Asaklitt 31-5485 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
ENGLISH
Ver. 20130510
10 x 50 Binoculars
Art.no 31-5485
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made
to technical data. Ifyou have any questions regarding technical problems please contact our
Customer Services.
Safety
Never look directly at thesun through thebinoculars. Thiscould permanently damage
youreyesight.
Adjusting theeyepieces
The distance between theeyes varies from person to
person. Inorder for thebinoculars to fit theuser perfectly,
thedistance between theeyepieces should be adjusted.
Holdthebinoculars in front of you and move theeyepieces
closer together or further apart until you have aclear round
field of vision.
Adjusting thefocus
1. Remove thelens covers.
2. Adjust theleft eyepiece by closing your right eye and
turning thefocus ring in themiddle of thebinoculars until
theimage becomes clear.
3. Adjust theright eyepiece by closing your left eye and
turning thefocus screw on theright eyepiece until
theimage becomes clear. Nowlook with botheyes.
4. The binoculars should now be adjusted to your eyes and
you should only need to use thefocus ring in themiddle
of thebinoculars in future.
Cleaning
• Clean thebinoculars with adust brush or afine lint-freecloth.
• If you use adetergent to clean thebinoculars, note that you should never spray liquids
directly onto thelenses or eyepieces. Alwaysspray onto acleaning cloth.
• Never try to dismantle thebinoculars or clean theinternal parts.
• Always fit thelens covers on thebinoculars before putting them away for storage.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.

SVERIGE •
kundtjänst
tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
SVENSKA
Ver. 20130510
Kikare 10 x50
Art.nr 31-5485
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Titta aldrig mot solen när du använder kikaren. Detkan ge permanenta ögonskador.
Inställning av okularavståndet
Avståndet mellan ögonen varierar från person till person.
Föratt kikaren ska passa perfekt till dina ögon kan du ställa in
avståndet mellan okularen. Hållkikaren framför dig och skjut
ihop eller dra isär okularen så att du ser ettrunt, klartfält.
Inställning av skärpan
1. Ta av skyddslocken från kikaren.
2. Ställ in det vänstra okularet genom att stänga ditt högra
öga och vrida på justeringsvredet imitten av kikaren tills
bilden blirklar.
3. Ställ in det högra okularet genom att stänga ditt vänstra
öga och vrida på inställningsskruven på det högra
okularet tills bilden blir klar. Tittanu med båda ögonen.
4. Nu är kikaren inställd för dina ögon och du behöver
bara använda justeringsvredet imitten av kikaren
ifortsättningen.
Rengöring
• Rengör kikaren med endammpensel eller enmjuk, luddfri duk.
• Om du rengör kikaren med ettrengöringsmedel, tänk på att aldrig spruta vätskan direkt på
linserna eller okularen. Sprutaendast på rengöringsduken.
• Försök aldrig demontera kikaren eller rengöra den invändigt.
• Förvara alltid kikaren med skyddslocken på.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.

NORGE •
kundesenter
NORSK
Ver. 20130510
Kikkert 10 x 50
Art. nr. 31-5485
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Se aldri mot solen gjennom kikkerten. Detkan gi varige skader på øynene.
Innstilling av okularavstanden
Avstanden mellom øynene varierer fra person til person.
Forat kikkerten skal passe riktig til dine øyne kan du stille
inn avstanden mellom okularene. Holdkikkerten vanlig
inntil øynene og skyv okularene sammen eller trekk dem fra
hverandre til du ser etrundt, klartfelt.
Innstilling av skarphet
1. Ta av beskyttelseslokkene på kikkerten.
2. Det venstre okularet stilles inn ved at du lukker det
høyre øyet, ser inn idet venstre okularet og dreier på
justeringsrattet, som sitter på midten av kikkerten. Dreitil
bildet blir skarpt.
3. Det høyre okularet stilles inn ved at du lukker det
venstre øyet, ser inn idet høyre okularet og dreier på
justeringsrattet. Dreitil bildet blir skarpt. Senå med
begge øynene.
4. Nå skal kikkerten være innstilt for øynene dine og
iframtiden trenger du kun åjustere med justeringsrattet
på midten av kikkerten.
Rengjøring
• Rengjør kikkerten med enstøvpensel eller enfin, lofriklut.
• Hvis du rengjør kikkerten med etrengjøringsmiddel, husk at du da ikke må sprute væsken
direkte på linsen eller okularet, men alltid kun på rengjøringskluten.
• Forsøk aldri ådemontere kikkerten, eller årengjøre den innvendig.
• Kikkerten skal alltid oppbevares med beskyttelsesdekslene på.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.

