manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ASPiSYS
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. ASPiSYS UNiLOCK User manual

ASPiSYS UNiLOCK User manual

UNiLOCK
SAFETY DOORLOCK SYSTEM UNiLOCK
SAFETY DOORLOCK SYSTEM
INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ
ATTENTION: FOR SECURITY REASONS, DO NOT
NEGLECT TO PERFORM A ‘COMPLETE ERASURE’
BEFORE THE FIRST USE. AFTER PROGRAMMING,
YOU WILL BE CERTAIN THAT ONLY YOUR OWN
ELECTRONIC KEYS ARE INSIDE THE DEVICE’S
MEMORY.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΜΗΝ
ΑΜΕΛΗΣΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ‘ΟΛΙΚΗ ΔΙΑΓΡΑΦΗ’
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΜΕΤΑ ΤΟΝ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ ΘΑ ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ ΠΩΣ
ΜΟΝΟ ΤΑ ΔΙΚΑ ΣΑΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΚΛΕΙΔΙΑ
ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ.
GENERAL DESCRIPTION ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
UNiLOCK gives you absolute security by utilizing highly
durable world-unique non-copiable electronic keys.
Το UNiLOCK σας δίνει απόλυτη ασφάλεια χρησιμοποιώντας
μεγάλης αντοχής παγκοσμίως μοναδικά μη αντιγράψιμα
ηλεκτρονικά κλειδιά.
The UNiLOCK system consists of: Ησυσκευή UNiLOCK αποτελείται από:
1. A controller unit, the plastic box.
2. A key reader, the metal round button with the gray
and black wires.
3. Two world unique electronic keys with key ring
holders. The keys do not require batteries.
1. Την μονάδα ελέγχου, το πλαστικό κουτί.
2. Τον αναγνώστη κλειδιών, το μεταλλικό στρογγυλό
‘κουμπί’ με τα γκρι και μαύρο καλώδια.
3. Δύο παγκοσμίως μοναδικά ηλεκτρονικά κλειδιά.
To complete the installation you must also provide the
following:
Για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης πρέπει να
προμηθευτείτε επιπλέον με τα παρακάτω:
1. Any power pack 9 to 12 VDC, 1000mA.
(REQUIRED)
2. A door strike 6 to 12 V (REQUIRED).
3. A 9V rechargeable battery (OPTIONAL). The
battery will allow operation of the unit for a few
‘door strikes’ even during power failures (e.g.
power outages).
4. A push button for ‘striking’ from the inside.
(OPTIONAL)
1. Οποιοδήποτε μετασχηματιστή από 220V σε 9 με
12 VDC, 1000mA (ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ).
2. Ένα κυπρί (ηλεκτρομαγνήτη θύρας) 6 ως 12 V
(ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ).
3. Μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία 9V
(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ). Ημπαταρία θα επιτρέψει την
λειτουργία του συστήματος για μερικές φορές
ακόμα και κατά την διάρκεια διακοπών της τάσης
δικτύου.
4. Ένα πλήκτρο διακόπτη για να ανοίγετε την πόρτα
από μέσα (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ).
INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
!" Select a secure spot inside the protected area to
place the unit (plastic box).
!" Επιλέξτε ένα ασφαλές σημείο εντός του
προστατευόμενου χώρου για την τοποθέτηση της
μονάδος (πλαστικού κουτιού).
The unit will have to be hidden and placed so that it is not
easily accessible by visitors to avoid the possibility of
someone familiar with the unit’s operation registering his/her
own key while you are not looking.
Ησυσκευή θα πρέπει να είναι κρυφή και να τοποθετηθεί έτσι
ώστε να μην είναι εύκολα προσβάσιμη από επισκέπτες προς
αποφυγήν της πιθανότητας κάποιος που γνωρίζει την
λειτουργία της συσκευής να καταγράψει το δικό του/της
κλειδί ενώ εσείς δεν προσέχετε.
!" With the device’s label facing you so you can read
it, remove the two lower screws.
!" Pull out the connector cover.
!" Με την ετικέτα της συσκευής προς εσάς,
αφαιρέστε τις δύο κάτω βίδες.
!" Τραβήξτε έξω το κάλυμμα.
There are two connectors. From left to right the connections
are:
Υπάρχουν δύο κλέμες. Από αριστερά προς δεξιά οι συνδέσεις
είναι:
LEFT CONNECTOR ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΚΛΕΜΑ
1. + of ‘manual entry’ push button.
2. + output for optional LED.
3. + input of the provided key reader (connect the
gray reader cable). Use twisted pair cable to extent
the reader from the unit as required for several
meters. For longer distances (up to about 100m),
prefer CAT5 cable instead.
4. Common ground (GND – black reader cable) for
all three connections of the Left Connector.
1. + του πλήκτρου διακόπτη.
2. + έξοδος για το προαιρετικό LED.
3. + είσοδος για τον αναγνώστη που περιλαμβάνεται
(συνδέστε το γκρι καλώδιο του αναγνώστη).
Χρησιμοποιήστε ζεύγος καλωδίων για να
επιμηκύνετε τον αναγνώστη από την μονάδα όσο
χρειάζεται για αρκετά μέτρα. Για μεγαλύτερες
αποστάσεις (μέχρι 100μ), προτιμήστε καλώδιο
CAT5.
4. Κοινή ‘γη’ (GND – μαύρο καλώδιο αναγνώστη)
και για τις τρεις συνδέσεις της αριστερής κλέμας.
RIGHT CONNECTOR ΔΕΞΙΑ ΚΛΕΜΑ
1. + of the 9 to 12 VDC, 1000mA power supply.
2. - of the power supply.
PAY ATTENTION TO THE CORRECT
POLARITY IN THE ABOVE
3. Door strike activator output.
4. + of door strike
