Asus RP-AC52 User manual

Quick Start Guide
RP-AC52
Dual Band Wireless-AC750
Range Extender
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 1 15/01/14 8:59:06

WEU8873 / First Edition / December 2013
English....................................................................................................................................................................................................................3
French.....................................................................................................................................................................................................................9
Italian ................................................................................................................................................................................................................... 15
Germany.............................................................................................................................................................................................................21
Danish.................................................................................................................................................................................................................. 27
Dutch ................................................................................................................................................................................................................... 33
Finish.................................................................................................................................................................................................................... 39
Greek.................................................................................................................................................................................................................... 45
Norwegian ......................................................................................................................................................................................................... 51
Portuguese ........................................................................................................................................................................................................ 57
Spanish................................................................................................................................................................................................................63
Swedish............................................................................................................................................................................................................... 69
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 2 15/01/14 8:59:07

English
3
Package contents
Range Extender Quick Start Guide
NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
A quick look
1) Ethernet port
2) Audio port
3) Reset button
4) Power On/O
button
5) WPS button
6) Night light
7) Touch controller
Touch the marked area to turn on/o the night light and
mute/unmute the audio by default. You can log into the Range
Extender’s Web GUI to change the settings.
8) LED indicators
• System Indicator: The System Indicator lights up when the
Range Extender is powered on and ashes when the Ethernet
cable or audio cable is conected.
• 2.4GHz & 5GHz signal indicators: The lights indicate the connec-
tion signal strength of 2.4GHz & 5GHz from the Range Extender
to the router.
Performance 2.4GHz System
Indicator
5GHz
3 lights Excellent
2 lights Good
1 light Poor
No light No connection
2.4GHz signal
indicators 5GHz signal
indicators
System Indicator
NOTE: If the router does not support 5GHz band or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators light up.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 3 15/01/14 8:59:11

English
4
Turning the Range Extender on
1. Place the Range Extender near your Router.
2. Plug the Range Extender into a power outlet, wait one minute
for the system indicator to ash twice and turn into solid blue.
Setting up the Range Extender
Connecting to a network
Select one of the following ways to connect the Range Extender
to a network.
Option A: Connecting through GUI
1. Use a computer/notebook/tablet PC to nd and connect to
ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_5G (the dual band SSID)
wireless network.
2. Launch a web browser and enter http://repeater.asus.com in
the address bar to access the Range Extender.
3. Enter the default login name and password, which are
admin/admin.
• Select the Wi-Fi network that you want to extend and enter its
security password.
• Connect your wireless devices to the new Extender network.
• Enter a name for the new Extender network.
4. Follow the Quick Install Setup steps below to set up the Range
Extender:
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 4 15/01/14 8:59:14

English
5
Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)
1. Press the WPS button on the side of the Range Extender for more than two seconds, until the system indicator ashes.
2. Press the WPS button on the router within two minutes.
NOTE: Refer to the router’s manual for the location of the WPS button. When using WPS connection, you might connect only to one
band at one time even if the router is dual band.
3. Check if the Range Extender’s system indicator turns into solid blue, which
indicates that the Range Extender has connected to the wireless network suc-
cessfully. The Range Extender’s wireless network name (SSID) changes to your
existing Wi-Fi network name, ending with _RPT or _RPT5G. For example:
Existing Wi-Fi network name: existing NetworkName
New Extender 2.4GHz network name: existing NetworkName_RPT
New Extender 5GHz network name: existing NetworkName_RPT5G
To connect an additional Wi-Fi device to your Extender network, use the same network password as that of your existing wireless
router.
Signal Indicators
• To get the best performance, place the Range Extender between your router and wireless device.
• The 2.4GHz & 5GHz signal indicators indicate the connection performance from the Range Extender to the Router. Refer to the LED
indicators in section A Quick Look.
• If the router does not support or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators will light up.
• If no 2.4GHz signal indicator lights up, search the network again in Option A or make sure that your router supports WPS in Option
B.
Move the Range Extender
When the connection is complete, locate the Range Extender between the
router and the wireless device to get better performance.
NOTE: To get the best connection performance, ensure that at least two
signal indicators light up.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 5 15/01/14 8:59:16

English
6
Wireless Media Playback
The Range Extender supports wireless media playback, which allows you to stream and play your
network music through its audio port. You can use ASUS AiPlayer app to control the music streaming
over the Range Extender from your mobile device. Search for“RP-AC52”or “AiPlayer” from Google Play
or App Store and download the app to your mobile device.
NOTES:
• AiPlayer supports mp3, wav., ac, and acc les.
• You can insert an earphone, powered speaker, or stereo system to the 3.5mm stereo audio port.
NOTE: The 2.4GHz and 5GHz signal indicators may light up asymmetrically.
Frequently Asked Questions
Q1: Why doesn’t the 5GHz signal indicator of the Range Extender light up?
• Check whether your router supports 5GHz band. If your router is single band, the Range Extender’s 5GHz Signal Indicator will not
light up and it works at 2.4GHz band only.
Q2: Why doesn’t the touch controller work?
• Ensure that you touch the area correctly. Refer to A Quick Look for the location of the touch area.
Q3: My router security is WEP, and I entered a wrong passphrase or security key on the extender. Now I
cannot access the Extender any more. What can I do?
• The Range Extender cannot check whether the WEP passphrase is correct or not. When entered a wrong passphrase, your wireless
device cannot get the correct IP address from the Range Extender. Please reset the Range Extender to its factory defaults to get the
IP address back.
Q4: When I connect a speaker or stereo system to RP-AC52, there is no sound coming out when I play audio
les.
• Make sure that you have not turned o the audio output via the touch controller. The touch controller is set to turn on/o the
night light and mute/unmute the audio by default.You can log into the Range Extender’s Web GUI to change the settings.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 6 15/01/14 8:59:16

English
7
Q5: I cannot access the web GUI to congure the RP-AC52 settings.
• Close all running web browsers and launch again.
• Follow the steps below to congure your computer settings based on its
operating system.
Windows 7
A. Disable the proxy server, if enabled.
1. Click Start > Internet Explorer to launch the web browser.
2. Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings.
3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick Use a proxy server for your LAN.
4. Click OK when done.
B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
1. Click Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage
network connections.
2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then click Properties.
3. Tick Obtain an IP address automatically.
4. Click OK when done.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 7 15/01/14 8:59:17

English
8
Mac 10.5.8
A. Disable the proxy server, if enabled.
1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab.
2. Click Change Settings... in the Proxies eld.
3. From the list of protocols, deselect FTP Proxy and Web Proxy
(HTTP).
4. Click OK when done.
B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP
address.
1. Click the Apple icon > System Preferences > Network.
2. Select Ethernet and select Using DHCP in the Congure
eld.
3. Click Apply when done.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised
representative in
Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised
distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE
TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM
MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM
SiST. SAN.VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18,
SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 8 15/01/14 8:59:19

Français
9
Contenu de la boîte
Range Extender Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des éléments est manquant ou
endommagé.
Aperçu rapide
1) Port EthernetPort Ethernet
2) Port audio
3) Bouton deBouton de
réinitialisation
4) Bouton
Marche/Arrêt
5) Bouton WPS
6) Voyants
lumineux
7) Zone tactile
Touchez la zone marquéée pour allume ou ééteindre les voyants
lumineux et suspendre ou restaurer le son. Vous pouvez modier
ces rééglages dans l’interface de gestion du réépééteur.
8) Voyant lumineuxVoyant lumineux
• Indicateur système : cet indicateur s’allume lorsque le répéteur
est sous tension et clignote lorsque le câble Ethernet ou audio
est connecté.
• Indicateurs de signal 2,4GHz et 5GHz : indiquent le niveau de
qualité du signal sans l du répéteur vers le routeur.
Performances 2.4GHz Indicateur
système
5GHz
3 voyants
lumineux
Excellentes
2 voyants
lumineux
bonnes
1 voyant
lumineux
Médiocres
Éteints Pas de con-
nexion
REMARQUE : si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de
connexion 2,4GHz s’allumeront.
Indicateurs de
signal 2,4GHz Indicateurs de
signal 5GHz
Indicateur système
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 9 15/01/14 8:59:22

