manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Asus
  6. •
  7. DC Drive
  8. •
  9. Asus SDRW-08D2S-U User manual

Asus SDRW-08D2S-U User manual

Other manuals for SDRW-08D2S-U

3

This manual suits for next models

11

Other Asus DC Drive manuals

Asus SDRW-08D2S-U User manual

Asus

Asus SDRW-08D2S-U User manual

Asus Travelair AC User manual

Asus

Asus Travelair AC User manual

Popular DC Drive manuals by other brands

National Instruments NI MID-7604 user guide

National Instruments

National Instruments NI MID-7604 user guide

SOMFY Maestria WT Series instructions

SOMFY

SOMFY Maestria WT Series instructions

Danfoss VLT HVAC Design guide

Danfoss

Danfoss VLT HVAC Design guide

Trane TR150 Service manual

Trane

Trane TR150 Service manual

Chamberlain Garog D Series operating manual

Chamberlain Garog

Chamberlain Garog D Series operating manual

Parker PDS Series user guide

Parker

Parker PDS Series user guide

Binks QS-5012-1-CE Service manual

Binks

Binks QS-5012-1-CE Service manual

Danfoss VLT 2800 Series Quick setup

Danfoss

Danfoss VLT 2800 Series Quick setup

YASKAWA CANopen SI-S3 Technical manual

YASKAWA

YASKAWA CANopen SI-S3 Technical manual

GE D20A6 instructions

GE

GE D20A6 instructions

Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 operating manual

Danfoss

Danfoss VLT AQUA Drive FC 202 operating manual

Lenze PositionServo 940 user manual

Lenze

Lenze PositionServo 940 user manual

Unex MC-D-250-1000-050W-TW operating manual

Unex

Unex MC-D-250-1000-050W-TW operating manual

Geckodrive G213V manual

Geckodrive

Geckodrive G213V manual

ABB RSYC-01 user manual

ABB

ABB RSYC-01 user manual

Rockwell Automation PowerFlex 700S Programming manual

Rockwell Automation

Rockwell Automation PowerFlex 700S Programming manual

WEG DeviceNet CFW500 user manual

WEG

WEG DeviceNet CFW500 user manual

Siemens SINAMICS G List manual

Siemens

Siemens SINAMICS G List manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Q17582
First Edition
January 2021
Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.
Model / нормативная модель : SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U /
SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U /
BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U


Quick Installation Guide
English
繁體中文
簡体中文


Dansk
Deutsch

Español
Eesti
Suomi
Français
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語

한국어


Bahasa Malayu
Nederlands
Norsk
Polski
Português




Svenska
ไทย
Türkçe



15060-49720000

Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 1Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 1 2021/1/28 下午 02:53:332021/1/28 下午 02:53:33
Contents
English .............................................5
繁體中文............................................6
簡體中文............................................6
日本語 .............................................7
한국어 .............................................7
Français .............................................8
Deutsch .............................................8
Italiano .............................................9
Pyccкий .............................................9
Български....................................... 10
Čeština .......................................... 10
Dansk .......................................... 11
Nederlands ..................................... 11
Eesti .......................................... 12
Suomi .......................................... 12
Ελληνικά .......................................... 13
Magyar .......................................... 13
Bahasa Indonesia ......................... 14
 ......................................... 14
Latviešu .......................................... 15
Lietuvių .......................................... 15
Norsk .......................................... 16
Polski .......................................... 16
Português........................................ 17
Română .......................................... 17
Slovenčina....................................... 18
Slovenščina..................................... 18
Español .......................................... 19
Svenska .......................................... 19
Türkçe .......................................... 20
Українська...................................... 20
Bahasa Malayu............................... 21
 .......................................... 21
Tiếng Việt ........................................ 22
.......................................... 22
.......................................... 23
.......................................... 23
Notices .......................................... 24



Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 2Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 2 2021/1/28 下午 02:53:332021/1/28 下午 02:53:33
English
3
Installing the external Optical Drive
English
The installation and bundled cables of your optical drive may dier between models, please refer to the
following installation methods and select the one that most suits your model.
1. Connect the USB Type-C® connector on the bundled cable to a USB Type-C® port on your computer.
2. Connect the bundled cable to your optical drive.
NOTE: This connector and port may vary between models.
3. (For Windows only) Press the Eject button to open the optical drive tray.
Using the bundled USB Type-C®cable
Models: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 3Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 3 2021/1/28 下午 02:53:342021/1/28 下午 02:53:34
English
4
1. Connect the USB connector on the Y-cable to a USB port on your computer.
(optional) Connect the USB connector to another USB port for additional power if your computer’s
USB port does not provide enough power through the USB connector , resulting in the optical drive
not functioning properly.
NOTE:
• USB connector is only used for additional power, and cannot be used for data transfer
• If you are using a Blu-ray optical disc drive, please ensure to connect both USB connectors (
and ) to USB ports on your computer.
• You may need to use a USB extension cable (purchased separately) to connect the additional
USB connector if you do not have enough free USB ports on one side of the computer.
2. Connect the Y-cable to your optical drive.
NOTE: This connector and port may vary between models.
3. (For Windows only) Press the Eject button to open the optical drive tray.
Using the bundledY-Cable
Models: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U /
SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 4Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 4 2021/1/28 下午 02:53:352021/1/28 下午 02:53:35
English
5
To connect the USB cable and power adapter please refer to the illustration below. After the cables and
power have been connected, push the power switch to the ON position to power on your optical drive
and press the Eject button (For Windows only) to open the optical drive tray.
Setting up the optical drive stand (on selected models)
Using the bundled USB cable and power adapter
Models: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
Models: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO Models: SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U
Support
For more information on your external optical drive, please refer to https://www.asus.com/support.
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 5Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 5 2021/1/28 下午 02:53:352021/1/28 下午 02:53:35
6
簡體中文
繁體中文
簡體中文
簡體中文
安裝外接式光碟機
光碟機的安裝方式及隨附連接線依機種不同而略有差異。請參考以下方式,並選擇最適合您的機種之方式進行安裝。
使用隨附的 USB Type-C® 連接線
適用型號:
SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. 將隨附連接線上的 USB Type-C® 接頭連接到電腦的 USB Type-C® 連接埠。
2. 將隨附連接線的另一端連接到光碟機。
注意:連接線接頭及對應的電腦連接埠類型因光碟機型號而異。
3. (僅適用於 Windows 系統)按下退出按鈕以彈出光碟機托盤。
使用隨附的 Y 型線
適用型號:
SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U
/ SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. 將 Y 型線上的 USB 接頭 連接到電腦的 USB 連接埠。
(可選步驟)若電腦無法透過 USB 接頭 提供足夠電力,請將 USB 接頭 連接到電腦上的另一個 USB 連接埠,
以獲得額外的電力供應,確保光碟機正常運轉。
