país. Você encontra seu número de telefone no folheto de garantia mundial.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se encontrar problemas no aparelho, visite www.arno.com.br para obter uma lista de
perguntas frequentes ou entre em contato com o Centro de atendimento ao cliente em
seu país

10

11
ES
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD
• Este aparato solo está previsto para uso doméstico. No está diseñado para
los siguientes usos y la garantía no se aplicará para:
- áreas de cocina con personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo;
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos del tipo hospedería.
• Por tanto, no está hecho para usos comerciales y/o profesionales que
conllevan una sobrecarga continua de trabajo y pueden causar daños y
lesiones personales.
• Este artefacto no estádiseñado para ser operadoa través de un temporizador
externo o un sistema independiente de control remoto.
• Si el cable de alimentación está dañado, su adquisición o sustitución deben
efectuarse en el servicio de asistencia técnica autorizada. De lo contrario
existe la posibilidad de pérdida de la.
• Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones por parte de una persona responsable de su seguridad en
cuanto al uso del artefacto.
• Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el artefacto.
• Es importante vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con
el aparato ni realizan las tareas de limpieza y mantenimiento ya que se
corre el riesgo de sufrir accidentes graves que podrían poner en peligro la
seguridad del usuario del “airfry”, así como de las personas de su entorno.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, si se les
supervisa adecuadamente. Este dispositivo puede ser utilizado por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que
carecen de experiencia o conocimiento, siempre que estén debidamente
supervisadas e instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan los
peligros que dicho uso conlleva.
Mantenga el dispositivo y el cable de alimentación fuera del alcance de
los niños menores de 8 años y de personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimiento, que no
estén bajo supervisión.
• La temperatura de las superficies accesibles pueden elevarse cuando
el artefacto se encuentra en funcionamiento. Puede causar quemaduras,
nunca toque las superficies calientes del aparato y tenga cuidado, dejar
enfriar antes de guardar.
• Limpie las partes desmontables con una esponja no abrasiva y líquido de
lavavajillas o en un lavavajillas (depende del modelo).
• Limpie el interior y el exterior del aparato con una esponja o un paño
húmedo. Consulte la sección «Limpieza» de las instrucciones de uso.

12
• El aparato se puede usar hasta una altitud máxima de 2000 m
Qué debe hacer
• Lea y siga las instrucciones de uso. Guárdelas en un lugar seguro.
• Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas o calcomanías
promocionales de su aparato antes de usarlo. Asegúrese de retirar todos los
materiales que estén debajo del tazón extraíble (depende del modelo).
• Verifique que el voltaje de su red de corriente corresponde al voltaje indicado
en la placa de características que está en el aparato (corriente alterna).
• Dados los diversos estándares en vigencia, si el aparato se usa en un país
que no sea en el cual se compró, haga que un Centro de servicio aprobado
lo verifique.
• Use el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, lejos
de lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua.
• Coloque el aparato a un mínimo de 20 cm de una pared.
• Siempre desenchufe su aparato: después de usarlo, para moverlo o para
limpiarlo.
• En caso de incendio, desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño
de cocina húmedo.
• Para evitar daños en su aparato, asegúrese de seguir las recetas en las
instrucciones y en www.arno.com.br; asegúrese de usar las cantidades
correctas de los ingredientes
Qué no debe hacer
• No use el aparato si este o su cable de alimentación está dañado o si se ha
caído y tiene daños visibles o parece estar funcionando de forma anormal.
Si esto ocurre, se debe enviar el aparato a un Centro de servicio aprobado.
• No use con un cable de extensión. Si, no obstante lo anterior, decide hacerlo,
bajo su propia responsabilidad, use un cable de extensión que esté en
buenas condiciones y que sea acorde a la potencia de su aparato.
• No deje el cable de alimentación colgando.
• No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación.
• Nunca mueva el aparato cuando todavía contiene comida caliente.
• Nunca utilice su aparato cuando esté vacío.
• No encienda el aparato si está cerca de materiales inflamables (persianas,
cortinas...) o cerca de una fuente de calor externa (estufa de gas, hornillo,
etc.).
• No guarde productos inflamables cerca o debajo del mueble en el cual se
encuentra el aparato.
• Nunca desarme el aparato usted mismo.
• No sumerja el producto en agua.
• No use productos de limpieza (en particular, limpiador a base de
bicarbonato), ni almohadillas de brillo ni estropajos.

13
ES
• No guarde su aparato en el exterior. Guárdelo en un área bien ventilada y
seca
Consejo o información
• Al usar el producto por primera vez podría liberar un olor tóxico. Esto no
afectará el uso y desaparecerá rápidamente.
• Este aparato fue diseñado solo para uso doméstico y no para exteriores.
En caso de uso profesional, uso inadecuado o incumplimiento de las
instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad y no se aplica la
garantía.
• Para su seguridad, solo use los accesorios y las piezas de repuesto que están
diseñadas para su aparato.
Medio ambiente
¡Primero la protección del ambiente!
Su electrodoméstico contiene valiosos materiales que se pueden recuperar o
reciclar.
Déjelo en un centro local de recolección cívica de basura.

14
Presentación del producto
A
F
D
E
C
B
G

15
ES
DESCRIPCIÓN
A. Sartén
B. Asa de la sartén
C. Rejilla extraíble
D. Cuerpo del producto
E. Pantalla de temperatura/tiempo
F. Botones de ajuste
G. Salida de aire
MODOS AUTOMÁTICOS DE COCCIÓN
1. Papas a la francesa
2. Torta
3. Pizza
4. Tostadora
5. Pollo
6. Carne
7. Camarón
8. Pescado
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Retire todas las calcomanías o etiquetas del aparato.
3. Limpie minuciosamente la sartén y la rejilla extraíble con agua caliente, un poco de
líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.
Nota: No se puede limpiar estas partes en el lavavajillas.
4. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. El artefacto funciona por
aire caliente. No llene la sartén con aceite o grasa para freír.
PREPARACIÓN PARA EL USO
1. Ubique el aparato en una superficie nivelada, horizontal y estable. No coloque el aparato
en superficies que no sean resistentes al calor.
No llene la sartén con aceite ni otro líquido.
No coloque nada encima del aparato. Esto interrumpe el flujo de aire y afecta el
resultado de freído con aire caliente.
USO DEL APARATO
AIRFRY ULTRA puede cocinar una amplia gama de recetas. Los tiempos de cocción de los
alimentos principales se encuentran en la sección “Guía de cocción”.
1. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente.
2. Comience con la fase de precalentamiento si así lo desea. Para hacerlo, presione el botón
de inicio que parpadeará tan pronto se enchufe el artefacto. La temperatura de primer
uso que aparece en pantalla es de 180°C.
• Ajuste la temperatura deseada con los botones
+
y en la pantalla digital.
• Presione el botón de inicio de nuevo para activar el precalentamiento.
• El artefacto emitirá un pitido cuando haya alcanzado la temperatura.
• La fase de precalentamiento ha finalizado.
3. Coloque los ingredientes en la sartén.
Nota: Nunca llene la sartén más allá de la indicación MÁX. ni exceda la cantidad
indicada en el cuadro (vea la sección «Ajustes»), ya que esto podría afectar la calidad
del resultado final.

16
4. Deslice el recipiente hacia el interior del artefacto.
Precaución: No toque la sartén durante el uso y cierto tiempo después de usarla ya
que se calienta mucho. Solo sostenga la sartén por la asa.
5. Para comenzar a cocinar, puede seleccionar la configuración del modo de cocción
automático o del modo manual.
a. Si selecciona la configuración manual:
• Ajuste la temperatura con los botones
+
y en la pantalla digital. El termostato
varía de 80-200°C.
• Después, configure el tiempo de cocción deseado presionando el botón y ajustando
el tiempo con los botones
+
y . El temporizador se puede configurar entre 0 y 60
minutos.
• Presione el botón de inicio para comenzar a cocinar con las configuraciones de
temperatura y tiempo seleccionadas. La cocción comenzará. La temperatura seleccionada
y el tiempo restante de cocción se alternarán en la pantalla.
b. Si selecciona el modo de cocción automático:
• Presione el botón para ver el modo de cocción en pantalla.
• Después, presione el botón en pantalla para seleccionar el modo de cocción deseado
(estos modos se describen en detalle en la sección “Guía de cocción”).
• Confirme el modo de cocción presionando el botón de inicio . Esto pondrá en
funcionamiento el proceso de cocción.
• La cocción comienza. La temperatura seleccionada y el tiempo restante de cocción se
alternarán en la pantalla.
6. El exceso de aceite de los ingredientes se recolecta en la parte inferior de la sartén
7. Algunos ingredientes requieren agitado a la mitad de su tiempo de preparación (vea la
sección «Ajustes»). Puede usar para establecer una alerta cada 5, 10 o 15 minutos.
Para agitar los ingredientes, retire la sartén del aparato por la asa y agítela. Después,
deslice el recipiente hacia dentro del artefacto y presione el botón de inicio de nuevo
para reanudar la cocción.
8. Cuando escuche la campanilla del temporizador, el tiempo de preparación establecido
habrá finalizado.
Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
9. Verifique que los ingredientes estén preparados.
Si los ingredientes no están listos todavía, simplemente deslice la sartén nuevamente
dentro del aparato y configure el temporizador con unos minutos adicionales.
10. Vacíe la sartén dentro de un tazón o una bandeja.
Para retirar los ingredientes, use un par de pinzas para levantar los ingredientes y
retirarlos de la sartén.
Precaución: Cuando gire la sartén, preste atención al exceso de aceite recogido en la
parte inferior y a la rejilla extraíble que puede caerse.
No voltee la sartén porque cualquier exceso de aceite que se haya juntado en la parte
inferior de la sartén se derramará sobre los ingredientes.
Después de freír con aire caliente, la sartén y los ingredientes están calientes.
Dependiendo del tipo de alimentos cocinados en el artefacto, deberá prestar atención al
vapor que sale del recipiente.
11. Cuando una tanda de alimentos esté lista, el artefacto está inmediatamente preparado
para cocinar la siguiente tanda.
Nota: Al cabo de 15 minutos de inactividad, el artefacto entrará en modo de reposo.
Presione el botón de inicio para encenderlo de nuevo.

