AudioSonic CL-1461 User manual

EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
fr Mode d’emploi
dE Bedienungsanleitung
Es Manual de instrucciones
pt Manual de Instruções
pL Instrukcje użytkowania
it Istruzioni per l’uso
sV Användare
BG Инструкция за употреба
Clock Radio
iPhone / iPod docking CL-1461


18 10 19 22
20
21
17
3
4 6 8
5 7 9
10
13 14 15
16
112
2
11
EN Instruction Manual
LOCATION OF CONTROLS
1. On/off Button
2. Volume UP Button
3. Volume DOWN Button
4. SKIP BACK/TUNING DOWN Button
5. Memory up/play/pause Button
6. SKIP FORWARD/TUNING UP Button
7. Alarm 1 Button
8. Alarm 2 Button
9. Snooze Sensor on/off Button
10. Adjuster (Adjust the mechanism to fit different iPod/iPhone)
11. Snooze Infrared Sensor
12. Sleep Button
13. Function Button
14. Snooze / Dimmer Button
15. Clock set/memory Button
16. iPhone/iPod compartment
17. Display
18. Rating label (bottom of unit)
19. DC IN JACK (rear of unit)
20. Battery compartment (bottom of unit)
21. FM antenna (rear of unit)
22. AUX IN JACK (rear of unit)
PREPARATION FOR USE
This unit is designed specifically to work with your docking iPhone®/iPod® .
Please read this instruction book carefully before operating the unit.
AC-DC adaptor connection:
The clock radio unit can be powered by an external AC-DC adaptor, required the
output DC 5V 2A(included)
POWER CONNECTION
• Plug the AC/DC Adaptor to a household outlet AC source.
• Connect the adaptor’s DC output plug to the DC-in jack of the clock unit This
unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3V CR2032 flat
lithium battery (not included). Insert the battery in the battery compartment,
making certain that the positive and negative (+ and -) battery terminals
are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery
compartment. If an AC power failure occurs, the clock automatically switches to
the battery power supply, the clock and timer memory continue running. When
the AC power resumes, the clock switched back to AC again.
• Please take note that the batteries are for back-up only and not for operational
use, the batteries will provide backup for approx. 48 hours if the provided
batteries are full, when you are unplugging the device for a longer period make
sure to remove the batteries.”
Load the iPod/iPhone
1. Place the iPod/iPhone in the dock
2. Turn the adjuster to fit the iPod/iPhone

OPERATION INSTRUCTIONS
Setting time using iPhone / iPod time Sync
• The clock radio time sync feature allows you to sync the time setting on the
clock radio to the time from your iPhone or recent model iPod(iPod touch, iPod
nano and iPod classic; older iPod models such as iPod mini do not support this
feature).
1. Plug the AC adaptor cable into the AC Adapter jack located at the back of the
unit, time sync flashes on the lower part of the display.
2. Once sync is completed, time updated will appear on the display.
3. If sync was not successful, sync failed will appear on the display. If this happens,
please try again, with a different iPhone / iPod if needed. If sync still fails, please
set time manually.
iPhone time is automatically updated to the correct time via cell phone towers, the
time on your iPod is accurate only to the time on the computer the last time the
iPod was synced to it. It’s possible to have up to 59 seconds difference between the
clock radio and synced iPod / iPhone.
Setting clock Time (manually)
With the power off, press and hold the clock set/memory button ; “12Hr” will blink.
Press the Tune UP or Tune DOWN button to set the unit to the 24 hour (24 Hr)
mode or 12 Hour (12Hr) mode. Press the clock set/memory button and the hours
will blink. Press the Tune UP or DOWN to set the current hour, then press the clock
set/memory button again; the minute digits will blink. Press the Tune UP or Tune
DOWN to set the current minutes.
When done and you press clock set/memory button once again and the display
time will blink 4 times to indicate the current time is set.
Setting Alarm Time
• To preview the alarm time. Press the ALARM button once.
• While the display is showing the alarm time and you hold the ALARM button for
3 seconds and the hours will blink.
• Press the Tune UP or Tune DOWN to set the alarm hour.
• Press the ALARM button again; the minute digits will blink. Press the Tune UP or
Tune DOWN to set the alarm minutes.
• Press the ALARM button and you can change the sound mode (Buzzer, Radio,
iPhone® / iPod® ) for the alarm.
• Press Tune UP or Tune DOWN to choose different sound mode. The alarm
volume will gradually increase. Then press the ALARM button when done.
• To delay the alarm, press SNOOZE. It will come on again in approx. 9 minutes.
You may repeat this cycle several times during the alarm cycle.
• To stop the alarm, press ALARM button .
• To stop the alarm from coming on the following day, hold the ALARM button
to turn it off. The alarm icon or will disappear to indicate the alarm is
disarmed.
Note: To wake to iPhone® / iPod® , your iPhone® / iPod® must be properly docked
and off or no alarm will sound.
Note: If you select wake to iPhone ® / iPod® but no iPhone® / iPod® is present, the
alarm will automatically switch to buzzer alarm.
Listening to your iPhone® / iPod®
When the iPhone / iPod is docked and in standby mode, press the function button
to select iPod/iPhone mode. The iPhone / iPod icon will appear on the display..
Charging your iPhone® / iPod®
When you docked your iPhone® / iPod® and it recharges (until fully charged).
Note : iPod® Shuffles will NOT charge.
Listening to Radio
• Press the On/off button to turn the unit on.
• Press the FUNCTION button to select the Radio Mode.
• Use the Tune UP or Tune DOWN button to select the desired FM station.
• If you press and hold the Tune UP or Tune DOWN button for one second, then
release, the unit will automatically scan to the next broadcasting station.
• Press the On/Off button to turn the radio off.
Instruction Manual

To Set/Recall the radio presets
• Press the On/off button to turn the unit on.
• Press the FUNCTION button to select the Radio Mode.
• Use the Tune UP or Tune DOWN button to select the desired FM station.
• Press the clock set/memory button; “P01”will blink in the display.
• Press the clock set/memory button again to set the preset.
• Repeat steps 2 through 4 to set more presets.
• The unit can preset 20 stations totally FM.
• When “P01-P20” is blinking, press Tune UP or Tune DOWN to select the Preset
number.
• When recalling preset stations, press Mem – up to select the Preset number.
Sleep Operation
• When listening to radio or iPhone® / iPod® , press sleep button to enter sleep
mode. You can just adjust the sleep timer from 90 mins to 10 mins by pressing
the sleep button. The unit will automatically turn off after the selected time.
• Press On/Off button to cancel sleep function.
AUX in
• The AUX in jack can be used to playback alternate audio signal sources on the
unit speakers.
• This AUX in jack requires a 3.5mm audio cable for input signal.
Note : This unit does not provide a recording signal from AUX in to the iPhone® / iPod®
.It’s purpose is to allow other types of audio devices to playback on the unit speaker.
Note : The 3.5mm audio cable is not included.
SNOOZE INFRARED SENSOR FUNCTION
In alarm On mode, use the infrared sensor to turn snooze
function On
Hand on top of sensor within 1 second snooze off for 9
minutes.
WARNING
1. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper
ventilation.
3. The mains plug will have to be easily reachable because it’s the only way to
completely turn of the CL-1461.
4. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
5. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. Do not connect FM antenna to outside antenna.
7. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low
temperature, moisture, vibrations or placed in dusty environment.
8. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface
of the unit. To clean, wipe it with mild non-abrasive detergent solution and
clean soft cloth.
9. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or
opening of the unit.
10. Disconnect device warning: Main plug is used as the connection; so it should
always remain ready operate.
11. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
CAUTION
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced
• Replace only with the same or equivalent type
EN Instruction Manual

18 10 19 22
20
21
17
3
4 6 8
5 7 9
10
13 14 15
16
112
2
11
LOKATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
1. Aan/uit Toets
2. Volume OMHOOG Toets
3. Volume OMLAAG Toets
4. VORIGE/AFSTEM OMLAAG Toets
5. Geheugen omhoog/afspelen/pauze Toets
6. VOLGENDE/AFSTEM OMHOOG Toets
7. Alarm 1 Toets
8. Alarm 2 Toets
9. Sluimer Sensor aan/uit Toets
10. Adapter (maakt het mechanisme geschikt voor een andere iPod/iPhone)
11. Sluimer Infrarood Sensor
12. Slaap Toets
13. Functietoets
14. Sluimer / Dimmen Toets
15. Klok instellen/geheugen Toets
16. iPhone/iPod aansluiting
17. Scherm
18. Klasse label (onderzijde)
19. DC IN AANSLUITING (achterzijde)
20. Batterij compartiment (onderzijde)
21. FM antenne (achterzijde)
22. AUX IN AANSLUITING (achterzijde)
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
Dit apparaat is speciaal ontworpen voor gebruik met uw iPhone®/iPod® .
Lees a.u.b. voor gebruik eerst de instructies zorgvuldig door.
AC-DC adapter aansluiten:
De klokradio kan van stroom worden voorzien middels een externe AC-DC adapter,
met een output van DC 5V 2A (meegeleverd)
STROOMAANSLUITING
• Steek de stekker van de AC/DC Adapter in een huishoudelijk stopcontact.
• Sluit de DC stekker van de adapter aan op de aansluiting aan de achterzijde
van de klok. Dit apparaat bevat een noodstroom voorziening via een
batterij, hiervoor is een 3V CR2032 knoopcel lithium batterij benodigd (niet
meegeleverd). Plaats de batterij in het batterij compartiment en let erop dat de
positieve en negatieve (+ en -) polen zicht op de juiste plaats in het batterije
compartiment bevinden. Als de stroom uitvalt schakelt de klok automatisch over
op de batterij, de klok en het timer geheugen blijven beschikbaar. Als de stroom
weer is ingeschakeld, schakelt de klok weer op netstroom over.
• Let er a.u.b. op, dat de batterij alleen voor noodgevallen bedoeld is, niet voor
permanent gebruik, volle batterijen werken ongeveer 48 uur, als u het apparaat
lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor de batterijen te verwijderen.”
De iPod/iPhone aansluiten
1. Plaats de iPod/iPhone in de dock
2. Draai aan de adapter om de iPod/iPhone passend te maken
Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING
De tijd instellen via iPhone / iPod tijdsychronisatie
• De klokradio tijdsynchronisatie maakt het mogelijk om de tijd van de klokradio
gelijk te maken aan die van uw iPhone of nieuw model iPod(iPod touch, iPod
nano en iPod classic, oudere iPod modellen zoals de iPod mini ondersteunen
dit niet).
1. Steek de AC adapter stekker in de AC adapter aansluiting aan de achterzijde
van het apparaat, “time sync” knippert aan de onderzijde van het scherm.
2. Als de synchronisatie gereed is verschijnt “time updated” op het scherm.
3. Als de synchronisatie niet gelukt is verschijnt “sync failed” op het scherm. Als dit
gebeurt, probeer het dan opnieuw, met een andere iPhone / iPod indien nodig.
Als de synchronisatie nog steeds niet lukt, stel de tijd dan handmatig in.
De tijd op een iPhone wordt automatisch aangepast via mobiele zendmasten, de
tijd op uw iPod stemt overeen met de laatste keer dat deze met uw computer is
verbonden. Een verschil van 59 seconden kan optreden tussen de klokradio en uw
iPod / iPhone.
De klok instellen (handmatig)
Druk de klok instellen/geheugen toets in als het apparaat is uitgeschakeld; “12Uur”
knippert. Druk op de Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG toets om het apparaat
op 24 uurs (24 Uur) of 12 uurs (12Uur) mode in te stellen. Druk op de klok instellen/
geheugen toets en de uren gaan knipperen. Druk op Afstem OMHOOG or OMLAAG
om het uur in te stellen, druk dan opnieuw op de klok instellen/geheugen toets;
de minuten gaan knipperen. Druk op Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG om de
minuten in te stellen.
Als u klaar bent en nogmaals op de klok instellen/geheugen toets drukt knippert
de tijd op het scherm 4 maal om aan te geven dat de tijd is ingesteld.
De Alarmtijd instellen
• Het bekijken van de alarmtijd. Druk eenmaal op de ALARM toets.
• Houd de ALARM toets 3 seconden vast als de alarmtijd op het scherm wordt
getoond, en de uren gaan knipperen.
• Druk op Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG om het alarm uur in te stellen.
• Druki opnieuw op de ALARM toets; de minuten gaan knipperen. Druk op Afstem
OMHOOG of Afstem OMLAAG om de alarm minuten in te stellen.
• Druk op de ALARM toets om de geluidsmode van het alarm te wijzigen (Zoemer,
Radio, iPhone® / iPod® ) .
• Druk op Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG om een andere geluidsmode in
te stellen. Het alarmvolume neemt geleidelijk toe. Druk op de ALARM toets als
u klaar bent.
• Om het alarm te vertragen drukt u op SLUIMER. Het alarm gaat na ongeveer
9 minute opnieuw af. U kunt dit tijdens de alarmcyclus verschillende malen
herhalen.
• Om het alarm te stoppen drukt u op de ALARM toets.
• Om te voorkomen dat het alarm de volgende dag weer afgaat houdt u de
ALARM toets vast om deze uit te schakelen. Het alarm icoon of
verdwijnt om aan te geven dat alarm is uitgeschakeld.
Opmerking: Om uw iPhone® / iPod® te laten ontwaken dient uw iPhone® / iPod®
juist te zijn aangesloten, anders klinkt er geen alarm.
Opmerking: Als u als geluidsmode iPhone ® / iPod® kiest, maar er is geen iPhone®
/ iPod® aanwezig, dan wordt automatisch overgeschakeld naar zoemer alarm.
Luisteren naar uw iPhone® / iPod®
Wanneer de iPhone / iPod is gekoppeld en in de stand-by-modus is geschakeld,
druk op de “functie”-knop om iPod/iPhone-modus te selecteren. Het iPod / iPhone-
pictogram verschijnt op de display.
Opladen van uw iPhone® / iPod®
Als u uw iPhone® / iPod® heeft aangesloten wordt deze opgeladen (totdat deze
volledig is opgeladen).
Opmerking : iPod® Shuffles worden NIET opgeladen.
Naar de Radio luisteren
Druk op de Aan/uit toets om het apparaat in te schakelen.
Druk op de FUNCTIE toets om de Radio Mode te kiezen.
Gebruik de Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG toets om de gewenste FM zender
te selecteren.
NL Gebruiksaanwijzing

Als u de Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG toets één seconde vasthoudt en dan
loslaat begint het apparaat automatisch naar de volgende zender te zoeken.
Druk op de Aan/Uit toets om de radio uit te schakelen.
Radio voorkeuzezenders Instellen/Opvragen
• Druk op de Aan/uit toets om het apparaat in te schakelen.
• Druk op de FUNCTIE toets om de Radio Mode te kiezen.
• Gebruik de Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG toets om de gewenste FM
zender te selecteren.
• Druk op de klok instellen/geheugen toets; “P01” gaat op het scherm knipperen.
• Druk opnieuw op de klok instellen/geheugen toets om de zender in te stellen.
• Herhaal stappen 2 t/m 4 om meer zenders in te programmeren.
• Het apparaat kan tot 20 FM zenders opslaan.
• Als “P01-P20” knippert, druk dan op Afstem OMHOOG of Afstem OMLAAG om de
voorkeuze instelling te kiezen.
• Als u voorkeuzezenders opvraagt, druk dan op Geh – omhoog om een
voorkeuzezender te kiezen.
Gebruik van de Slaaptimer
• Als u naar de radio of iPhone® / iPod® luistert , druk dan op de slaap toets om
de slaapmode te starten. U kunt de slaaptimer instellen van 90 min. tot 10 min.
door op de slaap toets te drukken. Het apparaat schakelt na de ingestelde tijd
automatisch uit.
• Druk op de Aan/Uit toets om de slaapfunctie uit te schakelen.
AUX in
• De AUX in aansluiting kan worden gebruikt om geluid van externe
geluidsbronnen via de luidsprekers van het apparaat weer te geven.
• De AUX in aansluiting benodigt een 3,5mm. audiokabel voor het geluidssignaal.
Opmerking : Dit apparaat ondersteunt geen opnames via de AUX aansluiting op
de iPhone® / iPod® .De bedoeling van deze aansluiting is het weergeven van geluid
van externe apparaten via de luidsprekers op het apparaat.
Opmerking: De 3,5mm audiokabel wordt niet meegeleverd.
SLUIMER INFRAROOD SENSORFUNCTIE
• Gebruik de infraroodsensor in alarm Aan mode om de sluimerfunctie in
te schakelen.
• Handen bovenop de sensor binnen 1 seconde schakelt sluimer 9 minuten
lang uit.
WAARSCHUWING
1. Er mogen geen lichtbronnen met een open vlam, zoals kaarsen, op het
apparaat worden geplaatst.
2. Plaats het produkt niet in gesloten boekenkasten of stellages zonder
voldoende ventilatie.
3. De stekker van het apparaat dient goed bereikbaar te zijn, omdat hiermee het
apparaat volledig uitgezet kan worden.
4. Ventilatie dient niet te worden verminderd door het bedekken van de ventila-
tie openingen met voorwerpen als kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
5. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan lekken of spatten van
vloeistoffen en geen met vloeistof gevulde voorwerpen als vazen dienen op
het apparaat te worden gezet.
6. Sluit de FM antenne niet aan op een buitenantenne.
7. Het apparaat dient niet te worden blootgesteld aan direct zonlicht, erg hoge of lage
termperaturen, vochtigheid, trillingen, of in een stoffige omgeving worden geplaatst.
8. Gebruik geen schurende, benzeenhoudende, thinnerhoudende of andere
oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken. Om het te reinigen gebruikt
u een mild, niet schurend schoonmaakmiddel en een schone, zachte doek.
9. Probeer nooit draden, pinnen of dergelijke voorwerpen in de ventilatie
openingen van het apparaat te duwen.
10. Waarschuwing t.b.v. stroom uitschakelen: De stekker wordt gebruikt voor de
aansluiting, deze dient altijd aanwezig te zijn.
11. Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan extreme hitte zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
LET OP
• Gevaar voor explosie bestaat als de batterij onjuist is geplaatst
• Vervang alleen door hetzelfde type
Gebruiksaanwijzing

18 10 19 22
20
21
17
3
4 6 8
5 7 9
10
13 14 15
16
112
2
11
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1. Bouton On/off
2. Bouton Volume HAUT
3. Bouton Volume BAS
4. Bouton SAUT ARRIÈRE/RÉGLAGE BAS
5. Bouton Mémoire haut/lire/pause
6. Bouton SAUT AVANT/RÉGLAGE HAUT
7. Bouton Alarme 1
8. Bouton Alarme 2
9. Bouton Capteur de rappel d’alarme on/off
10. Dispositif de réglage (Règle le mécanisme pour s’adapter à différents iPod/
iPhone)
11. Capteur de rappel d’alarme à infrarouge
12. Bouton Sommeil
13. Bouton Fonction
14. Bouton Rappel d’alarme/Gradateur
15. Bouton Réglage de l’heure/Mémoire
16. Compartiment de l’iPhone/iPod
17. Écran
18. Plaque signalétique (sous l’appareil)
19. CONNECTEUR D’ENTRÉE CC (arrière de l’appareil)
20. Compartiment à pile (sous l’appareil)
21. Antenne FM (arrière de l’appareil)
22. CONNECTEUR D’ENTRÉE AUX (arrière de l’appareil)
PRÉPARATION POUR UTILISATION
Cet appareil est particulièrement conçu pour fonctionner avec votre station
d’accueil iPhone®/iPod®. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil.
Branchement de l’adaptateur CA-CC :
Le radioréveil peut être alimenté via un adaptateur CA-CC externe, nécessitant la
sortie CC 5V 2A (incluse)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Branchez l’adaptateur CA/CC à une prise CA domestique.
• Branchez la fiche de sortie CC de l’adaptateur au connecteur d’entrée CC du
radio réveil. Cet appareil est équipé d’une batterie de secours et nécessite une
pile lithium 3V CR2032 plate (non incluse). Insérez la pile dans le compartiment
à pile en s’assurant que les bornes positive et négative (+ et -) de la pile sont
fixées aux bornes correspondantes de la plaque du compartiment à pile. En cas
de coupure de courant CA, le radioréveil utilise automatiquement la batterie de
secours, l’heure et la mémoire du minuteur continuent de fonctionner. Lorsque
le courant CA est rétabli, le radioréveil utilise à nouveau le courant CA.
• Veuillez noter que les piles ne sont utilisées que comme alimentation de secours et
ne sont pas adaptées à un usage opérationnel, les piles fourniront une puissance
de secours pendant environ 48 heures si les piles fournies sont pleines, lorsque
vous débranchez l’appareil pour une longue période, veillez à retirer les piles.”
Charger l’iPod/iPhone
1. Placez l’iPod/iPhone sur la station d’accueil
2. Tournez le dispositif de réglage pour mettre l’iPod/iPhone en place
fr Mode d’emploi

CONSIGNES D’UTILISATION
Régler l’heure à l’aide de la synchronisation de l’heure de l’iPhone/iPod
• La synchronisation de l’heure du radioréveil vous permet de synchroniser l’heure
du radioréveil sur l’heure de votre iPhone ou de votre modèle récent d’iPod (iPod
touch, iPod nano et iPod classic ; les anciens modèles iPod tels que l’iPod mini ne
prend pas en charge cette fonction).
1. Branchez le câble de l’adaptateur AC au connecteur de l’adaptateur AC situé à
l’arrière de l’appareil, « Time sync » clignote au bas de l’écran.
2. Une fois la synchronisation effectuée, « Time updated » s’affiche.
3. Si la synchronisation a échoué, « Sync failed » s’affiche. Dans ce cas, réessayez
avec un autre iPhone/iPod si nécessaire. Si la synchronisation échoue encore,
réglez l’heure manuellement.
L’heure de l’iPhone se met automatiquement à jour via les relais du réseau mobile,
l’heure de votre iPod correspond uniquement à l’heure de votre ordinateur lors de
la dernière synchronisation avec l’iPod. Une différence maximum de 59 secondes
peut se produire entre le radioréveil et l’iPod/iPhone synchronisé.
Régler de l’heure du radioréveil (manuellement)
Une fois l’alimentation éteinte, maintenez le bouton de Réglage de l’heure/
Mémoire enfoncé ; “12Hr” clignote. Appuyez sur le bouton de Réglage HAUT ou
Réglage BAS pour régler l’appareil au mode 24 heures (24 Hr) mode ou au mode
12 heures (12 Hr). Appuyez sur le bouton de Réglage de l’heure/Mémoire et les
heures clignotent. Appuyez sur Réglage HAUT ou BAS pour régler l’heure actuelle,
puis appuyez sur à nouveau le bouton de Réglage de l’heure/Mémoire ; les chiffres
des minutes clignotent. Appuyez sur Réglage HAUT ou Réglage BAS pour régler les
minutes actuelles.
Une fois terminé, appuyez sur le bouton de Réglage de l’heure/Mémoire une
nouvelle fois et l’heure à l’écran clignote 4 fois pour signaler le réglage de l’heure
en cours.
Régler l’heure de l’alarme
• Pour avoir aperçu de l’heure de l’alarme, appuyez une fois sur le bouton ALARME.
• Lorsque l’écran indique l’heure de l’alarme, maintenez le bouton ALARME
enfoncé pendant 3 secondes et les heures clignotent.
• Appuyez sur Réglage HAUT ou Réglage BAS pour régler l’heure de l’alarme.
• Appuyez à nouveau sur le bouton ALARME ; les chiffres des minutes clignotent.
Appuyez sur Réglage HAUT ou Réglage BAS pour régler les minutes de l’alarme.
• Appuyez sur le bouton ALARME pour changer le mode audio (Vibreur, Radio,
iPhone®/ iPod®) de l’alarme.
• Appuyez sur Réglage HAUT ou Réglage BAS pour sélectionner un autre mode
audio. Le volume de l’alarme augmente progressivement. Puis, appuyez sur le
bouton ALARME une fois terminé.
• Pour différer l’alarme, appuyez sur SNOOZE. L’alarme retentira à nouveau dans
environ 9 minutes. Vous pouvez répéter ce cycle plusieurs fois pendant le cycle de
l’alarme.
• Pour arrêter l’alarme, appuyez sur le bouton ALARME.
• Pour ne pas que l’alarme retentisse le lendemain, maintenez le bouton ALARME
enfoncé pour l’éteindre. L’icône de l’alarme ou disparaît, l’alarme est
désactivée.
Note : Pour être réveillé à partir de l’iPhone®/iPod®, votre iPhone®/iPod® doit être
installé correctement sur la station d’accueil et désactivé, sinon aucune alarme ne
retentira.
Note : Si vous choisissez d’être réveillé à partir de l’iPhone ®/iPod® et qu’aucun
iPhone®/iPod® n’est présent, l’alarme passera automatiquement en mode vibreur.
Écouter à partir de votre iPhone®/iPod®
Lorsque l’iPhone/iPod est installé sur la station d’accueil en mode veille, appuyez
sur le bouton Fonction pour sélectionner le mode iPhone/iPod. L’icône iPhone/
iPod s’affiche.
Charger votre iPhone®/iPod®
Lorsque vous installez votre iPhone®/iPod® sur la station d’accueil, il se recharge
(jusqu’à pleine charge). Note : iPod® Shuffles NE se charge PAS.
Écouter la Radio
• Appuyez sur le bouton On/off pour allumer l’appareil.
• Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner le mode Radio.
• Utilisez le bouton de Réglage HAUT ou Réglage BAS pour sélectionner la station
FM souhaitée.
Mode d’emploi

• Si vous maintenez le bouton de Réglage HAUT ou Réglage BAS enfoncé pendant
une seconde et que vous le relâchez, l’appareil balaiera automatiquement vers la
station de radiodiffusion suivante.
• Appuyez sur le bouton On/off pour éteindre l’appareil.
Régler/Rappeler les stations de radio préréglées
• Appuyez sur le bouton On/off pour allumer l’appareil.
• Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner le mode Radio.
• Utilisez le bouton de Réglage HAUT ou Réglage BAS pour sélectionner la station
FM souhaitée.
• Appuyez sur le bouton de Réglage de l’heure/Mémoire ; “P01” clignote à l’écran.
• Appuyez à nouveau sur le bouton de Réglage de l’heure/Mémoire pour le préréglage.
• Répétez les étapes 2 à 4 pour plus de préréglages.
• L’appareil peut prérégler 20 stations totalement FM.
• Lorsque “P01-P20” clignote, appuyez sur Réglage HAUT ou Réglage BAS pour
sélectionner le numéro préréglé.
• Lorsque vous rappelez des stations préréglées, appuyez sur Mém – haut pour
sélectionner le numéro préréglé.
Fonction Sommeil
• Lorsque vous écoutez la radio ou l’iPhone®/iPod®, appuyez sur le bouton
Sommeil pour accéder au mode sommeil. Vous pouvez simplement régler le
minuteur de sommeil de 90 min. à 10 min. en appuyant sur le bouton Sommeil.
L’appareil s’éteindra automatiquement après l’heure sélectionnée.
• Appuyez sur le bouton On/Off pour annuler la fonction Sommeil.
Entrée AUX
• Le connecteur d’entrée AUX sert à lire les sources de signal audio alternées sur
les haut-parleurs de l’appareil.
• Ce connecteur d’entrée AUX nécessite un câble audio 3.5 mm pour le signal d’entrée.
Note : Cet appareil n’offre pas un signal d’enregistrement à partir d’une entrée
AUX vers l’iPhone®/iPod®. Il permet à d’autres types de dispositifs audio d’écouter à
partir des haut-parleurs de l’appareil.
Note : Le câble audio 3,5 mm n’est pas inclus.
FONCTION CAPTEUR RAPPEL D’ALARME A INFRAROUGE
En mode Alarme activée, utilisez le capteur à infrarouge pour activer
la fonction de rappel d’alarme. Maintenir la main au-dessus du
capteur pendant une seconde pour désactiver la fonction de rappel
d’alarme pendant 9 minutes.
AVERTISSEMENT
1. Aucune source de flammes nue telle que des bougies allumées ne doit être
placée sur l’appareil.
2. Ne placez pas le produit dans une bibliothèque ou sur une étagère fermée
sans bonne ventilation.
3. Lorsque la prise électrique est utilisée comme dispositif de débranchement,
celle-ci doit être facilement accessible.
4. La ventilation ne doit pas être bloquée en obturant les orifices de ventilation
avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
5. N’exposez pas l’appareil aux gouttes ou éclaboussures et ne placez aucun
objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
6. Ne branchez pas l’antenne FM à une antenne extérieure.
7. L’appareil ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil, à une tem-
pérature trop haute ou basse, à l’humidité, aux vibrations ou placé dans un
environnement poussiéreux.
8. N’utilisez pas de produits abrasifs, de benzène, de diluant ou tout autre
solvant pour nettoyer la surface de l’appareil. Pour nettoyer, essuyez l’appareil
avec un détergent doux et non abrasif et nettoyez à l’aide d’un tissu doux.
9. N’essayez jamais d’introduire des fils, des broches ou tout autre objet similaire
dans les orifices de ventilation ou l’ouverture de l’appareil.
10. Avertissement sur le dispositif de débranchement : la fiche électrique est utilisée
comme débranchement ; elle doit donc toujours être facilement accessible.
11. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le
soleil, le feu ou toute chaleur similaire.
ATTENTION
• Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée
• Remplacez la pile uniquement par une pile de même type ou de type équivalent
fr Mode d’emploi

18 10 19 22
20
21
17
3
4 6 8
5 7 9
10
13 14 15
16
112
2
11
ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE
1. Ein-/Aus-Taste
2. Lauter-Taste
3. Leiser-Taste
4. SPRINGEN ZUR VORHERIGEN AUDIODATEI / SENDERSUCHLAUF RÜCKWÄRTS-Taste
5. Speicher+-/Wiedergabe-/Pause-Taste
6. SPRINGEN ZUR NÄCHSTEN AUDIODATEI /SENDERSUCHLAUF VORWÄRTS-Taste
7. Wecker 1-Taste
8. Wecker 2-Taste
9. Snooze-Sensor Ein-/Aus-Taste
10. Regler (Passt den Mechanismus für verschiedene iPod/iPhones-Modelle an)
11. Infrarot-Snooze-Sensor
12. Schlaftaste
13. Funktionstaste
14. Snooze-/Dimmer-Taste
15. Uhrzeit-Einstellung/Speichertaste
16. iPhone/iPod-Dock
17. Display
18. Typenschild (Unterseite des Gerätes)
19. DC-IN-Buchse (Rückseite des Gerätes)
20. Batteriefach (Unterseite des Gerätes)
21. UKW-Antenne (Rückseite des Gerätes)
22. AUX-IN-Buchse (Rückseite des Gerätes)
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME
Dieses Gerät ist speziell für die Verwendung mit Ihrem iPhone® / iPod® mit Dock-
Anschluss gebaut. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Netzteil-Anschluss:
Der Radiowecker kann über ein externes Netzteil mit Strom versorgt werden,
erfordert DC-Ausgang 5V 2A (eingeschlossen)
STROMANSCHLUSS
• Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
• S
chließen Sie den DC-Stecker des Netzteils an den Netzadapter-Eingang der Uhr
an. Das Gerät ist mit einem Backup-Batteriesystem ausgestattet, es benötigt eine
3V CR2032 Lithium-Flachbatterie (nicht im Lieferumfang enthalten). Legen Sie die
Batterie ins Batteriefach ein und stellen Sie sicher, dass die positiven und negativen
(+ und -) Batteriepole mit den entsprechenden Polen an der Platte im Batteriefach
verbunden sind. Bei einem Ausfall der Netzspannung schaltet die Uhr automatisch
auf Batteriestromversorgung um, Uhr und Timerspeicher laufen weiter. Wenn die
Netzspannung wiederhergestellt ist, schaltet die Uhr wieder auf Netzstromversorgung um.
• Bitte beachten Sie, dass die Batterien nur als Backup gedacht sind und nicht für den
Dauerbetrieb; die Batterien bieten etwa 48 Stunden lang Strom, wenn sie voll sind; wenn
Sie das Gerät für längere Zeit vom Strom nehmen, entfernen Sie bitte die Batterien.”
iPod/iPhone laden
1. iPod/iPhone in das Dock einsetzen.
2. Drehen Sie den Regler, bis das iPod/iPhone hineinpasst
Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANWEISUNGEN
Uhrzeit mit iPhone / iPod Time Sync einstellen
• Die Time Sync-Funktion des Radioweckers ermöglicht es Ihnen, die Uhrzeit des
Radioweckers mit der Zeit auf Ihrem iPhone oder neuerem iPod-Modell (iPod
Touch, iPod Nano und iPod Classic) zu synchronisieren; (ältere iPod-Modelle wie
iPod Mini unterstützen diese Funktion nicht).
1. Stecken Sie das Kabel des Netzteils in die Netzteilbuchse auf der Rückseite des
Gerätes, “time sync” blinkt im unteren Teil des Displays.
2. Sobald die Synchronisation beendet ist, erscheint “time updated” auf dem Display.
3. Falls die Synchronisation nicht erfolgreich war, erscheint “sync failed” auf dem
Display. Falls dies passiert, versuchen Sie es bitte erneut, wenn nötig, mit einem
anderen iPhone / iPod. Falls die Synchronisierung immer noch nicht funktioni-
ert, stellen Sie die Zeit bitte manuell ein.
Die iPhone Zeit wird über Mobilfunkmasten automatisch aktualisiert, die Zeit auf
Ihrem iPod entspricht nur der Zeit, die der Computer bei der letzten Synchronisa-
tion mit dem iPod hatte. Es können bis zu 59 Sekunden Unterschied zwischen
Radiowecker und synchronisiertem iPod / iPhone bestehen.
Uhrzeit einstellen (manuell)
Drücken und halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Uhrzeit-Einstellung/
Speichertaste, “12Hr” blinkt. Drücken Sie die Sendersuchlauf vorwärts oder
rückwärts-Taste und halten Sie diese gedrückt, um das Gerät in den 24-Stunden-
Modus (24 Hr) oder 12-Stunden-Modus (12Hr) zu schalten. Drücken Sie die Uhrzeit-
Einstellung/Speichertaste und die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die Sender-
suchlauf vorwärts- oder rückwärts-Taste, um die aktuelle Stunde einzustellen und
drücken Sie dann erneut die Uhrzeit-Einstellung/Speichertaste, die Minutenanzeige
blinkt. Drücken Sie die Sendersuchlauf vorwärts- oder rückwärts-Taste, um die
aktuellen Minuten einzustellen.
Drücken Sie danach die Uhrzeit-Einstellung/Speichertaste erneut und die Dis-
playzeit blinkt 4 Mal, um anzuzeigen, dass die Zeit neu eingestellt ist.
Weckzeit einstellen
• Um die Weckzeit anzusehen drücken Sie einmal auf die WECKER-Taste.
• Wenn Sie die WECKER-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, während die
Weckzeit angezeigt wird, fangen die Stunden an zu blinken.
• Drücken Sie Sendersuchlauf vor- oder rückwärts, um die Stunde der Weckzeit
einzustellen.
• Drücken Sie erneut auf die WECKER-Taste; die Minutenziffern blinken. Drücken Sie
Sendersuchlauf vor- oder rückwärts, um die Minuten der Weckzeit einzustellen.
• Wenn Sie die WECKER-Taste drücken, können Sie den Weckton ändern (Summer,
Radio, iPhone® / iPod®).
• Drücken Sie Sendersuchlauf vor- oder rückwärts, um verschiedene Wecktöne zu
wählen. Die Wecklautstärke steigt allmählich an. Drücken Sie die WECKER-Taste,
wenn Sie fertig sind.
• Um die Weckzeit zu verzögern, drücken Sie SNOOZE. In etwa 9 Minuten geht der Wecker
erneut an. Sie können dies mehrmals innerhalb des Weckzeitraums wiederholen.
Um den Wecker auszustellen, drücken Sie auf die WECKER-Taste.
Wenn Sie nicht wollen, dass der Wecker am nächsten Tag erneut anschlägt, halten
Sie die WECKER-Taste gedrückt, um ihn auszuschalten. Das Weck-Icon oder
verschwindet, um anzuzeigen, dass der Wecker ausgeschaltet ist.
Hinweis: Um mit iPhone® / iPod® geweckt zu werden, muss Ihr iPhone® / iPod®
richtig im Dock stecken und ausgeschaltet sein, ansonsten ist kein Weckton zu hören.
Hinweis: Wenn Sie Wecken durch iPhone® / iPod® wählen, aber kein iPhone® /
iPod® da ist, schaltet der Wecker automatisch auf Summton.
iPhone® / iPod® anhören
Wenn sich iPhone / iPod im Dock und im Standby-Modus befinden, drücken Sie
die Funktionstaste, um den iPod/iPhone-Modus zu wählen. Das iPhone / iPod-Icon
erscheint auf dem Display.
iPhone® / iPod® aufladen
Wenn Ihr iPhone® / iPod® im Dock steckt, wird es geladen (bis es vollständig
aufgeladen ist). Hinweis: iPod® Shuffles wird NICHT aufgeladen.
Radio hören
• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie die FUNCTION-Taste um den Radio-Modus zu wählen.
• Wählen Sie mit der Sendersuchlauf vor- oder rückwärts-Taste den gewünschten
UKW-Sender.
dE Bedienungsanleitung

• Wenn Sie die Sendersuchlauf vor- oder rückwärts-Taste eine Sekunde lang gedrückt
halten und dann loslassen, sucht das Gerät automatisch den nächsten Sender.
• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio auszuschalten.
Radiosender voreinstellen/ abrufen
• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie die FUNCTION-Taste um den Radio-Modus zu wählen.
• Wählen Sie mit der Sendersuchlauf vor- oder rückwärts-Taste den gewünschten
UKW-Sender.
• Drücken Sie die Uhrzeit-Einstellung/Speichertaste; “P01” blinkt auf dem Display.
• Drücken Sie die Uhrzeit-Einstellung/Speichertaste erneut, um den Sender zu speichern.
• Wiederholen Sie Schritte 2 bis 4, um weitere Sender voreinzustellen.
• Das Gerät kann 20 UKW-Sender speichern.
• Wenn “P01-P20” blinkt, drücken Sie die Sendersuchlauf vor- oder rückwärts-Taste
um die Nummer für den voreingestellten Sender zu wählen.
• Wenn Sie gespeicherte Sender wieder abrufen möchten, drücken Sie Speicher+,
um die Nummer des voreingestellten Senders zu wählen.
Schlafbetrieb
• Wenn Sie Radio oder iPhone® / iPod® hören, drücken Sie auf die Schlaftaste, um
in den Schlafmodus zu gelangen. Sie können den Einschlaftimer durch Drücken
der Schlaftaste von 90 bis 10 Minuten einstellen. Das Gerät schaltet sich nach der
eingestellten Zeit automatisch ab.
• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Schlaffunktion abzubrechen.
AUX In
• Die AUX-In-Buchse kann verwendet werden, um verschiedene Audioquellen
über die Gerätelautsprecher abzuspielen.
• Diese AUX-In-Buchse erfordert ein 3,5mm Audiokabel für das Eingangssignal.
Hinweis: Dieses Gerät bietet kein Aufnahmesignal von AUX-In zum
iPhone® / iPod®. Der Zweck ist es, andere Typen von Audiogeräten über den
Gerätelautsprecher abspielen zu können.
Hinweis: Das 3,5mm Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
INFRAROT-SNOOZE-SENSOR-FUNKTION
Wenn der Wecker an ist, können Sie die Snoozefunktion mit dem
Infrarotsensor einschalten. Wenn Sie die Hand eine Sekunde lang über
den Sensor halten verzögert sich die Weckzeit um 9 Minuten.
WARNUNG
1. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
2. Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossene Bücherschränke oder -regale ohne
ausreichende Belüftung.
3. Wenn der Netzstecker zum Ausschalten des Gerätes verwendet wird, sollte
dieser leicht bedienbar sein.
4. Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegen-
ständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, etc. behindert werden.
5. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein und keine mit Flüs-
sigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen, sollten auf das Gerät gestellt werden.
6. Schließen Sie die UKW-Antenne nicht an die Außenantenne an.
7. Das Gerät sollte nicht direkter Sonneneinstrahlung, sehr hohen oder tiefen
Temperaturen, Feuchtigkeit oder Erschütterungen ausgesetzt werden oder in
einer staubigen Umgebung stehen.
8. Kein Scheuermittel, Benzol, Verdünner oder andere Lösungsmittel verwenden, um
die Oberfläche des Gerätes zu reinigen. Wischen Sie es zum Reinigen mit einer
milden, nichtscheuernden Reinigungslösung und einem weichen sauberen Tuch ab.
9. Versuchen Sie niemals, Drähte, Nadeln oder ähnliche Gegenstände in die
Lüftungsöffnungen oder andere Öffnungen des Gerätes zu stecken.
10. Warnung zum Abschalten des Gerätes: Der Netzstecker wird zum Ein- und
Ausschalten verwendet, deshalb sollte er immer leicht zugänglich sein.
11. Die Batterien nicht großer Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder
ähnliches aussetzen.
ACHTUNG
• Explosionsrisiko, wenn die Batterie nicht korrekt ausgetauscht wird.
• Nur durch eine Batterie desselben oder eines äquivalenten Typs ersetzen.
Bedienungsanleitung

18 10 19 22
20
21
17
3
4 6 8
5 7 9
10
13 14 15
16
112
2
11
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES
1. Botón de encendido/apagado (on/off)
2. Botón para subir el volumen
3. Botón para bajar el volumen
4. Botón para SALTAR ATRÁS/SINTONIZAR A FRECUENCIA MÁS BAJA
5. Botón para pasar a la memoria siguiente/reproducir/pausa
6. Botón para SALTAR ADELANTE/SINTONIZAR A FRECUENCIA MÁS ALTA
7. Botón de alarma 1
8. Botón de alarma 2
9. Botón de activación/desactivación del sensor de repetición de alarma
10. Regulador (Ajusta el mecanismo para que se puedan conectar diferentes iPod/
iPhone)
11. Sensor infrarrojo de repetición e alarma
12. Botón de apagado automático
13. Botón de función
14. Botón de repetición de alarma/atenuación de luz
15. Botón para programar el reloj/memoria
16. Compartimento para iPhone/iPod
17. Pantalla
18. Etiqueta de clasificación (parte inferior de la unidad)
19. ENCHUFE DE ENTRADA DE CA (parte posterior de la unidad)
20. Compartimento de la batería (parte inferior de la unidad)
21. Antena de FM (parte posterior de la unidad)
22. ENCHUFE DE ENTRADA DE AUXILIAR (parte posterior de la unidad)
PREPARACIÓN PARA EL USO
Esta unidad se ha diseñado específicamente para funcionar como un dock para iPhone®/
iPod®. Lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar la unidad.
Conexión del adaptador de CA-CC:
La unidad de radio despertador se puede alimentar mediante un adaptador
externo de CA-CC que requiere una salida de CC de 5 V y 2 A (incluido)
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
• Enchufar el adaptador de CA/CC a una toma de corriente alterna de casa.
• Conecte la clavija de salida de corriente alterna del adaptador al enchufe de entrada
de corriente continua de la unidad del reloj. Este unidad está equipada con unas
baterías de seguridad y necesita una batería plana de litio de 3 V CR2032 (no incluida).
Introduzca la batería en su compartimento y asegúrese de que sus terminales
positivos y negativos (+ y -) se conectan con los terminales correspondientes en la
placa del compartimento. Si se produce un fallo en el suministro, el reloj cambiará
automáticamente a utilizar el suministro de la batería y continuará funcionando, al
igual que la memoria del temporizador. Cuando el suministro de CA vuelva, el reloj
volverá a utilizarlo como fuente de alimentación principal.
• Observe que las baterías son solo para casos de emergencia y no para utilizarlas
normalmente. Su duración será de aproximadamente 48 horas si están
completamente cargadas, pero si el dispositivo v a estar desenchufado durante
un periodo mayor, asegúrese de sacarlas.
Cargar el iPod/iPhone
1. Coloque el iPod/iPhone en el dock
2. Gire el regulador para acoplar el iPod/iPhone
Es Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Programación de la hora con la sincronización de iPhone/iPod
• La función de sincronización de la radio despertador le permite sincronizar los
parámetros de tiempo con los de un iPhone o los de un modelo reciente de
iPod (iPod touch, iPod nano y iPod classic; modelos anteriores de iPod, como el
iPod mini no son compatibles con esta función).
1. Conecte el cable del adaptador de CA en el enchufe apropiado, situado en la parte
posterior de la unidad, “time sync” parpadeará en la parte inferior de la pantalla.
2. Cuando la sincronización se haya completado, la pantalla mostrará “time sync”.
3. Si la sincronización no se ha completado correctamente, la pantalla mostrará
el mensaje “sync failed”. Si esto ocurre, repita de nuevo, con un iPhone/iPod
diferente si fuera necesario. Si la sincronización sigue sin completarse correcta-
mente, programe la hora manualmente.
La hora del iPhone se actualiza automáticamente a los parámetros correctos a través de
los repetidores de telefonía móvil. La hora del iPod solo es precisa con respecto a la hora
en el ordenador la última vez que se sincronizaron ambos. Es posible que existan hasta
59 segundos de diferencia entre la radio despertador y el iPhone/iPod sincronizado.
Programación de la hora del reloj (manualmente)
Con el aparato apagado, mantenga presionado el botón de programación del reloj/
memoria, “12Hr” parpadeará. Pulse el botón de sincronizar hacia una frecuencia
más elevada o sincronizar hacia una frecuencia más baja para configurar la
unidad a la modalidad de 24 horas (24Hr) o a la de 12 horas (12Hr). Pulse el botón
de programación de reloj/memoria y las horas parpadearán. Pulse el botón de
sincronizar hacia una frecuencia más elevada o sincronizar hacia una frecuencia
más baja para programar la hora actual y, a continuación, pulse otra vez el botón
de programación de reloj/memoria y los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse
el botón de sincronizar hacia una frecuencia más elevada o sincronizar hacia una
frecuencia más baja para programar los minutos actuales. Cuando haya terminado,
pulse otra vez el botón de programación de reloj/memoria y la hora que se muestra
parpadeará 4 veces para indicar que la hora actual se ha programado.
Programación de la hora de la alarma
• Para obtener una visualización previa de la hora de alarma, pulse el botón de ALARMA
una vez.
• Mientras la pantalla muestra la hora de la alarma, si mantiene pulsado del botón
de ALARMA durante 3 segundos, las horas parpadearán.
• Pulse el botón de sincronizar hacia una frecuencia más elevada o sincronizar
hacia una frecuencia más baja para programar la hora de la alarma.
• Pulse el botón de ALARMA de Nuevo y los dígitos de los minutos parpadearán.
Pulse el botón de sincronizar hacia una frecuencia más elevada o sincronizar
hacia una frecuencia más baja para programar los minutos de la alarma.
• Pulse el botón de ALARMA y podrá cambiar la modalidad de sonido utilizada
para la alarma (timbre, radio o iPhone® / iPod®).
• Pulse el botón de sincronizar hacia una frecuencia más elevada o sincronizar
hacia una frecuencia más baja para elegir diferentes modalidades de sonido. El
volumen de la alarma aumentará gradualmente. A continuación pulse el botón
de ALARMA cuando haya terminado.
• Para repetir la alarma, pulse SNOOZE. La alarma volverá a sonar en
aproximadamente 9 minutos. Este ciclo se puede repetir numerosas veces durante
el ciclo de la alarma.
Para detener la alarma, pulse el botón de ALARMA.
Para evitar que la alarma vuelva a sonar el día siguiente, mantenga pulsado el
botón de ALARMA para apagarla. El icono de alarma o desparecerá para
indicar que la alarma se ha desactivado.
Nota: Para poder utilizar el iPhone® / iPod® como modalidad de sonido, el iPhone® /
iPod® deberán estar conectados correctamente y apagados, de los contrario la alarma
no sonará.
Nota: Si selecciona despertarse on iPhone® / iPod®, pero dichos dispositivos no
están presentes, la alarma cambiará automáticamente a la modalidad de timbre.
Escuchar el iPhone® / iPod®
Cuando el iPhone / iPod está conectado y en modo de espera, pulse el botón de
función para seleccionar la modalidad iPhone / iPod. La pantalla mostrará el icono
del iPhone / iPod.
Cargar el iPhone® / iPod®
Cuando está conectado, el iPhone® / iPod® se recarga (hasta que está
completamente cargado). Nota: El iPod® Shuffles no se cargará.
Manual de instrucciones

Escuchar la radio
• Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad.
• Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la modalidad de radio.
• Pulse el botón de sincronizar hacia una frecuencia más elevada o sincronizar
hacia una frecuencia más baja para seleccionar la emisora de FM deseada.
• Si mantiene pulsado el botón de sincronizar hacia una frecuencia más elevada o
sincronizar hacia una frecuencia más baja durante un segundo y a continuación
lo suelta, la unidad buscará automáticamente la siguiente emisora disponible.
• Pulse el botón de encendido/apagado para apagar la radio.
Para definir o seleccionar las emisoras programadas
• Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad.
• Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la modalidad de radio.
• Pulse el botón de sincronizar hacia una frecuencia más elevada o sincronizar
hacia una frecuencia más baja para seleccionar la emisora de FM deseada.
• Pulse el botón de programación de reloj/memoria; “P01” parpadeará en la pantalla.
• Pulse el botón de programación de reloj/memoria otra vez para definir la emisora programada.
• Repita los pasos de 2 a 4 para definir más emisoras programadas.
• La unidad puede contener 20 emisoras de FM programadas.
• Cuando “P01-P20” está parpadeando, pulse el botón de sincronizar hacia
una frecuencia más elevada o sincronizar hacia una frecuencia más baja para
seleccionar el número pre programado.
• Cuando seleccione las emisoras programadas, pulse Mem – arriba para
seleccionar números programados.
Funcionamiento del apagado automático
• Cuando esté escuchando la radio o el iPhone® / iPod®, pulse el botón de apagado
automático para activar esta modalidad. Podrá ajustar el temporizador del apagado
automático de 90 a 10 minutos pulsando el botón de apagado automático. La unidad
se apagará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado.
• Pulse el botón de encendido/apagado para cancelar la función de apagado automático.
Entrada de AUXILIAR
• El enchufe de entrada del AUXILIAR se puede utilizar para reproducir fuentes de
señal de audio alternativas en los altavoces de la unidad.
• Este enchufe de entrada de AUXILIAR necesita un cable de audio de 3,5 mm para
la señal de entrada.
Nota: Esta unidad no proporciona una señal de grabación del AUXILIAR al iPhone®
/ iPod®. Su objetivo es permitir la reproducción de otros dispositivos de audio en el
altavoz de la unidad. Nota: El cable de audio de 3,5 mm no está incluido.
FUNCIÓN DE REPETICIÓN DE ALARMA CON SENSOR INFRARROJO
En la modalidad de alarma activada, utilice el sensor de infrarrojos
para activar la función de repetición de alarma. Si coloca la mano
sobre el sensor durante 1 segundo, la alarma volverá a sonar a los
9 minutos.
AVISO
1. No coloque fuentes de fuego sin protección, como por ejemplo velas
encendidas, cerca del aparato.
2. No coloque el producto en librerías cerradas o estanterías sin la ventilación adecuada.
3. Si el enchufe a la red se utiliza a modo de interruptor para apagar el aparato,
deberá tener fácil acceso.
4. Las aperturas para la ventilación no se deben obstruir con objetos como, por
ejemplo, periódicos, manteles, cortinas, etc. para evitar bloquear la ventilación.
5. El aparato no se debe exponer a goteo o salpicaduras de líquidos, por tanto, no se deben
colocar objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el mismo.
6. No conecte la antena FM a la antena exterior.
7. No exponga la unidad a la luz directa del sol, a temperaturas muy elevadas o muy
bajas, humedad, vibraciones ni lo coloque en un entorno con mucho polvo.
8. No utilice productos abrasivos, benceno ni otros disolventes para limpiar la
superficie de la unidad. Para limpiarla, utilice una solución con un detergente
no abrasivo suave y un paño suave limpio.
9. No intente nunca introducir alambres, alfileres u otros objetos similares en los
orificios de ventilación o en las aperturas de la unidad.
10. Aviso de desconexión del aparato: El enchufe principal se utiliza a modo de
interruptor; por tanto siempre debe permanecer accesible.
11. No exponga las baterías a un calor excesivo, como por ejemplo la luz del sol,
el fuego o similar.
PRECAUCIÓN
• Existe el peligro de explosión si la batería no se cambia correctamente
• Sustitúyales únicamente por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente
Es Manual de instrucciones

18 10 19 22
20
21
17
3
4 6 8
5 7 9
10
13 14 15
16
112
2
11
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1. Botão Ligar/Desligar
2. Botão AUMENTAR Volume
3. Botão DIMINUIR Volume
4. Botão ANTERIOR/SINTONIZAÇÃO PARA BAIXO
5. Botão Memória para cima/reproduzir/pausa
6. Botão AVANÇAR/SINTONIZAÇÃO PARA CIMA
7. Botão Alarme 1
8. Botão Alarme 2
9. Botão Sensor de Pausa Temporária ligado/desligado
10. Ajustador (Ajustar o mecanismo ao iPod/iPhone diferente)
11. Sensor Infra-vermelhos de Pausa Temporária
12. Botão Suspensão
13. Botão Função
14. Botão Pausa Temporária/Regulador de Intensidade de Luz
15. Botão memória/definição do relógio
16. Compartimento de iPhone/iPod
17. Ecrã
18. Etiqueta de classificação (parte inferior da unidade)
19. TOMADA DE ENTRADA DE CC (parte posterior da unidade)
20. Compartimento das pilhas (parte inferior da unidade)
21. Antena FM (parte posterior da unidade)
22. TOMADA DE ENTRADA DE AUX (parte posterior da unidade)
PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
Esta unidade foi concebida especificamente para funcionar com o seu iPhone®/
iPod® com suporte. Leia cuidadosamente este livro de instruções antes de colocar a
unidade em funcionamento.
Ligação do adaptador CA-CC:
A unidade de rádio com relógio pode ser ligada através de um adaptador CA-CC
externo, com uma saída de CC de 5V 2A (incluído)
TOMADA DE CORRENTE
• Ligue o adaptador CA/CC a uma fonte de CA de uma tomada.
• Ligue a ficha de saída de CC do adaptador à tomada de entrada de CC da
unidade de relógio. Esta unidade encontra-se equipada com um sistema
de suporte de pilhas e requer uma bateria lisa de lítio de 3V CR2032 (não
incluída). Insira a bateria no respectivo compartimento, certificando-se de que
os terminais positivo e negativo (+ e -) bateria ficam ligados aos terminais
correspondentes na placa, no compartimento da bateria. Se ocorrer uma
falha de energia de CA, o relógio muda automaticamente para a fonte de
alimentação de bateria e o relógio e a memória do temporizador continuam
em funcionamento. Quando a energia de CA é retomada, o relógio muda
novamente para CA.
• Tenha em atenção que as pilhas são apenas para suporte e não se destinam à
utilização operacional, as pilhas irão fornecer um suporte de aproximadamente
48 horas, se estiverem carregadas. Se desligar o dispositivo durante um período
mais longo, certifique-se de que remove as baterias.”
Carregar o iPod/iPhone
1. Coloque o iPod/iPhone no suporte
2. Rode o ajustador para ficar ajustado ao iPod/iPhone
Manual de Instruções

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
• Definição da hora utilizando a Sincronização de hora do iPhone/iPod
• A funcionalidade de sincronização da hora do rádio com relógio permite-lhe
sincronizar a definição de hora no rádio com relógio com a hora do seu iPhone
ou iPod de modelo recente (iPod touch, iPod nano e iPod classic; os modelos de
iPod mais antigos, como o iPod mini, não suportam esta funcionalidade).
1. Ligue o cabo do adaptador CA na tomada do adaptador CA que se encontra na
parte posterior da unidade, “Time sync” começa a piscar na parte inferior do ecrã.
2. Quando a sincronização estiver concluída, será apresentado “Time updated” no ecrã.
3. Se a sincronização não tiver êxito, será apresentada a mensagem “Sync failed” no
ecrã. Se isto acontecer, tente novamente com um iPhone/iPod diferente, se for
necessário. Se mesmo assim a sincronização falhar, defina a hora manualmente.
A hora do iPhone é automaticamente actualizada para a hora correcta através das
torres de telemóveis, a hora no seu iPod só é exacta para a hora no computador,
na última vez que o iPod foi sincronizado. É possível existir uma diferença de até 59
segundos entre o rádio com relógio e o iPod/iPhone sincronizado.
Definição da Hora do relógio (manual)
Com o aparelho desligado, mantenha o botão memória/definição do relógio
premido; “12Hr” começará a piscar. Prima o botão Sintonização PARA CIMA ou
Sintonização PARA BAIXO para definir a unidade para o modo de 24 horas (24 Hr)
ou para o modo de 12 horas (12 Hr). Prima o botão memória/definição do relógio
para as horas começarem a piscar. Prima Sintonização PARA CIMA ou Sintonização
PARA BAIXO para definir a hora actual e, em seguida, prima novamente o botão
memória/definição do relógio para os dígitos dos minutos começarem a piscar.
Prima Sintonização PARA CIMA ou Sintonização PARA BAIXO para definir os
minutos actuais.
Quando terminar, prima mais uma vez o botão memória/definição do relógio para
a hora no ecrã piscar 4 vezes, para indicar que a hora actual está definida.
Definição da Hora de Alarme
• Para pré-visualizar a hora de alarme. Prima uma vez o botão ALARME.
• Enquanto o ecrã está a apresentar a hora do alarme, mantenha o botão ALARME
premido durante 3 segundos para as horas começarem a piscar.
• Prima Sintonização PARA CIMA ou Sintonização PARA BAIXO para definir a hora do
alarme.
• Prima novamente o botão ALARME para os dígitos dos minutos começarem a
piscar. Prima Sintonização PARA CIMA ou Sintonização PARA BAIXO para definir
os minutos do alarme.
• Prima o botão ALARME para poder alterar o modo de som (Campainha, Rádio,
iPhone®/iPod®) para o alarme.
• Prima Sintonização PARA CIMA ou Sintonização PARA BAIXO para escolher um
modo de som diferente. O volume do alarme aumentará gradualmente. Em
seguida, prima o botão ALARME quando terminar.
• Para atrasar o alarme, prima SNOOZE. O alarme soará aproximadamente 9
minutos mais tarde. Pode repetir este ciclo várias vezes durante o ciclo do
alarme.
Para parar o alarme, prima o botão ALARME.
Para impedir que o alarme fique activado para o dia seguinte, mantenha o botão
ALARME premido para o desligar. O ícone de alarme ou irá desaparecer
para indicar que o alarme está desactivado.
Nota: Para acordar com o iPhone®/iPod®, o seu iPhone®/iPod® tem de estar
correctamente colocado no suporte e desligado, caso contrário não será emitido
nenhum alarme.
Nota: Se optar por acordar com o iPhone ®/iPod®, mas se não se encontrar presente
nenhum iPhone®/iPod®, o alarme mudará automaticamente para o alarme de
campainha.
Ouvir o iPhone®/iPod®
Quando o iPhone/iPod estiver colocado no suporte e no modo de espera, prima o
botão para seleccionar o modo iPod/iPhone. O ícone iPhone/iPod será apresentado
no ecrã.
Carregar o iPhone®/iPod®
Quando coloca o iPhone®/iPod® no suporte e o mesmo é recarregado (até ficar
totalmente carregado).
Nota: O iPod® Shuffles NÃO carregará.
Ouvir Rádio
• Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a unidade.
pt Manual de Instruções

• Prima o botão FUNCTION para seleccionar o Modo de Rádio.
• Utilize o botão Sintonização PARA CIMA ou Sintonização PARA BAIXO para
seleccionar a estação FM pretendida.
• Se manter o botão Sintonização PARA CIMA ou Sintonização PARA BAIXO
premido durante um Segundo e, em seguida, o libertar, a unidade procurará
automaticamente a estação transmissora seguinte.
• Prima o botão Ligar/Desligar para desligar o rádio.
Para Definir/Reactivar as predefinições do rádio
• Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a unidade.
• Prima o botão FUNCTION para seleccionar o Modo de Rádio.
• Utilize o botão Sintonização PARA CIMA ou Sintonização PARA BAIXO para
seleccionar a estação FM pretendida.
• Prima o botão memória/definição do relógio; “P01” começará a piscar no ecrã.
• Prima novamente o botão memória/definição do relógio para definir a
predefinição.
• Repita os passos de 2 a 4 para definir mais predefinições.
• A unidade pode predefinir 20 estações FM.
• Quando “P01-P20” começar a piscar, prima Sintonização PARA CIMA ou
Sintonização PARA BAIXO para seleccionar o número da Predefinição.
• Quando estiver a reactivar estações predefinidas, prima Mem – para cima para
seleccionar o número da Predefinição.
Operação de Suspensão
• Quando estiver a ouvir rádio ou o iPhone®/iPod®, prima o botão de suspensão
para entrar no modo de suspensão. Pode apenas ajustar o temporizador de
suspensão de 90 a 10 minutos, premindo o botão de suspensão. A unidade
desligar-se-á automaticamente após o tempo seleccionado.
• Prima o botão Ligar/Desligar para cancelar a função de suspensão.
Entrada de AUX
• A tomada de entrada de AUX pode ser utilizada para reproduzir fontes de sinal
de áudio alternativas nos altifalantes da unidade.
• Esta tomada de entrada de AUX requer um cabo de áudio de 3,5 mm para o
sinal de entrada.
Nota: Esta unidade não fornece um sinal de gravação da entrada de AUX para o
iPhone®/iPod®. O seu objectivo é permitir que outros tipos de dispositivos de áudio
sejam reproduzidos no altifalante da unidade.
Nota: O cabo de áudio de 3,5 mm não está incluído.
FUNÇÃO DE SENSOR DE INFRA-VERMELHOS DE PAUSA TEMPORÁRIA
No modo de alarme Ligado, utilize o sensor de infra-vermelhos
para Ligar a função de pausa temporária Mantenha a mão sobre o
sensor durante 1 segundo para desligar a pausa temporária durante
9 minutos.
AVISO
1. Não deve colocar velas acesas no aparelho.
2. Não coloque o produto em caixas fechadas ou prateleiras sem ventilação apropriada.
3. O dispositivo de desligamento deverá estar pronto para funcionamento no lo-
cal onde a ficha de alimentação é utilizada como dispositivo de desligamento.
4. As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas com itens, como jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc.
5. O aparelho não deve ser salpicado nem devem ser colocados recipientes com
líquidos no mesmo.
6. Não ligue a antena FM à antena externa.
7. A unidade não deve ser exposta à luz do sol directa, a temperaturas extremas,
à humidade, a vibrações nem colocada num ambiente poeirento.
8. Não utilize solventes abrasivos, benzina, diluente ou outros para limpar a
superfície da unidade. Para limpar, utilize um detergente suave e não abrasivo
e um pano suave e limpo.
9. Nunca tente inserir fios, pinos ou outros objectos nas aberturas da unidade.
10. Aviso do dispositivo de desligamento: A ficha principal é utilizada como
ligação, pelo que, deverá estar sempre pronta para utilização.
11. As pilas não devem ser expostas ao calor excessivo nem ao fogo.
ATENÇÃO
• Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente
• Subsitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente
Manual de Instruções
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic Docking Station manuals