audiophony MOJO500Line User manual

GUIDE DE L’UTILISATEUR
USER GUIDE
10529 - Version 1 / 07-2016

MOJO500Line - Système actif Subwoofer et colonne + Bluetooth®
Page 2
Français
Niveaux sonores
Les systèmes de sonorisation sont capables de délivrer un
niveau sonore (SPL) nuisible à la santé humaine. Les niveaux
de pression sonore apparemment non critiques peuvent
endommager l’audition si la personne y est exposée sur une
longue période.
Ne pas stationner à proximité immédiate des enceintes
acoustiques en fonctionnement.
WAR NI NG
1 - Lisez les instructions :
Il est conseillé de bien lire toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement
avant l’utilisation de l’appareil.
2 - Conservez les instructions :
Il est conseillé de conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement
ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements :
Il est conseillé de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes les
instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions :
Il est conseillé de bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité :
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine; ni dans un endroit humide ou près d’une
piscine, etc...
6 - L’installation :
Ne posez pas cet appareil sur un meuble roulant, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil risquerait de tomber blessant gravement un enfant ou
un adulte et de s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement un meuble roulant, une
étagère, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Dans tous les cas pour installer l’appareil il est conseillé de suivre
les instructions du fabricant et d’utiliser des instruments recommandés par celui-ci.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence le meuble roulant quand l’appareil
se trouve dessus. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée et des surfaces rugueuses
risqueraient de renverser l’ensemble.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur :
Il est recommandé de contacter votre revendeur avant tout montage.
8 - Aération :
Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour l’aération , pour assurer une
utilisation en toute confiance du produit et pour éviter une surchauffe. Ces ouvertures
ne doivent donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à ne jamais
obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture ou
autre surface de ce style. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation
fermée tels une valise ou un rack à moins qu’une aération ait été prévue ou que les
instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur :
Il est conseillé de maintenir le produit éloigné des sources de chaleur tels les radiateurs,
les poêles, les réflecteurs de chaleur ou autres produits (ainsi que les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
10 - Alimentation électrique :
Ce produit fonctionne seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de
l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez
votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
11 - Protection des câbles électriques:
Il faut veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être piétinés
ou pincés par des objets placés dessus ou contre, en faisant particulièrement attention
aux câbles au niveau des prises et de leur point de sortie sur l’appareil.
12 - Pour nettoyer :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’accessoires non conseillés
par le fabricant. Utilisez un chiffon humide sur la surface de l'appareil. Ne passez pas
l'appareil sous l'eau.
13 - Période de non utilisation :
Débranchez le cordon d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant
une longue période.
14 - Pénétration d’objets ou de liquides :
Ne laissez jamais pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil à travers les
ouvertures car ils risqueraient de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur le produit.
15 - Dommages nécessitant un entretien :
Adressez-vous à des personnes qualifiées dans les cas suivants :
- Quand le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé(e).
- Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
- Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions.
- Si le produit a pris un choc.
16 - Entretien/révision :
N’essayez pas de réviser vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une
dangereuse tension. Adressez-vous à un personnel qualifié.
17 - Milieu de fonctionnement :
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35° ; humidité relative
inférieure à 85% (orifice de ventilation non obstrués).
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou dans un lieu soumis à une forte
humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
1 - Instructions de sécurité
IMPORTANT
Le symbole IMPORTANT signale une recommandation d'utilisation
importante.
CAUTION
Le symbole CAUTION signale un risque de dégradation du produit.
WARNING
Le symbole WARNING signale un risque d'atteinte à l'intégrité phy-
sique de l'utilisateur et de toute autre personne présente.
Le produit peut de plus être endommagé.
Informations importantes de sécurité
Symboles utilisés
Seuls les services techniques compétents et reconnus par
CONTEST sont habilités à réaliser la maintenance de cet appareil.
Les gestes courants d'entretien doivent respecter les précautions
de ce manuel.
Cet appareil contient à l’intérieur de son boîtier, des parties non
isolées sous tensions suffisamment élevées pour représenter un
risque de choc électrique. Vous ne devez en aucun cas réaliser
la maintenance de cet appareil lorsque celui-ci est sous tension.
Cet appareil a été créé pour fonctionner en lieu chauffé et isolé de toute forme
d'humidité ou de projection d'eau. Toute utilisation en
lieu humide, non-protégé, ou soumis à des variations de
températures importantes peu représenter un risque tant pour
l'appareil que pour toute personne à proximité.
ATTENTION : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne retirez
jamais les capots. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Contactez un service technique compétent pour la maintenance de cet appareil.
Afin de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas de rallonge, de prise
multiple ou tout autre système de raccordement sans que les parties métalliques
en contact soient complètement hors de portée.
Protection de l’environnement
• L’environnement est une cause que défend HITMUSIC,
nous commercialisons uniquement des produits propres,
conformes aux normes ROHS.
• Votre produit est composé de matériaux qui doivent être
recyclés, ne le jetez pas dans votre poubelle, apportez-le
dans un centre de collecte sélective mis en place à proximité
de votre résidence. Les centres de services agréés vous
reprendront votre appareil en fin de vie afin de procéder à sa
destruction dans le respect des règles de l’environnement.
• Pour plus de renseignements http://www.hitmusic.fr/directives-deee.php.
Instructions et recommandations

