Asko TL751G XXL User manual

Instrucciones de funcionamiento
Secadora
Conserve estas instrucciones para referencia futura
Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de alta calidad de ASKO. Esperamos
que cumpla con todas sus expectativas y le sea útil durante muchos
años. El diseño escandinavo combina líneas simples, funcionalidad
para todos los días y alta calidad, los sellos distintivos de todos
nuestros productos y el motivo por el que son ampliamente reconocidos
en todo el mundo.
Para sacar el mayor provecho posible de su nuevo producto ASKO, le
recomendamos leer las instrucciones de instalación y funcionamiento
antes de usar el aparato.
ASKO TL751/G/CA XXL
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
1

2
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones importantes de seguridad para secadoras a gas
¡Precaución!
Para su seguridad, debe prestar
atención a la información de este
manual para minimizar el riesgo de
incendio o explosión, y para evitar daño
a la propiedad, lesiones corporales o
la muerte.
• Una empresa o técnico calificado debe
realizar la instalación y el servicio
técnico de este artefacto.
• No almacene ni utilice gasolina u otros
líquidos o vapores inflamables cerca de
este u otro artefacto.
• Cuando deseche o almacene su vieja
secadora de ropa, quítele la puerta.
Qué hacer si siente olor a gas:
• Evacue a todos los ocupantes de la
habitación, edificio o área.
• No intente encender ningún artefacto.
• No toque ningún interruptor eléctrico;
no use ningún teléfono en su edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor
de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor
de gas.
• Si no puede contactarse con
su proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina u otros
líquidos o vapores inflamables cerca de
este u otro artefacto.

3
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Contenido
Instrucciones importantes de
seguridad para secadoras a gas 2
Antes de usar su máquina por
primera vez 4
Instrucciones importantes de seguridad 5
Instrucciones de conexión a tierra 6
Interrupción de un programa 6
Material de embalaje 6
Reciclaje 6
Ley de agua potable segura y
cumplimiento de normas contra
la toxicidad de California 7
Seguridad para niños 8
Descripción de la secadora 9
Panel delantero 10
Consejos y sugerencias para
el secado en máquina 11
¿La ropa se centrifuga? 11
Etiquetas de lavado 11
No secar con secadora 11
Peligro de incendio 11
Peligro de explosión 11
Instrucciones de funcionamiento 12
Programas de secado con sensor 13
Tabla de programas predeterminados
de secado con sensor 13
Programas de secado manual 13
Ajustes de programas predeterminados
de secado manual 13
Guía de opciones y ajustes programados 14
Selección de ajustes 16
Sensor de secado 16
Temperatura 16
Tiempo de secado 16
Señal 16
Selección de opciones 17
Secado en rejilla 17
Más tiempo/Menos tiempo 17
Señal de húmedo 18
Antiarrugas 18
Inicio diferido 18
Seguro para niños * 18
Tiempo restante estimado 18
Instrucciones de cuidado y
mantenimiento 19
Limpieza del filtro de pelusas 19
Limpieza de la puerta y su abertura 19
Guía de solución de problemas 20
Mi secadora no arranca 20
Mi secadora no calienta 20
Hay manchas de grasa en mi ropa 20
Mi secadora muestra un código de error 20
Hay pelusas en mi ropa 21
Mi ropa tiene estática luego de secarse 21
El tiempo de secado no es coherente 21
Hay agua alrededor de la cubierta
del gabinete cuando abro la puerta 21
Demora mucho el secado de mi ropa 22
Mi ropa está arrugada 22
Mi ropa se encoge 22
Instrucciones de instalación 23
Colocación de la secadora 23
Conexión del sistema de escape 25
Cambio de las direcciones de escape 26
Conexión del suministro de gas 27
Conexiones de enchufes eléctricos 28
Preparación de la secadora 28
Confirmación de la operación de
fuente de calor 28
Flujo de aire de la secadora 29
Instrucciones adicionales para
la instalación de su secadora en
una casa fabricada o rodante 30
Requisitos de gas 31
Conexiones de gas 32
Requisitos eléctricos para la secadora 33
Conexión a tierra 33
Conexiones eléctricas 34
Requisitos eléctricos 35
Conector de 4 cables: Cable directo 36
Conector de 3 cables: Cable directo 37
Opción 1: Conector de 4 cables
con un cable eléctrico 38
Opción 2: Conector de 3 cables
con un cable eléctrico 39
Opción 3: Conector opcional de 3 cables 39
Requisitos del sistema de escape 40
Instrucciones de mantenimiento
del usuario 41
Cambio del sentido de apertura
de la puerta 43
Información técnica 44
Servicio técnico y garantía 45
Guía rápida 47

