Ashley 2150613 User manual

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved. 00145DMay , 2019 Page 1 of 23
2120206 / 2150613 / 2150713
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: In order to avoid property damage, serious bodily injury or death, it is important that you read, understand
and follow ALL safety instrucons. Please keep the safety instrucons for future reference.
WARNING: Always check under and around the chair before operang to make sure no children,
household pets or objects are under the chair. Never allow children to operate or play on, under or around the chair.
Failure to clear the area under and around the chair before operang may result in serious bodily injury, death or
property damage. Always store the controller out of reach of children and unplug the chair to prevent children from
using the controller.
1.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, fire, serious bodily injury, death or property damage,
only use the chair indoors in locaons free of water. The chair should never be used outdoors.
3.
2. WARNING: To reduce the risk of electric shock,always unplug the chair from the electrical outlet before
moving, cleaning or servicing.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, fire, serious bodily injury, death or property damage,
never plug in, use or operate the chair if the cord has been damaged or if the chair becomes wet or has been damaged.
Do not use an extension cord with the chair.
4.
WARNING: Do not use the chair to store or support any items including, without limitaon, televisions or video
equipment as such items can fall off the chair and cause serious bodily injury or death.
5.
WARNING: Use the chair only for its intended use and in accordance with these Safety Instrucons and all other
product instrucons. Failure to do so may result in serious injury, death or property damage.
6.
WARNING: The maximum weight limit of the chair is 300 pounds. Only allow one person to sit on or use
the chair and always sit on the boom seat cushion only. Never sit on the back of the chair, chair arms or leg rest (if
equipped). Using or operang chair with more than the maximum weight limit or sing on a part of the chair other
than the boom seat cushion could damage the chair and/or cause the chair to p over or collapse resulng in serious
bodily injury or death.
7.
WARNING: Do not operate chair near or around flammable gases (Including oxygen tanks and masks),
liquids or vapors. Failure to follow this instrucon may cause a fire or explosion resulng in personal injury, death or
property damage.
8.

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved. 00145D Page 2 of 23May , 2019

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved. 00145D Page 3 of 23
COVER MATERIALCARE INSTRUCTIONS
The material covering this piece of furniture is very durable for everyday living. It is recommended by the manufacturer to only clean
this material with water-based cleaning agents or soap. Lightly scrubbing will help with any tougher spots that may have developed.
Always check a small spot of material in an area that is unseen to be sure the cleaning agent being used will not discolor or fade the
CHAIR ASSEMBLY-CORD AND POWER TRANSFORMER CONNECTIONS
WARNING
chair to operate improperl
CHAIR ASSEMBLY
1
the chair base, Figure A #1
2. Locate the hardware pack that contains the power transformer, power cord and the control wand. This can be done by turning the
Carefully
Figure A #2
3
Figure A #3
This Class B digital device complies with part 15 of CC rules. “Operaon is subject to following two condions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
or device could result in the device exceeding the Rexposure reuirement and void users right to operate device.
igure A
The Power Buon is designed to disable the power operaon. It is in the cable that connects the motor to the
transformer. It is a press buon. When the buon is pressed to the off posion, the Green Light on the Power buon is
not lit. When the buon is in the ON posion, the Green Light in the Power Buon will lit and the unit will operate.
May , 2019

Page 4 of 23
4. To install the back, align the female brackets in the back with the male brackets in the chair base, slide the back down on the base.
See Figure B
ensure the back is locked in properly.
5. If your model has back wings, align the male the female brackets and slide the wing down into place, See Figure C. Please Note
there is a label on the brackets. Please assemble them as 1-1 and 2-2.
6.Plug the Lumbar and Headrest, See the Figure D. If your model is Headrest Only, you only need to plug the Headrest.
igure C
igure B
igure D
Lumbar
Headrest
Lumbar
Headrest
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved. 00145DMay , 2019