17
ES
AJUSTES
Este cuadro a continuación le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes
que desea preparar.
Nota: Recuerde que estos ajustes son indicaciones. Dado que los ingredientes difieren
en su origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar el mejor ajuste para sus
ingredientes.
Cantidad
mín.-máx. (g)
Tiempo
aprox.
(min.)
Temperatura
(°C)
Modo de
cocción Agitar* Información
adicional
Papas y papas a la francesa
Papas a la francesa
congeladas (10 mm
x 10 mm de grosor
estándar)
300-700 g 15-25 min 200°C Si
Papas a la francesa
caseras (8 x 8 mm) 300-700 g 22-32 min 200°C Si Agregar 1
cucharada de
aceite
Cuñas de papas
congeladas 300-800 g 22-27 min 200°C Si
Carne y aves
Filete congelado 100-400 g 9-17 min 180°C
Albóndigas
congeladas 400 g 8-12 min 180°C
Filetes de pechuga de
pollo (deshuesados) 100-500 g 12-20 min 180°C
Pollo (entero) 1,200 g 60 min 180°C Use la sartén sin
la rejilla.
Pescado y marisco
Filete de salmón 350 g 10 min 180°C
Camarón 12 piezas 8 min 180°C
Antojitos
Nuggets de pollo
congelados 100-600 g 7-12 min 200°C
Alas de pollo
congeladas 300 g 16-20 min 200°C
Palitos de queso
congeladas
125 g
(5piezas) 8 min 200°C
Aros de cebolla
congelados 200 g
(10piezas) 8-10 min 200°C Si
Mini pizzas
5piezass 15 min 200°C
Baking
Mantecadas 4 x 100 g 18-22 min 160°C Use una lata/
molde para
hornear**
* Agite a mitad de la cocción.
** Coloque la fuente para horno en la sartén.

18
CONSEJOS
• Los ingredientes más pequeños suelen requerir un tiempo de preparación un poco más
corto que los ingredientes más grandes.
• Una cantidad grande de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco
más largo, una cantidad más pequeña de ingredientes solo requiere un tiempo de
preparación un poco más corto.
• Agitar los ingredientes más pequeños a la mitad del tiempo de preparación optimiza el
resultado final y puede ayudar a evitar ingredientes fritos de forma dispareja.
• Agregue un poco de aceite a las papas fritas para obtener un resultado crujiente. Fría sus
ingredientes en el aparato pocos minutos después de agregar el aceite.
• No prepare ingredientes extremadamente grasosos como salchichas en el aparato.
• Los bocadillos que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en el
aparato.
• La cantidad óptima para preparar papas fritas crujientes es 700 gramos.
• Use una masa prehecha para preparar bocadillos rellenos de forma rápida y fácil. La
masa prehecha también requiere un tiempo de preparación más corto que el de la masa
casera.
• Coloque una fuente para horno en la cesta del el aparato si desea hornear un pastel o
quiche o si desea freír ingredientes frágiles o ingredientes rellenos.
• Para recalentar ingredientes puede usar el aparator ajustando la temperatura a 160 C
por hasta 10 minutos.
Nota: Cuando use ingredientes que se eleven (como un pastel, quiche o panqués) la
fuente para horno no debería estar llena más de la mitad.
PREPARACIÓN DE PAPAS FRITAS CASERAS
Para obtener el mejor resultado, le aconsejamos que use papas fritas (por ej., congeladas)
precocidas. Si desea hacer papas fritas caseras, siga los pasos a continuación.
1. Pele las papas y córtelas en forma de bastones.
2. Remoje los bastones de papa en un tazón durante al menos 30 minutos, retírelas y
séquelas con papel de cocina.
3. Vierta 1 cucharada de aceite de oliva en un tazón, coloque los bastones arriba y mezcle
hasta que los bastones estén recubiertos con aceite.
4. Retire los bastones del tazón con los dedos o con un utensilio de cocina para que el
exceso de aceite quede en el tazón. Coloque los bastones en la sartén
Nota: No incline el tazón para poner todos los bastones en la cesta de una vez, para
evitar que el exceso de aceite termine en la parte inferior de la sartén.
5. Fría los bastones de papas según las instrucciones en la sección «Ajustes».
Table of contents
Languages:
Other ARNO Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Yedi Houseware
Yedi Houseware 2QT AIR FRYER instruction manual

Oster
Oster CKSTDFZM53 user manual

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago Instant Recovery 14 TS Specification sheet

Jocel
Jocel JFRI011022 manual

VALERA
VALERA Quick 'n' Crispy QNC-GF11 datasheet

Frymaster
Frymaster FRYMASTER GF14 series Installation & operation manual

iCucina
iCucina AF9204S user manual

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago 20 TS Electric Specification sheet

Sur la table
Sur la table SLT-1807 user manual

Royal Catering
Royal Catering RCBG-18STHB user manual

Oster
Oster CKSTAF40DDF-013 instruction manual

Therma-tek
Therma-tek TF25 Owner's manual and installation instructions