4
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes de usar su máquina por primera vez
Tejidos no aptos para secadora
Algunos materiales no son aptos para el
secado a máquina. Verifique siempre la
etiqueta de lavado de cada prenda y siga las
instrucciones. Puede encontrar más
información en el capítulo “Consejos y
sugerencias para el secado a máquina”.
Al poner en funcionamiento la secadora por
primera vez o después de un período
prolongado sin usarla, puede percibir un ligero
ruido sordo. Es completamente normal y
desaparecerá después de unas pocas cargas.
Nota

5
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones importantes de seguridad
A fines de reducir el riesgo de incendio o
explosión, descarga eléctrica, daño a la
propiedad, lesiones corporales o la muerte
cuando use este artefacto, siga todas las
instrucciones e información contenidas en
este manual y suministradas por su
proveedor de gas.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato.
• No haga funcionar el aparato cuando usted
no está en su hogar.
• No lave ni seque prendas que hayan sido
previamente limpiadas, lavadas, remojadas
ni a las cuales se les hayan quitado
manchas de gasolina, solventes para lavar
en seco, aceite de cocina, ni otras
sustancias explosivas o inflamables ya que
emiten vapores que pueden encenderse o
explotar.
• No permita que los niños jueguen con el
aparato o cerca de él. Es necesario
supervisar atentamente a los niños cuando
el aparato se use cerca de ellos.
• Antes de retirarlo de servicio o desecharlo,
quite la puerta del compartimento de secado.
• No introduzca la mano si el tambor está en
movimiento.
• No lo instale ni lo almacene en donde estará
expuesto a la intemperie.
• No altere los controles.
• No intente reparar o reemplazar ninguna
pieza del aparato ni prestarle ningún tipo de
servicio a menos que se recomiende
específicamente en esta guía.
• No use suavizante de ropa o productos para
eliminar la estática a menos que el fabricante
le ofrezca una confirmación por escrito de
que el producto no dañará el tambor de la
secadora.
• No seque con calor prendas que contengan:
vinilo, plástico, hule espuma o materiales de
textura similar al hule, fibra de vidrio, o lana
a menos que la etiqueta especifique que
sea “lavable".
• Limpie el filtro de pelusas antes o después
de cada carga.
• Mantenga el área alrededor de la toma de
expulsión y las áreas adyacentes libres de
acumulación de pelusa, polvo y tierra.
• El interior de la máquina debe limpiarse
periódicamente. El servicio debe realizarlo
un agente de servicio ASKO autorizado.
• No coloque en su secadora prendas
expuestas a aceites de cocina. Las prendas
contaminadas con aceites de cocina pueden
contribuir a una reacción química que podría
provocar que se incendie la carga.
• La instalación eléctrica de la secadora, si es
necesaria, debe hacerla un electricista
autorizado.
• No haga funcionar el aparato cuando no esté
en su hogar.
• No seque con calor prendas que se hayan
lavado en seco.
• La secadora está fabricada y marcada para
promover el reciclaje. Cuando ya no le sirva,
comuníquese con el servicio local de
recolección de desperdicios para que le
aconsejen la manera apropiada para reciclar
la secadora.
• Sólo un profesional autorizado puede
sustituir los cables eléctricos dañados.
• Se requiere de una ventilación suficiente
para evitar que se absorba al interior de la
habitación el humo de fuegos abiertos o las
emanaciones de equipos que quemen otros
combustibles.
• Coloque la secadora por lo menos a
18 pulgadas (45.7 cm) del suelo para
instalarla en el garaje.
Durante el programa, la parte posterior de la
secadora se calentará mucho. Deje que se enfríe
la máquina completamente antes de tocar la
parte posterior.
¡Advertencia!
¡Advertencia!