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved.
7. Connect the Power Transformer cable to the corresponding plug coming from the back of the chair Figure A #4
8. Connect the Power Cord into the Power Transformer Figure A #5
9. Connect the power cord into an electrical outlet near where the chair will be used Figure A #6
WARNING:
FLOOR GLIDES
TROUBLE SHOOTING
-PROBLEM
Chair will not operate
-POSSIBLE ACTORS
Transformer may not be connected
-SOLUTIONS
Ensure both wire from the chair and the power cord is mly conneed to the transformer
OPTIONAL LITHIUM BATTERY PACK:
By adding the lithium baery pack to the power transformer, it enhances your exisng power transformer with baery back-up
feature.
igure E
Page 5 of 2300145D
Figure A
Figure A-Power Buon
May , 2019

CONTROL WAND OPERATION
WARNING: Always check under and around the chair before closing from a recline posin to make sure no children,
household pets or objects are under the chair. Never allow children to operate or play on, under or around the chair. ailure to clear
the area under and around the chair before closing may result in serious bodily injury, death or property damage. Always store the
controller out of reach of children and unplug the chair to prevent children from using the controller.
Control for Headrest and Lumbar
Control for Headrest Only
Note: USB output - 5V 2A
igure
igure G
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved. 00145D May , 2019

CUP HOLDER WITH CONTROL SYSTEM FOR HOME THEATER CHAIR MODELS
WARNING:
the area under and around the chair before closing may result in serious bodily injury, death or property damage.
igure H
igure I
All Close
Headrest Up
Recline
Headrest Down
LED Light
USB Charging Port
LED Light
Recline
All Close
USB Charging Port
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved. Page 7 of 2300145DMay , 2019

Note: USB output - 5V 2A
STORAGE FEATURE / LED LIGHTING
1. Your Ashley theater chair has two storages and two cup holders. Figure I
cup
holder control panel. Figure I
igure K
igure J
Storage Storage
Cup Holder Cup Holder
LED Lights
LED Lights
LED Lights
LED Lights
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®All Rights Reserved. 00145D May , 2019

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque de dommages matériels, d’importantes blessures ou de mort, vous devez
lire, comprendre et suivre TOUTES les instrucons suivantes en maère de sécurité. Veuillez conserver les instrucons
en maère de sécurité pour les consulter ultérieurement.
1.
AVERTISSEMENT : Regardez toujours en dessous et autour du fauteuil avant de l ’abaisser
à parr d’une posion droite pour vous assurer qu’ aucun enfant, animal de compagnie ou objet ne se trouve sous
le fauteuil. Ne permeez jamais aux enfants d’ aconner le fauteuil ou de jouer sur ou sous le fauteuil ou autour
de celui-ci. Le fait de ne pas dégager l’espace autour et en dessous du fauteuil avant de l ’abaisser pourrait entraîner
d’importantes blessures, la mort ou des dommages matériels. Rangez toujours le disposif de commande hors de
la portée des enfants et débranchez le fauteuil pour éviter qu’ils n’ulisent le disposif de commande.
2.AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’électrocuon, débranchez toujours le fauteuil de la
prise de courant avant de le déplacer, de le neoyer ou de le réparer.
3.AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’électrocuon, d’incendie, d’importantes blessures,
de mort ou de dommages matériels, n’ulisez le fauteuil qu’à l’intérieur, loin de toute source d’eau. Le fauteuil ne
devrait jamais être ulisé à l ’extérieur.
4.AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’électrocuon, d’incendie, d’importantes blessures,
de mort ou de dommages matériels, ne branchez, n ’ulisez ou n’aconnez jamais le fauteuil si le cordon électrique
est endommagé ou si le fauteuil est mouillé ou endommagé. N’ulisez pas de rallonge électrique avec le fauteuil.
5.AVERTISSEMENT : N’ulisez pas le fauteuil pour ranger ou supporter tout arcle comme les téléviseurs
ou les appareils vidéo, car ils pourraient tomber et entraîner d’importantes blessures ou la mort.
6.AVERTISSEMENT : N’ulisez le fauteuil que pour l’usage auquel il est desné et conformément aux
instrucons en maère de sécurité et à toute autre instrucon reliée au produit. Le fait de ne pas suivre ces
instrucons pourrait entraîner d’importantes blessures, la mort ou des dommages matériels.
7.AVERTISSEMENT : La limite de poids du fauteuil est de 113 kg (250 lb). Ne permeez qu’à une seule
personne à la fois de s’asseoir sur le fauteuil ou de l’uliser et asseyez-vous toujours sur le coussin du siège.
Ne vous asseyez jamais sur le dossier du fauteuil, les accoudoirs ou le repose -pieds (s’il y a lieu). Uliser ou aconner
le fauteuil en dépassant la limite de poids ou s’asseoir sur une autre pare du fauteuil que le coussin du siège
pourrait endommager, déformer ou faire renverser le fauteuil et entraîner d ’importantes blessures ou la mort.
8.AVERTISSEMENT : N’aconnez pas le fauteuil à proximité de gaz (y compris les bonbonnes d’oxygène
et les masques d’oxygène), de liquides ou de vapeurs inflammables. Le fait de ne pas suivre cee instrucon pourrait
déclencher un incendie ou une explosion et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels.
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY ®Tous droits réservés. 00145D Page 9 of 23Mai 2019