1. + της τροφοδοσίας τάσης 9 ως 12 VDC, 1000mA.
2. – της τροφοδοσίας τάσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ
ΠΑΡΑΠΑΝΩ
3. Έξοδος ενεργοποίησης του κυπρί.
4. + του κυπρί.
!" Make the necessary connections.
!" Replace the cover and screw it in place.
!" Κάντε τις απαραίτητες συνδέσεις.
!" Τοποθετήστε το κάλυμμα και βιδώστε το.
!" To install the optional battery, slide out the top
cover towards the front. Connect your 9V
rechargeable battery to the plug, and gently place
the battery inside the compartment. Do this after
you have programmed your keys.
!" Για να τοποθετήσετε την προαιρετική μπαταρία,
σύρετε έξω προς τα εμπρός το πάνω κάλυμμα.
Συνδέστε την 9V επαναφορτιζόμενη μπαταρία στο
βύσμα και προσεκτικά τοποθετήστε την μπαταρία
μέσα στο κουτί. Αυτό καλύτερα να γίνει μετά τον
προγραμματισμό των κλειδιών.
PROGRAMMING ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ
Inside the optional 9V battery compartment there are two
small push buttons. With the unit facing you, the left button is
for recording a key to the internal memory, while the right
button is for erasing all keys (‘complete erasure’). The unit
must be powered to allow either operation.
Στον χώρο της προαιρετικής 9V μπαταρίας υπάρχουν δύο
μικρά κουμπιά. Με την μπροστινή πλευρά της συσκευής προς
εσάς, το αριστερό κουμπί είναι για την εγγραφή ενός κλειδιού
στην εσωτερική μνήμη, ενώ το δεξί κουμπί είναι για την
διαγραφή όλων των κλειδιών (‘ολική διαγραφή’).
To perform a ‘complete erasure’ simply press the right button
and keep it pressed until the LED on the front of the unit
blinks three times. Now, the unit is completely empty of keys.
Make sure forgetting to program your key doesn’t lock you
out.
Για να κάνετε ‘ολική διαγραφή’ απλά πατήστε και κρατήστε
πατημένο το δεξί πλήκτρο μέχρι το LED στην μπροστινή
πλευρά της συσκευής να αναβοσβήσει τρεις φορές. Τώρα, η
συσκευή είναι εντελώς κενή από κλειδιά. Σιγουρευτείτε να
μην ξεχάσετε να προγραμματίσετε το κλειδί σας για να μην
κλειδωθείτε απ’ έξω.
To register a key, first touch the key to the key reader. It is
important that during programming you touch the key inside
the reader so that it fits nicely to avoid false readings. The
LED will blink once indicating the key was successfully read.
Next, press the left button inside the battery compartment. If
the key isn’t already registered the LED will blink twice,
otherwise the LED will remain as is. If registering a key more
than the unit can hold (i.e., the 65th key for a 64-key capable
unit), the LED will blink rapidly ten times, indicating a
‘memory full’ condition. As you register each key, please
simulate a use to verify the key was recorded correctly.
Για να προγραμματίσετε ένα κλειδί, πρώτα αγγίξτε το κλειδί
στον αναγνώστη. Είναι σημαντικό κατά τον προγραμματισμό
να ακουμπήσετε το κλειδί μέσα στον αναγνώστη σωστά και
σταθερά για να αποφύγετε λανθασμένες αναγνώσεις. Το LED
θα αναβοσβήσει μια φορά δείχνοντας έτσι πως το κλειδί
διαβάστηκε επιτυχώς. Έπειτα, πατήστε το αριστερό κουμπί
μέσα στον χώρο της μπαταρίας. Αν το κλειδί δεν είναι ήδη
προγραμματισμένο το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές,
αλλιώς θα παραμείνει ως έχει. Αν προγραμματίζετε ένα κλειδί
περισσότερο από ό,τι χωράει στην συσκευή (δηλ. το 65οκλειδί
για μια συσκευή χωρητικότητας 64 κλειδιών), το LED θα
αναβοσβήσει γρήγορα δέκα φορές, δείχνοντας έτσι πως η
μνήμη είναι γεμάτη. Μόλις προγραμματίζετε κάποιο κλειδί,
παρακαλούμε να επιβεβαιώνετε την αναγνώρισή του με μια
δοκιμή.
USING ΧΡΗΣΗ
Once your key is registered inside the unit, you can simply
touch the key to the reader. The LED will light up (but you
probably will not see it because it will be on the inside of the
protected area). A second after the key is successfully read, the
door strike will activate for two seconds.
Μόλις το κλειδί σας προγραμματιστεί στην συσκευή, απλά
αγγίξτε το κλειδί στον αναγνώστη. Το LED θα ανάψει (αν και
μάλλον δεν θα μπορέσετε να το δείτε γιατί θα βρίσκεται μέσα
στον προστατευόμενο χώρο). Ένα δευτερόλεπτο μετά από την
επιτυχή ανάγνωση του κλειδιού, το κυπρί θα ενεργοποιηθεί
για δύο δευτερόλεπτα.
GETTING EXTRA OR REPLACEMENT KEYS ΠΟΥ ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΉΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
ΚΛΕΙΔΙΑ
Contact the place of purchase.
If, for whatever reason, this isn’t possible, contact ASPiSYS
Ltd. at +30 210 771-9544 or via email at
unilock@aspisys.com for information or visit
http://www.aspisys.com
Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης.
Αν, για οποιοδήποτε λόγο, αυτό δεν είναι εφικτό,
επικοινωνήστε με την Α.Σ.Π.Ι.ΣΥΣ ΕΠΕ στο 210 771-9544 ή
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο unilock@aspisys.com
για πληροφορίες ήεπισκεφτείτε το http://www.aspisys.com
UNiLOCK
SAFETY DOORLOCK
SYSTEM
ACTIVITY
ASPiSYS
iBUTTON GREY
BLACK
REXIT
OPTIONAL
PUSH TO EXIT
SWITCH
GND GND
12V DC
1000mA
220V AC
+=WHITE STRIP
GND-=BLACK
ELECTRIC STRIKE
BLACK
PSU
DOOR
UNiLOCK CONNECTION DIAGRAM
1234 1234

