
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
P152 BASIC
SERIES
P152
1.4 Safety
A EA CLASSIFICATION (CLASSIFICATION DE ZONE)
Before installing any device, confirm area classification requirements as specified on the
product label. Do not install any device that is not tagged as suitable for the required area
classification.
Avant d'installer un appareil, confirmez les exigences de classification de zone telles que
spécifiées sur l'étiquette du produit. N'installez aucun appareil qui n'est pas étiqueté comme
adapté à la classification de zone requise.
ENVI ONMENT (ENVI ONNEMENT)
Before installing any device, confirm ambient temperature, process temperature, and process
pressure requirements. Do not install any device that is not tagged as suitable for the
required temperatures and pressures.
Avant d'installer un appareil, vérifiez les exigences de température ambiante, de température
de processus et de pression de processus. N'installez aucun appareil qui n'est pas étiqueté
comme adapté aux températures et pressions requises.
NOT A SAFETY ATED DEVICE (PAS UN DISPOSITIF DE SÉCU ITÉ ÉVALUÉ)
This model must not be used independently for safety or as a critical input signal to a safety
system. This model is designated for general process control, diagnostics, and environmental
monitoring. Safety must be addressed with the detailed engineering, redundancy, and safety
certified components where applicable. Consult factory for critical safety applications.
Ce modèle ne doit pas être utilisé indépendamment pour la sécurité ou comme signal
d'entrée critique vers un système de sécurité. Ce modèle est conçu pour le contrôle général
des processus, les diagnostics et la surveillance environnementale. La sécurité doit être
abordée avec l'ingénierie détaillée, la redondance et les composants certifiés de sécurité, le
cas échéant. Consultez l'usine pour les applications de sécurité critiques.
G OUNDING (MISE À LA TE E)
Before turning on the instrument, you must connect the protective earth terminal of the
instrument to a proper earth ground. rounding to the neutral conductor of a single-phase
circuit is not sufficient protection.
Avant de mettre l'instrument sous tension, vous devez connecter la borne de terre de
protection de l'instrument à une prise de terre appropriée. La mise à la terre du conducteur
neutre d'un circuit monophasé ne constitue pas une protection suffisante.
INSTALLATION AND SE VICE PE SONNEL (PE SONNEL D'INSTALLATION ET DE
SE VICE)
Only appropriately licensed professionals should install this product. Always disconnect
power before servicing.
Personnel must be familiar with operational hazards, such as those caused by hot,
pressurized, or toxic gases, liquids, or particulates.
Service of individual electronics is limited to replacement of the electronics module. Do not
attempt to disassemble electronics. Any components that are not operating properly should
be returned to Emerson for service.
Seuls les professionnels agréés doivent installer ce produit. Débranchez toujours
l'alimentation avant de procéder à l'entretien.
Le personnel doit être familiarisé avec les dangers opérationnels, tels que ceux causés par
des gaz, des liquides ou des particules chauds, sous pression ou toxiques.
L'entretien de l'électronique individuelle est limité au remplacement du module
électronique. N'essayez pas de démonter l'électronique. Tous les composants qui ne
fonctionnent pas correctement doivent être renvoyés à Auburn FilterSense pour réparation.
Page 4 of 32I&M V_10025_AA
www.emerson.com