MOJO500Line - Système actif Subwoofer et colonne + Bluetooth®
Page 3
Français
2 - Caractéristiques générales et techniques
Colonne
Puissance 100W RMS - 200W max
Réponse en fréquence 180Hz -20KHz
Sensibilité(1W@1m) 92 dB
SPL max. (@1m) 116 dB
Impédance nominale 4 Ohms
Boomer 6x2,75 pouces
Dispersion 120° x 20° (HxV)
Connecteur Slot-in 2 pin in the base
Dimensions 80 x 80 x 830 mm x2
Poids net 2,45 kg + 1,20 kg = 3,65 kg
CAISSON
Puissance 150W RMS - 300W max
Réponse en fréquence 50 - 200Hz
Sensibilité (1W@1m) 92 dB
SPL max. (@1m) 116 dB
Boomer 8 pouces
Impédance nominale 8 Ohms
Dimensions 340 x 430 x 400 mm
Poids net 10,8 kg
AMPLIFICATION
Etage basses 1 x 150W RMS / Classe D - 8 Ohms
Etage mid/high 1 x 100W RMS / classe D - 4 Ohms
Entrées
- CH1 : 1 x Combo XLR/Jack Ligne/Micro
- CH2 : 1 x Jack Guitare/Micro
- CH3 : 1 x RCA L/R ligne + 1 x Jack 3,5 stéréo
en Auxiliaire + entrée Bluetooth®
Sorties
1 Slot-in sur le dessus du caisson
1x XLR symétrique pour la sortie vers un
autre système
DSP Compresseur sur les voies micro.
Level Réglage des niveaux sur chaque voie
Treble Réglage niveau des médiums aigu
Sub Réglage du niveau du caisson

MOJO500Line - Système actif Subwoofer et colonne + Bluetooth®
Page 4
Français
3 - Présentation de l’appareil
3-1 Vue arrière du caisson
123
4
5
6
8
9
10
11
7

