
as - Schwabe GmbH · Merkurstr. 10 · D-72184 Eungen · www.as-schwabe.de
Français
Projecteur de poche rechargeable „INDU1"
avec chargeur à inducon
Merci d'avoir acheté le produit Sealey. Fabriqué selon des normes élevées, ce produit, s'il est ulisé selon ces
instrucons, et s'il est correctement entretenu, vous permera d'en profiter pendant de longues années sans
aucun problème.
Instrucons de référence
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. TENEZ BIEN COMPTE DES
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES SÉCURITAIRES, DES AVERTISSEMENTS AINSI QUE DES MISES EN
GARDE. UTILISEZ LE PRODUIT CORRECTEMENT ET AVEC SOIN AUX FINS POUR LESQUELLES IL EST
PRÉVU. EN CAS DE NON-RESPECT, CELA POURRAIT PROVOQUER DES DOMMAGES ET / OU DES
BLESSURES PERSONNELLES ET ANNULERA DU COUP LA GARANTIE.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
EN SÉCURITÉ POUR UNE AUTRE UTILISATION A L'AVENIR.
1. Sécurité
1.1. Général
Assurez-vous que la lampe est complètement chargée avant la première ulisaon.
N'ALLUMEZ PAS la lampe lorsqu'elle est en charge.
NE LA FAITES PAS briller directement dans vos yeux, ou dans les yeux d'une autre personne ou d'un animal.
NE LAISSEZ PAS les enfants uliser la lampe.
NE PAS manipuler ou déplacer la lampe pendant qu'elle est en charge.
N'UTILISEZ PAS la lampe si vous pensez que la baerie, le boîer de la lampe ou le câble sont endommagés.
NE laissez PAS la baerie déchargée, rechargez-la immédiatement. Avant de stocker la lampe, rechargez
complètement la baerie, par conséquent, rechargez la baerie au moins une fois tous les six mois de
non-ulisaon.
1.2. A propos de la sécurité de la baerie
AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de brûlures ou d'incendie:
N'essayez PAS d'ouvrir, de démonter, de modifier ou de réparer la baerie.
NE PAS écraser, percer, court-circuiter les contacts externes ni jeter au feu ou dans l'eau.
NE PAS exposer à des températures supérieures à 40 ° C ou inférieures à -10 ° C.
NE PAS exposer aux rayons solaires pendant longtemps.
NE PAS exposer à l'humidité.
AVERTISSEMENT! Ne placez pas la lampe face vers le bas pendant son ulisaon.
Remplacez la baerie uniquement par une baerie désignée pour ce produit.
Recyclez ou jetez la baerie usée conformément aux réglementaons locales.
Si l'électrolyte des cellules entre en contact avec votre peau, lavez-vous soigneusement à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez soigneusement à l'eau froide et consultez immédiatement un médecin.
2. Descripon
Boîer en aluminium incroyablement résistant avec poignée robuste pouvant pivoter sur 180°. Praquement
indestrucble faisant pare de l'un des projecteurs les plus durables disponibles. Il est également équipé d'un
aimant puissant, ce qui permet de le diriger simplement et facilement jusqu'à 670 lumens de lumière. Il dispose
de trois paramètres de sore 250/120/350/670 lumens. Il comprend un indicateur de niveau de baerie trois LED Il
est équipé d'une baerie Li - ion 3.7V 2.6Ah de haute qualité et se charge via un câble USB Type-C.
(Câble USB Type-C inclus).
3. Spécificaons
Numéro de modèle:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INDU 1 - 42830
Baerie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Li-ion .3.7V 2.6Ah
Temps de charge:. .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4h/6h
Temps de fonconnement: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5h/10h/4,5h/2,5h
Sore lumen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . .250lm / 120lm / 350lm / 670lm
Indice IP:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P65
La baerie installée sur cee lampe est
considérée comme un arcle consommable
et sa capacité à accepter une charge diminuera
avec le temps. Si la baerie n'est pas
correctement chargée avant la première
ulisaon ou régulièrement conservée, sa
capacité diminuera. Dans ces circonstances,
nous ne remplacerons pas la baerie, qu'elle
ait fait moins d'un an ou pas.
REMARQUE: La baerie au lithium ne souffre
pas d'effet de mémoire et une fois
complètement chargée, elle peut être stockée
jusqu'à six mois sans une charge supplémentaire.