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU TISSU DE RECOUVREMENT
L'étoe ui recouvre ce meuble résiste très bien à un usage au uodien. Le fabricant recommande de n'uliser ue des produits de
neoyage à base d'eau ou de savon pour neoyer ce ssu de recouvrement. Pour aider à faire disparaître les taches tenaces, froez
doucement la surface. An de vous assurer ue le produit de neoyage ne décolore ou ne modie pas l'apparence du ssu, faites-en
toujours l'essai au préalable sur un pet coin non apparent du ssu de recouvrement. Laissez le fauteuil sécher à l'air libre et passez
l'aspirateur pour des résultats opmaux.
ASSEMBLAGE DU FAUTEUIL – BRANCHEMENTS DU CORDON D'ALIMENTATION ET DU
TRANSFORMATEUR
AVERTISSEMENT : Prenez soin de lire et de suivre aenvement toutes les instrucons pour l'assemblage du fauteuil. Ne
branchez pas le cordon d'alimentaon dans une prise électriue tant ue l'assemblage n'est pas correctement terminé. À défaut de
suivre toutes les instrucns pour l'assemblage du fauteuil, celui-ci pourrait ne pas foncnner correctement, ce ui pourrait causer
un risue de blessures ou de mort.
ASSEMBLAGE DU FAUTEUIL
En rerant le fauteuil de la boîte, vous remaruerez ue le dossier repose sur le dessus du siège. Quelues arcles placés sur le siège
du fauteuil doivent d'abord être enlevés. Suivez les instrucns ci-dessous :
1. Certains modèles sont munis d'oreilles ue l'on doit xer au dossier. En déballant votre fauteuil, vous constaterez ue les oreilles
pour dossier se trouvent dans leur emballage, derrière la base du fauteuil, figure A-1. Déballez les oreilles pour dossier, puis meez-
les de côté en aendant de les installer.
2. Repérez le sac de plasue ui conent le transformateur d'alimentan, le cordon d'alimentan et le disposif de commande.
Retournez la base du fauteuil de manière à le placer sur ses accoudoirs. Le sac de plasue est aaché à l'intérieur du meuble. Coupez
soigneusement les aaches ui ennent le sac, puis reez-le. Jetez les aaches et le sac à l'endroit approprié. Figure A-2.
3. Si votre fauteuil est doté d'un disposif de commande. Rerez le disposif de commande du sac de plasue, puis branchez-le dans
la prise femelle, située dans la pochee gauche du fauteuil, figure A-3.
Le bouton d'alimentaon est conçu pour couper l'alimentaon. Il est intégré au câble qui relie le moteur au
transformateur. Il s'agit d'un bouton-poussoir. Quand le bouton se trouve en posion « OFF », la lumière verte du bouton-
d'alimentaon n'est pas allumée. Quand le bouton se trouve en posion « ON », la lumière verte du bouton d'alimentaon
est allumée et l'unité peut fonconner.
Cet appareil numériue de classe B est conforme à la pare 15 des direcves de la Commission fédérale des communicans (CC). « Le
foncnnement de l'appareil est soumis aux deux condins suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il
doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un foncnnement indésirable. Pour respecter les exigences
de la Commission fédérale des communicans (CC) en maère d'exposin à des radiofréuences, aucune modican de l'antenne ou
de l'appareil n'est autorisée. Toute modican de l'antenne ou de l'appareil pourrait faire en sorte ue ce dernier dépasse les limites
permises d'exposion aux radiofréuences et pourrait annuler l'autorisaon de l'ulisateur de se servir de cet appareil.
igure A
Bouton d'alimentation
Bouton d'alimentation
Dossier
Siège
Branchez le
transformateur ici
Transformateur et cordon d'alimentation
Dispositif
de
commande
dans la
pochette
latérale
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY Tous droits réservés. Page 10 of 23
®00145DMai 2019