MOJO500Line - Système actif Subwoofer et colonne + Bluetooth®
Page 5
Français
1- Interrupteur power
2- Fusible
Assure la protection du module d'alimentation de l'amplificateur intégré.
Si vous êtes amené à changer ce fusible, remplacez le par un fusible de même valeur.
3- Entrée alimentation
Permet de raccorder le MOJO500Line au secteur. Utilisez le cordon IEC fourni et assurez vous que la tension délivrée
sur votre lieu de prestation correspond bien à la valeur indiquée par le sélecteur de tension avant de mettre l'amplifi-
cateur intégré sous tension.
4- Sortie symétrique
Permet de raccorder un autre système. Le niveau de sortie est ligne et le signal est celui du master.
5 - Réglage d'égalisation des basses
Ce réglage permet d'égaliser (+/- 15dB) le niveau général des basses du système
6 - Réglage d'égalisation des aigus
Ce réglage permet d'égaliser (+/- 15dB) le niveau général des aigus du système
7 - Voyant ON/LIMIT de niveau du signal
Permet de vérifier le niveau des volumes
(RÉGLER LE NIVEAU DE CHAQUE VOIE DE FACON A CE QUE LE VOYANT NE S'ALLUME PAS EN ROUGE
CONTINUELLEMENT)
8 - Volume des entrées
Permet de régler le niveau de chaque voie.
Ce réglage agit aussi sur le niveau général du système d'amplification.
(RÉGLER LE NIVEAU POUR QUE LE VOYANT ON/LIMIT NE S'ALLUME PAS EN CONTINU)
9 - Sélecteur d'entrée des voies 1 à 3
Permet de choisir le type de source reliée à chacune des voies.
10 - Connecteurs d'entrées
Entrée CH1 et CH2 sur COMBO symétrique
Reliez sur cette entrée une fiche XLR ou JACK provenant d'un instrument de niveau ligne ou d'un micro. Le signal de
cette entrée mono est réparti sur les sorties droite et gauche du système.
Entrées CH3 sur RCA, Jack 3,5 stéréo et Bluetooth®
Reliez aux RCA un lecteur externe ou un instrument de niveau ligne. L'entrée auxiliaire permet de relier en Jack 3,5
stéréo une source supplémentaire de niveau ligne. Le récepteur Bluetooth®se trouve aussi sur ce canal.
11 Appairage du Bluetooth®:
Le voyant "Pair" clignote en vert rapidement pour indiquer qu'il recherche une connexion.
Sur votre périphérique Bluetooth®rechercher le MOJO500Line dans la liste des appareils et sélectionnez le pour le
connecter.
Le voyant doit s'allumer en vert continuellement et un signal sonore indique que votre périphérique est connecté.
Le bouton Pair peut alors servir de Play/pause pour lancer la lecture de vos fichiers mp3.
Attention : vous ne pouvez pas connecter plusieurs appareils Bluetooth®sur votre MOJO500Line. Veuillez
déconnecter les appareils que vous n'utilisez pas. Le dernier appareil connecté sera prioritaire.
Veillez à bien régler les niveaux de votre système. En plus d'être désagréable pour votre audience, un mauvais
réglage peut endomager l'ensemble du système.
Le voyant "ON/LIMIT" vous indique que le niveau maximum est atteind lorsqu'il s'allume en rouge, il ne doit en
aucun cas rester allumé en permanence en rouge. Au delà de ce niveau le son ne sera pas plus fort mais distordu.
De plus même si votre système est équipé de protections électronique il peut être détruit par un niveau d'entrée réglé trop
fort.
Pour un bon usage réglez tout d'abord le niveau de signal des entrées en agissant sur le Level de chaque voie.
Ensuite réglez l'égalisation High et Low.
Si vous pensez avoir un niveau trop faible il vaut mieux multiplier le nombre de systèmes pour mieux répartir le son
uniformément.
CAUTION

MOJO500Line - Système actif Subwoofer et colonne + Bluetooth®
Page 6
Français
La colonne a été conçue pour fonctionner
avec ce caisson de basse.
Veuillez ne pas utiliser d'autre types de
satellites au risque d'endommager le
système complet.
CAUTION
4 - Colonne
4.3 - Installation de la colonne sur le caisson
La colone du MOJO500Line est directement montée sur le caisson grâce
au slot de contact.
Ce slot assure la continuité du signal audio entre la colonne et le caisson.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser de câble de liaison.
Le visuel ci-contre vous montre l'ensemble en position.

