AudioSonic CD-1584 User manual

Model No. CD-1584
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

WARNING
Please carefully read these precautions and instruction before operating this unit.
Keep the manual for future reference.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To inform users of possible dangers on the apparatus or on its components the
Following symbols can be applied:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. There are no user serviceable parts
inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of dangerous
voltage inside the unit.
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions
accompanying the product.
The following label has been affixed to the unit , listing the proper procedure for working with the laser beam:
1. READ INSTUCTIONS-All the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS-The safety and operating instruction should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS-All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW AND MOISTURE-.All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE-The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, laundrytub, swimming pool or in a wet basement.
6. VENTILATION-The appliance should be situated away form heat sources such as radiators, stoves, or other appliances.
7. HEAT-The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE-The appliance should be connected to power supply only of the type described in the operating
instructions or as marked on the appliance.
9. POWER CORD PROTECTION-Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them.
10. OBJECT AND LIQUID ENTRY-Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the
enclosure through openings.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASS 1 LASER APPARAT
LUOKEN 1 LAISERLAITE
KLASSE 1 LASER PRODUKT
SAFETY INSTRUCTIONS
E N ±P.1
CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL-
This label is attached to the place as illustrated to inform that the
apparatus contains a laser component.
WARNING LABEL INFORMING OF RADIATION-
This label is placed inside the unit. As shown in the illustration. To
warn against further measures on the unit. The equipment contains
a laser radiating laser rays according to the limit of laser product of
class 1
GB1

11. ESD WARNING-The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may due to the
electrostatic discharge. Switch off and unplug the set. Reconnect after a few second.
12. DAMAGE REQUIRING SERVICE-The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a. The power-supply cord or plug has been damaged.
b. The appliance has been exposed to rain.
c. .The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
d. The appliance does not appear to operate normally.
13. SERVICING-The user should not attempt of service the appliance beyond that described in the user operation instructions.
All other servicing should be referred to qualified service personnel.
Notes:
a. Dirty or scratched CD may cause a skipping problem. Clear or replace the CD.
b. If an error display or malfunctions occurs, disconnect the AC cord and remove all the batteries. Then turn the power
back on .
BEFORE OPERATION
Notes: CONCERNING COMPACT DISCS.
Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance , care should be taken of the followings items:
a. Usable compact discs. Use only compact disc with the mark shown below.
b. CD compact disc only with digital audio signals.
DISC MAINTENANCE
1. Before playback, wipe the disc from the center hole towards the outer edge with a clean cloth.
2. Never use benzene, thinner, cleaning fluid , static electricity prevention liquids or any other solvent.
CLEANING THE UNIT
1. To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC source when cleaning.
2. The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use caution when cleaning and
wiping the plastic parts.
POWER SOURCES
AC POWER
You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into
a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that AC power
cord is fully inserted into the appliance.
BATTERY POWER
Insert 6X1.5V ³C´size/UM-2/R14 batteries into the compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid
damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used of a long period of time ,as this will
cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
Notes:
- Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
- To use the appliance with batteries, disconnect the AC power cord from it.
E N ±P.2
GB2GB2GB2

LOCATION OF CONTROL
E N ±P.3
GB3

RADIO OPERATION
GENERAL OPERATION
1. Set the ³FUNCTION ´selector to AM or FM mode.
2. Adjust radio frequency to your desired station by using the ³TUNING control.
3. Adjust the ³VOLUME´control to the desired level.
FOR BETTER RECEPTION
-Reorient the antenna direction for better FM reception.
- Reorient the antenna direction for better AM reception.
CD/MP3 OPERATION
GENERAL OPERATION
Press to start playing CD/MP3 disc.
During play back press to stop playing CD/MP3 operation temporarily.
Press again to resume playback.
Press to go to the next track or back to the previous track.
Press and hold while playing until you find the point of the sound.
Press to shop all CD/MP3 operation.
PROGRAM/10+ P While on stop state, it stands for ³PROGRRAM´button.
While on display state, it stands for ³10+´button
E N ±P.4
GB4