Français
10
Mise sous tension du répéteur
1. Placez le répéteur à proximité de votre routeur.
2. Branchez le répéteur à une prise électrique. Patientez une
minute. L’indicateur système clignote puis s’allume de couleur
bleue.
Congurer le répéteur
Connexion à un réseau
Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes pour établir
une connexion au réseau.
Option A : connexion via l’interface de gestion
1. Utilisez un ordinateur ou une tablette pour localiser et vous
connecter au réseau sans l nommé ASUS_RPN53/ASUS_
RPN53_5G
2. Ouvrez votre navigateur Internet et entrez http://repeater.
asus.com dans la barre d’adresse pour ouvrir l’interface de
gestion du répéteur.
3. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut
suivants : admin / admin.
• Sélectionnez le réseau Wi-Fi dont vous souhaitez étendre la
couverture, puis entrez sa clé de sécurité.
• Connectez vos appareils sans l à se nouveau réseau.
• Spéciez le nom du réseau étendu.
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer le
répéteur.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 10 15/01/14 8:59:24

Français
11
Option B : utilisation de la fonction WPS
1. Appuyez sur le bouton WPS situé sur le côté du répéteur pendant plus de deux secondes, et ce jusqu’à ce que l’indicateur système
clignote.
2. Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les deux minutes suivantes.
REMARQUE : Consultez le mode d’emploi du routeur pour localiser l’emplacement du bouton WPS.Lors d’une connexion WPS à un
routeur bi-bande, vous ne pouvez utiliser qu’une seule bande de frééquence à la fois.
3. Vériez que l’indicateur système du répéteur est allumé de couleur bleue,
indiquant que la connexion a été établie. Le SSID du répéteur est remplacé par
celui du réseau Wi-Fi existant, et nissant par _RPT ou _RPT5G. Par exemple :
Nom (SSID) du réseau sans l Wi-Fi existant :“mon réseau Wi-Fi”
Nouveau nom (SSID) du réseau sans l 2,4GHz :“mon réseau Wi-Fi_RPT”
Nouveau nom (SSID) du réseau sans l 5GHz :“mon réseau Wi-Fi_RPT5G”
Pour connecter un appareil sans l additionnel au réseau du répéteur, utilisez le même mot de passe que celui normalement utilisé lors
de la connexion au routeur.
Voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans l
• Placez le répéteur entre le routeur et les appareils connectés pour obtenir de meilleures performances.
• Les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 2,4GHz et 5GHz permettent de jauger la qualité de la couverture du signal sans l.
Consultez la section relative aux indicateurs lumineux du répéteur pour plus de détails.
• Si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de connexion
2,4GHz s’allumeront.
• Si aucun des voyants lumineux dédiés au signal sans l 2,4GHz n’est allumé, reconsultez les instructions de la section Option A ou
essayez plutôt d’utiliser la méthode de connexion WPS décrite la section Option B.
Déplacement du répéteur
Une fois la connexion établie, placez le répéteur entre le routeur et les ap-
pareils connectés pour obtenir de meilleures performances.
REMARQUE : pour garantir une bonne couverture sans l, assurez-vous
qu’au moins deux des voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans l
sont allumés.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 11 15/01/14 8:59:26

Français
12
Lecture audio sans l
Le répéteur prend en charge la lecture sans l de contenu, vous permettant de diuser et de lire
votre musique par le biais de son port audio. Vous pouvez utiliser l’application ASUS AiPlayer pour
contrôler le ux audio diusé entre le répéteur et un appareil mobile. Entrez le mot clé“RP-N53”ou
“AiPlayer” sur Google Play ou l’App Store pour télécharger l’application sur votre appareil mobile.
REMARQUES :
• AiPlayer est compatible avec les chiers mp3, wav, ac et acc.
• Vous pouvez connecter un casque audio, un système d’enceintes ou une chaîne stéréo au port
audio 3.5mm du répéteur.
REMARQUE : les voyants lumineux dédiés aux signaux 2,4GHz et 5GHz peuvent s’allumer de manière asymétrique.
Frequently Asked Questions
Q1: Pourquoi les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 5GHz du répéteur ne s’allument-ils pas ?
• Vériez que votre routeur soit compatible avec la bande de fréquence des 5GHz. Si votre routeur ne prend pas en charge ce type
de signal sans l, seuls les voyants 2,4GHz s’allument.
Q2: Pourquoi la zone tactile ne fonctionne-t-elle pas ?
• Assurez-vous d’avoir bien localisé la zone tactile. Consultez la section A de ce guide pour localiser son emplacement exact.
Q3: La connexion sans l de mon routeur utilise un chirement WEP. Après avoir entré un mauvais mot de
passe ou clé de sécurité lors d’une tentative de connexion au répéteur, je ne peux plus accéder à ce
dernier. Que faire ?
• Le répéteur ne peut pas vérier la validité des mots de passe ou clés de sécurité WEP. Lorsque ces informations sont incorrectes,
l’appareil sans l tentant d’établir une connexion au répéteur ne pourra pas obtenir d’adresse IP. Veuillez restaurer la conguration
d’usine du répéteur pour résoudre ce problème.
Q4: Aucun son n’est émis lors de la connexion d’enceintes à la sortie audio du RP-AC52.
• Assurez-vous d’avoir coupéé le son via le contrôleur tactile. Par dééfaut, ce dernier permet d’allumer ou d’ééteindre les voyants
lumineux et suspendre ou restaurer le son. Vous pouvez modier ces rééglages dans l’interface de gestion du réépééteur.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 12 15/01/14 8:59:26

Français
13
Q5: Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de conguration Web
pour régler les paramètres de mon RP-N53.
• Redémarrez votre explorateur Internet.
• Suivez les étapes suivantes pour congurer votre ordinateur en fonction du système d’exploitation
utilisé.
Windows 7
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau.
3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un serveur proxy pour
votre réseau local.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP.Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP.
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Réseau et Internet > Centre réseau et
partage > Gérer les connexions réseau.
2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés.
3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 13 15/01/14 8:59:27

Français
14
Mac 10.5.8
A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences... >
onglet Avancées.
2. Cliquez sur Modier les réglages... dans le champ Proxies.
3. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et
Proxy web sécurisé (HTTPS).
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention
automatique d’une adresse IP.
1. Cliquez sur la Pomme > Préférences Système > Ré-
seau.
2. Sélectionnez Ethernet puis Via DHCP dans le champ
Congurer.
3. Cliquez sur Appliquer une fois terminé.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised
representative in
Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised
distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE
TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM
MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM
SiST. SAN.VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18,
SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 14 15/01/14 8:59:28

Italiano
15
Contenuto della confezione
Range Extender Guida rapida
NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia
danneggiato o mancante.
Aspetto
1) Porta Ethernet
2) Porta audio
3) Pulsante di reset
4) Pulsante di ac-
censione/speg-
nimento
5) Pulsante WPS
6) Luce notturna
7) Sensore touch
Toccate l'area indicata per accendere/spegnere le luci o per at-
tivare/disattivare l'audio. Potete accedere all'interfaccia web del
range extender per cambiare queste impostazioni.
8) Indicatori LED
• Indicatore di sistema: L'indicatore di sistema si accende quando
il range extender è acceso e lampeggia quando un cavo ether-
net, o un cavo audio, sono collegati.
• Indicatori di segnale 2.4GHz & 5GHz: indicano la potenza del
segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il range
extender e il router wireless.
Prestazioni 2.4GHz Indicatore di
sistema
5GHz
3 luci Eccellenti
2 luci Buone
1 luce Scarse
Nessuna
luce
Nessuna
connessione
Indicatori
segnale 2.4GHz Indicatori
segnale 5GHz
Indicatore di sistema
NOTA: Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4
GHz.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 15 15/01/14 8:59:31

Italiano
16
Accendere il range extender
1. Posizionate il range extender vicino al vostro router.
2. Collegate il range extender ad una presa di corrente e aspet-
tate un minuto no a quando l'indicatore di sistema prima
lampeggia due volte e poi rimane acceso con una luce blu
ssa.
Congurazione del range extender
Connessione ad una rete
Scegliete uno dei seguenti modi per connettere il range ex-
tender ad una rete.
Opzione A: Connessione tramite GUI (Graphical User Inter-
face)
1. Usate un computer/notebook/tablet PC per cercare e con-
nettervi alla rete wireless ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_5G
(il SSID dual band).
2. Lanciate un browser web e inserite http://repeater.asus.com
nella barra degli indirizzi per accedere al range extender.
3. Inserite il nome utente e la password predeniti (admin/ad-
min).
4. Seguite la procedura guidata di installazione per congurare
il range extender:
• Selezionate la rete Wi-Fi che volete estendere e inseritene la
chiave di rete.
• Connettete il vostro dispositivo wireless alla nuova rete estesa.
• Inserite un nome per la nuova rete estesa.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 16 15/01/14 8:59:33

Italiano
17
Opzione B: Usare WPS (Wi-Fi Protected Setup)
1. Premete il pulsante WPS che trovate a lato del range extender per più di due secondi no a quando l'indicatore di sistema lampeg-
gia.
2. Premete il pulsante WPS sul router entro 2 minuti.
NOTA: Fate riferimento al manuale del router per localizzare il pulsante WPS. Quando usate la connessione WPS potete connettervi ad
una sola banda alla volta anche se il vostro router è dual band.
3. Assicuratevi che l'indicatore di sistema del range extender sia illuminato
con una luce blu ssa. Questo indica che il range extender ha eseguito con
successo la connessione alla rete wireless. Il SSID (nome rete wireless) del
range extender cambia e assume il nome della vostra rete Wi-Fi esistente con
l'aggiunta di _RPT o _RPT5G alla ne del nome. Per esempio:
Nome rete Wi-Fi: NomeRete
Nuovo nome rete estesa 2.4GHz: NomeRete_RPT
Nuovo nome rete estesa 5GHz: NomeRete_RPT5G
Per connettere un altro dispositivo Wi-Fi alla vostra rete estesa usate la stessa password di rete che avete impostato sul router wireless.
Indicatori di segnale
• Posizionate il range extender tra il router e il dispositivo wireless per ottenere le migliori prestazioni.
• Gli indicatori di segnale 2.4GHz e 5GHz indicano la potenza del segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il range
extender e il router wireless. Fate riferimento alla parte Indicatori LED nella sezione Aspetto.
• Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4 GHz.
• Se neanche gli indicatori di segnale 2.4GHz si accendono cercate nuovamente la rete (Opzione A) o assicuratevi che il vostro router
supporti il WPS (Opzione B).
Posizionare il range extender
Quando la connessione è stata completata con successo posizionate il
range extender tra il router e il dispositivo wireless per ottenere le migliori
prestazioni.
NOTA: Per ottenere le migliori prestazioni di connessione assicuratevi che
almeno due indicatori di segnale siano accesi.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 17 15/01/14 8:59:35

Italiano
18
Riproduzione multimediale wireless
Il range extender supporta la riproduzione multimediale wireless la quale vi permette, tramite la porta
audio del range extender, di ascoltare e trasmettere la musica disponibile nella vostra rete. Potete
usare l'App ASUS AiPlayer per controllare la riproduzione musicale sul range extender tramite il vostro
dispositivo mobile. Cercate“RP-AC52”o “AiPlayer” su Google Play o sull'App Store e scaricate l'App sul
vostro dispositivo mobile.
NOTE:
• AiPlayer supporta le estensioni .mp3, .wav, .ac, .acc e i relativi formati.
• Alla porta jack stereo 3.5mm del range extender potete collegare cue, altoparlanti amplicati o
sistemi stereo.
NOTA: Gli indicatori di segnale 2.4GHz e 5GHz potrebbero accendersi in modo asimmetrico.
Domande frequenti
D1: Perché l'indicatore del segnale 5GHz del range extender è spento?
• Assicuratevi che il vostro router wireless sia in grado di fornire segnale nella banda 5GHz. Se il vostro router fornisce segnale solo
a 2.4GHz (single band) l'indicatore di segnale 5GHz del range extender non si accende e il range extender lavora solamente a
2.4GHz.
D2: Perché il sensore touch non funziona?
• Assicuratevi di toccare correttamente l'area indicata. Fate riferimento alla sezione Aspetto per maggiori informazioni.
D3: La modalità di sicurezza del mio router è impostata su WEP, ho inserito una chiave di rete non corretta
sull'extender. Non riesco più ad accedere all'extender. Cosa posso fare?
• Il range extender non è in grado di controllare se la chiave di rete inserita è corretta o meno. Quando inserite una chiave di rete
errata il vostro dispositivo wireless non può ottenere il corretto indirizzo IP dal range extender. Resettate il range extender alle
impostazioni predenite di fabbrica per ottenere nuovamente un indirizzo IP.
D4: Quando collego un altoparlante o un sistema stereo all'RP-AC52 non sento alcun suono durante la
riproduzione di un le audio.
• Assicuratevi di non aver disattivato il volume tramite il controller touch. Il controller touch (di default) può essere usato per ac-
cendere o spegnere la luce notturna o per attivare e disattivare l'audio. Potete accedere all'interfaccia web del range extender per
cambiare queste impostazioni.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 18 15/01/14 8:59:36

Italiano
19
D5: Non riesco ad accedere alla web GUI per congurare le impostazioni dell'RP-
AC52.
• Chiudete tutti i browser eventualmente aperti e riavviate il vostro browser.
• Seguite questi passaggi per congurare le impostazioni del vostro computer a seconda del
sistema operativo utilizzato.
Windows® 7
A. Disabilitate il server proxy (se abilitato).
1. Cliccate su Start > Internet Explorer per aprire il browser.
2. Cliccate su Tools (Strumenti) > Internet options (Opzioni Internet), selezionate la scheda Con-
nections (Connessioni) e cliccate su LAN settings (Impostazioni LAN).
3. Dalla schermata di impostazioni della vostra LAN (Local Area Network) deselezionate Use a proxy
server for your LAN (Utilizza un proxy server per le connessioni LAN).
4. Quando avete nito selezionate OK.
B. Congurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente.
1. Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Network and Internet (Rete e Inter-
net) > Manage network connections (Gestisci connessioni di rete).
2. Selezionate Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4))
e poi cliccate su Properties (Proprietà).
3. Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP).
4. Quando avete nito selezionate OK.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 19 15/01/14 8:59:37

Italiano
20
Mac 10.5.8
A. Disabilitate il server proxy (se abilitato).
1. Dalla barra del menu cliccate su Safari > Preferences (Prefer-
enze)... > Advanced (Avanzate).
2. Cliccate su Change Settings (Modica Impostazioni)... nel campo
Proxies (Proxy).
3. Dalla lista dei protocolli deselezionate FTP Proxy (Proxy FTP) e
Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)).
4. Quando avete nito selezionate OK.
B. Congurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere
un indirizzo IP automaticamente.
1. Cliccate sull'icona della Mela > System Preferences
(Preferenze di Sistema) > Network.
2. Selezionate Ethernet e Using DHCP (Utilizzo di DHCP)
nell'elenco Congure IPv4 (Congura IPv4).
3. Quando avete nito cliccate su Apply (Applica).
Produttore: ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447 Indirizzo: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Rappresentante
autorizzato in Europa: ASUS Computer GmbH
Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Distributori
autorizzati in Turchia: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE
TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Indirizzo: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Indirizzo: CEMAL SURURI CD. HALIM
MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM
SiST. SAN.VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888
Indirizzo: EMEK MAH.ORDU CAD.
NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE
ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
weu8873_rp-ac52_qsg.indb 20 15/01/14 8:59:37
Other manuals for RP-AC52
1
Table of contents
Languages:
Other Asus Extender manuals