Artesian Spas PLATINUM ELITE User manual



CERTIFICATE OF
AUTHENTICITY
Thank you for your purchase. This certicate hereby
veries that the spa you have purchased from an
Artesian Spas (May Manufacturing, LLC) authorized
dealer is authentic, brand new and original. The spa has
been crafted and built in the U.S.A in accordance with
industry quality standards.
WARRANTY REGISTRATION
Please activate your warranty and register your spa at
www.ArtesianSpas.com click on owner login or mail
the registration card in the back of the owner’s manual.
Spa Serial #________________________
Spa Model:________________________
Date Purchased:____________________
Installation Date:____________________
Dealer Name:_______________________
Telephone #:_______________________
Email:____________________________


TABLE OF CONTENTS
Certicate of Authenticity..............................................
Important Safety Instructions.......................................
Electrical Requirements and Installation.....................
Codes and Compliance.........................................
Electrical Wiring.....................................................
60 Hz GFCI Wiring Schematic...............................
50 Hz Residential Wiring Schematic......................
50 Hz Platinum Elite Spas Single/Three Phase....
Spa Start Up....................................................................
Selecting a Location..............................................
Inspection..............................................................
Filling the Spa with Water......................................
Turning the Power On...........................................
Testing the GFCI Breaker......................................
Verifying Water Circulation....................................
Priming the Pump..................................................
Water Preparation.................................................
Topside Controller Instructions....................................
Main Screen....................................................................
Spa Status.............................................................
Icon Specications.................................................
Navigation.............................................................
Messages..............................................................
Set Temperature ............................................................
Set Temperature....................................................
Press and Hold.....................................................
Spa Screen.....................................................................
All Equipment Access............................................
Common Buttons...........................................................
Values Increment/Decrement................................
Invert.....................................................................
Exiting Screen.......................................................
Page Right/Left......................................................
Page Up/Down......................................................
Settings Screen..............................................................
Programmming Etc................................................
Dual Temperature Ranges (High vs. Low)............
Heat Mode Ready vs Rest.....................................
1
12
12
12
14
14
15
17
17
18
18
19
19
19
20
20
21
22
22
22
25
25
26
26
26
26
26
27
27
27
28
29
29
30
30
30
31

TABLE OF CONTENTS
Circulation Mode...............................................
Ready-In-Rest Mode.........................................
Fill it Up......................................................................
Preparation and Filling......................................
Priming Mode....................................................
Priming the Pumps...........................................
Exiting Priming Mode........................................
Spa Behavior..............................................................
Pumps...............................................................
Non-Circ Systems.............................................
Circulation Pump Modes...................................
Filtration and Ozone..........................................
Freeze Protection..............................................
Clean Up Cycle (Optional).................................
Time-Of-Day................................................................
Adjusting Filtration....................................................
Main Filtration....................................................
Filter Cycle 2 Optional Filtration........................
Circulation Pump Modes...................................
Purge Cycles.....................................................
The Meaning of Filter Cycles............................
Auxiliary Panels.........................................................
Specic Buttons for Specic Devices................
Restricting Operation................................................
Locking and Unlocking.............................................
Additional Settings....................................................
Light Cycle Option............................................
Hold-MO37.......................................................
Drain Mode ......................................................
Units Screen......................................................
Reminders.........................................................
Cleanup Cycle...................................................
Language..........................................................
Utilities Screen...........................................................
Utilities .............................................................
Panels...............................................................
Demo Mode......................................................
31
31
32
32
32
32
33
33
33
33
34
34
35
35
35
36
36
37
37
37
38
38
38
38
39
39
39
40
40
41
41
42
42
43
43
43
44

TABLE OF CONTENTS
Fault Log...........................................................
GFCI Test (Feature Not Available on CE Rated Systems)...
Information.................................................................
System Information...........................................
Utilities-GFCI Test Feature........................................
Verifying a Proper Installation...........................
Forcing the GFCI Trip Test (North America)......
CE Product........................................................
Reset Button.....................................................
General Messages.....................................................
Heater Related Messages..........................................
Sensor Related Messages.........................................
Miscellaneous Messages..........................................
System Related Messages........................................
Reminder Messages..................................................
Service and Installation.............................................
Basic Installation and Conguration..................
CSA Compliance...............................................
Direct Flow Control Panel.........................................
Maintaining Your Spa................................................
Draining Your Spa.............................................
Pillow Care.......................................................
Jet Care............................................................
Removing, Installing and Cleaning Filters........
Winterizing Your Spa........................................
Spa Cabinet Care.............................................
Cleaning Your Spa Interior................................
Cover Care.......................................................
Chemical Treatment of Water...........................
Artesian Spas Platinum Elite Warranty...................
44
44
45
45
46
46
46
47
47
47
48
49
50
50
51
54
54
55
56
57
57
57
58
59
60
60
60
61
61
63