1. While CD is playing, press this key
Press once: to repeat current playing song.
Press twice: to repeat all songs in playing disc.
Press 3 times: to exit repeat mode.
2. While MP3 is playing, press this key
Press once: to repeat current playing song.
Press twice: to repeat the album.
Press 3 times: to repeat all the songs in playing disc.
Press 4 time: to exit repeat mode.
PLAYBACK
1. 6HWWKH³)81&7,21´VHOHFWRU WR³&'´PRGH
2. Open the CD door and place a CD/MP3 disc with the label up in the CD compartment.
3. Close the CD door.
4. Focus search is performed if disc id inside.
For CD disc-³&'´DSSHDUVQWKHGLVSOD\
For MP3 disc-³03´DSSHDUVRQWKHGLVSOD\
5. The CD/MP3 disc will playback automatically.
6. $GMXVWWKH³92/80(´FRQWUROWRWKHGHVLUHGOHYHO
7. 3UHVVWKH³3/$<3$86(´EXWWRQZKHQ\RXZDQWWRVWRSSOD\EDFNWHPSRUDULO\
3UHVVWKH³3/$<3$86(´EXWWRQDJDLQWRUHVXPHSOD\EDFN
8. 3UHVVWKH³6723´EXWWRQWRVWRSWKHSOD\EDFN.
CD/MP3 OPERATION
PROGRAM
You can program disc play in any order.
Be sure to press the ³STOP´button before use.
1. Press the ³P´button, the display will show ³P01´and ³PROG´will light on.
2. Select desired track by using the SKIP ³<´or SKIP ³>´button.
3. Press the ³P´button again to confirm desired track into the program memory.
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory.
5. When all the desired tracks have been programmed, press the ³PLAY3$86(´ button to play the disc in the order you have
programmed.
6. Press the ³STOP´button twice to terminate programmed playback.
7. Programing 21 tracks for CD and 99 tracks for MP3.
IMPORTANT
Note: Although this CD player can read CD-R, CD-RW and MP3 discs - in addition to normal CD's - the playability of CD-R, CD-
RW and MP3 discs may be affected by the type of software that was used to create the discs, as well as the quality and
condition of the blank media you are using. 100% playability cannot be guaranteed. This is not an indication of a problem with
the player.
E N ±P.5
GB5

USB OPERATION
1. Put ³FUNCTION´selector to CD mode.
2. When no disc on CD compartment, place USB into jack, the songs in USB can be displayed. The MP3 will playback
automatically after read.
3. When the disc in CD compartment is displaying, place USB into USB jack, press ³PLAY3$86(´ button and hold at least
half second, it can shift to USB display state. The MP3 will playback automatically after read.
Important
The USB port of this product is fully compatible with the USB 1.1 and 2.0 standard.
If MP3 players connected to this port are not written in compliance with the official USB 1.1 or 2.0 standard it may occur that
those MP3 players do not work on this port.
This is not a defective of this product.
The MP3 player does not comply with the official USB 1.1 or 2.0 standard.
Instruction on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a
collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the products, the
instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of
re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location
E N ±P.6
GB6