注意: •USB接頭 僅用於提供額外電力供應,無法用於資料傳輸。
 •若您使用藍光光碟機,請確認您已經將兩個USB接頭( 和 )都連接到了您的電腦。
 •若您的電腦單側的可用USB連接埠數量不夠,您可能需要使用USB延長線(需單獨購買)來連接額
外的USB接頭 至電腦另一側的USB連接埠。
2. 將 Y 型線的另一端連接到光碟機。
注意:連接線接頭及對應的電腦連接埠類型因光碟機型號而異。
3. (僅適用於 Windows 系統)按下退出按鈕以彈出光碟機托盤。
使用隨附的 USB 連接線和電源變壓器
適用型號:
BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
連接 USB 線和電源變壓器的步驟,請參考第 5 頁的圖示說明。連接 USB 線和電源變壓器後,請將電源開關推至 ON 的位
置 以開啟光碟機電源,按下退出按鈕 (僅適用於 Windows 系統)以彈出光碟機托盤。
安裝光碟機底座(限特定機種)
安裝光碟機底座的步驟,請參考第 5 頁的圖示說明。
技術支援
關於外接式光碟機的更多資訊,請參考 https://www.asus.com/tw/support。
安裝外置光驅
光驅的安裝方式及隨附數據線依機型不同而略有差異。請參考以下方式,並選擇最適合您的機型的方式進行安裝。
使用隨附的 USB Type-C® 數據線
適用型號:
SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. 將隨附數據線上的 USB Type-C® 接頭連接到電腦的 USB Type-C® 接口。
2. 將隨附數據線的另一端連接到光驅。
注意:數據線接頭及對應的電腦端口類型因光驅型號而異。
3. (僅適用於 Windows 系統)按下退出按鈕以彈出光驅托盤。
使用隨附的 Y 型線
適用型號:
SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-
08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. 將 Y 型線上的 USB 接頭 連接到電腦的 USB 接口。
(可選步驟)若電腦無法通過 USB 接頭 提供足夠電力,請將 USB 接頭 連接到電腦上的另一個 USB 接口,
以獲得額外的電力供應,確保光驅正常運轉。
注意: • USB 接頭 僅用於提供額外電力供應,無法用於數據傳輸。
• 若您使用藍光光驅,請確認您已經將兩個 USB 接頭( 和 )都連接到了您的電腦。
• 若您的電腦單側的可用 USB 接口數量不夠,您可能需要使用 USB 延長線(需單獨購買)來連接額
外的 USB 接頭 至電腦另一側的 USB 接口。
2. 將 Y 型線的另一端連接到光驅。
注意:數據線接頭及對應的電腦端口類型因光驅型號而異。
3. (僅適用於 Windows 系統)按下退出按鈕以彈出光驅托盤。
使用隨附的 USB 數據線和電源適配器
適用型號:
BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
連接 USB 數據線和電源適配器的步驟,請參考第 5 頁的圖示說明。連接數據線和電源適配器後,請將電源開關推至 O n
的位置 以開啟光驅電源,按下退出按鈕 (僅適用於 Windows 系統)以彈出光驅托盤。
安裝光驅底座(限特定機型)
安裝光驅底座的步驟,請參考第 5 頁的圖示說明。
技術支持
關於外置光驅的更多信息,請參考 https://www.asus.com.cn/support。
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 6Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 6 2021/1/28 下午 02:53:362021/1/28 下午 02:53:36
日本語
한국어
7
簡體中文
簡體中文
外付け光学ドライブの取り付け
光学ドライブの取り付け方や付属するケーブルは、モデルによって異なる場合があります。以下の取付方法を参考に、お使いのモデ
ルに合った方法で取り付けてください。
付属のUSB Type-C® ケーブルを使用する
対象モデル: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. 付属のUSB Type-C® ケーブルをコンピューターのUSB Type-C® ポートに接続します。
2. USB Type-C® ケーブルのもう一端を光学ドライブに接続します。
ご参考:光学ドライブ側のUSBコネクターおよびUSBポートの形状はモデルにより異なります。
3. イジェクトボタンを押してディスクトレイを開きます。(Mac OS® ではイジェクトボタンは使用できません)
付属のY字型USBケーブルを使用する
対象モデル:
SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-
06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Y字型USBケーブルのメインケーブル をコンピューターのUSBポートに接続します。
(ご利用環境に応じて)コンピューターのUSBポートから十分な電力が供給されず光学ドライブが正常に動作しない場合は、Y
字型USBケーブルの補助電源ケーブル を空いているUSBポートに接続します。
ご参考:
• 補助電源ケーブル は電源供給専用です。データ転送に使用することはできません。
• ブルーレイ対応製品をお使いの場合は、必ずY字型USBケーブルのメインケーブルと補助電源ケーブルの両方
をコンピューターのUSBポートに接続します。
• ノートパソコンなどで片側に2つ以上の空きUSBポートが無い場合は、USB延長ケーブルを使用して補助電源
ケーブルを接続してください。USB延長ケーブルは別途ご購入ください。
2. Y字型USBケーブルのもう一端を光学ドライブに接続します。
ご参考:光学ドライブ側のUSBコネクターおよびUSBポートの形状はモデルにより異なります。
3. イジェクトボタンを押してディスクトレイを開きます。(Mac OS® ではイジェクトボタンは使用できません)
付属のUSBケーブルと電源アダプターを使用する
対象モデル: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
5ページの図を参考に、電源アダプターとUSBケーブルをコンピューターと光学ドライブに接続して電源スイッチを「ON」にし、イ
ジェクトボタンを押してディスクトレイを開きます。(Mac OS® ではイジェクトボタンは使用できません)
光学ドライブスタンドを取り付ける(付属モデルのみ)
光学ドライブスタンドの取り付け方法については、5ページをご参照ください。
サポート
お使いの製品やサービスのサポートについては、サポートサイト https://www.asus.com/jp/support/ をご覧ください。
외부 광 드라이브 설치
광 드라이브의 설치 및 번들로 제공된 케이블은 모델마다 다를 수 있으므로 다음 설치 방법을 참조하여 해당하는 모델에 가장 적합한
케이블을 선택하십시오.
번들로 제공된 USB Type-C® 케이블 사용
모델:
SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. 번들로 제공된 케이블에서 USB Type-C
®
커넥터를 컴퓨터에 있는 USB Type-C
®
포트에 연결합니다.
2. 번들로 제공된 케이블을 광 드라이브에 연결합니다.
참고: 이 커넥터와 포트는 모델마다 다를 수 있습니다.