6
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones importantes de seguridad
Este aparato debe estar correctamente
conectado a tierra.
Instrucciones de conexión a tierra
A) Instrucciones de conexión a tierra para
un aparato conectado con cable con
conexión de descarga a tierra:
En el caso de un malfuncionamiento o
desperfecto, la conexión de descarga a tierra
reducirá el riesgo de descarga eléctrica
proporcionando una ruta de menor resistencia
para la corriente eléctrica. Solamente en Canadá,
este aparato está equipado con un cable que
posee un conductor de descarga a tierra y un
enchufe de conexión de descarga a tierra. El
enchufe debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos
y normas locales.
La conexión inapropiada del conductor de
descarga a tierra del equipo puede causar
riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico calificado si tiene dudas
sobre si su secadora está correctamente
conectada a tierra. No altere el enchufe que se
proporciona con el aparato (solamente en
Canadá). Si no entra en el tomacorriente, llame a
un electricista calificado para que instale un
tomacorriente adecuado.
B) Instrucciones de conexión a tierra para
un aparato conectado en forma permanente:
Este aparato se debe conectar a un sistema de
cableado permanente, de metal con conexión a
tierra o a una terminal o conductor de descarga a
tierra del equipo en el aparato.
Este manual no cubre cada condición o situación
que podría suceder. Use el sentido común y
precaución cuando instale, opere y preste
mantenimiento a cualquier aparato.
Interrupción de un programa
Puede detener el programa de secado:
• Abriendo la puerta. El tambor se detendrá
automáticamente.
• Presionando el interruptor de energía
principal.
• Presionando el botón Detener.
• Cuando desee reanudar el programa de
secado, cierre la puerta y presione el botón
Iniciar.
• Si un programa fue interrumpido por
10 minutos, éste será cancelado y la
máquina se apagará automáticamente.
Tendrá que iniciar el programa nuevamente.
Material de embalaje
Clasifique los materiales a desechar de acuerdo
con las normas locales.
Reciclaje
Esta máquina fue fabricada y etiquetada para
reciclaje. Para prevenir lesiones, la máquina debe
estar inutilizable una vez que tome la decisión de
desecharla. Comuníquese con las autoridades
locales para obtener información sobre dónde y
cómo puede reciclar correctamente su máquina.
¡Advertencia!
Nota
¡Advertencia!

7
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones importantes de seguridad
¡Precaución!
Ley de agua potable segura y
cumplimiento de normas contra la
toxicidad de California
Esta ley requiere que el gobernador de
California publique una lista de las sustancias
conocidas por el estado que provoquen
cáncer, defectos congénitos u otros perjuicios
reproductivos y requiere que las empresas
adviertan a los clientes de la potencial
exposición a dichas sustancias.
Los artefactos de gas pueden causar
exposición menor a cuatro de estas sustancias
(a saber, benceno, monóxido de carbono,
formaldehído y hollín). La exposición se debe
principalmente a la combustión incompleta
del gas natural o combustibles licuados
del petróleo.
El ajuste correcto de la secadora minimizará la
combustión. La exposición a estas sustancias
puede minimizarse aún más a través de la
correcta ventilación de la secadora al exterior.

8
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad para niños
No permitir a los niños
jugar con la secadora.
La secadora no se inicia automáticamente
cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un
niño cierra la puerta desde el interior).
La secadora tiene un seguro en la puerta que
permite que ésta se abra desde su interior.
La puerta tiene un interruptor que detiene
automáticamente la secadora cuando se abre
la puerta.
¡Advertencia!

9
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción de la secadora
1. Placa superior
2. Panel de programas
3. Gabinete delantero
4. Portafiltro de pelusas
5.Ventilador (detrás del gabinete delantero)
6. Patas ajustables
7. Puerta de vidrio
8. Puerta exterior
Accesorios
Rejilla de secado Pedestal adquirido por separado
❈El diseño de los pedestales está sujeto a
cambios del fabricante sin aviso.