MOJO500Line - Système actif Subwoofer et colonne + Bluetooth®
Page 7
Français

MOJO500Line - Amplified system with subwoofer and column + Bluetooth®
Page 8
English
1 - Please read carefully :
We strongly recommend to read carefully and understand the safety instructions before
attempting to operate this unit.
2 - Please keep this manual :
We strongly recommend to keep this manual with the unit for future reference.
3 - Operate carefully this product :
We strongly recommend to take into consideration every safety instruction.
4 - Follow the instructions:
Please carefully follow each safety instruction to avoid any physical harm or property
damage.
5 - Avoid water and wet locations :
Do not use this product in rain, or near washbasins or other wet locations.
6 - Installation :
We strongly encourage you to only use a fixation system or support recommended
by the manufacturer or supplied with this product. Carefully follow the installation
instructions and use the adequate tools.
Always ensure this unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating
as it may result in physical injury.
7 - Ceiling or wall installation :
Please contact your local dealer before attempting any ceiling or wall installation.
8 - Ventilation :
The cooling vents ensure a safe use of this product, and avoid any overheating risk.
Do not obstruct or cover these vents as it may result in overheating and potential
physical injury or product damage. This product should never been operated in a
closed non-ventilated area such as a flight case or a rack, unless cooling vents are
provided for the purpose .
9 - Heat exposure :
Sustained contact or proximity with warm surfaces may cause overheating and product
damages. Please keep this product away from any heat source such as a heaters,
amplifiers, hot plates, etc...
Sound levels
Our audio solutions deliver important sound pressure levels
(SPL) that can be harmful to human health when exposed
during long periods. Please do not stay in close proximity of
operating speakers.
WARNING
1 - Safety information
Important safety information
Symbols used
Any maintenance procedure must be performed by a CONTEST
authorised technical service. Basic cleaning operations must tho-
roughly follow our safety instructions.
This product contains non-isolated electrical components. Do not
undertake any maintenance operation when it is switched on as
it may result in electric shock.
This unit is intended for indoor use only. Do not use it in a wet,
or extremely cold/hot locations. Failure to follow these safety ins-
tructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to
this product or other property.
WARNING : This unit contains no user-serviceable parts. Do not open the housing or attempt
any maintenance by yourself. In the unlikely even your unit may require service, please contact your
nearest dealer.
In order to avoid any electrical malfunction, please do not use any multi-socket, power cord extension
or connecting system without making sure they are
perfectly isolated and present no defect.
10 - Electric power supply :
This product can only be operated according to a very specific voltage. These
information are specified on the label located at the rear of the product.
11 - Power cords protection:
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at
lugs, convenience receptacles and the point where they exit from the fixture.
12 - Cleaning precautions :
Unplug the product before attempting any cleaning operation. This product should be
cleaned only with accessories recommended by the manufacturer. Use a damp cloth
to clean the surface. Do not wash this product.
13 - Long periods of non use :
Disconnect the unit’s main power during long periods of non use.
14 - Liquids or objects penetration :
Do not let any object penetrate this product as it may result in electric shock or fire.
Never spill any liquid on this product as it may infiltrate the electronic components
and result in electric shock or fire.
15 - This product should be serviced when :
Please contact the qualified service personnel if :
- The power cord or the plug has been damaged.
- Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance.
- The appliance has been exposed to rain or water.
- The product does not appear to operate normally.
- The product has been damaged.
16 - Inspection/maintenance :
Please do not attempt any inspection or maintenance by yourself. Refer all servicing
to qualified personnel.
17 - Operating environment :
Ambient temperature and humidity: +5 - +35°C, relative humidity must be less than
85% (when cooling vents are not obstructed).
Do not operate this product in a non-ventilated, very humid or warm place.
Recycling your device
• As HITMUSIC is really involved in the environmental cause,
we only commercialise clean, ROHS compliant products.
• When this product reaches its end of life, take it to
a collection point designated by local authorities. The
separate collection and recycling of your product at the time
of disposal will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
This symbol signals an important safety precaution.
IMPORTANT
The CAUTION symbol signals a risk of product deterioration.
CAUTION
The WARNING symbol signals a risk to the user’s physical integrity.
The product may also be damaged.
WARNING
Instructions and recommendations

MOJO500Line - Amplified system with subwoofer and column + Bluetooth®
Page 9
English
2 - Technical specifications
COLOMN
Power 100W RMS - 200W max
Frequency response 180Hz -20KHz
Sensitivity(1W@1m) 92 dB
Max. SPL (@1m) 116 dB
Nominal impedance 4 Ohms
Boomer 6 X 2.75"
Dispersion 120° x 20° (HxV)
Connector Slot-in inegrated into the base
Dimensions 80 x 80 x 830 mm x2
Net weight 2,45 kg + 1,20 kg = 3,65 kg
SUBWOOFER
Power 150W RMS - 300W max
Frequency response 50 - 200Hz
Sensitivity(1W@1m) 92 dB
Max. SPL (@1m) 116 dB
Boomer 8"
Dimensions 340 x 430 x 400 mm
Net weight 10.8 kg
AMPLIFICATION
Low frequencies 1 x 150W RMS / Classe D - 8 Ohms
Mid/High frequencies 1 x 100W RMS / classe D - 4 Ohms
Inputs
- CH1 : 1 x Combo XLR/Jack Ligne/Micro
- CH2 : 1 x Jack Guitare/Micro
- CH3 : 1 x RCA L/R ligne + 1 x Jack 3,5
stereo Aux + Bluetooth®
Outputs
1 Slot-in on the top of the subwoofer
1x XLR balanced for the link with another
system
DSP Compressor on the microphone
Level Volume settings for each way
Treble Mid and High frequencies equalizer
Sub Subwoofer volume settings

MOJO500Line - Amplified system with subwoofer and column + Bluetooth®
Page 10
English
3 - Presentation
A- Rear view
123
4
5
6
8
9
10
11
7

MOJO500Line - Amplified system with subwoofer and column + Bluetooth®
Page 11
English
1- Power switch
2 - Fuse
Protects the power supply module and the built-in amplifier.
If need to replace the fuse, please make sure the new fuse has exactly the same characteristics.
3- Power input socket
Allows you to connect the speaker to an electrical outlet. Use the supplied IEC cord, and make sure the voltage
delivered by the outlet is in adequation with the value indicated by the voltage selector before turning on the built-in
amplifier.
4- Balanced line output
Output for link another system. The level is line and signal is master mixed.
5- Low equalizer
Allows you to equalize (+/- 15dB) the master Low signal.
6- High equalizer
Allows you to equalize (+/- 15dB) the master high signal.
7 - ON/LIMIT signal indicator
Allows you to check on the volumes
(PLEASE MAKE SURE EACH CHANNEL IS CONFIGURED IN ORDER TO PREVENT THIS INDICATOR FROM BEING
LIT).
8 - Channels sound level
Allows you to adjust the sound level of each channel.
This setting also affects the main volume level of the amplification system.
(PLEASE MAKE SURE TO CONFIGURE IT IN ORDER TO PREVENT THE LIMIT FROM BEING LIT).
9 - Channels 1 to 3 input selector
Allows you to choose the type of source connected to each channel.
10 - Input connectors
CH1 and CH2 input via balanced COMBO
Connect here an XLR or JACK plug from a line level music instrument or a microphone. The signal of this mono input
is spread across the right and left output of the system.
CH3 inputs via RCA, stereo 3,5 Jack and Bluetooth®
Connect a line level instrument via the RCA. The AUX input allows you to connect via stereo Jack 3.5 any extra line
level source as external player. The Bluetooth®receiver is also on this channel.
11 Bluetooth®pairing :
The "Pair" LED is blinking quickly in green to indicate that its searching a Bluetooth®connexion.
On your smartphone or computer select the "MOJO500Line" in the list of the Bluetooth®devices to connect it.
The "Pair" LED must remain ON in green and a sound signal indicate that your device is connected.
The "Pair" knob can be use now to Play/pause your mp3 files.
Important : You can only connect one Bluetooth®device on the MOJO500Line in the same time. You must disconnect
the devices that you don't want to use. The last device get priority connexion.
CAUTION
Please make sure to properly configure the sound levels of your system. In addition to being unpleasant for
the audience, improper settings can damage your whole sound system.
The "LIMIT" indicators will light on when the maximum level is reached and must never be permanently lit.
Beyond this maximul level, the volume will not increase but will be distorted.
Moreover, your system can be destroyed by an excessive sound level despite of the internal electronic protections.
First, in order to prevent that, adjust the sound level via the Level of each channel.
Then, use the High/Low equalizer to adjust the acoustic as you wish.
If the sound output does not seem powerful enough, we strongly recommend to multiply the number of systems in
order to spread the sound output evenly.

MOJO500Line - Amplified system with subwoofer and column + Bluetooth®
Page 12
English
The column were designed to be operated
with this subwoofer.
Please do not use any other type of satel-
lites as it may damage the whole sound
system.
CAUTION
4 - Setting up the column on the subwoofer
The MOJO500Line column is directly mounted above the subwoofer
thanks to its contact slot.
This slot guarantees the transmission of the audio signal between the
column and the subwoofer. Cables are not required in this case.
The drawing opposite describes column speaker mounted above the
subwoofer.

MOJO500Line - Amplified system with subwoofer and column + Bluetooth®
Page 13
English

La société AUDIOPHONY® apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité.
Des modifications peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques techniques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Pour bénéficier des dernières informations et mises à jour sur les produits AUDIOPHONY® connectez-vous sur www.audiophony.com
AUDIOPHONY® est une marque déposée par HITMUSIC SA - P.A Cahors Sud - En teste - 46230 FONTANES - FRANCE
Because AUDIOPHONY®takes the utmost care in its products to make sure you only get the best possible quality, our products are
subjects to modifications without prior notice. That is why technical specifications and the products physical configuration might differ
from the illustrations.
Make sure you get the latest news and updates about the AUDIOPHONY®products on www.audiophony.com
AUDIOPHONY®is a trademark of HITMUSIC S.A. - Zone Cahors sud - 46230 FONTANES - FRANCE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other audiophony Speakers System manuals

audiophony
audiophony MOJOcurveXL BT User manual

audiophony
audiophony CUBsat4 User manual

audiophony
audiophony JOGGER 50 User manual

audiophony
audiophony GOA SR10A User manual

audiophony
audiophony MOJO2200CURVE User manual

audiophony
audiophony SX12A User manual

audiophony
audiophony Brick 120 User manual

audiophony
audiophony JOGGER60 User manual

audiophony
audiophony CR25A-COMBO F5 User manual

audiophony
audiophony MT12A-UHF User manual