3. (Windows만 해당) 꺼내기 버튼을 눌러 광 드라이브 트레이를 엽니다.
번들로 제공된 Y형 케이블 사용
모델:
SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-
06D2X-U / SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Y형 케이블에서 USB 커넥터를 컴퓨터에 있는 USB 포트에 연결합니다.
(옵션) 컴퓨터의 USB 포트에서 USB 커넥터를 통해 충분한 전력을 제공하지 않는 경우 광 드라이브가 제대로 작동하지
않으므로 추가 전력을 위해 USB 커넥터를 다른 USB 포트에 연결합니다.
참고: • USB 커넥터 는 추가 전력을 위해서만 사용되며 데이터 전송에 사용할 수 없습니다
• 블루레이 광 디스크 드라이브를 사용 중인 경우 두 개의 USB 커넥터( 및 )를 컴퓨터의 USB 포트에
연결해야 합니다.
• 컴퓨터 한쪽에 충분한 여유 USB 포트가 없는 경우 추가 USB 커넥터 에 연결하려면 USB 연장 케이블(별도
구매)을 사용해야 할 수 있습니다.
2. Y형 케이블을 광 드라이브에 연결합니다.
참고: 이 커넥터와 포트는 모델마다 다를 수 있습니다.
3. (Windows만 해당) 꺼내기 버튼을 눌러 광 드라이브 트레이를 엽니다.
번들로 제공된 USB 케이블 및 전원 어댑터 사용
모델:
BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
USB 케이블 및 전원 어댑터를 연결하려면 5페이지에 있는 그림을 참조하십시오. 케이블과 전원이 연결되면 전원 스위치를 켜기 위치
로 눌러 광 드라이브의 전원을 켜고 꺼내기 버튼 (Windows에만 해당)을 눌러 광 드라이브 트레이를 엽니다.
광 드라이브 스탠드 설정(선택된 모델에서)
광 드라이브 스탠드를 설치하려면 5페이지를 참조하십시오.
지원
외부 광 드라이브에 대한 자세한 내용은 https://www.asus.com/support를 참조하십시오.
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 7Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 7 2021/1/28 下午 02:53:372021/1/28 下午 02:53:37
Français Deutsch
8
簡體中文
簡體中文
Installation du lecteur optique externe
L'installation et les câbles fournis pour votre lecteur optique peuvent varier selon les modèles, veuillez vous référer aux méthodes d'installation
suivantes et sélectionner celle qui convient à votre modèle.
Utilisation du câble USB Type-C® fourni
Modèles : SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. Connectez le câble USB Type-C® fourni au port USB Type-C® de votre ordinateur.
2. Connectez le câble fourni au lecteur optique.
REMARQUE : Ce connecteur et ce port peuvent varier selon les modèles.
3. (Pour Windows® uniquement) Appuyez sur le bouton d'Éjection pour éjecter le plateau du lecteur optique.
Utilisation du câble en Y
Modèles : SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U /
SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Branchez le connecteur USB du câble en Y sur un port USB de votre ordinateur.
(optionnel) Branchez le connecteur USB sur un autre port USB pour obtenir une puissance électrique supplémentaire si le port USB de
votre ordinateur ne fournit pas susamment de puissance au connecteur , entraînant un mauvais fonctionnement du lecteur optique.
REMARQUE :
• Le connecteur USB permet uniquement d'obtenir de la puissance supplémentaire et ne peut pas être utilisé
pour le transfert de données
• Si vous utilisez un lecteur Blu-ray, assurez-vous de brancher les deux connecteurs ( et ) aux ports USB de
votre ordinateur.
• Vous pourriez avoir besoin d'un câble d'extension USB (vendu séparément) pour brancher le connecteur
supplémentaire si vous ne disposez pas de susamment de ports USB sur un face de l'ordinateur.
2. Connectez le câble en Y à votre lecteur optique.
REMARQUE : Ce connecteur et ce port peuvent varier selon les modèles.
3. (Pour Windows® uniquement) Appuyez sur le bouton d'Éjection pour éjecter le plateau du lecteur optique.
Utilisation du câble USB et de l'adaptateur secteur fournis
Modèles : BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
Pour connecter le câble USB et l'adaptateur secteur, référez-vous à l'illustration sur la page 5. Après avoir connecté les câbles et l'alimentation,
poussez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON pour mettre votre lecteur optique sous tension et appuyez sur le bouton d'Éjection
