Asist AEIW140-DC3 Installation instructions

CZ –
SVÁŘECÍ INVERTOR
- NÁVOD K POUŽITÍ
4 - 10
SK –
ZVÁRACÍ INVERTOR
- NÁVOD NA POUŽITIE
H –
HEGESZTŐ INVERTER
- KEZELÉSI UTASÍTAS
11 - 17
18 - 24
SLO –
INVERTERSKI VARILNI APARAT
- NAVODILA ZA UPORABO
PL –
INWERTOR SPAWALNICZY
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
25 - 21
32 - 38
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
DE –
SCHWEISSINVERTER
- GEBRAUCHSANLEITUNG
39 - 45
HR –
INVERTERSKI APARAT ZA ZAVARIVANJE - NAPUTAK ZA UPORABU
EN –
WELDING INVERTER
- INSTRUCTIONS FOR USE
46 - 52
53 - 59
FR –
INVERSEUR DE SOUDAGE
- MODE D’EMPLOI
IT –
INVERTER DI SALDATURA - ISTRUZIONI PER L’USO
60 - 66
67 - 73
ES –
INVERSOR DE SOLDADURA - INSTRUCCIONES DE USO
74 - 80
U.S.REST AND SHOP. LLC, Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Dvojitá izolace
Dvojitá izolácia
Dupla szigetelés
Dvojna izolacija.
Podwójna izolacja
cd
cd
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Nevystavujte dešti nebo vodě
Nevistavujte daždu alebo vode
Nu expuneti la apa sau ploaie
Ne izpostavljajte dežju oziroma vodi!
Nie narażaj na kontakt z deszczem lub wodą
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Doppelte Isolation
Dupla izolacija
Double insulation
Double isolation
Doppio isolamento
Doble aislamiento
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Nicht dem Regen oder Wasser aussetzen
Nemojte izlagati na kiši ili vodi
Do not expose to rain or water
Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau
Non esporre a pioggia o ad acqua
No exponga a lluvia o agua

3

AEIW140-DC3 -SVÁŘECÍ INVERTOR
CZ
4
1. Pracovní prostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře
osvětlen. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti
bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí
s nebezpečím vzniku požáru nebo výbuchu, to zna-
mená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na ko-
mutátoru jiskření, které může být příčinou vznícení
prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepo-
volaných osob, zejména dětí, do pracovního pros-
toru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad
prováděnou činností. V žádném případě nenecháve-
jte el. nářadí bez dohledu. Zabraňte zvířatům přístup
k zařízení.
2. Elektrická bezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí
odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem
neupravujte vidlici. K nářadí, které má na vidlici
napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte
rozdvojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu ele-
ktrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Pokud je síťový kabel poškozen, je nutno
jej nahradit novým síťovým kabelem, který je možné
získat v autorizovaném servisním středisku nebo u
dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky
a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je
větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo
mokru. Elektrického nářadí se nikdy nedotýkejte
mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neumývejte
pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než
pro jaký je určen. Nikdy nenoste a netahejte elek-
trické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte vidlici
ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému
poškození elektrických kabelů ostrými nebo horkými
předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení
střídavým el. proudem. Vždy zkontrolujte, že elektrické
napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku
nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el.
kabel nebo vidlici, nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv
způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy
zkontrolujte, že jeho technické parametry odpovídají
údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-
li elektrické nářadí používáno venku, používejte
prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Při
použití prodlužovacích bubnů je nutné je rozvinout,
aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých pros-
torech nebo venku, je povoleno jej používat pouze,
pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /
RCD/ snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy
určené k uchopení, protože při provozu může dojít ke
kontaktu řezacího či vrtacího příslušenství se skrytým
vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a
ostražití, věnujte maximální pozornost činnosti, kterou
právě provádíte. Soustřeďte se na práci. Nepracujte
s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepo-
zornost při používání elektrického nářadí může vést
k vážnému poranění osob. Při práci s el. nářadím ne-
jezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte
ochranu zraku. Používejte ochranné prostředky
odpovídající druhu práce, kterou provádíte. Ochranné
pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochra-
na sluchu používané v souladu s podmínkami práce
snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí.
Nepřenášejte nářadí, které je připojeno k elektrické síti,
s prstem na spínači nebo na spoušti. Před připojením
k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo
spoušť jsou v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí
s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí
do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací
klíče a nástroje. Seřizovací klíč nebo nástroj, který
zůstane připevněn k otáčející se části elektrického
nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte
jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte
vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li un-
aveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pra-
covní oděv. Nenoste volné oděvy ani šperky. Dbejte
na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice nebo jiná část
vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících
nebo rozpálených částí el.nářadí.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následu-
jící bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku
požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické nářadí napájené ze
sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

5
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má
nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování
nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho
řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení
může omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou
svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete
obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod
vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či
návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení
od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si
nehrají se zařízením.
4. Používání elektrického nářadí a jeho údržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhoko-
liv problému při práci, před každým čistěním nebo
údržbou, při každém přesunu a po ukončení práce!
Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv
způsobem poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo
zápach, okamžitě ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí
bude pracovat lépe a bezpečněji, pokud jej budete
provozovat v otáčkách, pro které bylo navrženo.
Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou
činnost. Správné nářadí bude lépe a bezpečněji
vykonávat práci, pro kterou bylo zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze
bezpečně zapnout a vypnout ovládacím spínačem.
Používání takového nářadí je nebezpečné. Vadné
spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím,
než začnete provádět jeho seřizování, výměnu
příslušenství nebo údržbu. Toto opatření zamezí
nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte
tak, aby bylo mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
Elektrické nářadí v rukou nezkušených uživatelů může
být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na su-
chém a bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu.
Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a
jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo k poškození
ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou
ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li
nářadí poškozeno, před dalším použitím zajistěte jeho
řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně
udržované a naostřené nástroje usnadňují práci,
omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se snáze
kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která
jsou uvedena v návodu k obsluze mohou způsobit
poškození nářadí a být příčinou zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje
atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem, který je předepsán pro konkrétní elektrické
nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm,
než pro jaké je určeno, může vést k nebezpečným
situacím.
5. Používání akumulátorového nářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je
vypínač v poloze „0-vypnu to“. Vložení akumulátoru
do zapnutého nářadí může být příčinou nebezpečných
situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky
předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ
akumulátoru může mít za následek jeho poškození a
vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané
nářadí. Použití jiných akumulátorů může být příčinou
zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho
odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky,
klíče, šrouby a jiné drobné kovové předměty, které by
mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit
zranění, popáleniny nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném
zacházení může z akumulátoru uniknout chemická
látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i
přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo
proudem tekoucí vody. Pokud se chemická látka
dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opra-
vy, ani jiným způsobem nezasahujte do konstrukce
nářadí. Opravy nářadí svěřte kvalikovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění
naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz,
nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certiko-
vaném servisním středisku. Používejte pouze orig-
inální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak
bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.

DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní
pokyny a pečlivě je uschovejte.
Dodržujte bezpečnostní ustanovení podle Vyhlášky MV
č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární
bezpečnosti při svařování a bespečnostní ustanovení
pro obloukové svařování kovů - ČSN 05 0630.
! - Tento symbol označuje nebezpečí zranění, nebo
poškození zařízení .
! V případě nedodržení pokynů uvedených v této
příručce, hrozí riziko úrazu.
! Zařízení odpovídá platným technickým předpisům
a normám.
! UPOZORNĚNÍ! Elektrickou instalaci invertoru může
provést pouze kvalikovaná osoba.
! UPOZORNĚNÍ! Invertor může v síťovém přívodu
vytvořit napěťové vlny, které mohou poškodit jiná cit-
livá zařízení (např. počítače).
Aby jste se tomuto problému vyvarovali, doporučuje-
me vám, abyste invertor připojili k přívodu, na který
nejsou připojeny počítače nebo jiná citlivá elektronická
zařízení.
! NEBEZPEČÍ! Přímý kontakt s elektrickým okruhem
svářecího invertoru je nebezpečný. Před připojením
nebo odpojením kabelů, před údržbou nebo servisem
je nutno invertor odpojit od zdroje elektrické energie.
! UPOZORNĚNÍ! Svářecí invertor nepoužívejte k
činnostem, pro které nebyl navrhnut.
Svářecí invertor nepoužívejte, pokud je jakákoliv
z jeho částí poškozena nebo chybí. Mohlo by dojít k
poruše zařízení nebo ke zranění obsluhy.
! UPOZORNĚNÍ! Dbejte na stav svařovacího kabelu,
elektrodových kleští a ukostřovacích svorek. Opotře-
bení na izolaci a na proud vodících částech mohou vy-
volat nebezpečné situace a snížit kvalitu svařovacích
prací.
Přeprava
Invertor byl vyvinut a navrhnut pro snadné zdvihání
a přepravu. Dodržíte-li následující pravidla, můžete jej
snadno přepravovat:
Před zvedáním a přemísťováním invertoru je třeba
invertor odpojit od sítě a demontovat připojené svářecí
kabely. Invertor nezvedejte za kabely ani netahejte
po podlaze. Chraňte je před ostrými nebo brusnými
předměty a nestoupejte na ně. Kabely nenapínejte
ani neohýbejte.
Invertor lze zvednout za rukojeť, která je na něm
upevněna.
Umístění zařízení
K invertoru musí být snadný přístup, zejména k ovlá-
dacímu panelu a připojení zařízení.
Zařízení neumísťujte ve stísněných prostorách, praš-
ných a znečistěných místech.
Zařízení nesmí překážet v práci jiným osobám. Musí
být umístěno tak, aby nedošlo k jeho pádu, tz. na sta-
bilním a bezpečném místě.
Nepoužívejte invertor na dešti nebo ve vlhkém pro-
6
středí.
Instalace zařízení
Instalace zařízení, provoz a údržba musí být prove-
deny v souladu s bezpečnostními předpisy.
Pravidelně provádějte údržbu přívodních kabelů.
Pokud jsou poškozeny, vyměňte je.
Je zakázáno dotýkat se elektrických částí a elektrod
holou rukou, používat vlhké rukavice nebo oblečení.
Napájecí kabel nesmí být veden přes komunikace,
koleje a jiné kabely.
Při každém přerušení práce invertor vypněte. Nene-
chávejte zapnuté zařízení bez dozoru.
Svářecí zařízení je při svém provozu napájeno elek-
trickým proudem, a při provozu také vytváří velký
elektrický proud, a proto na jeho chlazení nestačí
pouze přirozené chlazení. Na chlazení zařízení se
proto používá ventilátor, který je v něm zabudovaný.
Dbejte na to, aby nebylo zabráněno přívodu vzduchu
jakýmkoliv způsobem a zajistěte vzdálenost zařízení
cca 0,3 metru od ostatních předmětů.
Zařízení nepřetěžujte! Dbejte na to, aby svářecí
proud nepřekračoval maximální elektrický proud da-
ného pracovního režimu. Příliš velký elektrický proud
způsobí poškození a vyhoření zařízení
Ochrana osob
Je třeba zajistit vhodnými opatřeními svoji ochranu
i ochranu třetích osob před zářením vznikajícím při
svařování, před hlukem, vysokými teplotami a plynný-
mi škodlivinami. Bez ochranné masky a ochranného
oděvu se nikdy nevystavujte působení elektrického
oblouku a žhavého kovu. Svářečské práce prováděné
bez dodržení zde uvedených předpisů mohou vést k
těžkému poškození zdraví.
! UPOZORNĚNÍ! Světelné záření oblouku může po-
škodit oči a vyvolat popáleniny na kůži.
A. Noste ochranný oděv: nehořlavé pracovní rukavi-
ce, silnou košili s dlouhým rukávem, dlouhé kalhoty
bez záložek a vysoké uzavřené boty. Tak ochráníte
svou pokožku před zářením, které vydává elektrický
oblouk a žhavý kov. Kromě toho je třeba nosit čepici
nebo helmu (pro ochranu vlasů).
B. Na ochranu očí noste ochrannou masku s dosta-
tečným ltrem (stupeň ochrany DIN 10 nebo vyšší).
Totéž platí pro obličej, uši a krk. Osoby přítomné při
svařování je třeba upozornit na to, aby se nedívaly do
elektrického oblouku a nevystavovaly se záření.
C. V pracovním prostoru noste pomůcky na ochranu
sluchu, neboť svářecí proces může představovat
značné zatížení hlukem.
D. Především k ručnímu nebo mechanickému od-
stranění strusky jsou potřebné ochranné brýle s po-
stranními kryty. Kousky strusky jsou zpravidla velmi
horké a při čištění mohou odlétnout daleko. Dbejte
rovněž na bezpečnost osob, které jsou s Vámi na
pracovišti.
E. Místo svařování oddělte ohnivzdornou stěnou,
protože záření a odlet jisker nebo strusky mohou
ohrozit osoby v okolí případně způsobit požár nebo

výbuch.
F. Zabraňte přímému kontaktu pokožky nebo mok-
rého oděvu s kovovými částmi pod napětím. Noste
suché resp. izolační ochranné pomůcky.
Po ukončení práce se v zařízení nachází zbytkový
proud.
Neupevněný obrobek nedržte v rukách.
Obrobku se nedotýkejte blízko sváru, protože je horký.
Nechte ho vychladnout. Elektrody se bezprostředně
po použití nedotýkejte. Nechte ji vychladnout.
V blízkosti svářečky se nesmí pohybovat osoby se za-
vedeným kardiostimulátorem a inverterdebrilátorem.
Se svářečkou nepracujte po požití drog, alkoholu, léků
a v případě únavy.
Prevence před požárem a výbuchem
Žhavé kousky strusky a jiskry se mohou stát příčinou
požáru.
Hořlavé předměty odstraňte nebo případně zakryjte
nehořlavým materiálem. K těmto hořlavým materiálům
patří: dřevo, piliny, části oděvu, laky a rozpouštědla,
benzín, topný olej, zemní plyn, acetylén, propan a
srovnatelné hořlavé látky.
A. Nesvářejte nádoby nebo potrubí, ve kterých byly
uskladněny hořlavé látky – pevné, tekutiny nebo
plyny. Nesvářejte materiály, které byly čistěné chlóro-
vými čistícími prostředky (nebo podobnými látkami),
protože výpary z činnosti oblouku mohou produkovat
toxické plyny resp. může dojít k výbuchu
B. Jako prevenci požáru si v blízkosti připravte vhodné
hasicí prostředky např. hasicí přístroj, vodu, písek.
C. Svařování a řezání neprovádějte na uzavřených
nádržích a potrubích.
Nebezpečí otravy
A .Pracovní prostor musí být dostatečně odvětraný!
Plyny a kouř, které se uvolňují při svařování, jsou při
delší době vdechování zdraví škodlivé. Proto dodržuj-
te tyto předpisy:
B. Dbejte na dostatečné přirozené nebo nucené větrá-
ní v pracovním prostoru.
C. Všude, kde není dostatečný přívod vzduchu, je nut-
no pracovat s ochrannou dýchací maskou a přívodem
čerstvého vzduchu.
D. Pozor! Unikající plyn představuje zdroj nebezpečí.
Ochranné plyny jako argon jsou těžší než vzduch a v
úzkých prostorách jej mohou vytlačit.
E. Základním pravidlem je jištění svářeče pracujícího
v úzkých prostorách (v kotlích, výkopech) osobou
zvenčí.
F. Při práci s olovem, zinkem, kadmiem, beryliem, a
pozinkovanými a lakovanými materiály je potřebné
nucené větrání. Svářeč musí mít respirátor.
G. Nedostatečné větrání a současně symptomy otra-
vy se projevují drážděním očí, nosu a hrtanu. V tom
případě přerušte práci a pracoviště lépe vyvětrejte.
Pokud potíže trvají, svařování ukončete.
H. Svařování neprovádějte v blízkosti prostor, ve
kterých se lakuje nebo odmašťuje. Tam mohou být (v
důsledku těchto pracovních procesů) ve vzduchu páry
s obsahem chlorovaných uhlovodíků, které za působe-
ní vysokých teplot a záření elektrického oblouku tvoří
vysoce jedovatý plyn fosgen.
! Svářecí zařízení je vybavené ochranným obvodem
proti přepětí nebo proti nadměrnému elektrickému
proudu a teplu. Pokud hodnota napětí a výstupního
proudu a teplota zařízení překročí bezpečnostní
předpis, svářecí zařízení se automaticky samo vypne.
Protože vyšší uvedené hodnoty by mohly způsobit
poškození zařízení.
Pokud doba sváření překračuje povolenou dobu pra-
covního režimu, svářecí zařízení se vypne z důvodu
vlastní ochrany. Protože je zařízení přehřáté, kontrol-
ka svítí červeně. V tomto stavu je zakázáno vytáhnout
vidlici, aby se zařízení stále chladilo. Pokud kontrolka
zhasne a teplota se sníží na normální hodnotu, mů-
žete opět svářet.
Pokud zařízení nepoužíváte, uskladněte ho na bez-
pečném, suchém místě mimo dosahu dětí.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku, prachu a vibracím !!!
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE !!!
POPIS (A)
Invertor je usměrňovač s použitou nejdokonalejší
technologií inverze.
Vývoj zařízení svářecího převodníku je považováno za
revoluci v průmylu sváření.
Zdroj energie sváření může proniknout silnejší, kon-
centrovanější a stabilnější oblouk. Když se lepivost
a pracovní prostor zkracuje, jeho reakce bude rych-
lejší. To znamená, že je to svářecí zařízení s různými
dynamickými charakteristikami, které může být nasta-
veno na větší nebo menší oblouk.
Svářecí zařízení má nasledující charakteristiky:
je efektívní, šetří energii, je kompaktní, se stabilním
obloukem, dobré svařované spoje, vysoké bezzá-
těžové napětí, dobrá kapacita kompenzační síly a
je víceúčelový. Může svářet anticorovou ocel, legova-
nou ocel, uhlíkovou ocel, měď, hliník a další barevné
kovy. Může se používat s elektrodami s rozdílnými
vlastnostmi a materiály, včetně kyselých, zásaditých
a zrnitých. Může se použít ve vysokých výškách, v
různých atmosférických tlacích, vně i mimo objektu. V
porovnání s klasickými svářečkami, je kompaktní, s
malým objemem a hmotností, jednoduchý na instalaci
a provoz.
Manual metal arc (MMA) je ruční svařovaní obalenou
elektrodou. Využití této metody je hlavně při montáž-
ním svařováním vzhledem k mobilitě zařízení.
Invertor - stejnosměrný svařovací zdroj určený pro
ruční svařování obalenou elektrodou. Zdroj využívá
moderních poznatků z oblasti výkonové a řídicí elek-
troniky. Díky tomu se vyznačuje vysokým výkonem při
nízké hmotnosti a dobrými svařovacímí vlastnostmi.
Je vhodný pro použití při montážních a řemeslných
pracích.Proudový rozsah umožňuje použití elektrod
od průměru 1,6 mm do průměru 3,2 mm.
7

