as-Schwabe 46978 User manual

as - Schwabe GmbH · Merkurstr. 10 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
Art. 46978
IP44
Deutsch
Bedienungsanleitung
English
Operang instrucons
Français
Mode d‘emploi
Nederlandse
Gebruiksaanwijzing
10W COB-LED-Solarleuchte
10W COB-LED Solar lamp with PIR
10W Zonne LED met PIR-bewegingssensor
10W solaire LED et le capteur de mouvement PIR

as - Schwabe GmbH · Merkurstr. 10 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
10W LED-Solar LED mit Bewegungsmelder Deutsch
Bedienungsanleitung:
1. Befesgen Sie die Leuchte an der von Ihnen gewünschten Stelle, indem Sie den gelochten Metallbügel
als Haltebügel verwenden. Dieser Bügel kann als Ständer verwendet und direkt auf den Boden, an Ihr
Haus oder Ihren Pfosten gestellt oder geschraubt werden. Stellen Sie die Neigung der Leuchte ein und
ziehen Sie die Schrauben an der Stelle fest, an der der Bügel auf die Leuchte tri.
2. Finden Sie einen geeigneten Bereich, um das Solarpanel im vollen Sonnenlicht zu platzieren, ohne dass
Schaen innerhalb der Kabellänge vom Panel zur Halterung das Panel überqueren. Der Aluminium-
rahmen des Panels ist bohrbar, damit Sie Ihre eigene Befesgung anpassen können. Es wird empfohlen,
das Panel in einem 45-Grad-Winkel zur Sonne zu platzieren, um eine maximale Sonneneinstrahlung zu
erzielen.
Hinweis: Bohren Sie nicht durch das Glas des Solarpanels.
3. Verbinden Sie das weiße Adapterstück auf dem Draht von der Tafel mit dem entsprechenden Adapter
von der Leuchte.
4. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter der Leuchte in der "Ein"-Posion befindet, was durch eine
gerade Linie (I) angezeigt wird, und laden Sie die Leuchte 4 bis 8 Stunden lang bei voller Sonnen-
einstrahlung auf.
Anweisungen für PIR-Sensoren
1. SENS(EMPFINDLICHKEIT): Der SENS-Knopf steuert die Empfindlichkeit, den Erfassungsbereich:
niedrigste Empfindlichkeit = erfasst alle Bewegungen innerhalb von 5 m
höchste Empfindlichkeit = erfasst alle Bewegungen innerhalb von 12 m.
2. ZEIT: Der Knopf ZEIT steuert, wie lange das Flutlicht nach der letzten erkannten Bewegung eingeschaltet
bleibt, die minimale ZEIT beträgt 10-15 Sekunden, die maximale ZEIT beträgt 3 Minuten.
3. LUX: Der LUX-Knopf besmmt, bei welchem Lichtniveau der Scheinwerfer zu arbeiten beginnt, so dass
er tatsächlich den eingebauten Lichtsensor steuert.
Hinweis: Bie lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installaon dieses Produkts beginnen.
SENS TIME LUX

English
as - Schwabe GmbH · Merkurstr. 10 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
10W COB-LED Solar lamp with PIR
Operang Instrucons:
1. Mount the light fixture in your desired locaon using the metal bracket with holes in it as the support
bracket. This bracket can be used as a stand and placed or bolted directly to the ground, to your house
or post. Adjust lt and ghten bolts on the fixture where the bracket meets it.
2. Find suitable area to place solar panel in full sunlight without shadows crossing the panel within the
wire length from the panel to the fixture. Aluminum frame of panel is drillable to allow you to customize
your own mounng. It is recommended to place the panel at a 45 degree angle towards the sun for
maximum solar gain.
Note: Do not drill through the glass that recedes into the framing of the panel.
3. Connect white adapter piece on the wire from the panel to the corresponding adapter from the light
fixture.
4. Be sure fixture switch is in the “on” posion, indicated by a Straight line (I), and charge for 4 to 8 hours
in full sun exposure .
PIR sensor Instrucons
1. SENS(SENSITIVITY): SENS knob controls the sensivity, the detecon area:lowest sensivity = detects
all moon within 5m, highest sensivity = detects all moon within 12m
2. TIME:TIME knob controls how long the Floodlight will stay on aer the last moon has been detected,
the minimum TIME is 10-15sec, the maximum TIME is 3MIN.
3. LUX:LUX knob determines at what light level the Floodlight will start working, so it actually controls the
build-in light sensor.
Note: please read this enre manual before installing this product
SENS TIME LUX

as - Schwabe GmbH · Merkurstr. 10 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
Nederlandse
10W Zonne LED met PIR-bewegingssensor
Opmerking: lees deze hele handleiding voordat u begint met de installae van dit product.
1. Monteer het armatuur op de door u gewenste locae met behulp van de metalen beugel met gaten erin
als de steunbeugel. Deze beugel kan worden gebruikt als een standaard en direct op de grond, aan uw
huis of paal worden geplaatst of vastgeschroefd. Stel de bouten op de plaats waar de beugel komt in het
armatuur in en draai ze vast.
2. Zoek een geschikt gebied om het zonnepaneel in de volle zon te plaatsen zonder schaduwen die het
paneel binnen de draadlengte van het paneel naar de armatuur kruisen. Het aluminium frame van het
paneel is boorbaar, zodat u uw eigen montage kunt aanpassen. Het wordt aanbevolen om het paneel
onder een hoek van 45 graden in de richng van de zon te plaatsen voor een maximale zonnewinst.
Opmerking: Boor niet door het glas dat zich terugtrekt in de omlijsng van het paneel.
3. Sluit het wie adapterstuk op de draad van het paneel aan op de overeenkomsge adapter van de
verlichngsarmatuur.
4. Zorg ervoor dat de armatuurschakelaar in de "aan"-stand staat, aangegeven door een rechte lijn (I),
en laad 4 tot 8 uur in de volle zon.
Instruces voor de PIR-sensor
Gebruiksaanwijzing:
1. SENS (GEVOELIGHEID): SENS knop regelt de gevoeligheid, het detecegebied:
laagste gevoeligheid = detecteert alle beweging binnen 5m
hoogste gevoeligheid = detecteert alle beweging binnen 12m.
2. TIJD: De knop TIJD regelt hoe lang de schijnwerper blij branden nadat de laatste beweging is
gedetecteerd, de minimale TIJD is 10-15 seconden, de maximale TIJD is 3MIN.
3. LUX: LUX-knop bepaalt op welk lichtniveau de schijnwerper gaat werken, zodat hij de ingebouwde
lichtsensor daadwerkelijk aanstuurt.
SENS TIME LUX

as - Schwabe GmbH · Merkurstr. 10 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
Français
10W solaire LED et le capteur de mouvement PIR
Remarque : veuillez lire l'intégralité de ce manuel avant de commencer à installer ce produit
Instrucons d'ulisaon:
1. Fixez le luminaire à l'endroit désiré en ulisant comme support le support métallique percé de trous. Ce
support peut être ulisé comme un socle et placé ou boulonné directement au sol, à votre maison ou à
votre poteau. Ajustez l'inclinaison et serrez les boulons du luminaire à l'endroit où le support le rencontre.
2. Trouvez un endroit approprié pour placer le panneau solaire en plein soleil sans que des ombres ne
traversent le panneau dans la longueur du fil allant du panneau au luminaire. Le cadre en aluminium du
panneau est perçable pour vous permere de personnaliser votre propre montage. Il est recommandé
de placer le panneau à un angle de 45 degrés par rapport au soleil pour un gain solaire maximal.
Remarque : Ne pas percer la vitre qui se rétracte dans l'encadrement du panneau.
3. Connectez l'adaptateur blanc sur le fil du panneau à l'adaptateur correspondant de l'appareil d'éclairage.
4. Assurez-vous que l'interrupteur de l'appareil est en posion "on", indiquée par une ligne droite (I), et
chargez pendant 4 à 8 heures en plein soleil.
Instrucons pour le capteur PIR
1. SENS(SENSIBILITÉ) : Le bouton SENS contrôle la sensibilité, la zone de détecon :
la sensibilité la plus faible = détecte tout mouvement dans un rayon de 5m
la plus forte = détecte tout mouvement dans un rayon de 12m.
2. TEMPS : Le bouton TEMPS contrôle combien de temps le projecteur restera allumé après que le dernier
mouvement ait été détecté, le TEMPS minimum est de 10-15sec, le TEMPS maximum est de 3MIN.
3. LUX : Le bouton LUX détermine à quel niveau de lumière le projecteur commence à fonconner, il
contrôle donc en fait le capteur de lumière intégré.
SENS TIME LUX

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product
was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die as - Schwabe GmbH, dass sich der Solar-LED-Strahler Art. 46978 in Übereinsmmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen der Niederspannungsrichtline 2014/35/EU befindet.
Die Vollständige Konformitätserklärung kann auf dem Postweg unter der Adresse: as - Schwabe GmbH, Merkurstr. 10, 72184 Eungen.
per Email unter inf[email protected] oder als download auf unserer Webseite www.as-schwabe.de angefordert werden.
Declaraon of Conformity
Hereby we declare, that the solar LED-lamp art. 46978 complies with the essenal requirements of the LV Direcve 2014/35/EU
the complete declaraon of conformity can ordered on postal way at: as - Schwabe GmbH, Merkurstr. 10, 72184 Eutingen
by email at inf[email protected], or download on website: www.as-schwabe.de
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten
wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbesei?gung zu schaden. Bie entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammel-
systeme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen .
Dit symbool gee aan dat dit product in de EU niet met het restafval moet worden meegegeven. Voer het product op verantwoorde
wijze af om mogelijk nadelige gevolg en door het ongecontroleerd storten van afval voor het milieu of de gezondheid te voorkomen en
het hergebruik van materialen te bevorderen. Maak hiertoe gebruik van de inleveren inzamelsystemen in uw buurt of neem contact op
met de leverancier waar het product is gekocht. Hij kan het innemen en milieuvriendelijk laten recycleren.
Dans l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Les appareils usagés con?ennent des
matériaux précieux pouvant être recyclés qui doivent subir une revalorisa?on et afin de ne pas endommager l'environnement ou la
santé humaine en raison d'une élimina?on des déchets non contrôlée. Veuillez par conséquent éliminer les appareils usagés via les
systèmes de collecte adaptés ou envoyez l'appareil à l'endroit où vous l'avez acheté en vue de son élimina?on. Des responsables soum
e?ront l'appareil à une revalorisa?on matérielle.
as - Schwabe GmbH · Merkurstr. 10 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other as-Schwabe Outdoor Light manuals