(Pour Windows® uniquement) an d'éjecter le plateau du lecteur.
Mettre en place le socle du lecteur optique (sur une sélection de modèles)
Pour installer le socle du lecteur optique, consultez la page 5.
Assistance
Pour plus d'informations sur votre lecteur optique externe, consultez le site : https://www.asus.com/fr/support.
Installieren des externen optischen Laufwerks
Die Installationsweise und die mitgelieferten Kabel Ihres optischen Laufwerks können je nach Modell variieren. Beachten Sie bitte die folgenden
Installationsmethoden und wählen Sie die für Ihr Modell am besten geeignete aus.
Verwenden des mitgelieferten USB Typ-C®-Kabels
Modelle: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. Verbinden Sie den USB Typ-C®-Stecker des mitgelieferten Kabels mit einem USB Typ-C®-Anschluss Ihres Computers.
2. Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an Ihr optisches Laufwerk an.
HINWEIS: Dieser Stecker und Anschluss können je nach Modell variieren.
3. (Nur für Windows) Drücken Sie die Auswurftaste, um das Fach des optischen Laufwerks zu önen.
Verwenden des mitgelieferten Y-Kabels
Modelle: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U /
SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Verbinden Sie den USB-Stecker des Y-Kabels mit einem USB-Anschluss Ihres Computers.
(optional) Verbinden Sie den USB-Stecker mit einem anderen USB-Anschluss, um zusätzlichen Strom zu erhalten, falls der USB-
Anschluss Ihres Computers nicht genügend Strom über den USB-Stecker liefert, was dazu führt, dass das optische Laufwerk nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
HINWEIS: • Der USB-Stecker wird nur zur zusätzlichen Stromversorgung genutzt und kann nicht zur Datenübertragung
verwendet werden.
• Falls Sie ein optisches Blu-Ray-Laufwerk verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass beide USB-Stecker ( und )
mit USB-Anschlüssen Ihres Computers verbunden sind.
• Möglicherweise müssen Sie ein USB-Verlängerungskabel (separat erhältlich) verwenden, um den zusätzlichen
USB-Stecker zu verbinden, falls auf einer Seite des Computers nicht genügend freie USB-Anschlüsse
vorhanden sind.
2. Schließen Sie das Y-Kabel an Ihr optisches Laufwerk an.
HINWEIS: Dieser Stecker und Anschluss können je nach Modell variieren.
3. (Nur für Windows) Drücken Sie die Auswurftaste, um das Fach des optischen Laufwerks zu önen.
Verwenden des mitgelieferten USB-Kabels und Netzteils
Modelle: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
Informationen zum Anschließen des USB-Kabels und des Netzteils nden Sie in der Abbildung auf Seite 5. Nachdem die Kabel verbunden und
die Stromversorgung sichergestellt sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Ein-Position , um Ihr optisches Laufwerk einzuschalten, und
drücken Sie die Auswurftaste (nur für Windows), um das Fach des optischen Laufwerks zu önen.
Montieren des Ständers für das optische Laufwerk (bei bestimmten Modellen)
Informationen zum Installieren des Ständers für das optische Laufwerk nden Sie auf Seite 5.
Support
Weitere Informationen zu Ihrem externen optischen Laufwerk nden Sie unter https://www.asus.com/support.
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 8Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 8 2021/1/28 下午 02:53:372021/1/28 下午 02:53:37
ItalianoРусский
9
簡體中文