SUOMI •
asiakaspalvelu
SUOMI
Ver. 20130510
Kiikari 10 x 50
Tuotenumero 31-5485
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Älä koskaan katso suoraan aurinkoon, kun käytät kiikaria. Sevoi vahingoittaa silmiä pysyvästi.
Okulaarien välin säätäminen
Silmien etäisyys toisistaan vaihtelee eri ihmisillä. Voitsäätää
okulaarien välin itsellesi sopivaksi. Pidäkiikaria edessäsi ja
työnnä okulaareja yhteen tai vedä niitä erilleen, kunnes näet
pyöreän, selkeän alueen.
Tarkkuuden säätäminen
1. Poista kiikarin suojakansi.
2. Säädä vasenta okulaaria sulkemalla oikea silmäsi ja
kääntämällä kiikarin keskellä olevaa säädintä, kunnes
näet selvästi.
3. Säädä oikeaa okulaaria sulkemalla vasen silmäsi ja
kääntämällä oikean okulaarin asetusruuvia, kunnes näet
selvästi. Katsonyt molemmilla silmillä.
4. Nyt kiikari on säädetty silmillesi sopivaksi ja voit jatkossa
käyttää kiikarin keskellä olevaa säädintä.
Puhdistus
• Puhdista kiikari pölysiveltimellä tai nukkaamattomalla liinalla.
• Jos käytät kiikarin puhdistamiseen puhdistusainetta, älä ruiskuta nestettä suoraan linsseihin
tai okulaareihin, vaan aina liinaan.
• Älä yritä purkaa kiikaria osiin tai puhdistaa sitä sisältäpäin.
• Säilytä kiikaria suojakansi päällä.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.

DEUTSCH •
Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.
DEUTSCH
Ver. 20130510
Fernglas 10 x 50
Art.Nr. 31-5485
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen Problemen oder
anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Niemals mit dem Fernglas direkt in dieSonne schauen. Dieskann dieAugen permanent
beschädigen.
Einstellen des Augenabstandes
Der Abstand zwischen den Augen ist je nach Person
unterschiedlich. Umeine perfekte Passform zu erhalten
kann der Abstand zwischen den Seiten individuell eingestellt
werden. DurchdasFernglas sehen und durch leichten Druck
dieSeiten so lange zusammen oder auseinander bewegen,
bis ein rundes Bild zu sehenist.
Fokussierung
1. Die Objektivschutzkappen abnehmen.
2. Um daslinke Okular einzustellen dasrechte Auge
schließen und dasEinstellrad in der Mitte des Fernglases
einstellen, bis dasBild scharf ist.
3. Um dasrechte Okular einzustellen daslinke Auge
schließen und dasEinstellrad auf dem rechten Okular
einstellen, bis dasBild scharf ist. Jetztmit beiden Augen
schauen.
4. Jetzt ist dasFernglas für beide Augen eingestellt und
es muss künftig nur dasEinstellrad in der Mitte des
Fernglases benutzt werden.
Reinigung
• Das Gerät mit einem Staubwedel oder einem weichen, fusselfreien Tuch abwischen.
• Sollte dasGerät mit Reinigungsmittel gereinigt werden, niemals dieFlüssigkeit direkt auf
dieLinsen oder Okulare sprühen. Stattdessen nur auf dasPutztuch sprühen.
• Nie versuchen, dasGerät auseinanderzunehmen oder von innen zu reinigen.
• Das Gerät immer mit aufgesetzten Objektivschutzkappen aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Table of contents
Languages:
Other Asaklitt Binoculars manuals
Popular Binoculars manuals by other brands

Bresser
Bresser National Geographic 9136000 operating instructions

Bushnell
Bushnell IMAGE VIEW 111024 instruction manual

Minox
Minox BD 6x20 CP Product information

Bushnell
Bushnell ImageView 11-0718 instruction manual

Opticron
Opticron IS 60 R User instructions and warranty

National Geographic
National Geographic Bresser 9676202 instruction manual