10
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Panel delantero
1. Botón de encendido
2. Perilla de programas
3. Pantalla
4. Botones de programación
5. Botones de opciones
6. Botón Iniciar/Detener
cd e
fg
h

11
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Consejos y sugerencias para el secado a máquina
A continuación se incluyen algunas sugerencias
que pueden ayudarlo a usar su secadora.
¿La ropa se centrifuga?
Las prendas que van a secarse deben
centrifugarse a 1000 rpm o más. Cuanto
mayor sea la velocidad de centrifugado, mayor
será el ahorro de energía y de tiempo de
secado.
Etiquetas de lavado
Tejidos que pueden secarse a máquina
Este símbolo indica que el tejido es
adecuado para el secado a máquina.
Las prendas más adecuadas para el secado a
máquina son las de algodón, tejido de rizo y
fibras sintéticas. Estas prendas quedan más
suaves y ligeras cuando se secan a máquina
que cuando se cuelgan para secarlas.
El desgaste de los tejidos en la secadora es
insignificante. La pelusa atrapada en el filtro
de pelusas está compuesta de polvo y restos
de fibras acumulados cuando se usan las
prendas.
Tejidos que no deben secarse a máquina
Este símbolo indica que el tejido no es
adecuado para el secado a máquina.
Algunos tejidos pueden derretirse o crear
peligro de incendio si se exponen al calor, y
otros se deforman o encogen.
No secar a máquina
• prendas etiquetadas como “No secar con
calor”.
• prendas lavadas en seco en el hogar.
• hule espuma.
• fibra de vidrio.
• lana (debido al riesgo de apelmazamiento).
Si la puerta se abre durante el funcionamiento
de la secadora, el programa se interrumpirá y
regresará al inicio. Como consecuencia, las
prendas pueden quedar demasiado húmedas
o demasiado secas.
Peligro de incendio
Ninguna lavadora puede remover
completamente las manchas de aceite. No
seque ninguna prenda que tenga algún tipo de
mancha de aceite (incluidos los aceites de
cocina). Las prendas que contengan hule
espuma o plástico deben secarse al aire.
Puede correr peligro de muerte o incendio si
no sigue estas instrucciones.
Peligro de explosión
Aleje los materiales inflamables y vapores,
como la gasolina, de la secadora.
No seque ninguna prenda que tenga algún
tipo de sustancia inflamable (incluso luego de
lavarla). Puede correr peligro de muerte,
explosión o incendio si no sigue estas
instrucciones.
Nota
Nota
¡Advertencia!

12
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas
o lesiones a las personas, lea la sección
“Instrucciones importantes de seguridad”
antes de operar este aparato.
A continuación se incluyen instrucciones paso
a paso para ayudarle a conseguir los mejores
resultados de su secadora.
Clasifique los tejidos.
Obtendrá un secado más uniforme si
las prendas son del mismo tejido. Suba
las cremalleras, abroche los botones,
ate los cinturones, clasifique las prendas y
ajuste la carga y la temperatura.
Oprima el botón de
encendido.
Abra la puerta, cargue la
ropa y cierre la puerta.
Seleccione el programa.
Seleccione un programa que se adapte
al tipo de carga que desee secar.
1) Programas de secado con sensor
Los programas de secado con sensor le
permiten coordinar el programa con la carga
que desee secar. Cada programa seca
determinados tejidos con la temperatura
recomendada.
Un sensor detecta la humedad de la carga y
ajusta automáticamente el tiempo de secado
para un resultado óptimo.
Piezas voluminosas
Este programa se usa para secar tejidos
pesados como colchas y mantas.
Toallas
Este programa se usa para secar tejidos
pesados como toallas, jeans, pantalones de
pana, etc.
Uso diario
Este programa se usa para secar mezclilla,
toallas y algodón pesado.
Fibras sintéticas
Este programa se usa para secar tejidos
resistentes como la ropa informal.
Delicado
Este programa se usa para prendas sintéticas
y de planchado permanente.
Ultra delicado
Este programa se usa para secar fibras
sintéticas y telas que no se pueden planchar.
Secado para plancha
Este programa se usa para que la carga se
conserve lo suficientemente húmeda para
plancharse.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
Delicado
Fibras sintéticas
Uso diario
Toallas
Piezas voluminosas
Ultra delicado
Secado para plancha
Secado rápido
Aireado
Secado al aire
Secado con sensor Secado manual
¡Advertencia!