簡體中文
Installazione dell’unità ottica esterna
I cavi di installazione e in dotazione dell'unità ottica possono variare a seconda del modello. Fare riferimento ai seguenti metodi di installazione
e selezionare quello più adatto al proprio modello.
Uso del cavo USB tipo C®in dotazione
Modelli: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. Collegare il connettore USB tipo C® sul cavo in dotazione ad una porta USB tipo C® sul computer.
2. Collegare il cavo in dotazione all’unità ottica.
NOTA: Questo connettore e la porta potrebbero variare in base al modello.
3. (Solo per Windows) Premere il tasto Eject (Espelli) per aprire il cassetto dell’unità ottica.
Uso del cavo aY in dotazione
Modelli: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U
/ SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Collegare il connettore USB sul cavo a Y ad una porta USB sul computer.
(opzionale) Collegare il connettore USB ad un’altra porta USB per maggiore alimentazione se la porta USB del computer non fornisce
suciente alimentazione tramite il connettore USB , con un conseguente funzionamento non corretto dell’unità ottica.
NOTA: • Il connettore USB viene utilizzato solo per alimentazione aggiuntiva e non può essere utilizzato per il
trasferimento dei dati
• Se si utilizza una unità ottica Blu-ray, assicurarsi di collegare entrambi i connettori USB ( e ) alle porte
USB del computer.
• Potrebbe essere necessario utilizzare una prolunga USB (acquistata separatamente) per collegare il connettore
USB aggiuntivo se non si dispone di sucienti porte USB libere su un lato del computer.
2. Collegare il cavo a Y all’unità ottica.
NOTA: Questo connettore e la porta potrebbero variare in base al modello.
3. (Solo per Windows) Premere il tasto Eject (Espelli) per aprire il cassetto dell’unità ottica.
Uso del cavo USB in dotazione e dell'adattatore di alimentazione
Modelli: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
Per collegare il cavo USB e l'adattatore di alimentazione, fare riferimento all'illustrazione a pagina 5. Dopo che i cavi e l'alimentazione sono stati
collegati, premere l'interruttore di alimentazione in posizione ON per accendere l'unità ottica e premere il tasto Eject (Espelli) (solo per
Windows) per aprire il cassetto dell'unità ottica.
Congurazione del supporto dell'unità ottica (su modelli selezionati)
Per installare il supporto dell'unità ottica, fare riferimento a pagina 5.
Supporto
Per ulteriori informazioni sull'unità ottica esterna, fare riferimento al sito https://www.asus.com/support.
Установка внешнего оптического привода
Поставляемые в комплекте кабели для оптического привода могут отличаться в зависимости от модели. Выберите наиболее
подходящий для вашей модели способ установки из приведенных ниже.
Использование прилагаемого кабеля USBType-C
Модели: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. Подключите разъем USB Type-C прилагаемого кабеля к разъему USB Type-C на компьютере.
2. Подключите прилагаемый кабель к оптическому приводу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот разъем может отличаться в зависимости от модели.
3. (Только для Windows) Нажмите кнопку Извлечь на устройстве для открытия лотка оптического привода.
Использование прилагаемого Y-кабеля
Модели: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U /
SBW-06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Подключите разъем USB Y-кабеля к разъему USB компьютера.
(опционально) Если компьютер не обеспечивает достаточную мощность через разъем USB , что приводит к
неработоспособности оптического привода, подключите второй разъем USB кабеля к другому разъему USB компьютера для
дополнительного питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Разъем USB используется только для дополнительного питания и не может использоваться для
передачи данных.
• При использовании привода Blu-ray, убедитесь, что оба разъема USB ( и ) подключены к разъемам
USB компьютера.
• В случае отсутствия свободных разъемов USB на одной стороне компьютера, для подключения
дополнительного USB-разъема может потребоваться USB удлинитель (приобретается отдельно).
2. Подключите Y-кабель к оптическому приводу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот разъем может отличаться в зависимости от модели.
3. (Только для Windows) Нажмите кнопку Извлечь на устройстве для открытия лотка оптического привода.
Использование прилагаемого USB-кабеля и блока питания
Модели: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
Схему подключения USB-кабеля и блока питания смотрите на иллюстрации на странице 5. После подключения кабелей и питания
переведите тумблер питания в положение ON для включения оптического привода и нажмите кнопку Извлечь на устройстве
(только для Windows) для открытия лотка оптического привода.
Установка привода на подставку (для некоторых моделей)
Для установки оптического привода на подставку обратитесь к странице 5.
Поддержка
Для получения дополнительной информации о внешнем оптическом приводе посетите https://www.asus.com/support.
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 9Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 9 2021/1/28 下午 02:53:382021/1/28 下午 02:53:38
Български Čeština
10
簡體中文
簡體中文
Инсталиране на външно оптично устройство
Инсталацията и включените кабели на Вашето оптично устройство може да се различават за различните модели. Вижте следните
методи на инсталация и изберете онзи, който е най-подходящ за Вашия модел.
Използване на включения USB Type-C®кабел
Модели: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. Свържете USB Type-C® контакта на включения кабел в USB Type-C® порта на Вашия компютър.
2. Свържете включения кабел към оптичното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този контакт и този порт може да варират за различните модели.
3. (Само за Windows) Натиснете бутона Eject (Изваждане), за да отворите тавата на оптичното устройство.
Използване на включения Y-образен кабел
Модели: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-
06D2X-U / SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Свържете USB контакта на Y-образния кабел в USB порта на Вашия компютър.
(като опция) Свържете USB контакта към друг USB порт за допълнително захранване, ако USB портът на Вашия компютър не
предоставя достатъчно захранване чрез USB контакта , което води до неправилно функциониране на оптичното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: • USB контактът се използва единствено за допълнително захранване и не може да се използва за
пренос на данни.
• Ако използвате оптично устройство Blu-ray, трябва да свържете и двата USB контакта ( и ) към
USB портовете на Вашия компютър.
• Може да трябва да използвате USB удължителен кабел (купен отделно) за свързване към
