Arrow ARR-MONO User manual

MONOCULAR
OWNER’S MANUAL
ITEM: ARR-MONO

Dank u voor de aankoop van uw nieuwe monokijker!
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de kijker te gebruiken en bewaar
hem op een veilige plek om hem later nogmaals te raadplegen.
Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen een optimale kijkervaring te creëren.
VEILIGHEIDSAANWIJZING
Kijk NOOIT rechtstreeks in een lichtbron of in de zon, aangezien dit uw gezichtsvermogen
blijvend zou kunnen beschadigen.
NL
2
Leg de kijker, met name de lens, NOOIT in direct zonlicht. De concentratie van licht en de
vergroting kunnen brand tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Haal het apparaat NIET uit elkaar.
Stel het apparaat NIET bloot aan hoge temperaturen.

SNELSTART
ONGELOOFLIJKE DETAILS
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
NL
3
Met één hand te bedienen
scherpstelwieltje
Grote objectieflens
Draaibare oogschelp
Statiefaansluiting
Antislip strip
Verwijder het lensdeksel
Houd de kijker in uw ene hand en gebruik uw andere hand om de lens scherp te stellen op
een object.
SCHERPSTELLEN
Breng het object dat u wilt bekijken scherp in beeld door langzaam aan het met de vinger
bediende scherpstelwieltje te draaien tot u het object haarscherp ziet.
DRAAIBARE OOGSCHELP
Zonder bril: Draai met de oogschelp om hem omhoog te brengen, zodat hij het buitenlicht
blokkeert.
Met bril: Door de oogschelp te verlagen komen uw ogen dichter bij de lens. Hierdoor zult u
een beter gezichtsveld krijgen.

NL
4
AANWIJZINGEN VOOR DE VERZORGING
Verzorging van de lenzen:
Houd de optische helderheid van de monokijker in stand door het opper-vlak van de lens
vrij te houden van vuil, stof en olie.
Bescherm de lenzen als u buiten bent.
Bewaar de kijker in zijn opbergtas.
Het schoonhouden van de lens:
Bij normaal gebruik moeten de lenzen van de kijker van tijd tot tijd worden gereinigd. Volg
onderstaande richtlijnen voor het schoonmaken:
- Verwijder alle stof of gruis van de lenzen alvorens ze af te vegen. Gebruik hiervoor een
zachte lensborstel (optische borstels van acryl werken ook goed).
- Ontdoe de lenzen van vlekken, vingerafdrukken of wimperolie. Bevochtig de lenzen met
uw eigen adem en veeg ze af met het niet-schurende lensdoekje dat u samen met de mo-
nokijker hebt ontvangen.

Nous vous remercions d’avoir acheté votre nouveau monoculaire !Veuillez lire ce mode
d’emploi avant d’utiliser le monoculaire et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Ce mode d’emploi vous aidera à optimiser votre expérience visuelle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne regardez JAMAIS directement une source de lumière ou la lumière du soleil, car cela
pourrait endommager votre vue de façon permanente.
FR
5
NE placez JAMAIS le monoculaire, en particulier la lentille, sous la lumière directe du soleil.
La concentration de lumière et le grossissement pourraient provoquer un incendie.
MISE EN GARDE
NE PAS démonter l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil à des températures élevées.

PRISE EN MAIN
DES DÉTAILS INCROYABLES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FR
6
Molette de mise au point
à une main
Objectif à grand
champ de vision
Œilleton torsadé
Connecteur de trépied
Texture
antidérapante
Retirez le cache de l’objectif
Tenez le monoculaire d’une main et utilisez l’autre pour faire la mise au point sur un objet.
MISE AU POINT
Faites la mise au point sur les objets visualisés en tournant lentement la molette de mise au
point avec un doigt jusqu’à ce que vous ayez une image claire.
ŒILLETON TORSADÉ
Sans lunettes : relevez l’œilleton en le tournant pour éliminer la lumière extérieure.
Avec lunettes : abaisser l’œilleton rapprochera vos yeux de la lentille monoculaire pour
améliorer le champ de vision.

FR
7
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
Entretien des objectifs :
Maintenez la brillance optique du monoculaire en gardant la surface de la lentille exempte
de saleté, de poussière et d’huile.
Protégez les objectifs lorsque vous êtes sur le terrain.
Rangez le monoculaire dans son sac de rangement.
Gardez la lentille propre :
En plus de l’utilisation normale, il est nécessaire de nettoyer les objectifs du monoculaire.
Suivez les instructions de nettoyage ci-dessous :
- Enlevez la poussière ou les salissures des verres avant de les essuyer. Utilisez une brosse
à lentille souple (les brosses optiques acryliques fonctionnent également bien.)
- Nettoyez les objectifs des taches, des empreintes digitales ou des huiles des cils. Embuez
les objectifs avec votre propre souffle et essuyez avec le chiffon non abrasif fourni avec le
monoculaire.

Vielen Dank für den Kauf dieses neuen Monokulars!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren
Sie sie für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf.
Mithilfe dieser Bedienungsanleitung werden Sie Ihr Benutzererlebnis noch weiter optimieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Schauen Sie NIEMALS direkt in eine Lichtquelle oder in Sonnenlicht; Ihr Sehvermögen
könnte anderenfalls permanent Schaden nehmen.
DE
8
Stellen Sie das Monokular, und insbesondere das Objektiv, NIEMALS in das direkte
Sonnenlicht. Durch die Konzentration des Lichts und die Vergrößerung können Feuer
verursacht werden.
VORSICHT
Gerät NICHT demontieren.
Gerät vor hohen Temperaturen SCHÜTZEN.

KURZANLEITUNG
UNGLAUBLICHE DETAILTIEFE
GEBRAUCHSHINWEISE
DE
9
Fokus-Einstellrad für
einhändige Bedienung
Großes Objektiv
Drehbare Augenmuschel
Tripod-Anschluss
Rutschfeste
Oberfläche
Abdeckung vom Objektiv entfernen
Halten Sie das Monokular mit einer Hand fest und verwenden Sie die andere Hand, um das
gewünschte Objekt zu fokussieren.
FOKUSSIEREN
Fokussieren Sie Objekte, indem Sie das manuell bedienbare Einstellrad entsprechend
drehen, bis das Bild scharf ist.
DREHBARE AUGENMUSCHEL
Ohne Brille: Erhöhen Sie die Augenmuschel durch Drehen, um äußere Lichteinwirkungen zu
eliminieren.
Mit Brille: Senken Sie die Augenmuschel, um Ihre Augen für eine verbesserte Sicht näher an
das Objektiv des Monokulars heranbringen zu können.

DE
10
WARTUNGSANLEITUNGEN
Objektive warten:
Um die optische Leistung des Monokulars aufrechtzuerhalten, halten Sie die Oberflächen
frei von Schmutz, Staub und Öl.
Schützen Sie die Objektive, während Sie im Freien unterwegs sind.
Bewahren Sie das Monokular in der Aufbewahrungstasche auf.
Objektiv reinigen:
Der normale Gebrauch macht die Reinigung der Objektive erforderlich. Gehen Sie für die
Reinigung wie folgt vor:
- Entfernen Sie Staub oder Körner von den Objektiven, bevor Sie diese abwischen.
Verwenden Sie eine weiche Objektivbürste (oder einen weichen Pinsel).
- Entfernen Sie Flecken, Fingerabdrücke oder Wimperntusche. Hauchen Sie die Objektive
mit Ihrem eigenen Atem an und wischen Sie sie dann mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Objektivtuch ab.

Grazie per aver acquistato il tuo nuovo monoculare!
Leggi bene questo manuale prima di utilizzare il monoculare e conservalo in un luogo sicuro
per riferimento futuro.
Questo manuale ti aiuterà a ottimizzare la tua esperienza visiva.
AVVERTENZA DI SICUREZZA
Non usare MAI il monoculare per guardare direttamente alcuna fonte di luce o puntarlo al
sole, poiché ciò potrebbe danneggiare permanentemente la vista.
ITA
11
Non posizionare MAI il monoculare, in particolare l'obiettivo, sotto la luce diretta del sole, in
quanto la concentrazione della luce solare dovuta all’ingrandimento potrebbero causare
incendi.
ATTENZIONE
NON smontare il dispositivo.
NON esporre il dispositivo a temperature elevate.

GUIDA VELOCE
DETTAGLI INCREDIBILI
ISTRUZIONI PER L'USO
ITA
12
Rotella per messa a
fuoco a mano singola
Obiettivo a lenti grandi
Conchiglia oculare avvolgibile
Connettore per treppiedi
Trama antiscivolo
Rimuovi il copri-obiettivo
Tieni il monoculare con una mano e usa l’altra per mettere a fuoco un oggetto.
MESSA A FUOCO
Metti a fuoco gli oggetti visualizzati ruotando lentamente la rotella di messa a fuoco con un
dito, fino ad ottenere un’immagine nitida.
CONCHIGLIA OCULARE AVVOLGIBILE
Senza occhiali: solleva l’oculare ruotandolo per eliminare la luce esterna.
Con gli occhiali: abbassa l’oculare per avvicinare gli occhi all’oculare e migliorare il campo
visivo.

ITA
13
CURA e MANUTENZIONE
Prendersi cura delle lenti:
Mantieni la brillantezza ottica del monoculare mantenendo la superficie dell'obiettivo priva
di sporco, polvere e oli.
Proteggi le lenti mentre ti trovi all’esterno.
Conserva il monoculare nella sua custodia.
Mantieni la lente pulita:
Il normale utilizzo del monoculare include la necessità di pulirne la lente. Segui queste linee
guida per la pulizia:
- Rimuovi polvere o sabbia dalle lenti prima di pulirle. Usa un pennello per lenti morbide
(anche i pennelli ottici acrilici funzionano bene).
- Rimuovi macchie, impronte digitali o sudore dalla lente. Appanna le lenti con l’alito e pulisci
con il panno per lenti non abrasivo incluso con il monoculare.

Gracias por comprar su nuevo monocular.
Lea este manual antes de usar el monocular y guárdelo en un lugar seguro para consultas.
Este manual le ayudará a optimizar su experiencia visual.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
NUNCA mire directamente a ninguna fuente de luz o a la luz solar, ya que hacerlo podría
dañar su vista de forma permanente.
ES
14
NUNCA coloque el monocular, particularmente la lente, bajo luz solar directa. La
concentración de luz y aumento podría provocar un fuego.
PRECAUCIÓN
NO desmonte el dispositivo.
NO exponga el dispositivo a temperaturas altas.

INICIO RÁPIDO
DETALLES INCREÍBLES
INSTRUCCIONES DE USO
ES
15
Rueda de enfoque con
una mano
Gran lente de objetivo
Ocular giratorio
Conector del trípode
Textura
antideslizante
Retire la cubierta de la lente.
Sostenga el monocular con una mano y use la otra para enfocar un objeto.
ENFOQUE
Enfoque los objetos vistos girando lentamente la rueda de enfoque hasta que tenga una
imagen nítida.
OCULAR GIRATORIO
Sin gafas. Levante el ocular girándolo para eliminar la luz exterior.
Con gafas. Bajar el ocular acercará los ojos a la lente monocular para mejorar el campo de
visión.

ES
16
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Cuidado de las lentes:
Mantenga el brillo óptico del monocular manteniendo la superficie de la lente libre de
suciedad, polvo y aceites.
Proteja las lentes mientras está sobre el terreno.
Guarde el monocular en la bolsa de almacenamiento.
Mantenga la lente limpia:
Junto con el uso normal, viene la necesidad de limpiar las lentes monoculares. Siga las
pautas para la limpieza:
- Elimine el polvo o la arenilla de las lentes antes de limpiarlas. Use un cepillo suave para
lentes (los cepillos ópticos acrílicos también funcionan bien).
- Limpie las lentes de manchas, huellas dactilares o aceite para pestañas. Empañe las
lentes con su aliento y límpielas con el paño para lentes no abrasivo incluido con el
monocular.

Thank you for purchasing your new Monocular!
Please read this manual before using the monocular and keep it in a safe place for
reference.
This manual will help you optimize your viewing experience.
SAFETY WARNING
NEVER look directly into any light source or sunlight as doing so could permanently damage
your eyesight.
EN
17
NEVER place the monocular, particularly the lens, under direct sunlight. The concentration of
light and magnification could result in fire.
CAUTION
DO NOT disassemble the device.
DO NOT expose the device to high temperatures.

QUICK START
INCREDIBLE DETAILS
INSTRUCITONS FOR USE
EN
18
Single Hand Focus Wheel
Large Objective Lens
Twist-up Eyecup
Tripod Connector
Anti-Slip Texture
Remove Lens Cover
Hold the monocular with one hand and use the other to focus on an object.
FOCUSING
Bring viewed objects into focus by slowly twisting the finger-type focusing wheel until you
have a clear image.
TWIST-UP EYECUP
Without eye-glasses: Raise eye-cup by twisting to eliminate outside light.
With eye-glasses: Lowering the eye-cup will bring your eyes closer to the monocular lens to
improve field of view.

EN
19
INSTRUCTIONS FOR CARE
Caring for the Lenses:
Maintain the optical brilliance of the monocular by keeping the lens’s surface free of dirt,
dust, and oils.
Protect the lenses while out in the field.
Store the monocular in its storage bag.
Keep Lens Clean:
Along with normal use comes the need to clean the monocular lenses. Follow the guidelines
for cleaning:
- Remove any dust or grit from the lenses before wiping. Use a soft lens brush(acrylic optical
brushes also work well.)
- Clear lenses of smudges, fingerprints, or eyelash oil. Fog the lenses with your own breath
and wipe with the non-abrasive lens cloth included with the monocular.

Dziękujemy za zakup nowego monokularu!
Przed użyciem monokularu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i przechować ją w
bezpiecznym miejscu dla późniejszego wykorzystania.
Niniejsza instrukcja pomoże użytkownikowi uzyskać jak najlepsze wrażenia wizualne.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIGDY nie patrzeć bezpośrednio na żadne źródło światła lub światło słoneczne, ponieważ
może to trwale uszkodzić wzrok.
PL
20
NIGDY nie pozostawiać monokularu, szczególnie jego soczewki, w bezpośrednim świetle
słonecznym. Koncentracja światła i powiększenie mogą doprowadzić do pożaru.
PRZESTROGA
NIE demontować urządzenia.
NIE wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur.
Table of contents
Languages: