artograph LightPad 920 LX 25920 User manual

#25940 LightPad®940 LX™
17" x 12" | 432mm x 305mm
Ofce: 562.942.0492
Product Support Line: 866.942.0492
www.artograph.com Rev. 11.6.2019
LightPad®User’s Guide
Manual del usuario del LightPad®
Guide de l’utilisateur du LightPad®
Benutzerhandbuch für LightPad®
Il Manuale per l’utente del LightPad®
Handleiding voor de LightPad®
#25930 LightPad®930 LX™
12" x 9" | 305mm x 229mm
#25920 LightPad®920 LX™
9" x 6" | 229mm x 152mm
#25950 LightPad®950 LX™
24" x 17" | 610mm x 432mm

Thank You…
for purchasing Artograph’s LightPad®. The LightPad LX Series is our classic aluminum-framed LED light
box. It comes in various sizes from the extremely portable 920 to the dream-sized tabletop-friendly 950. If
you have any questions or suggestions, please visit our website or contact us at 562-942-0492, or toll-free
at 1-866-942-0492.
Electrically-operated product. For use by ages 15 and up.
Gracias…
por comprar el LightPad®de Artograph. La serie LightPad LX es nuestra clásica caja de luz LED con marco
de aluminio. Viene en varios tamaños, desde el extremadamente portátil 920 hasta el 950, ideal para mesas
de tamaño grande. Si tiene preguntas o sugerencias, por favor visite nuestro sitio web o contáctenos al
562-942-0492, o sin cargo 1-866-942-0492.
Producto de funcionamiento eléctrico. Para ser usado por personas mayores de 15 años.
Merci…
d’avoir acheté le LightPad®d’Artograph. La série LightPad LX est notre boîte à lumière LED classique à
cadre en aluminium. Il est disponible en différentes tailles, du très portable 920 au grand 950. Si vous avez
des questions ou des suggestions, s’il vous plaît visitez notre site web ou contactez-nous 562-942-0492,
ou sans frais d’interurbain 1-866-942-0492.
Produit Fonctionnant A L’electricite. L’utilisateur Doit Être Agé De Plus De 15 Ans.
Vielen Dank...
dass Sie sich für den Kauf des Artograph LightPad®entschieden haben. Die LightPad LX-Serie ist unsere
klassische LED-Leuchte mit Aluminiumrahmen. Es ist in verschiedenen Größen erhältlich, vom extrem
tragbaren 920 bis zum großen 950. Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, besuchen Sie unsere website
oder kontaktieren sie uns 562-942-0492, oder gebührenfrei unter 1-866-942-0492.
Elektrisches Produkt. Zur Benutzung für Personen, die mindestens 15 Jahre alt sind.
Grazie…
per avere acquistato Artograph LightPad®. La serie LightPad LX è la nostra classica scatola luminosa a
LED con cornice in alluminio. È disponibile in varie dimensioni, dalla 920 estremamente portatile alla 950
di grandi dimensioni. Per ogni domanda o consiglio, visita il nostro sito Web o contattaci 562-942-0492,
o numero verde 1-866-942-0492.
Prodotto a funzionamento elettrico. L’uso è consentito a partire dai 15 anni di età in su.
Hartelijk dank...
voor uw keuze voor de Artograph LightPad®. De LightPad LX-serie is onze klassieke LED-lichtbak met
aluminium frame. Het komt in verschillende maten, van de extreem draagbare 920 tot de grote 950. Als u
vragen of suggesties hebt, bezoek onze website of neem contact met ons op 562-942-0492 of gratis op
1-866-942-0492.
Elektrisch bediend product. Alleen voor gebruik door personen van 15 jaar en ouder.
p.2

Plug in power adaptor
Conecte el adaptador
Brancher l’adaptateur
Netzteil einstecken
Collegare l’alimentatore
Netadapter aansluiten
Tap to turn on/off. Hold for gradual increase/decrease of brightness. Flash
indicates the settings have been saved.
Toque para encender/apagar. Mantener apretado para aumentar/disminuir
gradualmente el brillo. Un destello indica que los ajustés se guardaron.
Taper pour allumer/éteindre. Tenir pour une augmentation/baisse graduelle
d’éclat. Un clignotement indique que les réglages ont été sauvegardés.
Für stufenweises an/aus tippen. Gedrückt halten, um die Helligkeit allmählich
zu erhöhen/zu verringern. Das aueuchten zeigt an, dass die einstellungen
gespeichert wurden.
Premere per acceso/spento. Tenere premuto per aumentare/ridurre gradu-
almente la luminosità. Il ash indica che le impostazioni sono state salvate.
Tikken voor aan/uit. Houd ingedrukt voor geleidelijke toename/afname van
helderheid. Flitslichtje geeft aan dat instellingen zijn opgeslagen.
Control
Control
Commanden
Leistungsregelung
Controllo
Energiebeheer
Avertissements
Ne pas utiliser de coupe-verre
Éviter l’humidité
Aucun nettoyant agressif
Aucune pièce réparable par l’utilisateur
Aucun impact brutal
Chiffon pour nettoyer
lentilles est recommandée
Advertencias
No utilice un cortavidrio
Evitar la humedad
No productos de limpieza abrasivos
No piezas reparables por usuario
No someter a impactos bruscos
Se recomienda paño para limpiar lentes
Warnungen
Benutzen sie keinen glasschneider
Feuchtigkeit vermeiden
Keine scharfe reinigungsmittel
Keine vom benutzer zu wartenden teile
Stumpfe schläge vermeiden
Brillenputztuch wird empfohlen
Avvertenze
Non utilizzare tagliavetri
Evitare l’umidità
Nessun detergente aggressivo
Nessuna parte riparabile dall’utente
Evitare gli urti
Si consiglia un panno per pulire lenti
Waarschuwingen
Geen glassnijdgereedschap gebruiken
Vloeistoffen vermijden
Geen schuurmiddelen
Geen door de gebruiker te
onderhouden onderdelen
Geen botte impact
lensreinigingsdoek aanbevolen
Advisories
Do not use glass cutting tool
Avoid moisture
No harsh cleaners
No user serviceable parts
No blunt impact
Lens-cleaning cloth recommended
p.3

Warranty
Be sure to register your Artograph®product online at www.artograph.com.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO LAMPS.
Artograph®products are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one year
from the date of sale to the original purchaser. Any defective product will be repaired or replaced by Artograph®at its
option, provided the product is returned, shipping prepaid, to our factory within the warranty period. Customer shall
promptly notify either the original seller or Artograph®of any warranty claim in sufficient detail to describe both the
problem and its symptoms along with a copy of the original purchase receipt or other acceptable proof of purchase.
All allowed returns will be provided a Return Authorization (RA) number. Any product received without a Return
Authorization number will be returned. Equipment repaired or replaced under this warranty will be returned freight
or postage prepaid. The warranty period for repaired or replacement products shall be for the same duration as
the original warranty. This warranty does not cover repair for damage to the product, or product components or
malfunctions caused by (i) misuse, neglect, power failures or surges, lightning, fire, flood or accident; (ii) use of products
or facilities supplied by others; or (iii) failure to follow installation, operation or maintenance instructions.
THE EXPRESS WARRANTIES HEREIN CONTAINED ARE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT, EACH OF WHICH SELLER DISCLAIMS AND ARE
EXCLUDED. WHILE THERE ARE NO WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE
HEREOF, CUSTOMER’S LOCAL LAW MAY PROVIDE OTHERWISE. SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES,
INCLUDING SPECIAL AND INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INTERRUPTION OF BUSINESS ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH PERFORMANCE OF THE PRODUCTS OR USE BY CUSTOMER.
Garantía
No deje de registrar su producto Artograph®por internet en www.artograph.com.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A LÁMPARAS.
Los productos Artograph®están garantizados contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de un
año a partir de la fecha de venta al comprador original. Cualquier producto defectuoso será reparado o reemplazado
por Artograph®a su elección, siempre y cuando el producto sea devuelto, con porte prepagado, a nuestra fábrica
dentro del período de garantía. El cliente deberá notificar puntualmente ya sea al vendedor original o a Artograph®
sobre cualquier reclamación de garantía proporcionando información suficientemente específica que describa el
problema y sus síntomas, junto con una copia del recibo original de compra u otra prueba aceptable de compra.
Todas las devoluciones aprobadas recibirán un número de autorización de devolución. Todos los productos
recibidos sin un número de autorización de devolución serán devueltos. El equipo reparado o reemplazado bajo
esta garantía será devuelto al cliente, previo pago del porte o flete. El período de garantía para los productos reparados
o reemplazados tendrá la misma duración que la garantía original. Esta garantía no cubre la reparación de daños en el
producto o en los componentes del producto ni su mal funcionamiento causado por (i) uso inadecuado, negligencia,
cortes eléctricos o sobretensiones, rayos, incendios, inundaciones o accidentes, (ii) el uso de productos o servicios
suministrados por terceros, o (iii) incumplimiento de las instrucciones de instalación, operación o mantenimiento.
LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS CONTENIDAS EN ESTE DOCUMENTO REEMPLAZAN A TODAS Y CADA UNA DE
LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN, A
CADA UNA DE LAS CUALES EL VENDEDOR RENUNCIA Y EXCLUYE. SI BIEN NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE
EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LO DESCRITO EN ESTE DOCUMENTO, CABE LA POSIBILIDAD DE QUE LAS LEYES
DE LA LOCALIDAD DEL CLIENTE DISPONGAN LO CONTRARIO. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS, INCLUYENDO DAÑOS ESPECIALES E INCIDENTALES O CONSECUENTES, ASÍ COMO POR LA
INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD COMERCIAL, RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL RENDIMIENTO DE
LOS PRODUCTOS O SU USO POR PARTE DEL CLIENTE.
p.4

Produktgarantie
Registrieren Sie Ihr Artograph®-Produkt auf jeden Fall online unter www.artograph.com.
DIESE GARANTIE GILT NICHT FÜR LAMPEN.
Artograph®garantiert dem Erstkäufer für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass seine Produkte frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Jedes fehlerhafte Produkt, das innerhalb des Garantiezeitraums portofrei
an unser Werk zurückgeschickt wird, wird nach Ermessen von Artograph®repariert oder ersetzt. Der Kunde hat
gegenüber dem Erstverkäufer bzw. Artograph®seinen Gewährleistungsanspruch umgehend geltend zu machen.
Hierzu muss das aufgetretene Problem und seine Symptome in hinlänglich ausführlicher Form beschrieben und
eine Kopie des Original-Kaufbelegs oder ein anderer geeigneter Kaufnachweis beigefügt werden. Alle akzeptierten
Rücksendungen erhalten eine Rückgabenummer. Alle Produkte, die ohne Rückgabenummer eingehen, werden
an den Absender zurückgeschickt. Produkte, die innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt werden,
werden kostenfrei zurückgeschickt. Für reparierte oder ausgetauschte Produkte gilt der Garantieanspruch nur für
den verbleibenden Zeitraum der ursprünglichen Garantiezeit. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden am
Produkt oder dessen Komponenten bzw. Fehlfunktionen durch: (i) Missbrauch, Fahrlässigkeit, Stromausfall oder
Überspannungen, Blitzeinschlag, Brände, Überschwemmungen oder Unfälle, (ii) Verwendung von Produkten oder
Einrichtungen, die von Dritten zu Verfügung gestellt wurden, oder (iii) Nichtbeachtung der Anweisungen zu Installation,
Betrieb oder Wartung.
DIE HIERIN ENTHALTENEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN TRETEN AN DIE STELLE ALLER ANDEREN
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
IMPLIZITE GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE
NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN, FÜR DIE DER VERKÄUFER JEGLICHE HAFTUNG ABLEHNT. ÜBER
DIE VORLIEGENDE GARANTIERKLÄRUNG HINAUSGEHENDE GARANTIEN SIND AUSGESCHLOSSEN, KÖNNEN
JEDOCH DURCH DIE GESETZGEBUNG AM STANDORT DES KUNDEN BESTEHEN. DER VERKÄUFER HAFTET
NICHT FÜR SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH MITTELBARER, ZUFÄLLIGER ODER FOLGESCHÄDEN, SOWIE FÜR
UNTERBRECHUNGEN DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT, DIE AUS DER LEISTUNG DER PRODUKTE BZW. DEREN
VERWENDUNG DURCH DEN KUNDEN RESULTIEREN BZW. HIERMIT IN ZUSAMMENHANG STEHEN.
Garantie du Produit
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit Artograph®en ligne à: www.artograph.com
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX AMPOULES.
Les produits Artograph®sont garantis d’être libres de défaut de matériau et de main d’oeuvre pendant une période
d’un an à compter de la date de vente à l’acheteur original. Tout produit défectueux sera réparé ou remplacé par
Artograph®, à sa discrétion, à condition que le produit soit retourné, port prépayé, à notre usine durant la période de
garantie. Le client devra rapidement aviser le vendeur original ou Artograph®de toute réclamation au titre de la garantie,
et ce, de façon détaillée pour décrire le problème et ses symptômes, en plus de fournir une copie du reçu d’achat
original ou toute autre preuve d’achat acceptable. Tous les retours permis recevront un numéro d’autorisation de
retour. Tout produit reçu sans numéro d’autorisation sera retourné. L’équipement réparé ou remplacé en vertu
de cette garantie sera retourné fret ou port payé d’avance. La durée de garantie des produits réparés ou remplacés
sera la même que celle de la garantie d’origine. Cette garantie ne couvre pas les réparations pour les dommages
au produit, aux composants du produit ou les mauvais fonctionnements causés par (i) une mauvaise utilisation,
la négligence, les pannes de courant ou les surtensions, la foudre, un incendie, une inondation ou un accident;
(ii) l’utilisation de produits ou d’installations fournis par d’autres; ou (iii) le non-respect des directives d’installation,
d’utilisation ou d’entretien.
LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, QUI SONT
RENONCÉES ET EXCLUES PAR LE VENDEUR. BIEN QU’IL N’Y AIT PAS DE GARANTIE QUI S’ÉTENDENT AU-DELÀ
DE LA DESCRIPTION CI-DESSUS, LA LOI LOCALE DU CLIENT PEUT STIPULER AUTREMENT. LE VENDEUR NE
SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX ET CONSÉCUTIFS OU
INDIRECTS, DE L’INTERRUPTION COMMERCIALE DÉCOULANT OU LIÉE À LA PERFORMANCE DES PRODUITS
OU À L’UTILISATION PAR LE CLIENT.
p.5

Garanzia del prodotto
Non mancate di registrare online il vostro prodotto Artograph®all’indirizzo www.artograph.com.
QUESTA GARANZIA NON SI APPLICA ALLE LAMPADE.
Si garantisce che i prodotti Artograph®sono privi di difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di un anno
dalla data di acquisto da parte dell’acquirente originale. Un prodotto che si riveli difettoso sarà riparato o sostituito
a discrezione di Artograph®, purché il prodotto sia restituito in fabbrica, con spedizione prepagata, entro il periodo
di validità della garanzia. Il cliente dovrà informare tempestivamente il venditore originale o Artograph®di eventuali
richieste di intervento in garanzia descrivendo in modo sufficientemente dettagliato sia il problema sia i relativi sintomi,
e allegando una copia della ricevuta di acquisto originale o altra prova di acquisto accettabile. A tutti i resi consentiti
sarà fornito un numero di autorizzazione al reso. Tutti i prodotti resi senza numero di autorizzazione saranno
rispediti al mittente. L’attrezzatura riparata o sostituita nel periodo di validità della garanzia sarà restituita con nolo o
costi di spedizione prepagati. Per i prodotti riparati o sostituiti, la garanzia avrà validità per l’intera durata della garanzia
originale. La presente garanzia non copre riparazioni di danni al prodotto, o a componenti del prodotto, o guasti
causati da (i) uso errato, negligenza, interruzioni di alimentazione o sbalzi di corrente, fulmini, incendi, inondazioni
o incidenti; (ii) utilizzo di prodotti o strutture forniti da altri; o (iii) mancata osservanza delle istruzioni di installazione,
uso o manutenzione.
LE GARANZIE ESPRESSE IVI CONTENUTE ESCLUDONO E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
ESPRESSE O TACITE, COMPRESE SENZA LIMITAZIONE EVENTUALI GARANZIE TACITE DI COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI E NON VIOLAZIONE. SONO ESCLUSE ALTRE FORME DI GARANZIA CHE
ESTENDANO I TERMINI SUMMENZIONATI, SALVO DIVERSAMENTE PREVISTO DALLE LEGGI LOCALI VIGENTI
PRESSO LA GIURISDIZIONE DEL CLIENTE. IL VENDITORE NON SI RITERRÀ RESPONSABILE PER DANNI,
COMPRESI DANNI SPECIALI E INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ COMMERCIALE
DERIVANTE O CORRELATA AL FUNZIONAMENTO DEI PRODOTTI O ALL’USO DA PARTE DEL CLIENTE.
Productgarantie
Registreer uw Artograph®-product online op www.artograph.com.
DEZE GARANTIE GELDT NIET VOOR LAMPEN.
Alle producten van Artograph®zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en productiefouten gedurende een periode van één
jaar vanaf de datum van verkoop aan de oorspronkelijke koper. Een defect product wordt naar inzicht van Artograph®
gerepareerd of vervangen, mits het binnen de garantietermijn voldoende gefrankeerd naar onze fabriek geretourneerd
is. De klant zal ofwel de oorspronkelijke verkoper ofwel Artograph®onmiddellijk informeren over een aanspraak op
de garantie en daarbij voldoende details geven over zowel het probleem als de symptomen daarvan. Tevens zal hij
een kopie van de originele aankoopbon of een ander aanvaardbaar bewijs van aankoop meesturen. Alle producten
waarvan Artograph de retourzending accepteert, krijgen een retourautorisatienummer. Producten die zonder
retourautorisatienummer worden ontvangen, worden teruggestuurd. Apparatuur die onder deze garantie wordt
gerepareerd of vervangen, wordt franco teruggestuurd. De garantie voor gerepareerde of vervangende producten
duurt even lang als de oorspronkelijke garantie. Deze garantie dekt geen reparatie van schade aan het product of aan
productcomponenten of bij storingen veroorzaakt door (i) misbruik, verwaarlozing, stroomonderbrekingen of -pieken,
bliksem, brand, overstromingen of ongelukken; (ii) het gebruik van door anderen geleverde producten of faciliteiten;
of (iii) het niet nakomen van installatie-, bedienings- of onderhoudsinstructies.
DE HIER GENOEMDE UITDRUKKELIJKE GARANTIE VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF
IMPLICIET, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL EN NIET-INBREUK: DEZE WIJST DE VERKOPER ALLE AF EN ZIJ
ZIJN UITGESLOTEN. HOEWEL ER GEEN GARANTIE IS DIE VERDERGAAT DAN DE AAN DE OMMEZIJDE GEGEVEN
BESCHRIJVING, KAN DE LOKALE WETGEVING DIE VOOR DE KLANT GELDT ANDERS VOORZIEN. DE VERKOPER
IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE, WAARONDER SPECIALE EN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, OF
VOOR ONDERBREKINGEN VAN BEDRIJFSACTIVITEITEN DIE HET GEVOLG ZIJN VAN OF VERBAND HOUDEN
MET DE PRESTATIES VAN DE PRODUCTEN OF HET GEBRUIK ERVAN DOOR DE KLANT.
p.6

Federal Communications Commission (FCC) Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You may also nd helpful the following booklet, prepared by the FCC: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Ofce, Washington D.C. 20402.
Changes and modications not expressly approved by the manufacturer or registrant of this equipment can void your
authority to operate this equipment under Federal Communications Commission’s rules.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina
a la recepción de la radio o la televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede
tratar de corregir la interferencia mediante uno o mas de los siguientes procedimientos:
• Volver a orientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV.
El siguiente folleto del FCC puede resultar de utilidad: “Interference Handbook”. Este folleto esta disponible en U.S.
Government Printing Ofce, Superintendent of Documents, Washington, DC 20402-9325.
Los cambios o modicaciones en esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo y anular la garantía del fabricante.
Déclaration de la Commission fédérale des communications (FCC)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux dispositifs numériques Classe B, conformément
à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier I’énergie de fréquences radiophoniques.
S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer des interférences radiophoniques nuisibles. Cependant, il
n’y a aucune garantie à I’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une installation précise. Si votre équipement
produit de l’interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut Être détecté en coupant et refermant
I’alimentation au système d’éclairage. Dans le cas d’intérference, I’utilisateur sera contraint d’essayer de corriger la situation
par un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou re-localiser l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est branché.
• Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien expérimenté en radio et télévision
Cette brochure préparée par la FCC peut se révéler utile: Interference Handbook. Elle est disponible auprès du U.S.
Government Printing Ofce, Superintendent of Documents, Washington, DC 20402 -9325.
Toute modication de l’unité non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler votre
droit d’utilisation de cet équipement ainsi que la garantie du fabriquant.
p.7

Ofce: 562.942.0492 | Product Support Line: 866.942.0492 | www.artograph.com
FCC – Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die Auagen von digitalen Geräten der Klasse B entsprechend Part 15 der FCC-
Vorschriften. Ziel dieser Vorschriften ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudeinternen Installationen möglichst zu vermeiden.
Das Gerät erzeugt, verwendet und sendet u. U. Funkfrequenzenergie. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung
können Störungen auftreten. In Einzelfällen sind Störungen jedoch generell nicht auszuschließen. Wenn das Gerät ein- und
ausgeschaltete Einrichtungen stört, sollte der Anwender eine oder mehrere der folgenden Gegenmaßnahmen vornehmen:
• Ausrichtungsänderung oder Ortsänderung der Empfangsantenne.
• Entfernungsänderung zwischen Gerät und Empfänger.
• Umstecken des Geräts in eine andere Steckdose als die des Empfängers.
• Befragen des Händlers oder eines erfahrenen Funk-/TV-Technikers.
Die folgende Broschüre, die von der FCC erstellt wurde, kann ebenfalls hilfreich sein: „Identizieren und Beheben von
Radio-TV-Interferenzproblemen“. Diese Broschüre ist bei der Druckerei der US-Regierung in Washington, D.C. 20402, erhältlich.
Änderungen und Modikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller oder Registranten dieses Geräts genehmigt
wurden, können Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts gemäß den Bestimmungen der Federal Communications
Commission aufheben.
Avviso sulle interferenze radio della Federal Communications Commission (FCC)
Nota: Il dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze dannose in
un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato e utilizzato in
conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è comunque garantito
che tali interferenze non possano vericarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze dannose alla
ricezione di programmi radiofonici e televisivi, che possono essere vericate spegnendolo e accendendolo nuovamente, si
consiglia di provare a eliminare l’interferenza adottando una o più misure indicate di seguito:
• Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare il dispositivo dal ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in sistemi radiotelevisivi.
Potresti anche trovare utile il seguente opuscolo, preparato dalla FCC: “Come identicare e risolvere i problemi di interferenza
radio-TV”. Questo opuscolo è disponibile presso l’ufcio stampa del governo degli Stati Uniti, Washington DC 20402.
Cambiamenti e modiche non espressamente approvati dal produttore o dal registratore di questa apparecchiatura possono
annullare l’autorità dell’utente a utilizzare questa apparecchiatura in base alle norme della Federal Communications Commission.
Federal Communications Commission – Verklaring over storing
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, conform Deel
15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij gebruik binnenshuis. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien
deze niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storing in radiocommunicatie veroorzaken. Er
kan echter geen garantie worden gegeven dat een bepaalde installatie storingsvrij zal functioneren. Als deze apparatuur
schadelijke storing veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en in te
schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
• De antenne draaien of verplaatsen.
• De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
• De apparatuur aansluiten op een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
• De dealer of een ervaren radio-/televisietechnicus raadplegen voor hulp.
Mogelijk vindt u ook het volgende boekje, opgesteld door de FCC, nuttig: “Hoe u problemen met radio-tv-storingen kunt
identiceren en oplossen.” Dit boekje is verkrijgbaar bij het Amerikaanse Government Printing Ofce, Washington D.C. 20402.
Wijzigingen en aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant of registrant van deze apparatuur, kunnen
uw bevoegdheid om deze apparatuur te bedienen ongeldig maken volgens de regels van de Federal Communications Commission.
This manual suits for next models
3
Table of contents