допълнителен USB контакт , ако нямате достатъчно свободни USB портове от едната страна на
компютъра.
2. Свържете Y-образния кабел към оптичното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този контакт и този порт може да варират за различните модели.
3. (Само за Windows) Натиснете бутона Eject (Изваждане), за да отворите тавата на оптичното устройство.
Използване на включения USB кабел и захранващия адаптер
Модели: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
За да свържете USB кабела и захранващия адаптер, вижте илюстрацията на страница 5. След като кабелите и захранването са свързани,
натиснете ключа на захранването в позиция ON (ВКЛ.) за включване на оптичното устройство и натиснете бутона Eject (Изваждане)
(само за Windows), за да отворите тавата на оптичното устройство.
Инсталиране на стойката на оптичното устройство (на избрани модели)
За инсталиране на стойката на оптичното устройство вижте страница 5.
Поддръжка
За повече информация относно Вашето външно оптично устройство вижте https://www.asus.com/support.
Instalace externí optické jednotky
Instalace a dodané kabely optické jednotky se u různých modelů mohou lišit. Seznamte se s následujícími způsoby instalace a zvolte ten, který
nejlépe vyhovuje vašemu modelu.
S dodaným kabelem USB Type-C®
Modely: SDRW-08U8M-U / SDRW-08U9M-U / SBW-06D5H-U
1. Připojte konektor USB Type-C® dodaného kabelu k portu USB Type-C® na počítači.
2. Připojte dodaný kabel k optické jednotce.
POZNÁMKA: Tento konektor a port se mohou u různých modelů lišit.
3. (pouze systém Windows) Stisknutím tlačítka Eject (Vysunout) otevřete přihrádku optické jednotky.
S dodaným rozdvojeným kabelem
Modely: SDRW-08D2S-U / SDRW-08D2S-U LITE / SDRW-08D6S-U / SDRW-08U5S-U / SDRW-08U7M-U / SDRW-08U9M-U / SBC-06D2X-U / SBW-06D2X-U
/ SBW-06D5H-U / SDR-08B1-U
1. Připojte konektor USB rozdvojeného kabelu k portu USB na počítači.
(volitelně) Pokud port USB počítače neposkytuje dostatečné napájení přes konektor USB a optická jednotka nefunguje správně,
připojte konektor USB k dalšímu portu USB.
POZNÁMKA: • Konektor USB slouží pouze k zajištění dodatečného napájení a nelze jej využít pro přenos dat.
• Pokud používáte optickou jednotku na disky Blu-ray, připojte k portům USB na počítači oba konektory USB
( a ).
• Pokud nemáte dostatek volných portů USB na jedné straně počítače, může být k zapojení dodatečného
konektoru USB nutný prodlužovací kabel USB (k zakoupení samostatně).
2. Připojte rozdvojený kabel k optické jednotce.
POZNÁMKA: Tento konektor a port se mohou u různých modelů lišit.
3. (pouze systém Windows) Stisknutím tlačítka Eject (Vysunout) otevřete přihrádku optické jednotky.
S dodaným kabelem USB a napájecím adaptérem
Modely: BW-16D1H-U / BW-16D1H-U PRO / BW-16D1X-U
Informace o připojení kabelu USB a napájecího adaptéru naleznete na ilustraci na straně 5. Po připojení kabelů a napájení zapněte optickou
jednotku přepnutím vypínače do polohy ON (Zapnuto) a stisknutím tlačítka Eject (Vysunout) (pouze systém Windows) otevřete
přihrádku optické jednotky.
Použití stojánku optické jednotky (u vybraných modelů)
Informace o instalaci stojánku optické jednotky naleznete na straně 5.
Support (Podpora)
Další informace o externí optické jednotce naleznete na adrese https://www.asus.com/support
Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 10Q17582_ODD_QSG_BOOK.indb 10 2021/1/28 下午 02:53:382021/1/28 下午 02:53:38