WAARSCHUWING
Lees deze voorzorgsmaatregelen en instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gaat gebruiken.
Bewaar de handleiding om deze in de toekomst te kunnen raadplegen.
Om het risico van brand of elektrische schokken te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen
aan regen of vocht.
Om de gebruikers voor mogelijke gevaren van het apparaat of de onderdelen daarvan te waarschuwen,
worden de volgende symbolen gebruikt:
WAARSCHUWING
RISICO VAN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
LET OP
Om het risico van elektrische schokken te vermijden, dient u de behuizing niet te openen. Dit apparaat
bevat geen onderdelen die onderhoud vereisen. Laat al het onderhoud over aan een bevoegde
onderhoudsmonteur. A
Het symbool van de bliksemschicht met pijl binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker
te waarschuwen voor het gevaar van gevaarlijke netspanning binnen de behuizing van het apparaat.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te attenderen op
belangrijke instructies in de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd.
Het volgende label is op het apparaat bevestigd en bevat de juiste procedure voor het werken met de
laserstraal:
PRODUCT VAN LASERKLASSE 1
Dit label is op de desbetreffende plaats bevestigd om aan te geven
dat het apparaat een lasercomponent bevat.
WAARSCHUWINGSLABEL OM VOOR STRALING TE WAARSCHUWEN
Dit label is aan de binnenzijde van het apparaat aangebracht, zoals
weergegeven in de afbeelding, om te waarschuwen voor nadere
voorzorgsmaatregelen die rond het apparaat moeten worden getroffen. Het
apparaat bevat een voorziening die laserstralen uitzendt die voldoet aan de
bepalingen voor laserproducten van klasse 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASS 1 LASER APPARAT
LUOKEN 1 LAISERLAITE
PRODUCT VAN LASERKLASSE 1
N L ±P.1
WA A RS C H U W I N G
NL1

1. LEES DE INSTUCTIES ±Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden gelezen
voordat dit apparaat wordt gebruikt.
2. INSTRUCTIES BEWAREN ±U dient de veiligheids- en bedieningsinstructies te bewaren, zodat u
ze in de toekomst kunt raadplegen.
3. ALLE WAARSCHWUINGEN IN ACHT NEMEN ±Alle waarschuwingen die op het apparaat zijn
aangebracht of in de handleiding worden vermeld, moeten in acht worden genomen.
4. ALLE AANWIJZINGEN OPVOLGEN ±Alle bedieningsaanwijzingen dienen te worden opgevolgd.
5. WATER EN VOCHT ±Het apparaat mag niet worden gebruikt in de nabijheid van water,
bijvoorbeeld naast een bad, wastafel, gootsteen, wasmachine of zwembad of in een vochtige kelder.
6. VENTILATIE ±Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Installeer het apparaat
volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
7. WARMTE ±Plaats het apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen, zoals cv-radiatoren,
kachels, of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte genereren.
8. VOEDINGSBRON ±Het apparaat mag alleen op het type voedingsbron worden aangesloten dat in
de bedieningshandleiding wordt vermeld of zoals op het apparaat wordt vermeld.
9. BESCHERMING VOEDINGSKABEL ±De voedingskabel moet zodanig worden geleid dat er niet
op kan worden gestapt of dat deze niet bekneld kan raken door andere voorwerpen.
10. VOORWERPEN OF VLOEISTOFFEN IN HET APPARAAT ±Zorg dat er geen voorwerpen of
vloeistoffen door de openingen in het apparaat kunnen vallen.
11. WAARSCHUWING STATISCHE ELEKTRICITEIT ±Het is mogelijk dat het niet goed functioneren
van het display of het niet reageren van het apparaat op de bedieningselementen het gevolg is van
elektrostatische lading. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Sluit het
apparaat na enkele seconden weer aan.
12. SCHADE DIE ONDERHOUD NOODZAKELIJK MAAKT ±Het apparaat moet in de onderstaande
gevallen door een bevoegde onderhoudsmonteur worden nagekeken:
a. De voedingskabel of de stekker daarvan is beschadigd.
b. Het apparaat is blootgesteld aan regen.
c. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd.
d. Het apparaat lijkt niet normaal te werken.
13. ONDERHOUD ±De gebruiker moet niet proberen het onderhoud zelf uit te voeren, behalve waar
dit volgens de gebruikershandleiding is toegestaan.
Al het overige onderhoud dient aan een bevoegde onderhoudsmonteur te worden overgelaten.
Opmerkingen:
a. Als een CD vuil of gekrast is, kunnen (delen van) tracks tijdens het afspelen worden overgeslagen.
In een dergelijk geval dient u de CD te reinigen of te vervangen.
b. In het geval van een fout of defect, dient u de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact te
halen en alle batterijen uit de batterijenhouder te verwijderen. Schakel het apparaat vervolgens
weer in.
VÓÓR GEBRUIK
Opmerking: MET BETREKKING TOT COMPACT DICS.
2PGDW YXLOH EHVFKDGLJGH RI YHUERJHQ &'¶V KHW DSSDUDDW NXQQHQ EHVFKDGLJHQ GLHQW X PHW KHW
volgende rekening te houden:
a. Bruikbare compact discs. Gebruik alleen compact discs met de hieronder getoonde markering.
b. Compact disc met uitsluitend digitale audiosignalen.
21'(5+28'9$1&'¶6
1. Wrijf de CD vóór het afspelen met een droge doek schoon vanuit het midden naar de buitenrand.
2. Gebruik nooit benzine, thinner, schoonmaakvloeistof, antistatische vloeistoffen of andere
oplosmiddelen.
N L ±P.2
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NL2

HET APPARAAT SCHOONMAKEN
1. Om het risico van brand of elektrische schokken uit te sluiten, dient u de stekker van dit apparaat
altijd uit het stopcontact te halen voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
2. U kunt de behuizing van het apparaat met een stofdoek schoonmaken en het als andere meubelen
schoonhouden. Wees voorzichtig bij het schoonmaken en wrijven over kunststof onderdelen.
NETSPANNING (WISSELSTROOM)
U kunt uw draagbare apparaat via de voedingskabel op de voedingsingang aan de achterzijde van het
apparaat aansluiten. Steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact. Controleer of het
vermelde voltage van uw apparaat overeenkomt met het lokale voltage. Zorg dat de voedingskabel goed
op het apparaat is aangesloten.
BATTERIJVOEDING
Plaats zes C/UM-2/R14-batterijen van 1,5 V in de batterijenhouder. Zorg dat de batterijen op de juiste
wijze en in de juiste richting in de batterijenhouder worden geplaatst om te voorkomen dat het apparaat
beschadigd raakt. Verwijder de batterijen altijd uit de batterijenhouder als het apparaat gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt. U voorkomt daarmee dat de batterijen gaan lekken en zodoende het
apparaat beschadigen.
Opmerkingen
- Gebruik batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit verschillende typen batterijen door elkaar.
- Als u de batterijvoeding gebruikt, dient u de voedingskabel van het apparaat los te koppelen.
N L ±P.3
VOEDINGSBRONNEN
Naar stopcontact
Plaats zes C/UM-2/R14-batterijen van 1.5V in de
batterijenhouder
Naar Ingang Voeding
NL3

N L ±P.4
PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
DRAAGBEUGEL
OPENEN
ANTENNE
TUNINGBEDIENING
AFSTEMMINGSWEERGAVE
USB PORT
AAN/UIT-LED
FM-LED
VOLUMEREGELAAR
PROGRAMMEREN/10+
STOP
FUNCTIESELECTOR
UITGANG
HOOFDTELEFOON
VOEDINGSINGANG
NL4

ALGEMENE BEDIENING
1. Zet de functieselector op de modus AM of FM.
2. Stel de radiofrequentie met behulp van de TUNING-knop af op het gewenste station.
3. Stel het volume in op het gewenste niveau.
VOOR BETERE ONTVANGST
- Draai de antenne in een andere richting om de FM-ontvangst te verbeteren.
- Draai het apparaat in een andere richting om de AM-ontvangst te verbeteren.
ALGEMENE BEDIENING
3/$<3$86(ŹDruk op deze toets om het afspelen van de CD/MP3-speler te starten.
Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt, wordt het afspelen van de
CD/MP3-functie tijdelijk onderbroken.
Als u opnieuw op de toets drukt, wordt het afspelen hervat.
6.,3ŻŹ6($5&+ Druk op deze toets om naar de volgende of vorige track te gaan.
Houd deze toets tijdens het afspelen ingedrukt tot u het geluidspunt vindt.
6723Ŷ Druk op deze toets om de CD/MP3-functie te stoppen.
PROGRAM/10+ P In de Stop-modus is dit de toets voor PROGRAMMEREN.
In de Display-PRGXVLVGLWGHWRHWVµ¶
N L ±P.5
BEDIENING VAN DE RADIO
BEDIENING VAN DE CD/MP3-SPELER
NL5

REPEAT T1. Druk op de REPEAT-toets (Herhalen) terwijl de CD wordt afgespeeld.
Eenmaal indrukken: de huidige track wordt opnieuw afgespeeld.
Tweemaal indrukken: alle tracks van de afgespeelde disc worden opnieuw
afgespeeld.
Driemaal indrukken: de herhalingsmodus wordt afgesloten.
2. Druk op deze toets terwijl de MP3 wordt afgespeeld.
Eenmaal indrukken: de huidige track wordt opnieuw afgespeeld.
Tweemaal indrukken: het album wordt opnieuw afgespeeld.
Driemaal indrukken: alle tracks van de afgespeeld disc worden opnieuw
afgespeeld.
Viermaal indrukken: de herhalingsmodus wordt afgesloten.
AFSPELEN
1. Zet de functieselector op de modus CD.
2. Open het klepje van de CD-houder en plaats een CD/MP3-schijf met de bedrukte zijde naar boven
in de CD-houder.
3. Sluit de klep van de CD-houder.
4. Het zoeken wordt uitgevoerd de disc in de CD-houder is.
Bij een CD-GLVFZRUGWµ&'¶RSKHWGLVSOD\ZHHUJHJHYHQ
Bij een MP3-GLVFZRUGWµ03¶RSKHWGLVSOD\ZHHUJHJHYHQ
5. De CD/MP3-schijf wordt automatisch afgespeeld.
6. Stel het volume in op het gewenste niveau.
7. Druk op de PLAY/PAUSE-toets (Afspelen/Pauzeren) als u het afspelen tijdelijk wilt onderbreken.
Druk nogmaals op de PLAY/PAUSE-toets om het afspelen te hervatten.
8. Druk op de STOP-toets om het afspelen te stoppen.
PROGRAMMEREN
U kunt het afspelen van de tracks op de disc in elke volgorde programmeren.
Vergeet na afloop niet op de STOP-toets te drukken.
1. Als u op de P-WRHWVGUXNWZRUGWRSKHWGLVSOD\µ3¶HQµ352*¶ZHHUJHJHYHQ
2. 6HOHFWHHUGHJHZHQVWHWUDFNPHWEHKXOSYDQGHWRHWV6.,3µŻ¶RI6.,3µŹ¶
3. Druk nogmaals op de P-toets om de gewenste track in het programmeergeheugen te bevestigen.
4. Herhaal stap 2 en 3 om desgewenst nog meer tracks in het geheugen op te slaan.
5. Als alle gewenste tracks zijn geprogrammeerd, drukt u op de PLAY/PAUSE-toets om de disc af te
spelen in de volgorde die u hebt geprogrammeerd.
6. Druk op de STOP-toets om het geprogrammeerde afspelen te stoppen.
7. U kunt maximaal 21 CD-tracks en 99 MP3-tracks programmeren.
BELANGRIJK
Opmerking: hoewel deze CD-VSHOHUQLHWDOOHHQQRUPDOH&'¶VPDDURRN&'-R-, CD-RW- en MP3-discs
kan lezen, kan de afspeelbaarheid van CD-R-, CD-RW- en MP3-discs worden beïnvloed door het type
software dat bij het creëren van de discs is gebruikt, evenals door de kwaliteit of de toestand van de lege
media die u gebruikt. 100% afspeelbaarheid kan niet worden gegarandeerd. Dit betekent niet dat het
apparaat een probleem heeft.
N L ±P.6
BEDIENING VAN DE CD/MP3-SPELER
NL6

1. Zet de functieselector op de modus CD.
2. Plaats de USB in de uitgang als er geen CD in de CD-houder is geplaatst. De tracks kunnen nu via
de USB-poort worden afgespeeld. De MP3-speler gaat na het uitlezen automatisch afspelen.
3. Als de CD in de CD-houder wordt weergegeven, plaatst u de USB in de USB-uitgang. Houd de
PLAY/PAUSE-toets minstens een halve seconde ingedrukt, zodat de display van de USB-functie
wordt weergegeven. De MP3-speler gaat na het uitlezen automatisch afspelen.
Belangrijk
De USB-poort van dit product is volledig compatibel met USB 1.1 en 2.0.
Als de MP3-spelers die op deze poort zijn aangesloten niet zijn geschreven conform de officiële USB
1.1- of 2.0-standaard, is het mogelijk dat deze MP3-spelers niet via deze poort functioneren.
Dit is geen tekortkoming of defect van dit product.
De MP3-speler voldoet niet aan de officiële USB 1.1- of 2.0-standaard.
Gooi dit apparaat aan het einde van de levensduur niet weg bij het huishoudelijke
afval. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en
elektronische apparatuur. Via het symbool op het product, de gebruiksinstructies of
de verpakking krijgt u informatie over de wijze waarop het product moet worden
weggegooid.
De materialen zijn recycleerbaar zoals door de desbetreffende markeringen wordt
aangeduid. Door recyclen, het recyclen van materialen of andere vormen van
hergebruik van oude apparatuur, levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu.
Raadpleeg de locale instanties voor meer informatie over de officiële locatie waar het apparaat kan
woden ingeleverd.
USB-GEBRUIK
INSTRUCTIES VOOR BESCHERMING VAN HET MILIEU
N L ±P.7
N L ±P.7
NL7

WARNUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Geräts diese Sicherheitshinweise und die Anleitung sorgfältig lesen.
Die Anleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen, um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu
vermeiden.
Folgende Symbole können verwendet werden, um die Benutzer über mögliche Gefahren bezüglich des
Geräts oder seiner Komponenten zu informieren:
VORSICHT
STROMSCHLAG-GEFAHR
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG
Die Abdeckung nicht entfernen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Im Gerät befinden sich
keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Sämtliche Wartungsarbeiten müssen qualifiziertem
Servicepersonal übergeben werden.
Der Blitz mit Pfeil im Dreieck stellt ein Warnsymbol dar und warnt den Benutzer vor gefährlicher Spannung im
Gerät.
Das Ausrufezeichen im Dreieck stellt ein Warnsymbol dar und macht den Benutzer auf wichtige Hinweise
bezüglich des Produkts aufmerksam.
Am Gerät wurde folgendes Schild mit einer Liste für sachgemäßes Arbeiten mit Laserstrahlen angebracht:
SCHILD FÜR KLASSE 1 LASER PRODUKT-
Dieses Schild wurde wie auf der Abbildung angebracht, um
darüber zu informieren, dass das Gerät ein Laserbauteil enthält.
WARNSCHILD ZUR INFORMATION ÜBER STRAHLUNG-
Dieses Schild wurde innen am Gerät angebracht. Laut Abbildung
warnt es vor weiteren Messungen am Gerät. Das Gerät enthält
ausstrahlende Laserstrahlen entsprechend der Grenzwerte von
Laserprodukten der Klasse 1.
KLASSE 1 LASER PRODUKT
D E ±P.1
DE1

SICHERHEITSHINWEISE
1. ANLEITUNG LESEN - Alle Sicherheitshinweise und die gesamte Bedienungsanleitung sollten vor
Inbetriebnahme des Geräts gelesen werden.
2. AUFBEWAHRUNG ±Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung sollten für späteres Nachschlagen
aufbewahrt werden.
3. WARNHINWEISE BEACHTEN ±Alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten
beachtet werden.
4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN ±Alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung sollten befolgt werden.
5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT ±Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser benutzt werden, z.B.
neben einer Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Wäschetonne, Schwimmbecken oder in einem
feuchten Keller.
6. LÜFTUNG ±Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, Öfen oder
sonstigen Heizvorrichtungen aufgestellt werden.
7. WÄRMEQUELLEN ±Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, Öfen
oder sonstigen Heizvorrichtungen (inklusive Verstärkern) aufgestellt werden.
8. STROMVERSORGUNG ±Das Gerät nur an die in der Bedienungsanleitung angegebenen oder am
Gerät markierten Stromversorgung anschließen.
9. STROMKABELSCHÜTZEN- Stromkabel sollten so geführt werden, dass niemand darüber stolpern kann
und sie nicht von Gegenständen zerdrückt werden können.
10. GEGENSTÄNDE UND EINDRINGEN VON FLÜSSIGKEIT - Aufpassen, dass keine Gegenstände auf
das Gerät fallen und dass keine Flüssigkeit durch die Öffnungen im Gehäuse dringt.
11. ESD WARNUNG ±Aufgrund elektrostatischer Entladung können möglicherweise das Display oder die
Regler nicht richtig funktionieren. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Nach ein paar Sekunden
wieder einschalten.
12. SCHÄDEN REPARIEREN ±Das Gerät sollte von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, wenn:
a. Stromkabel oder Stecker beschädigt sind.
b. Das Gerät Regen ausgesetzt wurde.
c. Das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist.
d. Das Gerät nicht normal funktioniert.
13. WARTUNG ±Der Benutzer sollte das Gerät nur bei Schäden selbst warten, die in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Alle anderen Wartungsarbeiten sollten von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Hinweise:
a. Schmutzige oder zerkratzte CDs können Probleme bei der Wiedergabe verursachen. Die CD
reinigen oder austauschen.
b. Wenn ein Anzeigefehler oder Fehlfunktionen auftreten, Netzstecker ziehen und alle Batterien
entfernen. Dann das Gerät wieder einschalten.
VOR INBETRIEBNAHME
Hinweise: ÜBER COMPACT DISCS.
Weil schmutzige, beschädigte oder verbogene Discs das Gerät beschädigen können, sollten folgende Punkte
beachtet werden:
a. Verwendbare Compact Discs. Nur Compact Discs mit der unten angezeigten Markierung verwenden.
b. CD Compact Disc nur mit digitalen Audiosignalen.
WARTUNG DER DISC
1. Vor dem Abspielen die Disc von innen nach außen mit einem sauberen Tuch reinigen.
2. Niemals Benzol, Verdünner, Reinigungsflüssigkeit, Flüssigkeiten gegen statische Elektrizität oder
sonstige Lösungsmittel benutzen.
GERÄT REINIGEN
1. Vor der Reinigung Netzstecker ziehen, um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden.
D E ±P.2
DE2

2. Die Oberfläche des Geräts kann mit einem Staubtuch gereinigt werden und wie andere Möbel gepflegt
werden. Die Kunststoffteile sorgfältig reinigen und abwischen.
STROMQUELLEN
NETZSTROM
Das tragbare System kann durch Verbinden des abnehmbaren Stromkabels mit der AC Buchse auf der
Rückseite der Geräts und der Wandsteckdose mit Strom versorgt werden. Überprüfen, ob die Nennspannung
des Geräts mit der lokalen Spannung übereinstimmt. Sicherstellen, dass das Netzkabel vollständig im Gerät
steckt.
BATTERIESTROM
6X1.5V "C" Größe/UM-2/R14 Batterien in das Fach einlegen. Sicherstellen, dass die Batterien richtig
eingelegt sind, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird, die Batterien entfernen, weil sie sonst auslaufen und das Gerät beschädigen.
Hinweise:
- Batterien vom selben Typ verwenden. Niemals verschiedene Batterietypen zusammen verwenden.
- Bei Batteriebetrieb Netzstecker ziehen.
zu AC EIN
zu Wandsteckdose
6X1.5V "C" Größe/UM-2/R14
Batterien in das Batteriefach einlegen
D E ±P.3
DE3

ANORDNUNG DER REGLER
ANTENNE
GRIFF
CD KLAPPE
ÖFFNEN
ÜBERSPRINGEN Źl SUCHEN
ÜBERSPRINGENŻ/ SUCHEN
WIEDERGABE/
PAUSE/USB
ABSTIMMUNGS-
REGLER
SKALA
LCD DISPLAY
USB PORT
STROM ANZEIGE
FM SENDER
ANZEIGE
LAUTSTÄRKE-
REGLER
STOPP
PROGRAMM/10+
STOPP
WIEDERHOLENN
FUNKTIONS-
SCHALTER
KOPFHÖRER-
BUCHSE
AC EINGANG
D E ±P.4
DE4

RADIOBETRIEB
ALLGEMEINER BETRIEB
1. 'HQ³)81.7,216´-Schalter auf AM oder FM Modus setzen.
2. Die Radiofrequenz mit dem "ABSTIMMUNGS"-Regler auf den gewünschten Sender einstellen.
3. 'HQ³/$8767b5.(´-Regler auf den gewünschten Pegel einstellen.
FÜR BESSEREN EMPFANG
- Die Antennenrichtung für besseren FM Empfang ausrichten.
- Die Antennenrichtung für besseren AM Empfang ausrichten.
D E ±P.5
DE5

CD/MP3 BETRIEB
ALLGEMEINER BETRIEB
WIEDERGABE/PAUSE
Drücken, um die Wiedergabe der CD/MP3 Discs zu starten.
Während der Wiedergabe drücken, um die Wiedergabe des CD/MP3 Betriebs
vorübergehend zu stoppen.
Erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ÜBERSPRINGEN ŻŹ
/SUCHEN
Drücken, um zum nächsten Titel oder zum vorherigen Titel zu springen.
Während der Wiedergabe gedrückt halten, bis der Titel gefunden wird.
STOP
Drücken, um den gesamten CD/MP3 Betrieb zu stoppen.
PROGRAMM/10+ P
6WHKWLP6WRSSVWDWXVIU³352*55$00´7DVWH
6WHKWLP$Q]HLJHVWDWXVIU³´7DVWH
WIEDERHOLEN
1. Während der CD Wiedergabe diese Taste drücken.
Einmal drücken: den aktuellen Titel wiederholen.
Zweimal drücken: alle Titel auf der Disc wiederholen.
Dreimal drücken: den Wiederholmodus verlassen.
2. Während der MP3 Wiedergabe diese Taste drücken.
Einmal drücken: den aktuellen Titel wiederholen.
Zweimal drücken: das Album wiederholen.
Dreimal drücken: alle Titel auf der Disc wiederholen.
Viermal drücken: den Wiederholmodus verlassen.
WIEDERGABE
1. 'HQ³)81.7,216´-6FKDOWHUDXI³&'´0RGXVVWHOOHQ
2. CD Klappe öffnen und eine CD/MP3 Disc mit der Beschriftung nach oben in das CD Fach legen.
3. CD Klappe schließen.
4. Fokussuche wird bei eingelegter Disc durchgeführt.
Bei CD Disc - ³&'´ZLUGDXIGHP'LVSOD\DQJH]HLJW
Bei MP3 Disc -³03´ZLUGDXIGHP'LVSOD\DQJH]HLJW
5. Die CD/MP3 Disc wird automatisch abgespielt.
6. 'HQ³/$8767b5.(´-Regler auf den gewünschten Pegel einstellen.
7. 'LH³:,('(5*$%(3$86(´7DVWHGUFNHQXPGLHWiedergabe vorübergehend zu stoppen.
'LH³:,('(5*$%(3$86(´HUQHXWGUFNHQXPGLH:LHGHUJDEHIRUW]XVHW]HQ
8. 'LH³6723´7DVWHGUFNHQXPGLH:LHGHUJDEH]XVWRSSHQ
D E ±P.6
DE6
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic Portable Radio manuals