Arzum AR 2013 User manual

PANİNİ
COLOR
AR 2013 IZGARA VE TOST MAKİNESİ
AR 2013 GRILL AND SANDWICH MAKER
AR 2013 GRILL UND SANDWICHMAKER
(TOASTER)
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
1800 W
4
A
D
E
T
T
O
S
T
Y
A
P
A
B
İ
L
M
E
K
A
P
A
S
İ
T
E
S
İ
4
Ç
I
K
A
R
I
L
A
B
İ
L
İ
R
P
L
A
K
A
L
A
R
GRANİT
EFEKTLİ
PTFE
PLAKALAR

02 ARZUM 03
ARZUM
PANİNİ COLOR
AR 2013 IZGARAVE TOST MAKİNESİ
1- 180° açılabilen ısıtıcı üst gövde
(parti ızgara konumu için)
2- Isıtıcı alt gövde
3- Isı ayar düğmesi
4- Termostat (hazır) ışığı (yeşil)
5- Enerji (güç/ısıtma) ışığı (kırmızı)
6- Granit efektli ptfe plakalar
7- Yağ akıtma kanalı
8- Ergonomik tutma sapı
9- Isıtıcı plaka tutma klipsleri
10-
Kilitleme (güvenlik) mandalı
Arzum marka Izgara ve Tost Makinesi’ni tercih ettiğinizden dolayı
teşekkür ederiz. Bu ürünün de, tıpkı diğer Arzum ürünleri gibi hayatınızı
kolaylaştırmasını diliyoruz.
Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz
ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.
ÖNEMLİ UYARILAR
• Arzum Panini Color Izgara ve Tost Makine’nizin üzerinde yazılı voltajın,
bulunduğunuz yerin voltajına uygun olup olmadığına dikkat ediniz.
Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan
firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti
kapsamı dışında işlem görür.
•Cihazınızevlerdekullanım
içindir. Ticari yada sanayi amaçlı
kullanılmamalıdır.
• Cihazınızazararvermemekiçinyetersizakımsağlayanuzatma
kabloları kullanmayınız.
• Cihazınızıçocuklarınerişemeyeceğibiryerdeveçocuklardanuzak
tutunuz.
• Bucihazgüvenlibirşekilde
kullanılmasıyla ilgili kendilerine
gözetim veya talimat verilmişse
ve içermiş olduğu tehlikeler
kendileri tarafından anlaşılmışsa 8
yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetenek
eksikliği bulunan veya tecrübe ve
bilgi eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile
oynamamalıdır.
TR

04 ARZUM 05
ARZUM
• Cihazınızıntek
taraflı kullanılabilen ve
granit yapışmaz ısıtıcı
plakalarını klipse hafifçe
basarak yerlerinden
çıkarabilirsiniz.
• İlkkullanımdanönce
ısıtıcı plakaları ılık su ile az miktarda bulaşık deterjanı
kullanarak temizleyip kurulayınız. Daha sonra ısıtıcı
plakaları yerlerine takınız.
Klipsten gelecek klik sesi yüzeylerin yerine
oturduğunu gösterir.
• İlkkullanımdanönceyüzeylerihafçe
yağlamanızı öneririz.
• Cihazınızınşiniprizetakınızveısıayarınıen
yüksek seviyeye çıkarınız, hafif bir duman ve koku çıkabilir. Bu durum
kısa bir süre sonra kendiliğinden geçecektir.
NOT:
Kullanım halindeyken kablonun pişirme plakalarından uygun uzaklıkta
olmasına dikkat ediniz.
Termostat ve Enerji (güç) Işığı
(Isıtma ve Hazır Işıkları);
• Enerji(ısıtma)ışığı;cihazınızınaçıldığınıve
ısıtmaya başladığını, (kırmızı)
• Termostat(hazır)ışığıisecihazınızınkullanıma
hazır olduğunu gösterir. (yeşil)
ISI AYARI (MİN. / MAX.)
• Yapacağınızişlemegöreısıayardüğmesini
üzerindeki ayar kademeleri (Min. / Max.)
yönünde çevirerek ısı ayarını yapabilirsiniz.
Temizleme ve kullanıcı bakımı
gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
•Cihazvekablosu8yaşından
küçük çocukların ulaşamayacakları
bir yerde tutunuz.
• Arzum Panini Color Izgara ve Tost Makine’nizi soba, ocak gibi direk ısı
kaynaklarının üzerine veya çok yakınına yerleştirmeyiniz.
• Kablonunmasayadatezgahınızınkenarındansarkmamasınayada
başka bir cihaz ve sıcak yüzeylerle temas etmemesine dikkat ediniz.
• Cihazınızı;düz,sabitvesıcaklığadayanıklıbiryereyerleştirerek
kullanınız.
• Cihazınızıkullandıktansonra,şiniçekereksoğumayabırakınızve
soğuduktan sonra hareket ettiriniz.
• Cihazınızıkullanmadığınızzamanlardavetemizlerkenşiniprizden
çekiniz.
• Cihazınızınısıtıcıplakalarıtakılıdeğilisekesinlikleçalıştırmayınız.
• CihazınızıKESİNLİKLE temizlik veya başka bir amaçla suya
daldırmayınız, cihazınızın içine su/su buharı girmesini engelleyiniz.
• Cihazınızçalışırdurumdaykenmetalparçalaraelsürmeyiniz.
• Cihazınızınkabloveşinezararverecekhareketlerdenkaçınınız.
Prizden çekmek için fişini tutunuz, ASLA kablosundan çekmeyiniz.
• Cihazınızınkablosuyadaşiarızalıysa,düşürülmeyadabaşkabir
nedenden dolayı zarar gördüyse kullanmayınız. Kendiniz tamir etmeyiniz,
Arzum Yetkili Servisine başvurunuz.
• Cihazınızıtavsiyeedildiğişekildekullanınız.
KULLANIM ÖNERİLERİ
• Arzum Panini Color Izgara ve Tost Makine’nizi ısıtma ve pişirme
yapmak, ızgara, sandviç, tost, ekmek kızartmak gibi değişik amaçlarla
kullanabilirsiniz.
• Ayarlanabilenısıayardüğmesiveikazlambasıilegüvenlibirşekilde
çalışır, aşırı ısınmayı önler, ayrıca pişirme yüzeyini istenilen sıcaklıkta
tutarak yiyeceklerin kıvamında pişmesini sağlar.
TR

06 ARZUM 07
ARZUM
• Kapağıdikkatlibirşekildeaçınızveyiyecekleritahtabirspatulayardımı
ile plaka üzerinden çeviriniz ve alınız.
Tek Taraflı Izgara
• Cihazınızınşiniprizetakıp,ısıayarınıistediğinizkademeyegetirip,
termostat (hazır) ışığ yeşil ışık yanana kadar cihazınızın ön ısıtmasını
yapınız.
• Pişireceğinizyiyeceklerialtyüzeye
yerleştiriniz.
• Üstkapağıdikolarakyukarıçekip,90ºaçınız.
• Cihazınızınüstkapağıaçıkkonumdaüst
yüzeye temas ettirmeden ızgara yapabilirsiniz.
• Yiyecekleritahtabirspatulayardımıileplaka
üzerinden çeviriniz ve alınız.
Parti Izgara (Barbekü)
• Piknikvepartilerdepişirmealanınıarttırmakiçinüstkapağıarkaya
doğru180ºaçarakgenişbirpişirmealanıeldeedebilirsiniz.
• Üstkapağıdikolarakyukarıçekin,üstayakpimlerinialtayak
pimlerininenüstkademesinegetiriniz.Budurumdaüstkapağı180º
açabilirsiniz.
• Cihazınızınşiniprizetakıp,ısıayarınıistediğinizkademeyegetirip,
termostat (hazır) ışığ yeşil ışık yanana kadar cihazınızın ön ısıtmasını
yapınız.
• Yiyecekleriherikiyüzeyede
yerleştirerek, cihazınızın her iki
yüzeyini aynı anda kullanabilir,
ızgaranızı yapabilirsiniz.
• Yiyecekleritahtabirspatula
yardımı ile plaka üzerinde çeviriniz
ve alınız.
NOT:
Kullanım esnasında termostat sürekli olarak doğru sıcaklığı muhafaza
edeceğinden termostat/ikaz ışığı yanıp sönebilir.
Izgara ve Tost Makinenizin Kullanımı:
• Cihazınızınşiniprizetakınız.
• Isıayarınıyapacağınızişlemeuygunkademeyegetirin.
• Hazırışığı(termostatışığı/yeşilışık)yananakadarönısıtmayapınız.
• Cihazınızıüstkapağıaçıkveyakapalıolarakkullanabilirsiniz.
• Pişirmeişleminizbittiğindecihazınızınşiniçekinizvetemizlemeden
önce soğumasını bekleyiniz.
NOT: Kullanım halindeyken kablonun pişirme plakalarından uygun
uzaklıkta olmasına dikkat ediniz.
PİŞİRME FONKSİYONLARI
Sandviç ve Tost
• Cihazınızınşiniprizetakıp,ısıayarınıistediğinizkademeyegetirip,
termostat (hazır) ışığ yeşil ışık yanana kadar
cihazınızın ön ısıtmasını yapınız.
• Tostekmekleriniveyasandviçekmeklerinin
dışını yağlayınız ve kapağı yavaşça kapatınız.
• Pişirmesüresininuzunluğuduruma,iç
malzemelerine ve kişisel lezzet zevkinize bağlıdır.
Yiyeceklerinizin her iki tarafı da aynı zamanda
pişer.
• Cihazınızgranityapışmazısıtıcıplakalarasahipolduğundanyağlama
işlemi yapmadan da tost/sandviç yapabilirsiniz.
Izgara
Çift Taraflı Izgara
• Cihazınızınşiniprizetakıp,ısıayarınıistediğinizkademeyegetirip,
termostat (hazır) ışığ yeşil ışık yanana kadar cihazınızın ön ısıtmasını
yapınız.
• Yiyeceklerialtpişirmeyüzeyineyerleştiriniz
ve üst kapağı yiyeceklerin üzerine kapatınız.
• Çifttaraıızgaradayiyecekleriçevirmenize
gerek yoktur.
• Arzuedilensüresonundayiyeceğinizpişmiş
olacaktır.
TR

08 ARZUM 09
ARZUM
• Isıtıcı plakalar hariç cihazınızı KESİNLİKLE suya sokmayınız.
• Cihazınızıniki
yanında bulunan
güvenlik mandallarını
kendinize doğru
çekerek kilitleyebilir
geriye doğru iterek
kilidini açabilirsiniz.
*Bu üründe granit efektli PTFE kaplama plakalar kullanılmıştır.
UYARI:
1- Kullanım esnasında cihazınızın dış yüzeyleri ısındığından KESİNLİKLE
dokunmayınız. Üst kapağı açmak için tutma sapını kullanınız. Üst
gövde açıldığında veya pişirme esnasında cihazınızın ısıtma plakaları
arasından buhar çıkabilir. Yiyecekleri çıkartırken dikkat ediniz.
2- Cihazın yapışmaz yüzeyine zarar vermemek için plastik veya tahta
aletler kullanarak yiyecekleri plaka üzerinden alınız. Kaplamaya zarar
verebileceğinden asla metal maşa, çatal ve bıçak kullanmayınız.
TEMİZLEME ve BAKIM
• Temizlikvebakımişlemleriiçincihazınızınşiniçıkarıpsoğumasını
bekleyiniz.
• Yapışmayangranitmalzemeilekaplıpişirmeyüzeylerinikorumakiçin
her kullanımdan sonra ısıtıcı plakaları temizleyiniz.
• Isıtıcıplakaları
yerinden çıkarmak
için yüzeyleri tutan
klipsleri dışa doğru hafif
bükmeniz yeterlidir.
• Isıtıcıplakalarıyumuşakbirbezveyaplastikbir
fırça kullanarak sıcak sabunlu su ile temizleyebilir
veya bulaşık makinasında yıkayabilirsiniz.
• Isıtıcıplakalarüzerindeısıdandolayıoluşacak
rezistans izleri görülebilir. Bu durumu gidermek için
plakaları yıkamanız yeterlidir.
• Yapışmazgranitmalzemeilekaplıyüzeylerezararvermemekiçinmetal
fırça veya tel gibi aşındırıcı temizleyiciler kullanmayınız.
• Isıtıcıplakalarıçıkardıktansonrarezistansveısıyansıtıcıtablalarıhaf
nemli bir bez ile temizleyebilirsiniz.
• Cihazınızınplastikvedışmetalaksamınısabunlubeziletemizleyip
kurulayabilirsiniz.
TR

10 ARZUM 11
ARZUM
Kullanım ömrü 7 yıl
TEKNİK ÖZELLİKLER
220-240 V ~ 50-60 Hz
1800 W
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan
parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu
cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için
orijinal kutusunda tutulmalıdır.
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
• Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı
koruyunuz.
• Ürününmüşteriyeteslimindensonrataşımasırasındaoluşanarızalarve
hasarlar garanti kapsamına girmez.
Üretici / İthalatçı:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in Turkey
Tel: 444 1 800
www.arzum.com
TR

12 ARZUM 13
ARZUM
PANİNİ COLOR
AR 2013 GRILL AND SANDWICH MAKER
1- 180° rotational top body
(for party grill position)
2- Bottom body
3- Variable temperature button
4- Temperature (ready)
indicator light (green)
5- Energy (power/warm up)
indicator light (red)
6- Ptfe plates with granite effects
7- Oil dripping channel
8- Ergonomic handle
9- Cooking plates holding clips
10- Security latch
Thank you for purchasing Arzum brand Grill and Sandwich Maker.
We wish this product to make life easier for you, as with other Arzum
products offered to you.
In order to obtain utmost output from your appliance, please read
carefully this user’s manual and save it for further use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• MakesurethatthevoltageindicatedontheArzum Panini Color
Grill and Sandwich Maker corresponds with the mains voltage in your
home. Our company shall not be held liable for any failures owing to any
discrepancy and such failures shall not be covered by the guarantee.
• Yourdeviceisforhousehold
use only. Do not use outdoors for
commercial or industrial purposes.
• Topreventharmingyourappliancedonotuseextensioncordsthat
supply insufficient current.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywith
the appliance.
•Thisappliancecanbeusedby
children aged from 8 years and
above and person with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experiance
and knowledge if they have been
givensupervision of instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall
not play the appliance.
EN

14 ARZUM 15
ARZUM
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
•Keeptheapplianceanditscord
out of reach of the children less
than 8 years.
• DonotplacetheArzum Panini Color Grill and Sandwich Maker over
or near direct heat sources such as a stove or heating oven.
• Donotletcordhangoveredgeofatableorcounter,ortouchany
other appliances or hot surfaces.
• Placetheunitonaatandxedsurface,whichwouldberesistantto
heat.
• Afterhavingused,removethemainsplugfromthewallsocketand
allowittocooldown;moveonlyafterithascompletelycooleddown.
• Whennotinuseandbeforecleaning,disconnectthemainsplugfrom
power outlet.
• Neveroperatetheappliancewithoutcookingplate(s)attached.
• NEVER immerse the appliance into water for cleaning or any other
purposes;donotletanywater/watersteamleakintotheunit.
• Donottouchmetalpartswheninuse.
• Avoidactionsthatmayharmordamagethecordorplugofyour
device. To unplug the appliance, first hold the plug and NEVER pull by the
cord.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliance malfunctions or has been damaged in any manner, such as by
dropping down, etc. Do not attempt to repair it by yourself. Immediately
contact an Arzum Authorized Service.
• Useyourapplianceasrecommended.
SUGGESTIONS OF USE
• YoucanuseyourArzum Panini Color Grill and Sandwich Maker for
various purposes such as warming and cooking foods, grilling, making
sandwiches, and toasting.
• Owingtoitsadjustabletemperaturesettingbuttonandpilotlight,
this unit operates safely, prevents overheating, and keeps the cooking
surface at constant temperature selected, ensuring the proper cooking
on time.
• Youcanremovethe
single-sided non-stick
granite cooking plates
of your appliance by
depressing the clips
slightly.
• Beforeusingforthe
first time rinse the cooking plates with tepid water
and a little dishwashing detergent. Then, attach
the cooking plates to their place. A click sound will
indicate that the edges have been fitted well onto
the cooking surface.
• Werecommendyoutooilthesurfacesslightly,
before using for the first time.
• Connectthemainsplugtothepoweroutletand
set the variable temperature button to the maximum level. You may notice
a slight smoke or odor. This is normal and will not recur after a while.
Note:
Ensure that the cord is kept away from the cooking plates when in use.
Warm Up and Ready Lights;
• Warmuplightindicateswhenthegrill/
sandwich maker is switched on and heating and
the ready light indicates that it is ready to use.
SETTING TEMPERATURE
(MİN. / MAX.)
• Yourturningthetemperaturesettingstages
so that they will stand against the temperature
indication, according to the process to be
made, would be sufficient for you to set the
temperature range.
EN

16 ARZUM 17
ARZUM
One-Sided Grill
• Connectthemainsplugtothepoweroutletandpreheatuntilthe
ready light (green light) illuminates before use.
• Placethefoodstobecookedinthelower
cooking surface.
• Pulltheuppercoverintheuprightposition,
and open by 90°.
• Grillingmaybedonewithyourappliance’s
upper cover opened and not touching the
upper cover.
• Turnandcollectthefoodsintheplateusingawoodenspatula.
Party Grill (Barbecue)
• Inordertoincreasethecookingareainpicnicsandpartiesopenthe
uppercovertowardsbackby180º,soyoucanprovideawidesurface
for cooking.
• Pulltheuppercoverintheuprightposition,andadjusttheupperleg
pins to the top point of the lower leg pins. In this case you can open the
uppercoverby180º.
• Connectthemainsplugtothepoweroutletandpreheatuntilthe
ready light (green light) illuminates
before use.
• Youcanplacethefoodsinboth
surfaces, use both of them at the
same time, and make your grills
easily.
• Turnandcollectthefoodsinthe
plate using a wooden spatula.
NOTE:
The light is thermostatically controlled and will cycle during cooking to
ensure that the correct temperature is maintained.
Using Your Grill and Sandwich Maker:
• Connectthemainsplugtothepoweroutlet.
• Preheattheapplianceuntilthepilotlight(temperaturelight/green
light) goes on.
• Youcanuseyourdevicewiththeuppercoveropenedorclosed.
• Whenyouhavenishedcookingunplugtheappliancefromthepower
outlet and allow the unit to cool down before cleaning.
Note: Ensure that the cord is kept well from the cooking plates when
in use.
COOKING FUNCTIONS
Use as a Sandwich Maker
• Connectthemainsplugtothepoweroutletandpreheatuntilthe
ready light (green light) illuminates before use.
• Buttertheoutsideofthetoastorsandwich
breads and gently close the lid.
• Thelengthofcookingtimedependsonthe
case, filling and personal taste. Your sandwich
maker cooks on both sides at a time.
• Itisnotnecessarytobuttertheoutsidesofall
breads as the sandwich maker/grill has non-stick granite cooking plates.
Use as a Grill
Double-Sided Grill
• Connectthemainsplugtothepoweroutletandpreheatuntilthe
ready light (green light) illuminates before use.
• Placethefoodstothelowercookingsurfaceandclosetheupper
cover onto the foods.
• Youarenotrequiredtoturnthefoodsinthe
double-sided grill.
• Afterthedesiredamountoftimethefood
should be done.
• Carefullyopenthelidandcollectandtake
the foods in the plate using a wooden spatula.
EN

18 ARZUM 19
ARZUM
• NEVER immerse into water, except for the cooking plates.
• Youmaylockyour
device by pulling the
security latches on the
sides and unlock by
pushing them back.
*In this product PTFE coated plates with granite effects are used.
WARNING:
1- NEVER touch the outer surfaces of the unit as they heat up during
operation. Use the handle to open the upper cover. Vapor may come
out from between the heating plates of your equipment when the
upper cover is opened or during the cooking process. Be careful when
taking out the foods.
2-Carefully open the lid and remove the foods using plastic or wooden
utensils to avoid damaging the non-stick coating. Never use metal
tongs, forks or a knife as these can damage the coating.
CLEANING & CARE
• Beforecleaningandcare,unplugtheappliancefromthewallsocket
and allow it to cool down.
• Aftereachuse,wipegranitecookingplatestoprotectthecooking
surfaces coated with the non-stick material.
• Removethecooking
plates by slightly
twisting outwards
the clips holding the
surfaces.
• Rinsecookingplates
with a soft cloth or
plastic brush, or wash using warm water and soap,
or wash in a dishwasher.
• Someresistancetraysmayoccurduetothe
temperature on the cooking plates. To prevent this
it is sufficient for you to wash the plates.
• Donotuseabrasivematerialssuchasmetal
brush or steel wool as this will scratch the granite
non-stick coating.
• Afterhavingremovedthecookingplates,youcanwipetheresistance
and heat-reflector trays with a slightly damp cloth.
• Youcanwipetheplasticcompoundsandoutermetalpartswitha
soaped cloth and then dry it completely.
EN

20 ARZUM 21
ARZUM
Product life 7 years
Technical Specifications
220-240 V ~ 50-60 Hz
1800 W
The product is in compliance with the EEE Directives.
WEEE
This product contains recyclable materials that compliance with the
WEEE directives. Do not dispose this product as unsorted municipal
waste. Please contact your local municipality for the nearest collection
point.
EN
Manufacturer / Importer:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in Turkey
Tel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00
www.arzum.com

22 ARZUM 23
ARZUM
PANİNİ COLOR
AR 2013 GRILL UND SANDWICHMAKER
(TOASTER)
1- Oberes Gehäuse, welches
180° geöffnet werden kann
2-UnteresHeizgehäuse
3- Knopf zur Wärmeeinstellung
4- Thermostat (bereit) -Leuchte
(grün)
5- Energie (Leistung/Erhitzung)
Leuchte (rot)
6- Ptfe Platten mit granit Effekt.
7- Ölableitungskanal
8- Ergonomische Handgriffe
9- Halteklemmen (Clips) der
Heizplatten
10- Schließungsriegel
(Sicherheitsriegel)
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie Grill und Sandwichmaker (Toaster)
der Marke Arzum bevorzugt haben. Dieses Produkt ist eben eines von
unseren zahlreichen Produkten, welche wir Ihnen präsentieren, um Ihnen
das Leben leichter zu machen.
UmvonIhremGerätdiebesteLeistungerhaltenzukönnen,bitte,diese
Gebrauchsanweisung gut durchlesen und sorgfältig aufbewahren, denn
Sie diese Gebrauchsanweisung nachher benötigen können.
WICHTIGE HINWEISE
• BitteachtenSiedrauf,obdieaufIhremGerätArzum Panini Color Grill
und Sandwichmaker (Toaster) angegebene Spannung mit der lokalen
SpannunginIhrerRegionübereinstimmt.WenneventuelleSchäden
wegenderNichtübereinstimmungderSpannungentstehen,soist
unsere Firma dafür nicht verantwortlich und auch Schäden aus diesen
Gründen sind außerhalb unserer Garantie.
•IhrGerätistnurfürprivaten
Gebrauch bestimmt und darf nicht
zu Handels- oder Industriezwecken
gebraucht werden.
• IhrGerätistdochnurfürdengewöhnlichenHaushaltbestimmt.Es
sollte nicht zu kommerziellen oder industriellen Zwecken genutzt werden.
• UmPannenbzw.BeschädigungenamGerätzuvermeiden,sollten
keine unzureichenden Verlängerungskabel verwendet werden.
•DiesesGerätdarfseitensKindern
in einem Alter älter als 8 Jahre
sowie durch körperlich, sensorisch
bzw. geistig eingeschränkten
Personen und erfahrungs-
und kenntnislosen Personen
eingesetzt werden, wenn sie unter
Beobachtung stehen oder ihnen
D

24 ARZUM 25
ARZUM
für den Gebrauch die notwendigen
Anweisungen gemacht wurden
und diese durch die jeweiligen
Person verstanden wurden.
Vergewissern Sie sich darüber,
dass Kinder mit dem Produkt
nichtspielen.DieReinigungund
Benutzerwartung sollte ohne
Beaufsichtigung nicht durch
Kinder durchgeführt werden.
•BewahrenSiedasKabeldes
Gerätes an einem für Kinder unter
8 Jahren unerreichbaren Ort auf.
• WennIhrGerätvondenKindern,vondenunerfahrenenoder
unwissenden Personen, oder von körperlich (hör-oder sehbehindert)
oder seelisch Behinderten bedient werden soll, so ist die Aufsicht eines
Betreuers während der Bedienung durch diese Personen erforderlich.
• DasGerätsollteaneinemfürKindernichterreichbarenPlatz
aufbewahrt werden.
• HaltenSieIhrGerätArzum Panini Color Grill und Sandwichmaker
(Toaster)fernvonWärmequellenwiezumBeispielHerdoderOfen.
StellenSiedasGerätnichtdirektaufHeizquellenauf.
• Bitte,achtenSiedarauf,dassdasKabelnichtvomTischodervonder
Theke herunter hängt oder keinen Kontakt mit einem anderen Gerät
oder mit heißen Oberfläachen hat.
• BenutzenSieIhrGerät,nachdemSieesaneinemstabilen,ebenen
und wärmebeständigen Platz aufgestellt haben.
• NachderBenutzungdesGerätesziehenSiedenSteckerausder
Steckdose aus und lassen Sie es abkühlen und bewegen Sie es, erst
wenn es abgekühlt ist.
• WennSieIhrGerätnichtbenutzen,soziehenSiedenSteckerIhres
Gerätes aus der Steckdose heraus.
• WenndieHeizplattenIhresGerätesnichtmontiertsind,betätigenSie
es überhaupt nicht.
• NIEMALSIhrGerätzurReinigungoderzueinemanderenZweckins
Wassereintauchen;verhindernSie,dasskeinWasser/WassernebelinIhr
Gerät eingeht.
• WährendIhrGerätimBetriebist,keineMetallteileanfassen.
• VermeidenSiedieBewegungen,diedasKabelunddenStecker
IhresGerätesbeschädigenkönnen.NichtvomKabeltragen,AUF
KEINEM FALL vom Kabel ziehen, sondern Stecker halten, um es aus der
Steckdose herauszuziehen.
• FallsdasKabeloderderSteckerIhresGerätesdefektist,oderbeim
Fallen oder aus einem anderen Grund ein Schaden entstanden ist, bitte
nichtmehrbenutzen.Nichtselberreparieren.WendenSiesichsofortan
den zuständigen Arzum Kundendienst.
• BenutzenSieIhrGerät,wieesIhnenempfohlenwurde.
VORSCHLAEGE ZUR BENUTZUNG DES
GERAETES
• SiekönnenIhrGerätArzum Panini Color Grill und Sandwichmaker
(Toaster)fürverschiedeneZweckebenutzen;Siekönnendamitalso
Speisen erhitzen, kochen und um Grill, Sandwich, Toast machen sowie
Brot braten.
• EsfunktioniertalsomitdemeinstellbarenKnopfzurWärmeeinstellung
undmitderWarnungslampeineinersicherenForm;esverhindert
dieÜberhitzung.EshältübrigensdieBratoberächeingewünschter
Temperatur und sorgt dafür, dass die Speisen gut gebraten bzw. gekocht
werden.
• Siekönnenantihafte
Granit Heizplatten, die
einseitig verwendet
werden können, durch
leichtes Drücken
der Klemmen (Clips)
herausnehmen.
D

26 ARZUM 27
ARZUM
• DerOberdeckelIhresGeräteskannsowohlgeschlossenalsauch
offen sein.
• NachAbschlussdesGrill-/ToastvorgangsziehenSiedenSteckeraus
derSteckdoseundwartenSievorderReinigungbisdasGerätabgekühlt
ist.
BEMERKUNG: Achten Sie während des Einsatzes darauf, dass
zwischen Kabel und den Platten ein entsprechender Abstand besteht.
BRATFUNKTIONEN (bzw.
KOCHFUNKTIONEN)
Sandwich und Toast
• SteckenSieIhrGerätamStromnetzein,stellenSiedieWärme
wie gewünscht ein und führen Sie bis zur
Erleuchtung der Bereitschaftsleuchte
(Thermostatleuchte / grüne Leuchte) die
Vorerwärmung durch.
• AufAußenseitevonToast-und
Sandwichbroten Fett auftragen und den Deckel
langsam zumachen.
• DieLängederBratzeithängtvondemZustand,denZutatenunddem
persönlichen Geschmack. Beide Seiten der Lebensmittel bzw. Zutaten
werden gleichzeitig gebraten.
• DaIhrGerätantihafteGranitHeizplattenbesitzt,könnenSieohne
Fettautragung auch Toast / Sandwich braten.
Grill
Doppelseitiger Grill
• SteckenSieIhrGerätamStromnetzein,stellenSiedieWärme
wie gewünscht ein und führen Sie bis zur Erleuchtung der
Bereitschaftsleuchte (Thermostatleuchte / grüne Leuchte) die
Vorerwärmung durch.
• LegenSiedieZutaten/Lebensmittelauf
unteren Bratfläche und den Oberdeckel
machen Sie zu.
• BeidemdoppelseitigenGrillbrauchenSie
nicht, die Zutaten umzudrehen.
• VordemerstenGebrauchsollenSiedie
Heizplatten mit lauwarmem Wasser und wenigen
Spülmittel reinigen und trocknen. Danach legen
Sie die Heizplatten wieder in ihre Stelle. Das “Klick“,
welches Sie von Klemmen kommt, zeigt, dass die
Flächen sich aufgesetzt haben.
• WirschlagenIhnenvor,vordemerstenGebrauch
die Flächen ganz leicht zu ölen.
• SteckenSiedenSteckerIhresGerätesindieSteckdoseeinund
bringenSiedieWärmeeinstellungaufdieHöchste.EinleichterRauch
und Geruch kann entstehen. Dieser Zustand geht nach einer kurzen
Weile verloren.
Hinweis:
Bei der Benutzung geben Sie acht darauf, dass das Kabel von den
Heizplatten entfernt bleibt.
Thermostat- und Energie (Leistung)
Leuchte (Leuchten für Erwärmung und
Bereitschaft);
• Energieleuchte(Erwärmung):zeigt,dassIhr
Gerät an ist und sich erwärmt (rot)
• Thermostatleuchte(Bereitschaft):zeigt,dass
Ihr Gerät bereit für den Einsatz ist (grün)
WAERMEREGELUNG
(MİN. / MAX.)
• JenachderdurchzuführenArbeitgenügtes
für die Wärmeeinstellung, die Stufen auf dem
Knopf zur Wärmeeinstellung drehen, bis sie dem
Wärmeeinstellungszeichen gegenüber steht.
Verwendung der Grill- und Toastmaschine:
• SteckenSieIhrGerätamStromnetzein.
• StellenSiedieWärmewiegewünschtein.
• FührenSiebiszurErleuchtungderBereitschaftsleuchte
(Thermostatleuchte / grüne Leuchte) die Vorerwärmung durch.
D

28 ARZUM 29
ARZUM
• NachdemAblaufdergewünschtenZeitperiodewerdenIhreZutaten
gebraten.
• MachenSiedenDeckelganzvorsichtigaufunddrehenundnehmen
Sie die Zutaten mit der Hilfe eines Holzspatels von der Platte.
Einseitiger Grill
• SteckenSieIhrGerätamStromnetzein,stellenSiedieWärme
wie gewünscht ein und führen Sie bis zur Erleuchtung der
Bereitschaftsleuchte (Thermostatleuchte / grüne Leuchte) die
Vorerwärmung durch.
• LegenSiedieZutaten/Lebensmittelauf
unteren Bratfläche.
• DenOberdeckelziehenSievertikalnach
oben und öffnen Sie ihn 90°.
• WährendderOberdeckelIhresGerätesoffen
ist, können Sie Grill machen, ohne die obere Fläche zu berühren.
• DrehenundnehmenSiedieZutatenmitderHilfeeinesHolzspatelsvon
der Platte.
Party-Grill (Barbeque)
• BeiPikniksundPartyskönnenSiedenOberdeckelnachHinten180°
öffnen und somit einen breiten Bratfeld erhalten.
• NehmenSiedenOberdeckelvertikalnachoben,bringenSieStiftedes
oberen Fußes auf höchste Stufe der Stifte der unteren Fußes. In diesem
Zustand können Sie den Oberdeckel 180° öffnen.
• SteckenSieIhrGerätamStromnetzein,stellenSiedieWärme
wie gewünscht ein und führen Sie bis zur Erleuchtung der
Bereitschaftsleuchte (Thermostatleuchte / grüne Leuchte) die
Vorerwärmung durch.
• LegenSiedieZutaten
/ Lebensmittel auf beiden
Bratflächen und somit können Sie
beide Flächen gleichzeitig benutzen
und Ihren Grill machen.
• DrehenundnehmenSie
die Zutaten mit der Hilfe eines
Holzspatels von der Platte.
Anmerkung:
Bei der Benutzung wird der Thermostat dauerhauft die richtige Wärme
aufbewahren und deshalb kann Thermostat / Warnungslampe leuchten
und löschen (blinken).
HINWEISE:
1- Da die Außenflächen Ihres Gerätes während der Benutzung heiß
werden, sollen Sie NIEMALS anfassen. Benutzen Sie den Handgriff,
um den Oberdeckel zu öffnen (bzw. aufzumachen). Wenn das obere
Gehäuse geöffnet ist oder beim Braten (bzw. Kochen) können Dämpfe
aus den Heizplatten entstehen. Bei dem Herausnahme von Zutaten
bitte achtgeben.
2-Um die antihafte Fläche Ihres Gerätes nicht zu beschädigen,
nehmen Sie die Zutaten bzw. Lebensmittel mit der Hilfe von
Holz- oder Plastikinstrumenten von der Platte aus. Keineswegs
Metallzubehörteile wie Zange, Gabel und Messer benutzen.
PFLEGE UND REINIGUNG
• VorderReinigungIhresGerätesziehenSiedenSteckerIhresGerätes
aus der Steckdose aus.
• UmdiemitantihaftenMaterialbeschichtetenKochächenzu
schützen, reinigen Sie
Granit Heizplatten nach
jedem Gebrauch.
• UmdieHeizplatten
raus zu nehmen,
genügt es, die die
flächen haltenden
Klemmen/Clips nach Draussen ganz leicht zu biegen.
• HeizplattenkönnenSiemiteinemweichenTuch
oder mit einer plastischen Bürste mit dem seifigen
Warmwasser spülen / reingen oder diese in der
Spülmaschine spülen.
• WegenderWärmekannmandieSpurender
Heizelementensehen.Umdiesezubeseitigen,
sollen Sie nur Platten spülen.
• UmdiemitantihaftenMaterialbeschichteten
Flächen nicht zu beschädigen, benutzen Sie keine aggressive bsw.
abnutzende Gegenstände wie Metallbürste oder Metaldraht.
D

30 ARZUM 31
ARZUM
• NachdemSiedieHeizplattenrausgenommenhaben,könnenSiedas
Heizelement und und wärmespiegelnde Granit Platten mit einem leicht
feuchten Tuch reinigen.
• PlastischeTeileundAussenmetallteileIhresGeräteskönnenSiemit
einem seifigen tuch reinigen und trocknen.
• AusserHeizplattentauchenSieIhrGerätKEINESWEGS in Wasser ein.
•Durchdas
Ziehen der beiden
Sicherheitsschalter
am Geraet können
Sie es sperren. Durch
das Schieben der
Sicherungsschalter
können Sie es entsperren.
*Bei diesem Produkt wurden ptfe beschichtete Platten, mit Granit
Effekt verwendet.
Lebendauer 7 Jahre
Technische Eigenschaften
220-240 V ~ 50-60 Hz
1800 W
Entspricht der EEE- Vorschrift.
WEEE
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll. In diesem
Gerät sind wiederverwendbare Wertstoffe enthalten. Ihre örtliche
Gemeindeverwaltung nennt Ihnen gerne die öffentlichen Sammelstellen
für Elektro-Altgeräte.
Hersteller / Importeur:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in Turkey
Tel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00
www.arzum.com
D

32 ARZUM 33
ARZUM

GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
TüketicininKorunmasıHakkındaKanunun11incimaddesindeyeralan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı;işçilikmasrafı,değiştirilenparçabedeliyadabaşkaherhangibir
ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
ithalatçıya karşı kullananilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını
kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkınıkullanmasıhalindemalın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici
veyaithalatçıtarafındanbirraporlabelirlenmesidurumlarında;
tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan
varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi
durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için
ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin
arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti
süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren
başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici
veyaithalatçı;malıntamiritamamlanıncayakadar,benzerözelliklere
sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın
garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasında
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici
işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
PANİNİ COLOR
AR 2013 IZGARA VE TOST MAKİNESİ
BELGE NO: 0056 BELGE TARİHİ: 10/08/2015
İMALATÇI FİRMA
UNVAN : ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
ADRES : OTAKÇILAR CADDESİ NO: 78 KAT: 1 B BLOK NO: B1b
34050 EYÜP-İSTANBUL
TEL : (0212) 467 80 80 FAKS: (0212) 467 80 00
E-POSTA :
FİRMA YETKİLİ İMZASI:
ARZUM ELEKTRİKLİ
EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
ÜRÜNÜN CİNSİ : IZGARA VE TOST MAKİNESİ
MARKASI : ARZUM
MODELİ : PANİNİ COLOR
TYPE NO : AR 2013
BANDROL VE SERİ NO :
TESLİM TARİHİ VE YERİ :
GARANTİ SÜRESİ : 3 YIL
AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ
SATICI FİRMA
UNVAN :
ADRES :
TEL - FAKS :
E-POSTA :
FATURA TARİH VE NO :
TESLİM TARİHİ VE YERİ :
TARİH, İMZA VE KAŞE :
GARANTİ BELGESİ
Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu
kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair
Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.

www.arzum.com
GENEL DAĞITICI
ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00
AR2013-290616
Table of contents
Languages:
Other Arzum Grill manuals

Arzum
Arzum AR2043-INX User manual

Arzum
Arzum Techno Grill AR 2059 User manual

Arzum
Arzum SULTANE AR 2007 User manual

Arzum
Arzum KANTINTOST AR 2025 User manual

Arzum
Arzum Grandia AR 2023 User manual

Arzum
Arzum AR 2020 User manual

Arzum
Arzum AR 2006 User manual

Arzum
Arzum Panini Granite AR 2006 User manual

Arzum
Arzum TOSTCU XL AR 2056 User manual

Arzum
Arzum AR 2019 User manual