4. Pour xer le dossier, alignez les supports de xaon femelles du dossier sur les supports de xan mâles de la base du fauteuil,
puis faites glisser le dossier vers le bas pour l'insérer dans la base. Consultez la figure B. Appuyez sur la pare supérieure du dossier
pour le pousser vers le bas an de le xer en place. Le déclic ue vous entendrez de chaue côté du fauteuil vous indiue ue le dossier
est bien xé.
5. Si votre modèle est muni d'oreilles pour dossier, alignez les supports de xan mâles sur les supports de xan femelles, puis
glissez l'oreille vers le bas pour la xer. Consultez la figure C.Veuillez noter u'il y a une éuee sur les supports. Veuillez les assembler
comme illustré dans 1-1 et 2-2.
6. Branchez le souen lombaire et l'appuie-tête. Consultez la figure D. Si votre modèle ne comporte ue l'appuie-tête, vous n'aurez
ue celui-ci à brancher.
igure C
igure B
igure D
ermoir
Souen
lombaire
Appuie-tête
Appuie-tête
Souen
lombaire
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY Tous droits réservés. Page 11 of 23
®00145DMai 2019

7. Branchez le câble du transformateur d'alimentan dans la che électriue correspondante à l'arrière du fauteuil, figure A-4.
8. Branchez le cordon d'alimentan dans le transformateur, figure A-5.
9. Branchez le cordon d'alimentan dans une prise électriue à proximité du fauteuil, figure A-6.
AVERTISSEMENT : Dégagez l'espace en dessous du fauteuil avant de l'acver pour réduire les risues
de blessure ou de mort.
Le bouton d'alimentan est conçu pour vous permere de désacver le foncnnement du fauteuil.
s'éteigne.
Si le fauteuil ne foncnne pas, vériez d'abord s'il est branché et si les s sont connectés (l'ordre est le suivant : A-B-C-D).
Consultez la figure A.
Figure A-Bouton d'alimentaon au bas de la page.
PATINS
DÉPANNAGE
-PROBLÈME
Le fauteuil ne foncnne pas.
CAUSES POSSIBLES
Le transformateur n'est peut-être pas branché.
SOLUTIONS
Veillez à ce ue le l du fauteuil et le cordon d'alimentan soient tous deux bien raccordés au transformateur
BATTERIE AU LITHIUM OPTIONNELLE:
igure E
CORDON D'ALIMENTATION
TRANSFORMATEUR D'ALIMENTATION
FIL DU FAUTEUIL
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY Tous droits réservés. Page 12 of 23
®00145DMai 2019

TILISATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE
AVERTISSEMENT:Regardez toujours en dessous et autour du fauteuil avant de le rabare de sa posin inclinée pour vous
de jouer sur le fauteuil, en dessous ou autour de celui-ci. Le fait de ne pas dégager l'espace autour et en dessous du fauteuil avant de le
la portée des enfants et débranchez le fauteuil pour éviter 'ils n'ulisent le disposif de commande.
Commandes pour l'appuie-tête et le souen lombaire
Commande pour l'appuie-tête seulement
Remarque : Sortie USB – 5 V , 2 A
igur
igure G
USB
Appuie-tête abaissé
Incliner
Appuie-tête relevé
Souen lombaire
rétracté
AVERTISSEMENT
Tout fermer
Souen lombaire
déployé
Souen lombaire
Appuie-tête
Dégagez l'espaceen
dessousdu fauteuil avant
del'abaisserpourréduire
les risuesde blessure ou
demort.
USB
Appuie-tête
abaissé
Incliner
Appuie-tête
relevé
AVERTISSEMENT
Tout fermer
Appuie-tête
Dégagez l'espaceen
dessousdu fauteuil avant
del'abaisserpourréduire
les risuesde blessure ou
demort.
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY Tous droits réservés. Page 13 of 23
®00145D
Mai 2019

PORTE-GOBELET AVEC SYSTÈME DE COMMANDE POUR FAUTEUILS DE TYPE CINÉMA MAISON
AVERTISSEMENT
le fauteuil ou de jouer sur le fauteuil, en dessous ou autour de celui-ci. Le fait de ne pas dégager l'espace autour et en dessous
Remarque : Sortie USB – 5 V, 2 A
igure H
igure I
Tout fermer
Appuie-tête relevé
Incliner
Appuie-tête abaissé
Voyant DEL
Port de recharge USB
Voyant DEL
Incliner
Tout fermer
Port de recharge USB
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY Tous droits réservés. Page 14 of 23
®00145DMai 2019

CARACTÉRISTIQUE DE RANGEMENT / ÉCLAIRAGE DEL
Figure I
lampes DEL se trouve dans le panneau de commande des porte-gobelets. Figure J / K
igure K
igure J
Rangement Rangement
Porte-gobelet Porte-gobelet
Lampes DEL
Lampes DEL
Lampes DEL
Lampes DEL
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY Tous droits réservés. Page 15 of 23
®00145DMai 2019

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY®Todos los derechos reservados. 00145D
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
ADVERTENCIA: Para evitar provocar daños a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte, es importante que lea,
comprenda y cumpla TODAS las instrucciones de seguridad. Conserve las instrucciones de seguridad para consultar más adelante.
1. ADVERTENCIA: Verifique siempre debajo o alrededor de la silla antes de bajarla desde una
posición elevada para cerciorarse de que no haya niños, mascotas doméscas u objetos debajo de la silla. No permita
que los niños controlen o jueguen sobre la silla, debajo o alrededor de ella . Si no despeja la zona ubicada debajo de la
silla o alrededor de ella, pueden ocasionarse lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. Deje el
control fuera del alcance de los niños y desenchufe la silla para evitar que los niños ulicen el control.
2.
3.
ADVERTENCIA: A fin de reducir las posibilidades de que se produzca una descarga eléctrica,desenchufe
siempre la silla de la toma de corriente antes de moverla, limpiarla o repararla.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios,lesiones
corporales graves, la muerte o daños a la propiedad, use la silla únicamente adentro y en lugares donde no haya agua.
La silla nunca debe ulizarse en exteriores.
4. ADVERTENCIA: A fin de evitar el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas,incendios, lesiones
corporales graves, la muerte o daños a la propiedad, nunca enchufe, ulice o ponga la silla en funcionamiento si el
cable está dañado o si la silla está mojada o presenta daños. Nunca ulice un cable de extensión con la silla.
5. ADVERTENCIA: No ulice la silla para almacenar o apoyar cualquier po de objeto, como televisores y equipos de
video, entre otros, ya que estos pueden caerse de la silla y provocar graves lesiones corporales o, incluso, la muerte.
6. ADVERTENCIA: Ulice la silla solo para el uso previsto y en conformidad con estas instrucciones de seguridad y
con el resto de las instrucciones del producto. El incumplimiento de estas indicaciones podría resultar en lesiones
corporales graves, la muerte o daños a la propiedad
7.
8.
ADVERTENCIA: El límite de peso máximo de la silla es de 250 libras. La silla es apta para que se siente o la
ulice una sola persona, quien debe sentarse únicamente sobre el cojín del asiento inferior. No se siente nunca en el
respaldo, en los apoyabrazos o en el reposapiés de la silla (si la silla viene equipada con ellos ).Ulizar o hacer funcionar
la silla con un peso superior al límite máximo permido, o sentarse en una parte de la silla que no sea el cojín del
asiento inferior, podría causar daños a la silla o provocar que la silla se tumbe o se caiga, lo que podría ocasionar graves
lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA: No ponga la silla en funcionamiento cerca de gases, líquidos o vapores inflamables (incluidos
tanques y máscaras de oxígeno), o alrededor de ellos. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un
incendio o explosión que provoque lesiones personales, la muerte o daños a la propiedad.
Mayo de 2019

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DEL MATERIAL DE LA FUNDA
El material ue cubre este mueble es muy resistente para la vida codiana. El fabricante recomienda limpiarlo solamente con agentes
de limpieza a base de agua o jabón. Para eliminar cualuier dureza ue pueda haber aparecido, se recomienda realizar un cepillado
leve. Para comprobar ue el agente de limpieza ue se uliza no decolorará ni desteñirá el acabado del material, pruebe siempre en
un peueño lugar del material ue no se vea. Para obtener mejores resultados, deje secar la silla al aire y aspire.
ENSAMBLAJE DE LA SILLA: CONEXIONES DEL CABLE Y DEL TRANSFORMADOR DE ENERGÍA
ADVERTENCIA: Es importante ue lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje de la silla. No enchufe el
cable de energía en una toma de corriente hasta ue se haya completado todo el ensamblaje correctamente. Si no se siguen todas las
instrucciones de ensamblaje de la silla, es posible ue esta funcione de manera incorrecta y provoue lesiones personales o la muerte.
ARMADO DE LA SILLA
Una vez ue ree la silla de la caja, notará ue el respaldo está plegado sobre la parte superior del asiento. En primer lugar, deben
rerarse ciertos elementos de la parte del asiento de la silla. Siga todas las instrucciones ue se indican a connuación:
1. Algunos modelos cuentan con basdores traseros ue se janl desembalar la silla, los encontrará enla parte posterior de la base
de la silla, Figura A n. º 1. Desembale los basdores traseros y sepárelos para instalarlos después.
2. Ubiue el pauete de accesorios ue conene el transformador de energía, el cable de alimentación y la palanca de control. Esto
puede realizarse al dar vuelta la base sobre los brazo verá la bolsa plásca atada a la parte interna de la unidad, Con cuidado corte
los amarres ue sosenen la bolsa y rerela. Deseche correctamente los amarres y la bolsa. Figura A n. º 2
3. En caso de ue la silla use una palanca de control. Elimine la palanca de control de la bolsa plásca y conéctela al enchufe hembra
ubicado en el bolsillo del lado izuierdo de la silla, Figura A n. º 3
El botón de encendido se ha diseñado para desacvar el funcionamiento con energía. Se encuentra en el cable que conecta
el motor al transformador.Es un botón para oprimir.Cuando el botón se presiona en la posición de apagado, no se
enciende la luzverde en el botón de encendido.Cuando el botón estáen la posición de ENCENDIDO, se enciente la luz
verde del botón de encendido y la unidad funciona.
Este disposivo digital de Clase B cumple con la Parte 15 de las normas de la CC. “El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) es posible ue este disposivo no provoue interferencias perjudiciales, y (2) este disposivo debe aceptar cualuier po de
interferencia, incluidas auellas ue pueden provocar un funcionamiento no deseado. Para cumplir con los reuisitos de exposición a Rde
la CC, no se permite realizar cambios a la antena o al disposivo. Si realiza algún cambio a la antena o al disposivo, es posible ue
el disposivo supere el reuisito de exposición a la R, lo ue anulará el derecho de los usuarios de usar el disposivo.
igura A
Botón de encendido
Botón de encendido
Cable y transformador de energía
Respaldo
Asiento
Enchufar el
transformador
aquí
Palanca de
control en
el bolsillo
lateral
DISEÑO DE LA IRMA DE ASHLEY Todos los derechos reservados. Page 17 of 23
®00145DMayo de 2019

4. Para instalar el respaldo, alinee los soportes hembra en el respaldo con los soportes macho en la base de la silla, deslice el respaldo
hasta la base. Consulte la Figura B. Empuje hacia abajo en la parte superior del respaldo para trabar el respaldo en su lugar. Escuchará
un clic de cada lado de la silla para garanzar ue el respaldo esté trabado correctamente.
5. Si su modelo cuenta con basdores traseros, alinee los soportes macho y hembra y deslice el basdor trasero en su lugar. Consulte
la Figura C. Tenga en cuenta ue los soportes enen euetas. Ensámblelos como 1-1 y 2-2.
6. Conecte el soporte lumbar y el reposacabezas. Consulte la Figura D. Si su modelo solo cuenta con reposacabezas, es lo único ue
deberá conectar.
igura C
igura B
igura D
Encaje
Soporte
lumbar
Reposacabezas
Reposacabezas
Soporte
lumbar
DISEÑO DE LA IRMA DE ASHLEY Todos los derechos reservados.
®00145DMayo de 2019

7. Conecte el cable del transformador de energía al enchufe correspondiente ue sale del respaldo de la silla. Figura A n.° 4
8. Conecte el cable de alimentación al transformador de energía. Figura A n.° 5
9. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cercana al lugar donde se ulizará la silla. Figura A n.° 6
ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar la silla, limpie el área ue se encuentra debajo para reducir el riesgo de
lesiones o la muerte.
El botón de encendido se ha diseñado para permiedesacvar las funciones de la silla.
Para detener la silla con el botón de encendido, presione el Botón de encendido hasta ue se apague la luz LED.
Si la silla no funciona, controle el enchufe y la conexión de los cables primero (el orden es A-B-C-D). Consulte la Figura A.
Si todas las conexiones están bien, veriue ue la luz LED esté encendida en el botón de encendido. Consulte la ilustración ue está
en la parte inferior de la página, Figura A: Botón de encendido
Asegúrese de ue los cables estén lejos de la silla antes de hacerla funcionar.
RODAMIENTOS DEL PISO
La silla eléctrica Ashley cuenta con cuatro rieles de piso regulables. Estos rieles pueden ajustarse para nivelar la silla en condiciones de pisos
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
-PROBLEMA
La silla no funciona
-CAUSAS POSIBLES
El transformador no está conectado
-SÍNTOMAS
Asegúrese de ue tanto el cable ue sale de la sillay el cable de alimentación estén bien conectados al transformador.
PAQUETE DE BATERIA DE LITIO OPCIONAI:
Al agregar el paquete de baterías de lio al transformador de potencia, mejora su fuente de alimentación existente con la función
de respaldo de la batería.
Si desea comprar el paquete de baterías de lio, contáctenos al 1-844-696-6886.
igura E
CABLE DE ALIMENTACIÓN
TRANSFORMADOR DE ENERGÍA
CABLE DE LA SILLA
DISEÑO DE LA IRMA DE ASHLEY®Todos los derechos reservados. Page 19 of 2300145DMayo de 2019

FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL MANUAL
ADVERTENCIA: Veriue siempre debajo o alrededor de la silla antes de enderezarla desde una posición reclinada para
cerciorarse de ue no haya niños, mascotas doméscas u objetos debajo de la silla. No permita ue los niños controlen o jueguen
sobre la silla, debajo o alrededor de ella. Si no despeja la zona ubicada debajo de la silla o alrededor de ella, pueden ocasionarse
lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. Deje el control fuera del alcance de los niños y desenchufe la silla para
evitar ue los niños ulicen el control.
Control para el reposacabezas únicamente
Nota : Salida de USB - 5V 2A
igur
igura G
Conexión
Reclinar
r
eposacabezas
Reclinar
Levantar
r
eposacabezas
Soporte lumbar
h
acia adentro
ADVERTEN
Completamente
cerrado
Soporte lumbar
h
acia afuera
Soporte lumbar
R
eposacabezas
Antes de bajar la silla,
limpie el área e se
e
ncuentra debajo par
a
reducir el riesgo de
lesiones o la muerte.
Conexión
Reclinar
r
eposacabezas
Reclinar
Levantar
r
eposacabezas
Completamente
c
errado
Reposacabezas
Control para el reposacabezas y el soporte lumbar
ADVERTEN
Antes de bajar la silla,
limpie el área e se
encuentra debajo par
a
reducir el riesgo de
lesiones o la muerte.
DISEÑO DE LA IRMA DE ASHLEY Todos los derechos reservados. Page 20 of 23
®00145DMayo de 2019
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: