Asus DSL-N12U User manual

ADSL
DSL-N12U 300M Wireless ADSL Modem Router
ADSL
DSL-N12U 300M Wireless ADSLModem Router
ASUS Wireless ADSL Router
ON/OFF
WPS
OnOff
ADSL
Wall power outlet
Network
cable
Phone
Line
Wall telephone
outlet
Phone
Line
Phone
Line
Q7032 / First Edition / Mar. 2012
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek Computer Inc.
Address, City:
No.150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei, 112 Taiwan
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
300Mbps Wireless ADSL Modem Router
Model name :
DSL-N12U
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 50371:2002
EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2006
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 110101
CE marking
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
Declaration Date: Jan. 01, 2011
Year to begin affixing CE marking:2011
(EC conformity marking)
Quick Start Guide
DSL-N12U
11N 300MBps
Wireless ADSL Modem Router
NOTE: For more details and advanced conguration instructions, refer to the user manual
included in the Utility CD.
®
!
Setting up a Home Network
1. Connect your devices.
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
2. Before starting ADSL setting procedure, ensure that the ADSL indicator on DSL-
N12U top panel become solid.
4. Setup is completed.
NOTE: If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the
proxy settings on the web browser.
English
1. Connect your devices.
2. Before starting ADSL setting procedure, ensure that the ADSL indicator on DSL-N12U top
panel become solid.
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
*If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the
proxy settings on the web browser.
4. Setup is completed.
Russian
1. ПодключитеВашиустройства.
2. ПереднастройкойADSL,убедитесь,чтоиндикаторADSL,расположенныйнаверхняяпанели
DSL-N12U,горит.
3. Запуститебраузериследуйтеинструкциямбыстройнастройкиинтернета(QIS).
*Если QISстраница непоявиласьпри запускебраузера, отключитеиспользование прокси-
серверавбраузере.
4. Настройказавершена.
РусскимпользователяммырекомендуемнастроитьADSLспомощьюутилитыADSLSettingWizard
скомпакт-диска.
German
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Vergewissern Sie sich bitte, dass die DSL-Anzeige am DSL-N12U dauerhaft leuchtet, bevor
Sie die DSL-Einrichtung starten.
3.
Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS).
*wenn die QIS-Seite nicht erscheint, nachdem Sie den Webbrowser gestartet haben,
deaktivieren Sie bitte die Proxy-Einstellungen IhresWebbrowsers.
4. Die Einrichtung ist fertig.
Italian
1. Collegare le periferiche.
2. Prima di avviare la procedura di congurazione ADSL, assicurarsi che la spia dell’indicatore
ADSL sul pannello superiore di DSL-N12U sia accesa in modo continuo.
3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick Internet Setup).
* Se, dopo aver avviato il browser web, non si riesce a visualizzare la pagina web QIS,
disattivare le impostazioni proxy del browser.
4. La congurazione è stata completata.
Lithuanian
1. Prijunkite prietaisus.
2. Prieš pradėdami ADSL nustatymo procedūrą, palaukite, kol ADSL indikatorius ant viršutinis
DSL-N12U skydelio nebemirgės ir švies vientisa šviesa.
3.
Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
*Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės
„Proxy“ nustatymus.
4. Sąranka baigta.
Latvian
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Pirms ADSL iestatīšanas procesa, lūdzu, pārliecinieties, ka ADSL indikators uz DSL-N12U
paneļa augšas mirgot.
3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS)
soļus.
*Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus
tīmekļa pārlūkā.
4. Iestatīšana ir pabeigta.
Portuguese
1. Ligue os dispositivos.
2. Antes de iniciar o procedimento de conguração ADSL, certique-se de que o indicador
de ADSL no painel topo do DSL-N12U ca xo.
3. Abra o browser da web e siga as instruções para conguração rápida da Internet.
*Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as
denições de proxy do navegador Web.
4. A conguração ca assim concluída.
Romanian
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Înainte de a începe procedura de setare pentru ADSL vericaţi ca indicatorul ADSL de pe
panoul top DSL-N12U să e aprins constant.
3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS).
*Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările
proxy ale browserului web.
4. Conectarea este nalizată.
Polish
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL należy upewnić się, że świeci stałym
światłem wskaźnik ADSL na panelu górny DSL-N12U.
3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konguracji
Internetu (QIS).
* Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej,
należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
4. Konguracja została zakończona.
Spanish
1. Conecte sus dispositivos.
2. Antes de iniciar el procedimiento de conguración de la conexión ADSL, asegúrese de
que el indicador ADSL situado en el panel superior del router DSL-N12U se encuentre
encendido.
3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup
rápida de Internet.
* Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la conguración
proxy del explorador web.
4. Ha nalizado la conguración.
Indonesian
1. Sambungkan perangkat.
2. Sebelum memulai prosedur pengaturan ADSL, pastikan indikator ADSL pada DSL-N12U
dari panel atas berwarna terang.
3.
Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkah Quick Internet Setup (QIS).
* Jika halaman Web QIS tidak muncul di layar setelah Anda mengaktifkan browser Web,
nonaktifkan pengaturan proxy browser Web Anda.
4. Kongurasi selesai.
Thai
1. เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ
2. ก่อนที่จะเริ่มกระบวนการตั้งค่า ADSL โปรดแน่ใจว่าตัวแสดงสถานะ ADSL บน
DSL-N12U แผงด้านบน
3. เปิดเว็บเบราเซอร์ และทำตามขั้นตอน การตั้งค่าอินเตอร์เน็ตด่วน (QIS)
* ถ้าเว็บเพจ QIS ไม่ปรากฏขึ้นหลังจากที่คุณเปิดเว็บเบราเซอร์
ให้ปิดการทำงานการตั้งค่า proxy ของเว็บเบราเซอร์์
4. การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์
Ukrainian
1. Підключіть пристрої.
2. Перш ніж починати процедуру налаштування ADSL, будь ласка, переконайтеся,
що індикатор ADSL на bерхня панелі DSL-N12U не блимає.
3.
Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею
Інтернет (QIS).
* Якщо веб-сторінка QIS не з’являється після того, як Ви запустили веб-браузер,
вимкніть налаштування proxy веб-браузера.
4. Налаштування завершено.
French
1. Connectez les périphériques.
2. Supérieur de congurer votre connexion ADSL, assurez-vous que l’indicateur ADSL
du DSL-N12U est allumé.
3. LancezvotrenavigateurWebpuissuivezles étapesdu gestionnairedeconguration
rapide d’Internet en ligne (QIS).
* Si la page Web de QIS ne s’ache pas lorsque vous lancez le navigateur Internet,
désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet.
4. La conguration est terminée.
Estonian
1. Ühendage seadmed.
2. Enne ADSL-i seadistusprotseduuri käivitamist veenduge, et ADSL-i indikaator DSL-
N12U ülapaneelil helendab pidevalt.
3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti-ühenduse
kiirhäälestus (QIS)) samme.
*Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake
veebibrauseri puhvrisätted.
4. Häälestus on lõpule viidud.
Hungarian
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Mielőtt hozzáfogna az ADSL beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy
a DSL-N12U előlapján lévő ADSL kijelző nem villog.
3.
Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit.
* Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a
böngészőprogram proxy-beállításait.
4. A beállítás befejeződött.
Slovak
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na horný
paneli DSL-N12U svieti neprerušovane.
3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre
nastavenie internetu (QIS).
* Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača,
deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača.
4. Nastavenie je dokončené.
Czech
1. Připojte zařízení.
2. Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na horní
panelu zařízení DSL-N12U svítí.
3.
Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu
(QIS).
* Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS,
deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče.
4. Instalace je dokončena.
Finnish
1. Kytke laitteet.
2. Ennen ADSL-asetusproseduurin käynnistämistä varmista, että ADSL-ilmaisin DSL-
N12U yläpaneeli sta tulee kiinteäksi.
3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
* Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota
verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä.
4. Asennus on valmis.
Dutch
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u controleren of de ADSL-
indicator op het DSL-N12U van boven paneel stabiel brandt.
3.
Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle
internetinstelling)).
* Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart,
moet u de proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen.
4. De instelling is voltooid.
Bulgarian
1. Свържете устройствата.
2. Преди да стартирате процедурата по настройка на ADSL, уверете се, че ADSL
индикаторът на DSL-N12U от Горен панела свети непрекъснато.
3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet Setup (QIS)
(Бързи интернет настройки).
* Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра,
деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.
4. Конфигурирането приключи.
Greek
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, σιγουρευτείτε ότι η ένδειξη
ADSL στον πίνακα πάνω του DSL-N12U ανάβει σταθερά.
3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα
της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS).
* Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε
το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του
διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο.
4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Q7032_DSL-N12U v2_QSG.indd 1 01.03.2012 14:36:41 Uhr

Notices
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you
to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as
the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products
at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC/Canada Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the
radiator and your body.
IC Warning Statement
This device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi,
antenna type: dipole.
Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VETIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: 0090 2123567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No:15/C D: 5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
France
Limited implementation
The outdoor use is limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 2454- 2483.5 MHz. Military
Radiolocation use. Reframing of the 2.4 GHz has been ongoing in recent years to allow
current relaxed regulation. Full implementation planned 2012
Italy
For private use, a general authorization is required if WAS/RLAN’s are used outside own
premises. For public use, a general authorization is required.
Norway
Implementation
This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from
the centre of Ny-Ålesund
Russian Federation
Limited implementation
1. SRD with FHSS modulation
1.1. Maximum 2.5 mW e.i.r.p.
1.2. Maximum 100 mW e.i.r.p. Permitted for use SRD for outdoor applications without
restriction on installation height only for purposes of gathering telemetry information
for automated monitoring and resources accounting systems. Permitted to use SRD
for other purposes for outdoor applications only when the installation height is not
exceeding 10 m above the ground surface.
1.3.Maximum 100 mW e.i.r.p. Indoor applications
2. SRD with DSSS and other than FHSS wideband modulation
2.1. Maximum mean e.i.r.p. density is 2 mW/MHz. Maximum 100mW e.i.r.p.
2.2.
Maximum mean e.i.r.p. density is 20 mW/MHz. Maximum 100mW e.i.r.p. It is permitted to
use SRD for outdoor applications only for purposes of gathering telemetry information for
automated monitoring and resources accounting systems or security systems.
2.3. Maximum mean e.i.r.p. density is 10 mW/MHz. Maximum 100 mW e.i.r.p. Indoor
applications
Ukraine
Limited implementation
e.i.r.p. ≤100 mW with built-in antenna with amplication factor up to 6 dBi
relevant and sucient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout
brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTICES:
• This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation, IC, before
the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specications were met. It does not
imply that Industry Canada approved the equipment.
• The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 01. The REN assigned
to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals
allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalence Numbers of all the devices does not exceed ve.
AVIS :
• Le présent matériel est conforme aux spécications techniques d’Industrie Canadaapplicables
au matériel terminal. Cette conformité est conrmée par le numérod’enregistrement. Le
sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signie quel’enregistrement s’est eectué
conformément à une déclaration de conformité et indique queles spécications techniques
d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pasqu’Industrie Canada a approuvé le
matériel.
• L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 01.
L’IESassigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui
peuvent êtreraccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut
consister en unecombinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme
d’indicesd’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
FCC REQUIREMENTS
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a product
identier in the format US: ASUDL01BDSLN12U. If requested, this number must be provided to
the telephone company.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone
line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to
an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed ve (5.0).To be
certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total
RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN
for this product is part of the product identier that has the format US: ASUDL01BDSLN12U. The
digits represented by 01 are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier
products, the REN is separately shown on the label.
If your equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance
notice is not practical, you will be notied as soon as possible.You will be informed of your right
to le a complaint with the FCC.Your telephone company may make changes in its facilities,
equipment, operations or procedures that could aect the proper functioning of your equipment.
If they do, you will be notied in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted
telephone service.
If you experience trouble with this telephone equipment, please contact the following address
and phone number for information on obtaining service or repairs. The telephone company may
ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected
or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.This equipment may not be used
on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state
taris.
Company: ASUS Computer International
Address: 800 CorporateWay, Fremont, California 94539, USA
Tel no.: +1-510-739-3777
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network
must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered
relevant and sucient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been
conducted. These are considered relevant and sucient.
Eective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.These are considered
Turkish
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. ADSL ayar prosedürünü başlatmadan önce, lütfen panelüst DSL-N12U’daki ADSL
göstergesinin sürekli yandığından emin olun.
3.
Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.
*QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web
tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın.
4. Kurulum tamamlanır.
Malaysian
1. Sambungkan peranti anda.
2. Sebelum memulakan prosedur tetapan ADSL, sila pastikan penunjuk ADSL pada
DSL-N12U dari panel atas menjadi padu.
3.
Lancarkan penyemak imbas web dan ikut langkah-langkah Persediaan Internet Pantas (QIS).
*Jika laman web QIS tidak muncul setelah anda melancarkan web browser,
mematikan tetapan proksi pada web browser.
4. Persediaan selesai.
!
Area Hotline Number Support
Languages Working Hour Working Day
Australia 1300-2787-88 English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Austria 0043-820240513 German 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Belgium 0032-78150231 Dutch /French 9:00-17:00 Mon. to Fri.
China 800-820-6655; 021-34074610 Simplied Chinese 9:00-18:00 Mon.to Sun.
Denmark 0045-3832-2943 Denish/English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/Swedish 10:00-18:00 Mon. to Fri.
France 0033-170949400 France 9:00-17:45 Mon. to Fri.
Greece 00800-44-14-20-44 Greek 9:00-13:00;
14:00-18:00 Mon. to Fri.
Hong Kong 3582-4770 Cantonese/Chinese/English
10:00-20:00 Mon. to Fri.
10:00-17:00 Sat.
Ireland 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Japan 0800-123-2787 Japanese
9:00-18:00 Mon. to Fri.
9:00-17:00 Sat. to Sun.
Malaysia
+603 2148 0827 (Check Repair Detail
Status Only)
+603-6279-5077
Bahasa Melayu/English 10:00-19:00 Mon. to Fri.
Netherlands
/ Luxembourg 0031-591-570290 Dutch / English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
New Zealand 0800-278-788 / 0800-278-778 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Norway 0047-2316-2682 Norwegian
/English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Philippine +632-636 8504; 180014410573 English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Poland 00225-718-033; 00225-718-040 Polish 9:00-17:00
8:30-17:30 Mon. to Fri.
Portugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Singapore +65-6720-3835
(Check Repair Detail Status Only)
-66221701
English 11:00-19:00 Mon. to Fri.
Slovak 00421-232-162-621 Czech 8:00-17:00 Mon. to Fri.
Spain 902-88-96-88 Spanish 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Switzerland
0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri.
0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri.
0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri.
Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Turkey +90-216-524-3000 Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri
United Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
USA/Canada 1-812-282-2787 English
8:30am-12:00am EST
(5:30am-9:00pm PST) Mon. to Fri.
9:00am-6:00pm EST
(6:00am-3:00pm PST) Sat .to Sun.
Visit ASUS website for more information: http://support.asus.com
Area Hotline Number Support
Languages Working Hour Working Day
Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Singapore +65-6720-3835
(Check Repair Detail Status Only)
-66221701
English 11:00-19:00 Mon. to Fri.
Slovak 00421-232-162-621 Czech 8:00-17:00 Mon. to Fri.
Spain 902-88-96-88 Spanish 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Sweden 0046-8587-6940 Swedish/
English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Switzerland
0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri.
0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri.
0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri.
Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Turkey +90-216-524-3000 Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri
United Kingdom 0044-870-1208340;
0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Networks Global Hotline Information
Q7032_DSL-N12U v2_QSG.indd 2 01.03.2012 14:36:45 Uhr
Other manuals for DSL-N12U
2
Other Asus Wireless Router manuals

Asus
Asus DSL-N16UP Series User manual

Asus
Asus RT-AC1300G PLUS User manual

Asus
Asus 4G-AC53U User manual

Asus
Asus RT-N65U User manual

Asus
Asus DSL-N11 User manual

Asus
Asus ZenWiFi Pro XT12 User manual

Asus
Asus 4G-N12 User manual

Asus
Asus RT-N56U User manual

Asus
Asus 4G-AC55U Instruction manual

Asus
Asus RT-AX55 User manual

Asus
Asus DSL-AX82U User manual

Asus
Asus WL-500GP_V2 User manual

Asus
Asus RT-AC53U User manual

Asus
Asus WL-500gP V2 User manual

Asus
Asus ZenWiFi ET8 User manual

Asus
Asus RT-AX1800U User manual

Asus
Asus DSL-AC68U User manual

Asus
Asus TM-AC1900 Manual

Asus
Asus RT-N300 B1 User manual

Asus
Asus RT-AX89X User manual