Popular Door Lock manuals by other brands

Toledo V180KUS15 quick start guide

Toledo

Toledo V180KUS15 quick start guide

Lock Control SL-166A installation manual

Lock Control

Lock Control SL-166A installation manual

Schlage Schlage LiNK brochure

Schlage

Schlage Schlage LiNK brochure

RIB BLOCK Wi-Fi quick start guide

RIB

RIB BLOCK Wi-Fi quick start guide

RCI F1114 installation instructions

RCI

RCI F1114 installation instructions

Assa Abloy SECURITRON DPA-12 Installation and operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy SECURITRON DPA-12 Installation and operating instructions

Fortress Technologies DM4-CLIN installation instructions

Fortress Technologies

Fortress Technologies DM4-CLIN installation instructions

Embassy HOME EL1 user manual

Embassy

Embassy HOME EL1 user manual

Avent Security M800 manual

Avent Security

Avent Security M800 manual

Assa Abloy 1264 Installation instruction

Assa Abloy

Assa Abloy 1264 Installation instruction

Dometic DoorLock DM100 Installation and operating manual

Dometic

Dometic DoorLock DM100 Installation and operating manual

Beninca E.LOCK installation manual

Beninca

Beninca E.LOCK installation manual

Open DOOR Series Installation & user guide

Open

Open DOOR Series Installation & user guide

Signature Hardware DELORY manual

Signature Hardware

Signature Hardware DELORY manual

schmersal AZM 200 AS operating instructions

schmersal

schmersal AZM 200 AS operating instructions

ABH 6200 Series quick start guide

ABH

ABH 6200 Series quick start guide

Assa Abloy SARGENT 5300 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy SARGENT 5300 Series installation instructions

Connective Touch FLEXI User guide lines

Connective Touch

Connective Touch FLEXI User guide lines

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.