13
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de funcionamiento
Ajustes de programas predeterminados de
secado con sensor
Tipo de carga de los
programas de secado
con sensor
Temperatura Tiempo
(Minutos)
Piezas voluminosas
(volumen, gran peso) Alta 55
Toallas
(jeans, gran peso) Alta 50
Uso diario
(toallas, pantalones de
mezclilla)
Media alta 59
Sintéticos
(ropa de trabajo, pana) Media 47
Delicado
(sintéticos, planchado
permanente)
Baja 40
Ultra delicado
(lencería, sábanas,
blusas)
Baja 35
Secado para planchar
(prendas que
se rompen, de
entrenamiento, de
encaje)
Ultra baja 25
2) Programas de secado manual
Use los programas de secado manual para
seleccionar el tiempo y la temperatura
específicos de secado.
Cuando esté seleccionado el programa de
secado manual, la pantalla de tiempo restante
estimado muestra el tiempo actual que resta
de su programa. Puede cambiar el tiempo
actual en el programa presionando Más
tiempo o Menos tiempo.
Secado rápido
Este programa se usa para cargas pequeñas
o cargas que necesitan menos tiempo de
secado.
Aireado
Este programa se usa para quitar las arrugas
de las prendas, como por ejemplo, por haber
estado guardadas en una valija o por haberlas
dejado demasiado tiempo en la secadora.
Secado al aire
Este programa se usa para prendas que
requieren secado sin calor, como hule, plástico
y tejidos sensibles al calor.
Cuando use el secado al aire
Este cuadro muestra algunos ejemplos de
prendas usando el secado al aire.
Tipo de carga Tiempo
(Minutos)
Almohadas de hule espuma, sostenes
acolchados, muñecos de peluche 20 - 30
Cortinas de baño plásticas, manteles 20 - 30
Alfombras con parte posterior de hule 40 - 50
Olefino, polipropileno, nylon que se
rompe 10 - 20
• Compruebe que las cubiertas estén cosidas
de modo seguro.
• Sacuda y mulla las almohadas a mano de
vez en cuando durante el ciclo.
• Séquelas completamente. Las almohadas de
hule espuma tienen secado lento.
Ajustes de programas predeterminados de
secado manual
Tipo de carga de los
programas de secado
manual
Temperatura Tiempo
(Minutos)
Secado rápido
(cargas pequeñas) Alta 30
Aireado
(quitado de arrugas) Media alta 30
Secado al aire — 35

14
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de funcionamiento
Programas predeterminados y
guía de opciones
Ciclos Sensor de
secado Temperatura Más tiempo
Menos tiempo
Secado en
rejilla
Antiarrugas
Inicio diferido
Señal de
húmedo
Piezas
voluminosas
Predeterminado Normal Alta
xoo
Se puede
seleccionar Todas x
Toallas
Predeterminado Normal Alta
xoo
Se puede
seleccionar Todas x
Uso diario
Predeterminado Normal Media alta
xoo
Se puede
seleccionar Todas x
Sintéticos
Predeterminado Normal Media
xoo
Se puede
seleccionar Todas x
Prendas
delicadas
Predeterminado Normal Baja
xoo
Se puede
seleccionar Todas x
Ultra
delicadas
Predeterminado Normal Baja
xoo
Se puede
seleccionar Todas x
Secado para
plancha
Predeterminado Secado
húmedo Ultra baja
xoo
Se puede
seleccionar xx
Secado
rápido
Predeterminado — Alta
oox
Se puede
seleccionar xUltra baja ~
alta
Aireado
Predeterminado — Media alta
oox
Se puede
seleccionar xUltra baja ~
alta
Secado al
aire
Predeterminado — —
oox
Se puede
seleccionar xx
A. Si selecciona Secado en rejilla, la selección y función previas serán canceladas.
B. Si selecciona Secado en rejilla, no están disponibles las opciones antiarrugas y señal de húmedo.
5

15
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de funcionamiento
Presione el botón Iniciar
Tiempo de secado restante
El tiempo de secado restante se
muestra en la pantalla. Por ejemplo,
1:35 significa que queda aproximadamente
1 hora y 35 minutos para que la carga se
seque. Si ha seleccionado la opción
antiarrugas, el tambor girará hasta que
presione el botón de encendido o el botón
Iniciar/Detener.
• Si gira la perilla de programas una vez que
se ha iniciado el programa, éste no se ve
afectado.
• El programa continuará desde donde fue
interrumpido si cierra la puerta y presiona el
botón Iniciar dentro de los 10 minutos.
Si el programa es interrumpido por más de
10 minutos, la secadora se apagará.
Seleccione nuevos ajustes de programa
antes de reiniciar la secadora.
Agregar o sacar ropa
Si desea agregar o sacar ropa una vez que ha
puesto en funcionamiento la máquina, abra la
puerta y el programa se detendrá. Cargue más
ropa o saque las prendas que desee, cierre la
puerta y presione el botón Iniciar/Detener.
Fin del programa de secado
El texto “END” en pantalla indica que
ha terminado el programa. Si ha
seleccionado la opción antiarrugas, el
tambor girará regularmente hasta que
presione el botón de encendido o el botón
Iniciar/Detener.
Limpie el filtro de pelusas después de cada
carga.
Si el filtro de pelusas se satura, es posible que
se dispare el protector de sobrecalentamiento
automático.
Limpieza del filtro de pelusas
1. Abra la puerta y jale el filtro hacia arriba.
2. Es posible que tenga que lavar el filtro si se
acumulan depósitos de cal. Consulte el
capítulo “Cuidado y mantenimiento”.
Después del secado
Apague el interruptor de energía.
Saque la ropa y cierre la puerta para
evitar que los niños pequeños se
introduzcan en la máquina.
6
7
8
Nota
Importante
Precaución

16
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cómo seleccionar los programas
Sensor de secado
• Use estos botones para ajustar el nivel de
secado.
• Primero, seleccione el programa de secado
con sensor.
• Seleccione el nivel de secado para
determinar cuánto desea secar la carga.
Mientras se ejecuta el programa, el control
detecta la sequedad de la carga y ajusta
automáticamente el tiempo según el nivel de
sequedad seleccionado.
Las selecciones del sensor de secado
únicamente pueden realizarse cuando usa
los programas de secado con sensor.
Si selecciona “más seco” o “menos seco”,
el tiempo predeterminado se ajusta
automáticamente para los programas de
secado manual.
Temperatura
Use la opción Temp. para seleccionar las
temperaturas para los programas de secado
manual. Presione Temp. hasta que el ajuste de
temperatura deseado se ilumine. No puede
cambiar la temperatura en los programas de
secado con sensor. El programa establece la
temperatura.
Tiempo de secado
Use la opción Tiempo de secado para cambiar
el tiempo de secado según su preferencia.
Cuando seleccione el tiempo de secado, la
temperatura siempre se establece en “Alta” de
forma predeterminada. Sin embargo, se puede
cambiar la temperatura según su preferencia.
Puede seleccionar manualmente el tiempo de
funcionamiento deseado presionando el botón
Tiempo de secado entre 20 y 60 minutos.
Señal
La señal controla el volumen del pitido que se
emite al final del ciclo. Presione el botón Señal
para ajustar el nivel del sonido o para apagar
la señal.
extra seco
más seco
secado normal
menos seco
secado húmedo
Sensor de secado
alta
media alta
media
baja
ultra baja
Temp.
60
50
40
30
20 (min)
Tiempo de secado
Señal
Nota

17
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cómo seleccionar las opciones
Secado en rejilla
El secado en rejilla fue diseñado para usar con
prendas que no son aptas para secar a
máquina como suéteres, seda y lencería.
Esta opción puede usarse para secar zapatos
deportivos.
Durante el ciclo de secado en rejilla:
• El tiempo restante se ajusta en 55 min. sin
temperatura predeterminada.
• Únicamente puede seleccionar la
temperatura BAJA o ULTRA BAJA.
• Puede usar MÁS/MENOS tiempo para
cambiar el tiempo.
• La opción de señal de HÚMEDO y
ANTIARRUGAS están deshabilitadas.
1. Abra la puerta. Sostenga la rejilla de secado
con ambas manos.
2. Coloque la rejilla de secado en el tambor.
3. Asegúrese de que la rejilla de secado esté
igualmente espaciada en la parte delantera y
posterior en el interior del tambor.
No use la rejilla para secado normal. La rejilla
se envía colocada dentro de la secadora.
Quite la rejilla antes de usar esta secadora por
primera vez.
Artículos para los que
se sugiere el secado
en rejilla
Temperatura Tiempo
(minutos)
Prendas de lana
lavable Baja 20
Juguetes con relleno
de algodón o fibra de
poliéster
Baja/Ultra
baja 20/30
Juguetes con relleno
de hule espuma
Secado al
aire/Ultra
baja
50/30
Almohadas con
relleno de hule
espuma
Secado al
aire 50
Zapatos deportivos Secado al
aire 20
Más tiempo/Menos tiempo
Presione Más tiempo o Menos tiempo hasta
ajustar el tiempo de secado deseado.
El cambio de tiempo está disponible sólo para
los programas de secado manual, tiempo de
secado y secado con rejilla.
Secado en rejilla
Más tiempo
Menos tiempo
Señal de húmedo
Inicio diferido
Seguro para
niños**
**Presione durante 3 segundos
Antiarrugas
Nota
Nota
Nota

18
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cómo seleccionar las opciones
Señal de húmedo
Cuando seleccione la opción Señal de
húmedo, un pitido le avisará cuando su carga
está lo suficientemente húmeda para
plancharse. Este aviso le permitirá quitar las
prendas livianas que estén secas u otras
prendas que desee planchar.
Antiarrugas
Esta opción lo ayuda a evitar las arrugas en su
ropa. Cuando seleccione la opción
Antiarrugas, el tambor girará regularmente
hasta que presione el botón de encendido o el
botón Iniciar/Detener, o abra la puerta. Puede
usar esta opción en caso de no poder quitar la
ropa inmediatamente luego de secarla.
Inicio diferido
Cuando seleccione Inicio diferido, la máquina
iniciará de 1 a 12 horas después de presionar
el botón Iniciar/Detener.
• Presione el botón Inicio diferido una cantidad
de veces igual a la cantidad de horas que
desee diferir el inicio (de 1 a 12 horas).
• Se mostrará en la pantalla el número de
horas de inicio diferido que haya
seleccionado.
• Presione el botón Iniciar/Detener.
• El número de horas para el inicio se
mostrará en cuenta regresiva una hora a la
vez.
• Cancele el Inicio diferido presionando el
botón de energía y apagando la máquina.
• Vuelva a encender la máquina, seleccione
un programa y presione el botón Iniciar/
Detener.
Recuerde presionar el botón Iniciar/Detener
para iniciar el programa.
Seguro para niños *
La opción Seguro para niños se puede usar
para evitar que los niños cancelen o detengan
un programa de secado una vez iniciado. Para
establecer esta opción, primero debe
seleccionar un programa de secado y
cualquier opción deseada. Presione el botón
Iniciar/Detener para iniciar el ciclo. Luego,
presione el botón Seguro para niños durante
3 segundos para activar esta opción. El seguro
para niños se iluminará mientras la opción
esté activa. Para cancelar esta función,
presione nuevamente el botón Seguro para
niños durante 3 segundos y apague el botón
de encendido. Deberá ajustar la opción Seguro
para niños al principio de cada ciclo que elija
proteger.
Tiempo restante estimado
La pantalla muestra el tiempo restante
estimado. Además de esto, muestra mensajes
de error si la secadora tiene algún problema.
Consulte la Guía de solución de problemas.
Importante

19
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Limpieza del filtro de pelusas
Limpie el filtro luego de cada uso y compruebe
que esté limpio antes de cada uso. Si no limpia
o vacía el filtro, el tiempo de secado y el
consumo de energía aumentarán,
acortando potencialmente la expectativa de
vida de la secadora.
1. Abra la puerta y jale el filtro hacia arriba.
2. Limpie el filtro usando alguno de los
siguientes métodos.
Pase los dedos por
el filtro.
Aspire el filtro de pelusas.
Lave el filtro de pelusas
con agua caliente y
jabonosa. Séquelo
completamente y
vuélvalo a colocar.
Limpieza de la puerta y su abertura
1. Pase un paño por la
abertura de la puerta.
La acumulación de
pelusas o suciedad
puede impedir que la
puerta se selle
correctamente.
2. Limpie la puerta de
vidrio transparente
para poder ver el
interior claramente a
través del vidrio.
Instrucciones de cuidado y mantenimiento

20
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Guía de solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte los cuadros en las siguientes páginas y posiblemente no tenga
que llamar al servicio técnico.
1. Problema: Mi secadora no arranca.
Pregunta Qué hacer
• ¿La secadora está enchufada? Verifique que el enchufe de la secadora esté conectado completa y
firmemente en el tomacorriente del cuarto de lavado.
• ¿Se quemaron los fusibles o se
disparó el disyuntor?
Verifique la caja de fusibles/disyuntor del cuarto de lavado o de su hogar y
reemplace los fusibles o restablezca el disyuntor.
(IMPORTANTE: Las secadoras eléctricas generalmente usan dos fusibles
o disyuntores.)
2. Problema: Mi secadora no calienta.
Pregunta Qué hacer
• ¿Se quemaron los fusibles o se
disparó el disyuntor?
Si se quemaron los fusibles o se disparó el disyuntor, la secadora puede
girar pero no calentar. Verifique la caja de fusibles/disyuntor del cuarto de
lavado o de su hogar y reemplace los fusibles o restablezca el disyuntor.
(IMPORTANTE: Las secadoras eléctricas generalmente usan dos fusibles
o disyuntores.)
• ¿Está bloqueado o cerrado el
servicio o suministro de gas?
Verifique que la válvula de gas de su hogar y la válvula de gas de la
secadora estén completamente abiertas.
3. Problema: Hay manchas de grasa en mi ropa.
Pregunta Qué hacer
• ¿Siguió las instrucciones del
producto suavizante de ropa?
Verifique y siga las instrucciones que vienen con el producto suavizante de
ropa.
• ¿Está secando las prendas limpias
junto con las prendas sucias?
Asegúrese de usar la secadora únicamente para secar prendas limpias,
dado que las prendas sucias pueden manchar las prendas limpias
colocadas en la misma carga o posteriormente colocadas en la secadora.
• ¿Sus prendas estaban
completamente limpias?
Las manchas en las prendas secas son en realidad manchas que no se
limpiaron durante el proceso de lavado. Verifique que esté siguiendo las
instrucciones de lavado y que las prendas hayan sido limpiadas
completamente.
4. Problema: Mi secadora muestra un código de error.
Pregunta Qué hacer
H1 Aparece cuando hay un error en el sensor de humedad. En este caso,
apague y reinicie el secado.
H2 Aparece cuando hay un error en el sensor de humedad. En este caso,
apague y reinicie el secado.
H4 Problema de control de la temperatura del calentador. En este caso, llame a
nuestro Centro de atención al cliente.
Other manuals for TL751G XXL
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Asko Dryer manuals

Asko
Asko T760 User manual

Asko
Asko DOMESTIC TD85 User manual

Asko
Asko DC7784HP.W.AU User manual

Asko
Asko DC7784HP.S.UK User manual

Asko
Asko TDC1781H.W/1 User manual

Asko
Asko 7004 Operating instructions

Asko
Asko T211HD User manual

Asko
Asko T408HD.W.AU User manual

Asko
Asko T753C User manual

Asko
Asko DC 7171 Service manual