1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PLEASE TAKE THE TIME TO READ ALL OF THESE WARNINGS AND
CAUTIONS PRIOR TO USING YOUR SPA.
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES MISES EN
GARDE AVANT D’UTILISER LE SPA.
PLEASE, be a responsible spa owner. When installing and using this spa,
always adhere to basic safety precautions. Be sure to list emergency tele-
phone numbers at the telephone nearest the spa, including physician,
hospital, ambulance, police, and the re department. Be certain to explain
safety precautions to all new or occasional users of your spa. Remember,
they may not be aware of the possible risks associated with the spa water
temperature. Have at least one family member learn CPR (cardiopulmo-
nary resuscitation). IT COULD SAVE A LIFE!
VEUILLEZ agir de façon responsable en tant que propriétaire de spa.
Lorsque vousinstallez et utilisez ce spa, veuillez prendre les précautions
de sécurité de base entout temps. Conservez près du spa une liste in-
diquant les numéros de téléphoned’urgence, notamment le médecin,
l’hôpital, l’ambulance, la police et les pompiers. Veillez à expliquer les pré-
cautions de sécurité à tous ceux qui utilisent votre spaoccasionnellement
ou pour la première fois. Rappelez-vous qu’ils ne sont probablement pas
au courant des risques inhérents à la température de l’eau du spa. De-
mandez à au moins un membre de la famille d’apprendre la réanimation
cardiopulmonaire (RCP). CELA POURRAIT SAUVER UNE VIE!
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
LIRE ET ADHÉRER À TOUTES LES CONSIGNES
1. WARNING - To reduce the risk of injury, do not permit children to use
this product unless they are closely supervised at all times.
2. A wire connector is provided on this unit to connect a minimum 8 AWG
(8.4 mm) solid copper conductor between this unit and any metal equip-
ment, metal enclosures of electrical equipment, metal water pipe, or con-
duit within 5 feet (1.5 m) of the unit.
1) MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser
les enfants utiliser ce produit sans supervision constante.
2) Un raccordeur de ls est compris avec cet appareil an de brancher un
conducteur en cuivre massif d’au moins 8 AWG (8,4 mm) entre cet ap-
pareil et toute pièce d’équipement en métal, enveloppes métalliques
d’équipement électrique, tuyau en métal ou canalisation à 5 pieds (1,5 m)
ou moins de l’appareil.

3) Appareils convertibles/à cordon. DANGER – Risque de blessure –
a) Remplacer sans tarder le cordon endommagé.
b) Ne pas enterrer le cordon.
c) Raccorder à une mise à la terre.
4) DANGER – Risque de noyade accidentelle – Faire preuve d’extrême
prudence an d’empêcher l’accès non autorisé aux enfants. Pour éviter
tout accident, veiller à ce que les enfants ne puissent utiliser ce spa à
moins d’être supervisés en tout temps.
5) DANGER – Risque de blessure – La taille des raccords de succion est
déterminée en fonction du débit d’eau spécique de la pompe. Si les rac-
cords de succion ou la pompe doivent être remplacés, veiller à ce que les
débits d’eau soient compatibles.
Ne jamais faire fonctionner un spa si les raccords de succion sont endom-
magés ou manquants. Ne jamais remplacer un raccord de succion par
un autre dont le débit d’eau est inférieur à celui indiqué sur le raccord de
succion original.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3. For cord connected/convertible units. DANGER - Risk of Injury -
a) Replace damaged cord immediately.
b) Do not bury cord.
c) Connect to a grounded, grounding type receptacle only.
4. DANGER - Risk of Accidental Drowning - Extreme caution must be
exercised to prevent unauthorized access by children. To avoid accidents,
ensure that children cannot use this spa unless they are supervised at all
times.
5. DANGER - Risk of Injury - The suction ttings in this area are sized
to match the specic water ow created by the pump. Should the need
arise to replace the suction ttings or the pump, be sure the ow rates are
compatible.
Never operate spa if the suction ttings are broken or missing. Never re-
place a suction tting with one rated less than the ow rate marked on the
original suction tting.
2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6. DANGER - Risk of Electrical Shock - Install at least 5 feet (1.5 m)
from all metal surfaces. As an alternative, a spa may be within 5 feet of
metal surfaces if each metal surface is permanently connected by a mini-
mum 8AWG (8.4 mm) solid copper conductor to the wire connector on the
terminal box that is provided for this purpose.
7. DANGER - Risk of Electric Shock - Do not permit any electrical ap-
pliance such as a light, telephone, radio, or television, within 5 feet (1.5m)
of a spa.
8. WARNING - To reduce the risk of injury:
a) The water in a spa should never exceed 40ºC (104ºF). Water tempera-
tures between 38ºC (100ºF) and 40ºC are considered safe for a healthy
adult. Lower water temperatures are recommended for young children
and when spa use exceeds 10 minutes.
b) Since excessive water temperatures have a high potential for causing
fetal damage during the early months of pregnancy, pregnant or possibly
pregnant women should limit spa water temperatures to 38ºC (100ºF).
c) Before entering a spa, the user should measure the water temperature
with an accurate thermometer since the tolerance of water temperature-
regulating devices varies.
d) The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa use may
lead to unconsciousness with the possibility of drowning.
e) Obese persons and persons with a history of heart disease, low or
high blood pressure, circulatory system problems, or diabetes should
consult a physician before using a spa.
f) Persons using medication should consult a physician before using a
spa since some medication may induce drowsiness while other medica-
tion may affect heart rate, blood pressure, and circulation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6) DANGER – Risque d’électrocution – Installer à au moins 5 pieds (1,5
m) de toutes les surfaces en métal. Le spa peut également se trouver à
moins de 5 pieds des surfaces en métal si chaque surface en métal est rac-
cordée en permanence par un conducteur en cuivre massif d’au moins 8
AWG (8,4 mm) au raccordeur de ls du disjoncteur prévu à cette n.
7) DANGER – Risque d’électrocution – Interdire tout appareil électrique
tel qu’une lampe, un téléphone, une radio ou un téléviseur, à moins de 5
pieds (1,5 m) du spa.
8) MISE EN GARDE – Pour atténuer le risque de blessure :
a) La température de l’eau du spa ne doit jamais dépasser 40
o
C (104
o
F).
L’eau dont la température varie entre 38
o
C (100
o
F) et 40
o
C (104
o
F) est ju-
gée sécuritaire pour un adulte en bonne santé. Pour de jeunes enfants
ou un usage d’une durée supérieure à 10 minutes, une température plus
basse est conseillée.
b) Étant donné que l’eau très chaude peut causer des dommages au foetus
durant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes qui uti-
lisent le spa doivent limiter la température à 38
o
C (100
o
F).
c) Avant d’entrer dans le spa, l’utilisateur doit vérier la température de
l’eau.
d) La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments avant ou
pendant l’utilisation du spa peut causer une perte de conscience entraînant
la noyade.
e) Les personnes obèses ainsi que celles qui ont des problèmes cardi-
aques, une tension artérielle faible ou élevée, des problèmes de circulation
sanguine, ou qui souffrent de diabète doivent consulter un médecin avant
d’utiliser le spa.
f) Les personnes qui consomment des médicaments doivent consulter un
médecin avant d’utiliser le spa, car certains médicaments peuvent favoriser
la somnolence, et d’autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la tension
artérielle et la circulation sanguine.
CONSERVER CES CONSIGNES
4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
EQUIPMENT ASSEMBLIES
An equipment assembly shall be additionally provided with the following
important safety instructions
1. WARNING - Risk of Accidental Drowning. Extreme caution must be ex-
ercised to prevent unauthorized access by children. to avoid accidents,
ensure that children cannot use a spa or hot tub unless they are closely
supervised at all times.
2. DANGER - To reduce the risk of drowning from hair and body entrap-
ment, install a suction tting(s) with a marked ow rate that equals or ex-
ceeds the ow rate marked on the equipment assembly.
3. DANGER - To reduce the risk of injury, do not remove the suction ttings.
Never operate a spa or hot tub if the suction ttings are broken or missing.
Never replace a suction tting with one rated less than the ow rate marked
on the equipment assembly.
4. DANGER- Risk of Electric Shock. Do not permit any electric appliance,
such as a light, telephone, radio, or television, within 5 feet (1.5 m) of a spa
or hot tub.
5. WARNING - Risk of Electric Shock. Install at least 5 feet (1.5 m) from
inside wall of hot tub or spa using nonmetallic plumbing.
6. WARNING - To reduce the risk of injury:
a) The water in a spa should never exceed 40
o
C (104
o
F) Water tempera-
tures between 38
o
C (100
o
F) and 40
o
C are considered safe for a healthy
adult. Lower water temperatures are recommended for young children and
when spa use exceeds 10 minutes.
b) Since excessive water temperatures have a hig potential for causing fetal
damage during the early months of pregnancy, pregnant or possibly preg-
nant women should limit spa water temperaturs to 38
o
C (100
o
F).
c) Before entering a spa or hot tub, the user should measure the water tem-
perature since the tolerance of water temperature regulating devices varies.
d) The use of alcohol, drugs or medication before or during spa or hot tub
use may lead to unconsciousness with the possibility of drowning.
5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MODES D’ASSEMBLAGE
Un mode d’assemblage doit également être fourni et comporter les con-
signes de sécurité suivantes :
1. MISE EN GARDE – Risque de noyade accidentelle. Faire preuve
d’extrême prudence an d’empêcher l’accès non autorisé aux enfants. Pour
éviter tout accident, veiller à ce que les enfants ne puissent utiliser ce spa à
moins d’être supervisés en tout temps.
2. DANGER – Pour atténuer le risque de noyade causée par la succion du
corps et des cheveux, installer un ou des raccords de succion dont le débit
d’eau indiqué est égal ou supérieur à celui qui est indiqué sur l’équipement.
3. DANGER – Pour atténuer le risque de blessure, ne pas retirer les rac-
cords de succion. Ne jamais faire fonctionner un spa si les raccords de
succion sont endommagés ou manquants. Ne jamais remplacer un raccord
de succion par un autre dont le débit d’eau est inférieur à celui indiqué sur
l’équipement.
4. DANGER – Risque d’électrocution. Ne pas laisser d’appareil électrique
tel qu’une lampe, un téléphone, une radio ou un téléviseur, à moins de 5
pieds (1,5 m) du spa.
5. MISE EN GARDE – Risque d’électrocution. Installer au moins 5 pieds
(1,5 m) de la paroi intérieure du spa avec de la tuyauterie non métallique.
6. MISE EN GARDE – Pour atténuer le risque de blessure :
a) La température de l’eau du spa ne doit jamais dépasser 40
o
C (104
o
F).
L’eau dont la température varie entre 38
o
C (100
o
F) et 40
o
C (104
o
F) est ju-
gée sécuritaire pour un adulte en bonne santé. Pour de jeunes enfants
ou un usage d’une durée supérieure à 10 minutes, une température plus
basse est conseillée.
b) Étant donné que l’eau très chaude peut causer des dommages au foetus
durant les premiers mois de la grossesse. Les femmes enceintes qui uti-
lisent le spa doivent limiter la température à 38
o
C (100
o
F).
c) Avant d’entrer dans le spa, l’utilisateur doit vérier la température de
l’eau.
d) La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments avant ou
pendant l’utilisation du spa peut causer une perte de conscience entraînant
la noyade.
6

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
e) Obese persons and persons with a history of heart disease, low or high
blood pressure, circulatory system problems, or diabetes should consult a
physician before using a spa.
f) Persons using medication should consult a physician before using a spa
or hot tub since some medication may induce drowsiness while other medi-
cation may affect heart rate, blood pressure, and circulation.
7. For equipment assemblies with a gas heater
WARNING - Risk of suffocation. This equipment assembly uses a gas heat-
er and is intended for outdoor use only unless proper ventilation can be
provided for an indoor installation.
8. For equipment assemblies with a blower
WARNING - Install blower no less than 1 foot (305 mm) above the maxi-
mum water level to prevent water from contacting electrical equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
e) Les personnes obèses ainsi que celles qui ont des problèmes cardi-
aques, une tension artérielle faible ou élevée, des problèmes de circulation
sanguine, ou qui souffrent de diabète doivent consulter un médecin avant
d’utiliser le spa.
f) Les personnes qui consomment des médicaments doivent consulter un
médecin avant d’utiliser le spa, car certains médicaments peuvent favoriser
la somnolence, et d’autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la tension
artérielle et la circulation sanguine.
7. Équipement comportant un chauffe-eau à gaz
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE – Risque de suffocation. Cet équipement comporte un
chauffe-eau à gaz conçu pour un usage à l’extérieur seulement, à moins
qu’une ventilation adéquate soit fournie pour une installation à l’intérieur.
8. Équipement comportant une soufante
MISE EN GARDE – Installer une soufante au moins 1 pied (305 mm) au-
dessus du niveau de l’eau maximum pour empêcher l’eau d’éclabousser
l’équipement électrique.
CONSERVER CES CONSIGNES
7

Marking for equipment assemblies
WARNING
REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION
1. Install at least 5 feet from water using nonmettalic plumbing.
2. Do not install under spa skirt or within an enclosure that would restrict ventilation.
3. If blower is included, install at least 1 foot above maximum water level.
REDUCE THE RISK OF CHILD DROWING
1. Supervise children at all times.
2. Attach spa cover after each use.
3. Install a suction guard with marked ow rate no less than _____GPM to avoid hair and body
entrapment.
REDUCE THE RISK OF OVERHEATING
1. Check with a doctor before use if pregnant, diabetic, in poor health, or under medical care.
2. Exit immediately if uncomfortabe, dizzy or sleepy. Spa heat can cause hyperthermia and
unconsciousness.
3. Spa heat in conjuction with alcohol, drugs, or medication can cause unconsciousness.
WHEN PREGNANT, soaking in hot water for long periods can harm your fetus. Measure water
temperature before entering.
1. Do not enter spa if water is hotter than 100oF (38oC).
2. Do not stay in spa for longer than 10 minutes.
AUDIO COMPONENT WARNINGS
Spas equipped with the Audio system should follow these guide-
lines for safety:
1. CAUTION - Risk of Electrical Shock - Do not leave compartment door
open.
2. CAUTION - Risk of Electrical Shock - Replace components only with
identical components.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Étiquette destinée aux modes d’assemblage
MISE EN GARDE
RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION
1. Installer à 5 pieds et plus de l’eau avec de la tuyauterie non métallique.
2. Ne pas installer sous la plinthe du spa ou dans une enceinte qui limite la ventilation.
3. Si un soufante est comprise, installer celle-ci au moins 1 pied audessus du niveau maximum
de l’eau.
RÉDUIRE LA RISQUE DE NOYADE D’UN ENFANT
1. Superviser les enfants en tout temps.
2. Remettre la couverture du spa en place après chaque utilisation.
3. Poser un dispositif de protection contre la succion avec débit d’eau indiqué d’au moins
170 GPM pour éviter la succion du corps et descheveux.
RÉDUIRE LE RISQUE DE SURCHAUFFE
1. Consulter un médecin avant usage si vous êtes enceinte, éprouvez des problèmes de santé
ou suivez des traitements médicaux.
2. Quitter immédiatement le spa en cas d’inconfort, d’étourdissements ou de somnolence.
La chaleur du spa peut causer de l’hyperthermie et la perte de conscience.
3. La chaleur du spa jumelée à l’alcool, aux drogues ou aux médicaments peut causer la
perte de conscience.
DURANT LA GROSSESSE, le trempage prolongé peut nuire au foetus. Vérier la tempéra-
ture de l’eau avant d’y entrer.
1. Ne pas pénétrer dans le spa si la température de l’eau est supérieure à 100oF (38oC).
2. Ne pas rester dans le spa pendant plus de 10 minutes.
MISES EN GARDE SUR LES COMPOSANTES DU SYSTÈME DE SON
Les utilisateurs d’un spa doté d’un système de son doivent suivre
ces consignes de sécurité :
1. ATTENTION – Risque d’électrocution – Ne pas laisser la porte du
compartiment ouverte.
2. ATTENTION – Remplacer les composantes du système de son par
des composantes identiques.
9

3. Do not operate the audio controls while inside the spa.
4. WARNING - Prevent Electrocution - Do not connect any auxiliary
components (for example cable, additional speakers, headphones, ad-
ditional audio/video components, etc.) to the system.
5. These units are not provided with an outdoor antennae; when provided,
it should be installed in accordance withArticle 810 of the National Electri-
cal Code, ANSI/NFPA 70.
6. Do not service this product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other risk of injury. Refer all ser-
vicing to qualied service personnel.
7. When the power supply connections or power supply cord(s) are dam-
aged: if water is entering the audio/video compartment or any electrical
equipment compartment area; if the protective shields or barriers are
showing signs of deterioration; or if there are signs of other potential dam-
age to the unit, turn off the unit and refer serviceing to qualied service
personnel.
8. This unit should be subjected to periodic routine maintenance (for ex-
ample, once every 3 months) to make sure that the unit is operating prop-
erly.
KEEP THESE SAFETY INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT AND
READILY ACCESSIBLE LOCATION!!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3. Ne pas utiliser les commandes audio lorsqu’on se trouve à l’intérieur du
spa.
4. MISE EN GARDE – Prévention du risque d’électrocution – Ne pas
raccorder les composantes auxiliaires (p. ex., câble, hautparleur supplé-
mentaire, casque d’écoute, autres composantes audio/vidéo, etc.) au sys-
tème.
5. Ces appareils ne comportent pas d’antenne extérieure; lorsque celle-ci
est fournie, elle doit être installée conformément à l’article 810 du Code
national de l’électricité, ANSI/NFPA 70.
6. Ne pas tenter de réparer le produit soi-même en ouvrant ou en retirant
les couvercles, car cela peut exposer l’utilisateur à une tension dangere-
use ou autre risque de blessure. Coner toute réparation à un technicien
compétent.
7. Raccords d’alimentation ou les cordons d’alimentation endommagés : si
l’eau pénètre dans le compartiment audio/vidéo ou tout compartiment de
l’équipement électrique; si les écrans ou barrières de protection montrent
des signes d’usure; ou si l’appareil semble endommagé, fermer l’appareil
et appeler un technicien compétent.
8. Cet appareil doit être entretenu périodiquement (p. ex., tous les trois
mois) pour s’assurer qu’il fonctionne adéquatement.
PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS UN
LIEU PRATIQUE ET FACILE D’ACCÈS!!
11

12
ELECTRICAL REQUIREMENTS AND
INSTALLATION
The following information is provided for hooking up electrical supply to
your new spa. A qualied, licensed, electrician must perform this work.
Failure to follow these instructions will terminate all warranty coverage
and can cause serious injury or death.
Codes and Compliance
Your export 50 Hz Artesian spa is preset out of factory to run 230V 3wires
30 amp max input. This product must always be connected to residual cur-
rent device (RCD) having a trip current of not more than 30mA.
Electrical Wiring
WARNING: Your spa must be wired by a certied electrician and
according to these instructions. Failure to do so will terminate all
warranties and all listings from the independent listing facility.
1) The Platinum Elite Spa requires a 240 VAC dedicated system. The
spa must be hard wired to the power supply, with no plug-in connec-
tions, extension cords, or sharing of service.
2) The spa requires that you run 6 (10 mm²) or 8 (8.4 mm²) AWG copper
wire, depending on the GFCI size. Do Not Use Aluminum Wire.
3) The power supply must have a suitable Ground Fault Circuit Inter-
rupter (GFCI), according to Section 422-20 of the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70-7987 or other national installation requirement
with a residual current device (RCD) having a trip current of not more
than 30 mA. This could be used as the shut-off switch, which must be
installed in plain view of the spa. This electrical service must be readily
accessible to the spa occupants, but must not be within 5 feet of the spa.
4) Use only non-metallic conduit and ttings when installing power to
the spa.
5) After your spa has been positioned, route lines through the knockout
on the left or right front corner of the spa.
North American 60 Hz
Voltage 240 VAC
Max Current Draw 48 A
Number of Wires 4
GFCI 60 A
Other manuals for PLATINUM ELITE
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Artesian Spas Hot Tub manuals

Artesian Spas
Artesian Spas PLATINUM ELITE User manual

Artesian Spas
Artesian Spas Grand Bahama User manual

Artesian Spas
Artesian Spas Grand Bahama User manual

Artesian Spas
Artesian Spas platinum series User manual

Artesian Spas
Artesian Spas Garden Series Owner's manual

Artesian Spas
Artesian Spas Antigua User manual

Artesian Spas
Artesian Spas Island Spas Series User manual

Artesian Spas
Artesian Spas ISLAND SPAS ELITE Series User manual

Artesian Spas
Artesian Spas Grand Bahama User manual

Artesian Spas
Artesian Spas Garden Spas User manual