Asaklitt 751.007.000 User manual

Suomi Deutsch
Norsk
Svenska
English
Ver. 20141210
Art.no. Model
31-8270 751.007.000
Rocking Sun Lounger
Solstol med gung
Gyngesolstol
Keinuva aurinkotuoli
Schaukelliegestuhl


3
English
AE
F
G
H
I
J
K
B
C
D
Rocking Sun Lounger
Art.no 31-8270 Model 751.007.000
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Prior to assembly
Check that none of thepieces is missing before starting to assemble theproduct.
A. Backrest and seat (×1)
B. Side (×2)
C. Cross stay (×2)
D. Screw with 2 washers and lock nut (×4)
E. Screw with washer (×6)
F. Spacer (×4)
G. Cross stay spacer (×6)
H. Screw cover cap (×10)
I. Nut cover cap (×4)
J. 10mm spanner
K. 5mm Allen key

4
English
1
K
D
F
J
B
K
G
E
F
D
K
J
A
2
B
D
F
K
J
K
G
E
F
D
K
J
A
1. Lay all theparts out on arug or carpet to avoid scratching thecoating of thetubing.
Follow theassembly instructions step by step.
2. First attach thesides (B) to thebackrest (A). Theincluded washers and spacers (F) must be used.

5
English
3
K
E
G
B
B
C
A
4
K
E
G
B
B
C
A
3. Then attach thecross stay (C). Theincluded spacers (G) must be used.
4. Fasten all theparts together using thescrews, washers and nuts as shown in thepictures
but do not fully tighten thefasteners until all theparts have been assembled.
5. Tighten all thescrews and nuts when all theparts have been assembled.
Take care not to overtighten thefasteners and deform theparts.

6
English
6. Cover thefasteners with thescrew caps (H) and nut caps (I).
Care and maintenance
• Clean theproduct using asoft, moist cloth. Use amild detergent – never use asolvent or
strong, abrasive detergent, as this may damage theproduct.
• Store thelounger in adry place when it is not in use.
• If thecoating on thetubing of thelounger has been scratched off exposing bare metal, it is
advisable to repair thedamage using arust-preventative paint.
• Check regularly to ensure that all thescrews and nuts are tight.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Max load 110kg
Size (W×D×H) 60×160×82 cm
5
H
H
H
H
H
H
H
I
I
I

7
Svenska
AE
F
G
H
I
J
K
B
C
D
Solstol med gung
Art.nr 31-8270 Modell 751.007.000
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Före montering
Kontrollera innan du börjar att alla delar finns med.
A. Ryggstöd med monterad sittdyna (×1)
B. Sidor (×2)
C. Tvärstag (×2)
D. Skruv med 2 planbrickor och låsmutter (×4)
E. Skruv med planbricka (×6)
F. Mellanlägg (×4)
G. Mellanlägg till tvärstag (×6)
H. Täckbricka (×10)
I. Täckkåpa (×4)
J. Nyckel 10 mm
K. Nyckel 5 mm

8
Svenska
1
K
D
F
J
B
K
G
E
F
D
K
J
A
2
B
D
F
K
J
K
G
E
F
D
K
J
A
1. Lägg ut alla delarna på en mjuk matta eller liknande för att undvika att stolens ytbeläggning repas.
Följ monteringsanvisningen steg för steg.
2. Montera först sidorna (B) på ryggstödet (A). De medföljande brickorna och mellanläggen (F)
måste användas.

9
Svenska
3
K
E
G
B
B
C
A
4
K
E
G
B
B
C
A
3. Montera sedan tvärstagen (C). De medföljande mellanläggen (G) måste användas.
4. Montera skruvar, brickor och muttrar enligt bilderna men dra inte åt skruvar och muttrar helt,
utan bara så att de sitter ihop.
5. Dra åt skruvar och muttrar en efter en när stolen är fullständigt monterad. Dra inte åt för hårt
så att stolens delar deformeras.

10
Svenska
6. Tryck fast täckbrickor (H) och täckkåpor (I).
Skötsel och underhåll
• Torka av produkten med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel, det kan skada produkten.
• Förvara stolen inomhus i ett torrt utrymme när den inte används.
• Om stolens metalldelar har blivit repiga är det bra att stryka på rostskyddande färg där
metallen syns.
• Kontrollera regelbundet att stolens alla skruvar och muttrar är åtdragna.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Max belastning 110 kg
Mått (B×D×H) 60×160×82 cm
5
H
H
H
H
H
H
H
I
I
I

11
Norsk
AE
F
G
H
I
J
K
B
C
D
Gyngesolstol
Art.nr. 31-8270 Modell 751.007.000
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Før montering
Kontroller at alle deler følger med, før du starter monteringen.
A. Ryggstøtte med påmontert pute (×1)
B. Sider (×2)
C. Tverrstag (×2)
D. Skrue med 2 skiver og låsemutter (×4)
E. Skrue med skive (×6)
F. Mellomlegg (×4)
G. Mellomlegg til tverrstag (×6)
H. Dekkskive (×10)
I. Deksel (×4)
J. Nøkkel 10 mm
K. Nøkkel 5 mm

12
Norsk
1
K
D
F
J
B
K
G
E
F
D
K
J
A
2
B
D
F
K
J
K
G
E
F
D
K
J
A
1. Legg alle delene ut på et mykt underlag slik at delene ikke blir oppripet. Følg monterings-
anvisningen trinn for trinn.
2. Monter først sidene (B) til ryggstøtten (A). De medfølgende skivene og mellomleggene (F) må brukes.

13
Norsk
3
K
E
G
B
B
C
A
4
K
E
G
B
B
C
A
3. Monter deretter tverrstagene (C). De medfølgende mellomleggene (G) må brukes.
4. Monter skruer, skiver og muttere som vist på bildene, men ikke trekk til skruene og mutterene,
bare fest dem løst.
5. Dra til skruer og muttere, en etter en, når hele stolen er montert. Ikke trekk for hard til for da
kan stoldelene bli deformerte.

14
Norsk
6. Fest dekkskiven (H) og dekselet (I).
Stell og vedlikehold
• Rengjør produktet med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov.
Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Det kan skade produktet.
• Når stolen ikke er i bruk skal den oppbevares tørt, innendørs.
• Hvis metalldelene på stolen har fått riper bør man stryke på litt rustbeskyttende maling.
• Kontroller regelmessig at alle skruer og muttere er ordentlig skrudd til.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Maks belastning 110 kg
Mål (B×D×H) 60×160×82 cm
5
H
H
H
H
H
H
H
I
I
I

15
Suomi
AE
F
G
H
I
J
K
B
C
D
Keinuva aurinkotuoli
Tuotenro 31-8270 Malli 751.007.000
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Ennen asennusta
Tarkista ennen aloittamista, että kaikki osat ovat mukana.
A. Selkätuki ja istuintyyny (×1)
B. Sivu (×2)
C. Poikkituki (×2)
D. Ruuvi, jossa 2 aluslaattaa ja lukkomutteri (×4)
E. Ruuvi ja aluslaatta (×6)
F. Väliosa (×4)
G. Poikkituen väliosa (×6)
H. Peitelevy (×10)
I. Peitekupu (×4)
J. Avain, 10 mm
K. Avain, 5 mm

16
Suomi
1
K
D
F
J
B
K
G
E
F
D
K
J
A
2
B
D
F
K
J
K
G
E
F
D
K
J
A
1. Laita kaikki osat pehmeälle matolle tai vastaavalle, jotta tuolin pinta ei naarmutu.
Toimi asennusohjeiden mukaisesti.
2. Asenna ensin sivut (B) selkätukeen (A). Käytä asennuksessa aluslaattoja ja väliosia (F).

17
Suomi
3
K
E
G
B
B
C
A
4
K
E
G
B
B
C
A
3. Asenna sen jälkeen poikkituet (C). Käytä asennuksessa mukana tulevia poikkituen väliosia (G).
4. Asenna ruuvit, aluslaatat ja mutterit kuvien osoittamalla tavalla, mutta älä kiristä ruuveja ja
muttereita täysin. Kiristä niitä sen verran, että osat pysyvät yhdessä.
5. Kiristä ruuvit ja mutterit, kun tuoli on täysin asennettu. Älä kiristä liikaa, jotta tuolin osat eivät vioitu.

18
Suomi
6. Paina kiinni peitelevyt (H) ja peitekuvut (I).
Huolto ja puhdistaminen
• Pyyhi tuote tarvittaessa pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa
puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita,
sillä ne voivat vahingoittaa tuolia.
• Säilytä tuolia kuivassa sisätilassa, kun sitä ei käytetä.
• Jos tuolin metalliosat naarmuuntuvat niin, että metallipinta on näkyvissä,
naarmuuntuneet kohdat kannattaa suojata ruostesuojamaalilla.
• Varmista säännöllisesti, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat kireällä.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Suurin kuormitus 110 kg
Mitat (L×S×K) 60×160×82 cm
5
H
H
H
H
H
H
H
I
I
I

19
Deutsch
AE
F
G
H
I
J
K
B
C
D
Schaukelliegestuhl
Art.Nr. 31-8270 Modell 751.007.000
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Vor der Montage
Die Verpackung öffnen und sicherstellen, dass alle Teile vorhanden sind.
A. Rückenlehne mit montierter Liegefläche (×1)
B. Seiten (×2)
C. Querstrebe (×2)
D. Schraube mit 2 Unterlegscheiben und Sicherungsmutter (×4)
E. Schraube mit Unterlegscheibe (×6)
F. Zwischenstück (×4)
G. Zwischenstück für die Querstrebe (×6)
H. Abdeckkappe (×10)
I. Abdeckung (×4)
J. Schlüssel 10 mm
K. Schlüssel 5 mm

20
Deutsch
1
K
D
F
J
B
K
G
E
F
D
K
J
A
2
B
D
F
K
J
K
G
E
F
D
K
J
A
1. Alle Teile auf einem weichen Teppich oder dergleichen ausbreiten, um zu verhindern,
dass der Stuhl Kratzer bekommt. Der Aufbauanleitung Schritt für Schritt folgen.
2. Die Seitenteile (B) an der Rückenlehne (A) befestigen. Unbedingt die mitgelieferten
Unterlegscheiben und Zwischenstücke (F) verwenden.
Table of contents
Languages:
Other Asaklitt Indoor Furnishing manuals