1. Síťový vypínač
2. Ochranný kryt
3. Regulátor nastavení proudu
4. Rychlospojka s polaritou „+“
5. Rychlospojka s polaritou „-“
6. Kontrolka přehřátí -LED dioda
7. Displej
8. Síťový kabel
9. Rukojeť-řemen
Popis na štítku
11. Způsob převodu
(Převodník- transformátor- usměrňovač)
12. Model
13. Symbol pro ruční obloukové svařování
s obalenými tyčovými elektrodami
14. Symbol napájení
15. Typ ochrany
16. Napětí bez zátěže
17. Vstupní napětí
18. Pracovní napětí
19. Max. vstupní proud
20. Efektivní pracovní proud
21. Nastavitelný výstupní proud
22. Evropská norma pro svářečky
na ruční obloukové svařování
s omezenou dobou zapnutí.
23. Pracovní proud
24. Pracovní cyklus,
(v 10 minutové časové periodě - 35 % udává
3,5 minutové sváření, a 6,5 minuty klid,
100 % udává nepřetržité sváření)
25. Vstupní kmitočet
26. Sériové číslo
27. Třída izolace
28. Vysoké riziko vzniku úrazu
elektrickým proudem
Příslušenství (10)
1x 300A uzemňovací kabel a svorka, 16mm2
1x 250A držák elektrod, 16mm2
1x kladivo/kartáč na čištění a oklepávání strusky
1x svářecí štít
10 ks elektrod 2,5mm
PIKTOGRAMY
Piktogramy a hodnoty uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Jmenovitý příkon
c) Průměr elektrody
d) Rozsah svářecího proudu
POUŽITÍ A PROVOZ
Zařízení a stroje ASIST jsou určeny pouze pro domácí
nebo hobby použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmě-
tem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnosten-
ských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při
srovnatelných činnostech.
INSTALACE
Elektrická energie je indukovaná zařízením s kompen-
zací napětí elektrické energie.
Zkontrolujte, zda je elektrická přípojka zajištěna v
souladu s údaji na výkonovém štítku stroje. Zařízení je
dimenzováno na kompenzaci výkyvů síťového napětí.
Výkyvy ± 15% způsobí změnu svařovacího proudu o
± 3%. Zajistěte, aby větrací štěrbiny na čelním panelu
nebyly ucpané a aby zůstaly volné i během používání
přístroje. Tím zabráníte škodlivému přehřátí zařízení.
Pokud je použit dlouhý kabel, za účelem předcháze-
ní poklesu napětí je doporučen větší průřez kabelů.
Pokud je kabel příliš dlouhý, může to ovlivnit výkon
systému napájení. Použijte prodlužovací kabel do
10m průřez nejméně 1,5 mm2 , od 10m do 20 m průřez
nejméně 2,5 mm2 , od 20m do 50 m průřez nejméně
4 mm2 .
Ujistěte se, že přívod vzuchu do zařízení není bloko-
ván nebo zakrytý, aby chlazení zařízení dostatečně
plnilo svoji funkci.
Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, musí
být invertor řádně uzemněn. Je nutné aby uzemnění
provedla osoba s odbornou kvalikací.
Sváření obalovanou elektrodou (MMA)
Přesně dodržujte bezpečnostní předpisy. Svářečské
příslušenství pevně připojte, abyste zabránili ztrátám
energie.
1. Do čelisti držáku nasaďte odpovídající elektrodu.
2. Spojku zemnícího kabelu zasuňte do záporné svor-
ky (-) s rychlouzávěrem a připojte ji do zemnící svěrky
v blízkosti místa sváření.
3. Spojku kabelu s držákem elektrod zasuňte do klad-
né svorky (+) s rychlouzávěrem.
4. DC-jednosměrné svářecí zařízení má dva způsoby
spojení: kladné spojení a záporné spojení.
K obrácené polaritě je nutno rychlospojky přehodit, a
sice spojku zemnicího kabelu do kladné svorky (+) a
spojku držáku elektrod do záporné svorky (-).
5. Na přepínači pro volbu ampérů nastavte intenzitu
svařovacího proudu.
6. Přepněte síťový vypínač do polohy „I“.
7. Invertor je připraven k použití.
Upozornění. Nevypínejte invertor po dobu sváření,
mohlo by to způsobit vážné poškození zařízení. V
přestávkách mezi svářením odkládajte držák elektrod
tak, aby nemohlo dojít k poranění nebo zkratu mezi
8

svářeným předmětem.
POUŽITÍ ELEKTROD ( rutilové a bazické)
Pro méně zkušené svářeče doporučujeme použít
rutilovou elektrodu. Ta se snadněji zapaluje a dobře
drží oblouk. Tato elektroda se připojuje na záporný
pól invertoru. Zemnící svorka svářeného předmětu na
kladný pól invertoru.
Specikace Ø 1,6 Ø 2,0 Ø 2,5
Proud 30-50 A 40-60 A 60-85 A
Pro zkušené svářeče doporučujeme použít bazic-
kou elektrodu. Ta je citlivejší na pretížení svářecím
proudem a vyžaduje krátký oblouk, vytváří však hustě
tekoucí kov a dobrou tavnou lázeň. Tato elektroda se
připojuje na kladný pól invertoru. Zemnící svorka svá-
řeného předmětu na záporný pól invertoru.
Specikace Ø 2,0 Ø 2,5
Proud 45-70 A 65-85 A
Průměr elektrody je nutné volit s ohledem na druh a
charakter svářeného materiálu.
Svářecí proud závisí na průměru použité elektrody,
tloušťky materiálu, tvaru sváru a způsobu sváření.
Při menším proudu vzniká malé provaření s menším
množstvím taveniny, při větším proudu větší provaření,
ale také větší množství špatně kontrolovatelné tave-
niny. Při sváření nad hlavou a v podobných těžších
polohách volíme menší proud.
Rychlost sváření by měla být taková, aby svár byl
široký alespoň jako průměr elektrody. Při malé rych-
losti je svár zbytečně široký, při velké rychosti je svár
nedostatečný.
Konec elektrody by měl být veden v malé vzdálenosti
nad svářeným materiálem. Ve vzdálenosti přibližně
jaká je tloušťka jádra elektrody. Dlouhý oblouk způ-
sobuje malé provaření a značné rozstřikování svá-
rového kovu.
Krátký oblouk způsobuje nadměrné hromadění kovu.
Úhel sklonu mezi elektrodou a svařovanými materiály
by měl být stejný, je možné ho však měnit v závislosti
na tvaru svařovaných materiálů. Elektrodu byste měli
naklánět proti materiálu velmi mírně. Při sváření bez
sklonu dochází k předbíhání strusky před svařovaný
spoj.
PROBLÉMY, SE KTERÝMI SE PO DOBU
SVÁŘENÍ MŮŽETE SETKAT
Sváření mohou ovlivňovat různé faktory. Svářecí ma-
teriály, faktory prostředí a napájení. Uživatel se musí
snažit dodržet všechny podmínky sváření.
A. Sváření obloukem - důležité podmínky:
1. Dbejte na to, aby byla kvalita elektrod vysoká ( stav
hrotu a pod.)
2. Pokud není elektroda vysušená, způsobí nekvalitní
oblouk, vzroste poškození svárů a současně se zhor-
ší kvalita.
3. Pokud používáte nadměrně dlouhý prodlužovací
kabel, klesá napájecí napětí.
B. Výstupní elektrický proud nemá předepsanou hod-
notu:
Pokud se hodnota napájecího napětí odchyluje od
předepsané hodnoty, způsobí to odchýlení výstupního
elektrického proudu od předepsané hodnoty.
C. Elektrický proud není při provozu zařízení stabilní:
Způsobují to následující faktory:
1. Změnilo se síťové napětí.
2. Existuje škodlivé rušení z elektrické sítě nebo od
jiného zařízení
D. Při sváření se tvoří příliš velké kapky:
1. Příliš velký elektrický proud na daný průměr elektro-
dy.
2. Polarita připojení výstupní svorky je nesprávná,
měla by se nastavit opačná polarita.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
! Před čištěním a údržbou, vždy vytáhněte přívodní
kabel zařízení ze zásuvky.
Zařízení ukládejte v suchu a mimo dosah dětí.
1. Pravidelně invertor čistěte suchou a čistou utěrkou.
Pokud zařízení pracuje v prostředí, které je znečiste-
né dýmem a znečistěným ovzduším, zařízení by se
mělo čistit každý den.
2. Na čištění můžete použít stlačený vzduch, pozor
však na jeho velký tlak, aby se předešlo poškození
malých částí uvnitř stroje.
3. Zamezte, aby se do vnitř zařízení dostala voda. Po-
kud se tak nedopatřením stalo, prosím osušte vnitřek
zařízení a kontaktujte servisní středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE AEIW140-DC3
Vstupní napětí 230 V
Vstupní kmitočet 50 Hz
Jmenovitý příkon 5,9 kVA
Jmenovitý vstupní proud 23,2 A
Napětí bez zátěže 69 V
Rozsah svářecího proudu 10-140A
Jmenovité vystupní napětí 25,6 V
Pracovní cyklus 140 A/35 %
Elektrody max. Ø 1,6-3,2
Krytí IP IP 21S
Hmotnost 3,3 kg
Třída ochrany I.
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ZPRA-
COVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
9

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE (2012/19/EU) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
10

AEIW140-DC3 -
ZVÁRACÍ INVERTOR
SK
11
1. Pracovné prostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre
osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku
bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré práve
nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s ne-
bezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu, to zna-
mená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny,
plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry,
ktoré môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výpa-
rov. Zabráňte zvieratám prístup k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovo-
laných osôb do pracovného priestoru, najmä detí. Ak
budete vyrušovaní, môžete stratiť kontrolu nad pra-
covnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte
el. náradie bez dohľadu.
2. Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia
musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie,
ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík,
nikdy nepripájajte rozdvojkami alebo inými adapté-
rmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky
znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa
sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou
sieťovou šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo
jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami,
ako napr. potrubné systémy, telesá ústredného kú-
renia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené
zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo
vode. Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mok-
rými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod
tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než
pre aký je určený. Nikdy nenoste a neťahajte elek-
trické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte vidlicu
zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému
poškodeniu elektrických káblov ostrím alebo horúcim
predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie
striedavým el. prúdom. Vždy skontrolujte, či el. napätie
zodpovedá údaju uvedenému na typovom štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el.
kábel príp. vidlicu, alebo spadlo na zem a je akýmkoľ-
vek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy
skontrolujte či jeho technické parametre odpovedajú
údajom uvedením na typovom štítku náradia. Ak
je elektrické náradie používané vonku, používajte
predlžovací kábel vhodný pre vonkajšie použitie. Pri
použití predlžovacích bubnov je potrebné ich rozvinúť,
aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých
priestoroch alebo vonku je povolené používať ho iba
ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom
≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižu-
je riziko úrazu elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy
určené na uchopenie, pretože pri prevádzke može
dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho príslušenstva
so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a
ostražitý, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú
práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte
s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková ne-
pozornosť pri používaní elektrického náradia môže
viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. nára-
dím nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte
ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpo-
vedajúce druhu práce, ktorú prevádzate. Ochranné
pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv
s protišmykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochra-
na sluchu, používané v súlade s podmienkami práce,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia.
Neprenášajte el. náradie, ktoré je pripojené k elektric-
kej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. Pred
pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač
alebo spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. ná-
radia s prstom na vypínači alebo pripájanie vidlice el.
náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavo-
vacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj,
ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektric-
kého náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte
len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňuj-
te vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste
unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pra-
covné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani šperky.
Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice
alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blíz-
kosti rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledu-
júce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku
požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen náradie napájané z
elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

12
náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytáva-
nie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že došlo k jeho
riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto
zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce
prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku
alebo zverák pre upevnenie obrobku, ktorý budete
obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vply-
vom alkoholu, drog, liekov alebo iných omamných či
návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia
od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia
byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú so
zariadením.
4. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade aké-
hokoľvek problému pri práci, pred každým čistením
alebo údržbou, pri každom presune a pri ukončení
činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akým-
koľvek spôsobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo
zápach, okamžite ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie
bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak s ním bu-
dete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté.
Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú
činnosť. Vhodné náradie bude dobre a bezpečne vy-
konávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno
bezpečne zapnúť a vypnúť ovládacím vypínačom.
Používanie takého náradia je nebezpečné. Vadný vy-
pínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než
začnete prevádzať jeho nastavenie, výmenu príslu-
šenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí nebez-
pečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb. Elektric-
ké náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť
nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom sta-
ve. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa
častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či nedošlo k poško-
deniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu
ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak
je náradie poškodené, pred ďalším použitím zaistite
jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne
udržované a naostrené nástroje uľahčujú prácu, ob-
medzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lep-
šie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho,
ktoré je uvedené v návode na obsluhu alebo doporu-
čené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a
byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje
atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spô-
sobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické
náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a
druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné
účely, než pre aké je určené, môže viesť k nebezpeč-
ným situáciám.
5. Používanie akumulátorového náradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypí-
nač v polohe „0-vypnu té“. Vloženie akumulátoru do
zapnutého náradia môže byť príčinou nebezpečných
situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky
predpísané výrobcom. Použitie nabíjačky pre iný typ
akumulátoru môže mať za následok jeho poškodenie
a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané nára-
die. Použitie iných akumulátorov môže byť príčinou
úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho
oddelene od kovových predmetov ako sú svorky, kľú-
če, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré by
mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru
s druhým. Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť
úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetr-
nom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť che-
mická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Ak predsa
dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte
postihnuté miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa che-
mická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku
pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami
opravy, ani iným spôsobom nezasahujte do konštruk-
cie náradia. Opravy náradia zverte kvalikovaním oso-
bám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávne-
nia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť
úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certiko-
vanom servisnom stredisku. Používajte iba originálne
alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte tak bezpeč-
nosť Vás i Vášho náradia.

DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uchovajte.
Dodržujte bezpečnostné ustanovenia pre zariadenie
podľa Vyhlášky MPSVR č.718/2002 z.z. a bezpečnost-
né ustanovenia pre oblúkové zváranie kovov- STN 05
0630/94.
! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia,
alebo poškodenia zariadenia .
! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
príručke, hrozí riziko úrazu.
Ivertorová zváračka zodpovedá platným technickým
predpisom a normám.
! UPOZORNENIE! Elektrickú inštaláciu invertora
môžu vykonávať iba kvalikovaný elektrotechnici.
! UPOZORNENIE! Inventor môže v sieťovom prívode
produkovať napäťové vlny, ktoré môžu poškodiť iné
citlivé zariadenia (napr. počítače).
Aby ste sa tomu vyhli, odporúčame vám aby ste in-
ventor pripojili k prívodu, na ktorý nie sú napojené iné
citlivé zariadenia.
! NEBEZPEČENSTVO! Priamy kontakt s okruhom
invertora je nebezpečné. Pred pripojením alebo od-
pojením káblov, alebo pred údržbou alebo servisom
musíte invertor odpojiť od zdroja elektrickej energie.
! UPOZORNENIE! Invertor nepoužívajte na práce, na
ktoré nebol navrhnutý.
Invertor nepoužívajte, ak je ktorákoľvek z jeho častí
poškodená alebo chýba. Mohlo by to spôsobiť poruchu
a/alebo poranenie.
! UPOZORNENIE! Dbajte na stav zváracích káblov,
elektródových klieští ako aj svorky kostry, pretože opo-
trebenie na izolácii a na ostatných súčastiach, ktorými
vedie elektrický prúd, môže zapríčiniť nebezpečnú si-
tuáciu a zmenšiť kvalitu práce so zváračkou.
Preprava
Invertor bol vyvinutý a skonštruovaný pre jednoduchú
manipuláciu a dopravu. Ak dodržíte nasledovné pravi-
dla, môžete ho jednoducho prepravovať:
Pred zdvíhaním a premiesťovaním invertoru je po-
trebné odpojiť ho od el. siete a demontovať pripojené
káble. Invertor nezdvíhajte za káble ani ho neťahajte
po podlahe. Káble ochráňte pred ostrými alebo abra-
zívnymi predmetmi a nestojte na nich, nenapínajte ich
ani ich neohýnajte.
Invertor zdvíhajte za rukoväť, ktorá je na ňom upev-
nená.
Umiestnenie zariadenia
K invertoru musí byť ľahký prístup najme k
ovládaciemu panelu a k pripojeniu zariadenia.
Zariadenie neumiestňujte v stiesnených priestoroch,
prašných a špinavých miestach.
Zariadenie nesmie prekážať v práci iným osobám. Mu
si byť umiestnené tak aby nedošlo k jeho pádu, na
stabilnom a bezpečnom mieste.
Nepoužívajte invertor v mokrom alebo vlhkom
prostredí.
Inštalácia zariadenia
Inštalácia zariadenia, prevádzka a údržba musia byť
vykonané v súlade z bezpečnostnými predpismi.
pravidelne vykonávajte údržbu prívodných káblov. v
prípade poškodenia ich vymeňte.
Je zakázané dotýkať sa elektrických častí a elektród
holou kožou, noseniu vlhkých rukavíc alebo oblečenia.
Uzemnenie preveďte čo najbližšie k zariadeniu.
Zabráňte prechodu káblov cez komunikácie, koľajnice,
iné káble.
Pri každom prerušený práce vypnite zváračku-
nenechávajte zapnutá zariadenie bez dozoru.
Zváracie zariadenie je pri svojej prevádzke napájané
elektrickým prúdom, a pri prevádzke taktiež vytvára
veľký elektrický prúd, a preto na jeho chladenie
nepostačuje iba prirodzené vetranie. Na chladenie
zariadenia sa preto používa ventilátor, ktorý je v ňom
zabudovaný. Dbajte na to, aby nebol prívod vzduchu
upchatý alebo niečím prekrytý a aby bola vzdialenosť
stroja cca 0,3 metra od ostatných predmetov.
Zariadenie nepreťažujte! Dbajte na to, aby zvárací
prúd neprekračoval maximálny elektrický prúd daného
pracovného režimu. Príliš veľký elektrický prúd spôso-
bí poškodenie a zhorenie zariadenia
Ochrana osôb
Je potrebné zaistiť vhodnými opatreniami svoju
ochranu i ochranu tretích osôb pred žiarením
vznikajúcim pri zváraní, pred hlukom, vysokými
teplotami a plynnými škodlivinami. Bez ochrannej
masky a ochranného odevu sa nikdy nevystavujte
pôsobeniu elektrického oblúku a žeravého kovu.
Zváračské práce prevádzané bez dodržiavania
všetkých uvedených predpisov môžu viesť k ťažkému
poškodeniu zdravia.
! UPOZORNENIE! Svetelné žiarenie svetelného
oblúka môže vážne poškodiť zrak a spôsobiť
popáleniny na pokožke.
A. Noste ochranný odev: nehorľavé pracovné
rukavice, hrubú košeľu s dlhými rukávmi, dlhé
nohavice bez manžiet a vysoké uzavreté pracovné
topánky. Tak ochránite svoju pokožku pred žiarením,
ktoré vydáva elektrický oblúk a žeravý kov. Okrem
toho je treba nosiť čiapku alebo ochrannou prilbu (pre
ochranu vlasou).
B. Na ochranu oči noste ochrannú masku s
dostatočným ltrom (stupeň ochrany NR 10 alebo
vyšší). To tiež platí pre tvár, uši a krk. Osoby prítomné
pri zváraní je potrebné upozorniť na to, aby sa nedívali
do elektrického oblúku a nevystavovali sa žiareniu.
C. V pracovnom priestore noste pomôcky na ochranu
sluchu, pretože zvárací proces môže predstavovať
značné zaťaženie hlukom.
D. Predovšetkým k ručnému alebo mechanickému
odstráneniu trosky sú potrebné ochranné okuliare
z bočnými krytmi. Kúsky trosky sú spravidla veľmi
horúce a pri čistení môžu odletieť ďaleko. Dbajte tiež
na bezpečnosť osôb, ktoré sú s Vami na pracovisku.
13

E. Miesto zvárania oddeľte ohňovzdornou stenou,
pretože žiarenie a odlet iskier alebo trosky môžu
ohroziť osoby v okolí, prípadne spôsobiť požiar alebo
výbuch.
F Zabráňte priamemu kontaktu pokožky alebo
mokrého oblečenia s kovovými časťami pod napätím.
Noste suché resp. izolačné ochranné pomôcky.
Po ukončení práce sa v zariadení nachádza
zostatkový prúd.
Neupevnený obrobok nedržte v rukách.
Obrobku sa nedotýkajte blízko zvaru, pretože je horúci.
Nechajte ho vychladnúť. Elektródy sa bezprostredne
po použití nedotýkajte. Nechajte ju vychladnúť.
V blízkosti invertora sa nemú pohybovať
osoby zo zavedením kardiostimulátorom a
inverterdebrilátorom.
S invertorom nepracujte pod vplyvom drog, alkoholu,
liekov alebo ak ste unavený.
Prevencia pred požiarom a výbuchom
Žeravé kúsky trosky a iskry s môžu stať príčinou
požiaru.
Horľavé predmety odstráňte alebo prípadne zakryte
nehorľavým materiálom. K týmto horľavým materiálom
patrí: drevo, piliny, časti odevu, laky a rozpúšťadla,
benzín, vykurovací olej, zemní plyn, acetylén, propán
a podobné horľavé látky.
A. Nezvárajte nádoby alebo potrubia, v ktorých boli
uskladnené horľavé materiály – pevné, tekutiny
alebo plyny. Nezvárajte materiály, ktoré boli čistené
chlórovými čistiacimi prostriedkami (alebo podobnými),
pretože výpary z činnosti oblúka môžu produkovať
toxické plyny resp. môže dôjsť k výbuchu
B. Ako prevenciu požiaru si v blízkosti pripravte
vhodné hasiace prostriedky napr. hasiaci prístroj,
vodu, piesok a pod.
C. Zváranie a rezanie neprevádzajte na uzavretých
nádržiach a potrubiach.
Nebezpečie otravy
A .Pracovná oblasť musí byť adekvátne vetraná!
Plyny a dym, ktoré sa uvoľňujú pri zváraní, sú v
prípade dlhšieho vdychovania zdraviu škodlivé. Preto
dodržujte tieto predpisy:
B. Dbajte na dostatočné prirodzené alebo nútené
vetranie v pracovnom priestore.
C. Všade, kde nieje dostatočný prívod vzduchu, je
nutné pracovať s ochrannou maskou a prívodom
čerstvého vzduchu.
D. Pozor! Unikajúci plyn predstavuje zdroj nebezpečia.
Ochranné plyny ako argón je ťažší ako vzduch a v
úzkych priestoroch ho môžu vytlačiť.
E. Základným pravidlom je istenie zvárača pracujúceho
v úzkych priestoroch (v kotloch, výkopoch) osobou
zvonku.
F. Pri práci s olovom, zinkom, kadmiom, berýliom, a
pozinkovanými a lakovanými materiálmi je potrebné
nútené vetraní. Zvárač musí mať respirátor.
G. Nedostatočné vetranie a súčastne symptómy otravy
sa prejavujú dráždením očí, nosa a hrtanu. V tom
prípade prerušte prácu a pracovisko lepšie vyvetrajte.
Ak problémy pretrvávajú, zváranie ukončite.
H. Zváranie neprevádzajte v blízkosti priestorov, v
ktorých sa lakuje alebo odmasťuje. Tam môžu byť
(v dôsledku týchto pracovných procesov) vo vzduchu
pary s obsahom chlórovaných uhľovodíkov, ktoré za
pôsobenia vysokých teplôt a žiarenia elektrického
oblúku tvorí vysoko jedovatý plyn fosgén.
! Zváracie zariadenie je vybavené ochranným obvo-
dom voči prepätiu alebo nadmernému elektrickému
prúdu a teplu. Ak hodnota napätia a výstupného prúdu
a teplota zariadenia prekročí normatívny predpis, zvá-
racie zariadenie sa automaticky samo zastaví. Pretože
vyššie uvedené podmienky by mohli spôsobiť poško-
denie zariadenia,
Ak doba zvárania prekračuje povolenú dobu pracov-
ného režimu zváracie zariadenie sa zastaví z dôvo-
du vlastnej ochrany. Pretože je zariadenie prehriate,
kontrolka svieti načerveno. V tomto stave nesmiete
vytiahnuť zástrčku, aby sa zariadenie naďalej chladilo.
Ak sa kontrolka vypne a teplota sa zníži na normálnu
hodnotu, môžete opäť zvárať.
Ak zariadenie nepoužívate, uskladnite ho na bezpeč-
nom, suchom mieste mimo dosahu detí.
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
USCHOVAJTE!!!
POPIS (A)
Zvárací invertor je usmerňovač s použitou najdokona-
lejšou technológiou inverzie.
Vývoj zariadenia zváracieho prevodníka je považova-
né za revolúciu v priemysle zvárania.
Zdroj energie zvárania môže ponúknuť silnejší, kon-
centrovanejší a stabilnejší oblúk. Keď sa lepivosť
a pracovný priestor skracuje, jeho odozva bude
rýchlejšia. To znamená, že je to zvárací prístroj s roz-
ličnými dynamickými charakteristikami ktorý môže byť
nastavený na mäkší alebo tvrdší oblúk.
Zvárací prístroj má nasledovné charakteristiky:
je efektívny, šetrí energiu, kompaktný, so stabilným
oblúkom, dobré zvarové spoje, vysoké bezzáťažové
napätie, dobrá kapacita kompenzačnej sily a je viac-
účelový. Môže zvárať nehrdzavejúcu oceľ, legovanú
oceľ, uhlíkovú oceľ, meď, nerez hliník a ďalšie farebné
kovy. Môže sa používať s elektródami s rozdielnymi
špecikáciami a materiálmi, vrátane kyslých, zásadi-
tých a zrnitých. Môže sa použiť vo vysokých výškach,
na otvorenom vzduchu a vo vnútri alebo vonku . V
porovnaní s klasickými produktmi, je kompaktný s ma-
lým objemom a hmotnosťou, jednoduchý na inštaláciu
a prevádzku.
Manual metal arc (MMA) -je ručné zváranie obalenou
elektródou. Využitie téjto metódy je hlavne pri
montážnom zváraní vzhľadom k mobilite zariadenia.
Invertor - stejnosmerný zvárací zdroj určený pre
ručné zváranie obalenou elektródou. Zdroj využívá
moderních poznatkov v oblasti výkonovej a riadiacej
elektroniky. Vďaka tomu sa vyznačuje vysokým
výkonom pri nízkej hmotnosti a dobrými zváracími
14

vlastnostami. Je vhodný pre použitie pri montážnych
a remeslných prácach. Prúdový rozsah umožňuje
použitie elektród od priemeru 1,6 mm do priemeru 3,2
mm.
1. Sieťový vypínač
2. Ochranný kryt
3. Regulátor nastavenia prúdu
4. Rýchlospojka s polaritou „+“
5. Rýchlospojka s polaritou „-“
6. Kontrolka prehriatia -LED dióda
7. Displej
8. Sieťový kábel
9. Rukoväť-remeň
Popis na štítku
11. Spôsob prevodového módu
(Prevodník-transformátor-usmerňovač)
12. Model
13. Symbol pre oblúkové ručné zváranie
s obaľovanou tyčovou elektródou
14. Symbol napájania
15. Typ ochrany
16. Napätie bez záťaže
17. Vstupné napätie
18. Pracovné napätie
19. Max. vstupný prúd
20. Efektívny pracovný prúd
21. Nastaviteľný výstupný prúd
22. Európska norma pre zváračky s
oblúkovým ručným zváraním
s obmedzenou dĺžkou zapnutia.
23. Pracovný prúd
24. Pracovný cyklus,
(v 10 minútovej časovej perióde - 35 % udáva
3,5 minútové zváranie, a 6,5 minút kľud,
100 % udáva nepretržité zváranie)
25. Vstupný kmitočet
26. Sériové číslo
27. Trieda izolácie
28. Vysoké riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom
Príslušenstvo(10)
1x 300A uzemňovací kábel a svorka, 16mm2
1x 250A držiak elektród, 16mm2
1x kladivo / kefa na čistenie a oklepávanie trosky
1x zvárací štít
10 ks elektród 2,5mm
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Menovitý príkon
c) Elektródy
d) Rozsah zváracieho prúdu
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Zariadenia ASIST je určené výhradne pre domáce
alebo hobby použitie.
Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne ani
priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné
ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
INŠTALÁCIA
Elektrická energia je indukovaná zariadením s kom-
penzáciou napätia elektrickej energie.
Skontrolujte, či je elektrická prípojka v súlade s údajmi
na výkonovom štítku invertora. Zariadenie je dimen-
zované na kompenzáciu výkyvov sieťového napätia.
Výkyvy ± 15% spôsobia zmenu zváracieho prúdu o
± 3%. Zaistite, aby vetracie štrbiny na čelnom paneli
neboli upchaté a aby ostali volné i v priebehu použí-
vania prístroja. Tím zabránite škodlivému prehriatiu
invertora.
Ak je použitý dlhý kábel, za účelom predchádzania po-
klesu napätia, je odporúčaný väčší prierez káblov. Ak
je kábel príliš dlhý, môže to ovplyvniť výkon systému
napájania. Predlžovací kábel do 10m prierez najmenej
1,5 mm2 , od 10m do 20 m prierez najmenej 2,5 mm2
, od 20m do 50 m prierez najmenej 4 mm2
Presvedčite sa, že prívod do zariadenia nie je blokova-
ný alebo prikrytý, aby chladenie zariadenia fungovalo.
Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom, musí byť
invertor uzemnený. Je potrebné aby uzemnenie pre-
viedla k tomu oprávnená osoba.
Zváranie obaľovanou elektródou (MMA)
Prísne dodržujte bezpečnostné predpisy. Zváračské
príslušenstvo pevne pripojte, aby ste zabránili stratám
energie.
1. Do čeľustí držiaku nasaďte príslušnú elektródu.
2. Spojku uzemňovacieho káblu zasuňte do zápornej
svorky (-) s rýchlouzáverom a pripojte ju do uzemňo-
vacej svorky v blízkosti miesta zvárania.
3. Spojku kábla s držiakom elektród zasuňte do klad-
nej svorky (+) s rýchlouzáverom.
4. DC- jednosmerný zvárací prístroj má dva spôsoby
spojenia: kladné spojenie a záporné spojenie.
K obrátenej polarite je nutné rýchlospojky prehodiť, a
síce spojku uzemňovacieho kábla do kladnej svorky
(+) a spojku držiaku elektród do zápornej svorky (-).
5. Na regulátore zváracieho prúdu (pre voľbu ampé-
rov) nastavte intenzitu zváracieho prúdu.
6. Prepnite sieťový vypínač do polohy „I“.
7. Invertor je pripravení na použitie.
Upozornenie. Nevypínajte invertor počas zváranie,
15

môže to spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. V
prestávkach zvárania odkladajte držiak elektród tak
aby nemohlo dôjsť k poraneniu alebo ku skratu zo
zváraním predmetom.
POUŽITIE ELEKTRÓD ( rutilové a bázické)
Pre menej skúsených zváračov doporučujeme použiť
rutilovú elektródu. Ta sa ľahšie zapaľuje a dobre drží
oblúk. Táto elektróda sa pripája na mínusový pól in-
vertora. Uzemňovacia svorka zváraného predmetu na
kladný pól invertora.
Špecikácia Ø 1,6 Ø 2,0 Ø 2,5
Prúd 30-50 A 40-60 A 60-85 A
Pre skúsených zváračov doporučujeme použiť bázic-
kú elektródu. Ta je citlivejšia na preťaženie zváracím
prúdom a vyžaduje krátky oblúk, dáva však husto
tečúci kov a dobrý tavný kúpeľ. Táto elektróda sa
pripája na kladný pól invertora. Uzemňovacia svorka
zváraného predmetu na mínusový pól invertora.
Špecikácia Ø 2,0 Ø 2,5
Prúd 45-70 A 65-85 A
Priemer elektródy je nutné voliť z ohľadom na druh a
charakter zváraného materiálu.
Zvárací prúd závisí od priemeru použitej elektródy,
hrúbky materiálu, tvaru zvaru a spôsobu zvárania. Pri
menšom prúde vzniká malí prievar z menším množ-
stvom taveniny, pri väčšom prúde väčšie množstvo
-ale horšie kontrolovateľnej- taveniny. Pri zváraní
nad hlavou a v podobných ťažších polohách volíme
menší prúd.
Rýchlosť zvárania by mala byť taká aby zvar bol ši-
roký aspoň ako priemer elektródy. Pri malej rýchlosti
je zvar zbytočne široký, pri veľkej rýchlosti je zvar
nedostatočný.
Koniec elektródy by mal byť vedení v malej vzdialenos-
ti nad zváraným materiálom. Vo vzdialenosti približne
aká je hrúbka jadra elektródy. Dlhý oblúk spôsobuje
malý prievar a značné roztrekovanie zvarového kovu.
Krátky oblúk spôsobuje nadmerné hromadenie kovu.
Uhol sklonu medzi elektródou a zváranými materiálmi
by mal byť rovnaký, možno ho však meniť v závislosti
od tvaru zváraných materiálov. Elektródu by ste mali
nakláňať voči materiálu veľmi mierne. Pri zváraní bez
sklonu dochádza k predbiehaniu trosky pred zvarový
spoj.
PROBLÉMY, S KTORÝMI SA POČAS
ZVÁRANIA MÔŽETE STRETNÚŤ
Zváranie môžu ovplyvňovať rôzne faktory. Zváracie
materiály, faktory prostredia a napájania. Používateľ
sa musí snažiť dodržať všetky podmienky zvárania.
A. Zváranie oblúkom -dôležité podmienky:
1. Dbajte na to, aby bola kvalita elektród vysoká ( stav
hrotu a pod.)
2. Ak nie je elektróda vysušená, spôsobí nestabilný
oblúk, vzrastie poškodenie zvarov a súčasne sa zhorší
kvalita.
3. Ak používate nadmerne dlhý predlžovací kábel,
klesá prívodné napätie.
B. Výstupný elektrický prúd nemá predpísanú hodno-
tu:
Ak sa hodnota prívodného napätia odchyľuje od pred-
písanej hodnoty, spôsobí to odchýlenie výstupného
elektrického prúdu od predpísanej hodnoty.
C. Elektrický prúd nie je pri prevádzke zariadenia
stabilný:
Spôsobujú to nasledovné faktory:
1. Zmenilo sa sieťové napätie.
2. Existuje škodlivé rušenie z elektrickej siete alebo od
iného zariadenia
D. Pri zváraní sú príliš veľké kvapky
1. Príliš veľký elektrický prúd na daný priemer elektró-
dy.
2. Polarita pripojenia výstupnej svorky je nesprávna,
mala by sa nastaviť opačná polarita.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
! Pred čistením a údržbou, vždy vytiahnite prívodný
kábel zariadenia zo zásuvky.
Náradie ukladajte v suchu a mimo dosah detí.
1. Pravidelne invertor čistite suchou a čistou handrou.
Ak zariadenie pracuje v prostredí, ktoré je znečistené
dymom a špinavým vzduchom, zariadenie by sa malo
čistiť každý deň.
2. Na čistenie môžete použiť stlačený vzduch, pozor
však na jeho tlak, aby sa predišlo poškodeniu malých
častí vo vnútri stroja.
3. Zamedzte, aby sa do vnútra zariadenia dostala
voda. Ak sa do vnútra dostala, prosím osušte vnútro
zariadenia a kontaktujte servisne stredisko.
Uskladnenie pri dlhodobejšom nepoužívaní
Zariadenie neskladujte na mieste s vysokou teplotou.
Pokiaľ je možné skladujte zariadenie na mieste so
stálou teplotou a vlhkosťou.
TECHNICKÉ ÚDAJE AEIW140-DC3
Vstupné napätie 230 V
Vstupný kmitočet 50 Hz
Menovitý príkon 5,9 kVA
Menovitý vstupný prúd 23,2 A
Napätie bez záťaže 69 V
Rozsah zváracieho prúdu 10-140A
Menovité výstupné napätie 25,6 V
Pracovný cyklus 140 A/35 %
Elektródy max. Ø 1,6-3,2
Hmotnosť 3,3 kg
Krytie IP IP 21S
Trieda ochrany I.
Zmeny vyhradené!
16

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SPRA-
COVANIE ODPADU
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť do-
dané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE (2012/19/EU) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a
jej aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe podo-
bného náradia, alebo v dostupných zberných stredis-
kách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát:
ORD-YY-MM-SERI kde ORD je číslo objednávky, YY
je rok výroby, MM je mesiac výroby, SERI je sériové
číslo výrobku.
17

AEIW140-DC3- HEGESZTŐ INVERTER
H
18
18
1. Munkavégzési terület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól
megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás
gyakran a balesetek okozói . Rakja el a szerszámokat,
amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan
környezetben, ahol tűz vagy robbanásveszély
állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az
elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek,
melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá
a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor
akadályozzák meg az illetéktelen személyek, főleg
a gyerekek bejárását a munkavégzési területre. Ha
zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a
kontrollt a munkatevékenység felett. Semmi esetre se
hagyja az elektromos szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati
csatlakozójának meg kell felelnie az aljzattal.
Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak
végre módosításokat az elektromos kábelen.
Olyan szerszámra, amely elektromos csatlakozója
védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk
elosztót, sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati
csatlakozók és a megfelelő aljzatok csökkentik az
elektromos áram által okozott sérülés veszélyét.
A sérült vagy öszegubancolt kábelek növelik az
elektromos áram által okozott sérülések veszélyét.
Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül,
ezt cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a
gyártónál, illetve ennek üzleti képviselőjénél szerezhet
be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt
területtel, például a csővezetékek, központi fűtőtestek,
gáztűzhelyek és hűtőszekrények esetében. Az
elektromos áram által okozott sérülések veszélye
nagyobb, ha az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső,
pára és víz hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz
sose nyúljunk vizes kézzel. Sose mossa fólyóvíz alatt
vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra,
mint ami a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy
hordozzák az elektromos szerszámokat az elektromos
kábelük által. Sose a kábelon keresztül húzzák ki
az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az
aljzatból. A csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél
fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozókábelt
ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal
való működésre voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszámon
levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek
sérült az elektromos kábele, vagy a hálózati
csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig
ellenőrizze, hogy annak műszaki paraméterei
megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos
szerszámot a szabadban használja, alkalmazzon
olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok
használata esetén tekerje le azokat, hogy megelőzze
azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves
környezetben vagy a szabadban használja, csak
akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve.
/RCD/ védelemmel ellátott áramkör használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a
megmarkolásra kialakított szigetelt felületeken tartsa,
mivel működés közben a vágó- vagy fúrószerszám
rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3. Személyek biztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor
legyenek gyelmesek, maximálisan gyeljenek oda
a végzett tevékenységre, amit éppen végrehajtanak.
Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak
elektromos szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer,
alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt vannak. Egy
pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az
elektromos szerszámok használata közben ne
egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket.
Mindig használjanak szemvédőt. Használjon
olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi
eszközök, mint pl. a reszpirátor, biztonsági lábbeli
csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy hallásvédő,
a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos
szerszámok beindításától. Ne helyezzenek át
szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba
való kapcsolás előtt győződjenek meg arról, hogy
a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való
helyezése melyeknek be-, kikapcsolóján rajtatartják
az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a „bekapcsolt“
helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
Általános biztonsági utasítások
A következő biztonsági utasításokat gyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő
biztonsági utasításokat az elektromos aram által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése
veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja nemcsak az
elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

19
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az
összes beállítókulcsot és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon.
Csak ott dolgozzon, ahova biztosan elér. Sose
becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha fáradt,
ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon
munkaruhát. Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket
és ékszereket. Ügyeljen arra, hogy az Ön haja, ruhája,
kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy
felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést
a porelszívóhoz. Ha a berendezés rendekezik
porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval, győződjenek
meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen
berendezések használata meggátolhatja a por által
keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A
megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon
asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol,
drog, gyógyszer vagy más kábító-, függőséget okozó
anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek
(gyerekeket is beleértve), akik csökkentett testi,
értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és
vonatkozó tudásuk, csak abban az esetben, ha a
megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat
a biztonságukért felelő személytől. A gyerekeknek
felügyelet alatt kell lenniük, hogy a berendezéssel ne
játszhassanak.
4. Az elektromos szerszámok használata és
karbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában
előfordult probléma, tisztítás vagy karbantartás,
tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden áthelyezés
esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja
le az elektromos hálózatról! Soha ne dolgozzon
az elektromos szerszámmal, ha bármilyen módon
megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki,
azonnal fejezze be a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az
elektromos szerszám jobban és biztonságosabban fog
dolgozni, ha olyan fordulatszámon van vele dolgova
amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő
szerszámot használja. A megfelelő szerszám jól és
biztonságosan fog dolgozni abban a munkában amire
gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet
nem lehet biztonságosan be- és kikapcsolni a be-,
kikapcsolóval. Az ilyen szerszám használata
veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról
még mielőtt módosítaná a beállításait, tartozékainak
cseréjével vagy karbantartásával. Ez az intézkedés
korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, amihez nem tudnak hozzáférni sem
gyerekek, sem illetéktelen személyek. Az elektromos
szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat
száraz és biztonságos helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban.
Rendszeresen ellenőrizze a szerszámok mozgó
részeinek a mozgóképességét. Ellenőrizze, hogy nem
történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos
szerszámok biztonságos működését. Ha a szerszám
megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos
szerszámok helytelen karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán.
A helyesen karbantartott és kiélesített szerszámok
megkönnyítik a munkát, korlátozzák a baleset
veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka.
Más kellék használata, mint amely a használati
utasításban van feltüntetve az importőr által
a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset
okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket,
munkaeszközöket, stb. használja ezen utasítások
alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az
adott munkafeltételeket és az adott típusú munkát.
A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Az akkumulátoros szerszámok használata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg
arról, hogy a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben
van. A bekapcsolt állapotban levő szerszámba való
akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek
okozója lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt
töltőt használja. Más fajta akkumulátor töltő használata
tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt
az adott szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő
használata balesetet, ill. tűzesetet idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van
tárolják elkülönítve a fémtárgyaktól, mint például
a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más apró
fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor
két kontaktusának összekapcsolását. Az akkumulátor
rövidzárlata balesetet okozhat, égési sebeket és
tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kí-
méletlen bánásmóddal az akkumulátorból kifoly-
hat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést
az elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az
elektrolittel, az érintet helyet mossuk le vízzel. Ha az
elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk orvos-
hoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égés-
sérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne
végezzenek el maguk javításokat, más módon se
nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása
a mi vállalatunk beleegyezése nélkül nem
engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált
szervizben javíttassuk. Csak eredeti vagy ajánlott
pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja Ön
és szerszáma biztonságát.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁ-
SOK
- A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen
Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket.
A helyileg érvényes biztonsági előírások betartása
kötelező; ugyanígy a fémek ívhegesztésére vonatkozó
megfelelő szabványok biztonsági rendelkezéseinek
betartása is.
! - Ez a jelkép a lehetséges személyi sérülésekre,
vagy a szerszám megsérülésének veszélyére hívja fel
a gyelmet.
! E kézikönyvben szerepelő utasítások be nem
tartása esetén balesetveszély áll fenn.
Az Invert hegesztőkészlet megfelel az érvényben lévő
műszaki előírásoknak és szabványoknak.
! FIGYELMEZTETÉS! A inverter villamos bekötését
csak megfelelő szakképzettséggel rendelkező villa-
nyszerelők végezhetik.
! FIGYELMEZTETÉS! Az inverter a hálózati ve-
zetékben feszültség-hullámokat okozhat, amelyek
megkárosíthatnak más érzékeny műszereket (pld. a
számítógépeket).
Ezt elkerülendő, ajánlatos az invertert olyan tápveze-
tékhez kötni, amelyhez nincsenek csatlakoztatva más
érzékeny műszerek.
! VIGYÁZAT VESZÉLYES! A Inverter áramkörével
közvetlenül érintkezni nagy veszélyt jelent. A kábelek
bekötése, vagy lekapcsolása előtt, illetve a karbantar-
tás, vagy szervizelés megkezdése előtt az invertert le
kell kapcsolni a villamos energiaforrásról.
! FIGYELMEZTETÉS! A invertert tilos olyan munka
végzésére használni, amelyre nem volt tervezve.
Nem szabad a invertert használni, ha bármely része
meghibásodott, vagy hiányzik. Ilyen esetben további
károsodást és/vagy sérülést okozhat.
! FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen a hegesztőkábel,
elektródacsipesz valamint a földeléscsipesz állapo-
tára; az izoláláson vagy az áramot vezető részeken
levő elkopások egy veszélyes szituációt válthatnak ki
és csöknethetik a hegsztőmunkák minőségét.
Szállítás
Az inverter oly módon lett kifejlesztve és megszer-
kesztve, hogy a kezelése és szállítása a lehető lege-
gyszerűbb legyen. Az alábbi szabályokat, kézhezvé-
telüket követően, egyszerűen át lehet dolgozni:
Az invertert felemelése és áthelyezése előtt le kell
kapcsolni a villamos hálózatról; le kell szerelni a rákap-
csolt kábeleket is. Az invertert tilos a kábelénél fogva
emelni és húzni a padlózaton. A kábeleket védeni kell
az éles és durva tárgyakkal való érintkezéstől; nem
szabad állni rajtuk, nem szabad megfeszíteni, sem
pedig hajlítani őket.
Az invertert csak a fogantyújánál fogva szabad emelni,
amely a testére van szerelve.
A berendezés elhelyezése
Az inverternek könnyen hozzáférhetőnek kell lennie,
főleg a működtető panelének és a betáplálás csatla-
kozásának.
A berendezést tilos szűk, poros és szennyezett helye-
ken elhelyezni. .
A berendezés nem gátolhatja más személyeket a
munkavégzésükben. A berendezést stabil és biztonsá-
gos helyre kell elhelyezni, hogy ne eshessen le.
Tilos az invertert vizes, vagy nedves környezetben
elhelyezni.
A berendezés felszerelése
A műszer szerelését, üzemeltetését és karbantartását
a biztonsági előírásoknak megfelelően kell végezni.
A betápláló kábeleket rendszeres karbantartásnak kell
alávetni; károsodás esetén ki kell cserélni.
Tilos hozzáérni a villamos részekhez és az elektró-
dákhoz csupasz bőrfelülettel; nedves kesztyűt, vagy
ruházatot viselni sem szabad. A készülék földelését a
lehető legközelebbi helyen kell elvégezni. Ki kell zárni
a kábelek átvezetését úttesten, vasúti síneken és más
kábeleken.
A munkálatok minden megszakításakor ki kell kapc-
solni a hegesztő berendezést – nem szabad bekapc-
solt berendezést felügyelet nélkül hagyni.
A hegesztő berendezés üzemeltetése folyamán villa-
mos árammal van betáplálva, üzemközben is nagy vil-
lamos áramerősséget gerjeszt, ezért hűtéséhez nem
elegendő a természetes szellőzés. Ennek következté-
ben a hűtéséhez egy beépített ventilátor használatos.
Gondoskodni kell arról, hogy a levegő bemenete ne
legyen eltömődve, vagy valamivel letakarva; a beren-
dezés környező tárgyaktól mért távolsága legalább
0,3 m legyen.
A berendezést tilos túlterhelni! Gondoskodni kell arról,
hogy a hegesztő áramerősség ne lépje túl az adott
hegesztő rezsim maximális áramerősségét. A túl nagy
áramerősség a berendezés károsodásához, vagy kié-
géséhez vezethet.
A személyek biztonságának védelme
Megfelelő intézkedések véghezvitelével biztosítani
kell a munkavégző személy és más harmadik szemé-
lyek védelmét a hegesztéskor keletkező sugárzások-
kal, zajjal, magas hőmérséklettel és káros gázokkal
szemben. Védőmaszk nélkül és védő öltözék nélkül
soha sem szabad a villamos ív és a tüzes fém ha-
táskörében tartózkodni. A hegesztői munka végzése
a fent felsorolt előírások nem betartása mellett, súlyos
egészség károsodáshoz vezethet.
! FIGYELMEZTETÉS! A villamos ív fénysugárzása
károsíthatja a szemet és égéseket hozhat létre a
bőrön.
A. Védőöltözetet kell viselni: Tűzálló anyagból készült
munka-kesztyű, vastag anyagú hosszú-ujjú ing,
mandzsetta nélküli hosszúnadrág, zárt munka- egész-
cipő. Csak így lehet védekezni a villamos ív, valamint
a tüzes fém sugárzásával szemben. Ezen kívül sapkát
vagy védősisakot kell viselni (a haj védelmére).
B. A szemek védelmére elégséges szűréssel ren-
delkező (védő fokozat NR10, vagy ennél magasabb)
védő állarcot kell viselni. Ugyanez érvényes az arcra,
a fülekre és a nyakra is. A hegesztésnél jelenlévő sze-
mélyeket gyelmeztetni kell arra, hogy ne pillantsanak
20
Table of contents
Languages: