AudioSonic RD-1545 User manual

NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction Manual
dE Bedienungsanleitung
fr Mode d’emploi
Es Manual de instrucciones
pt Manual de Instruções
pL Instrukcje użytkowania
it Istruzioni per l’uso
Portable Radio
MW / FM Radio
rd-1545

2

1
3
5
2
5
5
4
8
7
3
NLGebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen
voor het gebruiken. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat,
bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen.
Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
WAARSCHUWINGEN
• Ermogengeenbronnenvanopenvuur,zoalskaarsen,ophetapparaat
wordengeplaatst.
• Plaatshetproductnietingeslotenboekenkastenofrekkendieonvoldoende
ventilatiebieden.
• Alshetapparaatviadestekkerophetstopcontactvanhetvoedingsnetwordt
aan-ofafgesloten,dientdezestekkeraltijdgemakkelijkbereikbaartezijn.
• Deventilatievanhetproductmagnooitwordenbelemmerddoorvoorwerpen
(bijvoorbeeldkranten,tafelkledenofgordijnen)diedeventilatieopeningen
blokkerenofafdekken.
• Hetproductmagnietwordenblootgesteldaandruppelendofspattendvocht.
Ermogengeenmetvloeistofgevuldevoorwerpen(bijvoorbeeldvazen)
ophetproductwordengeplaatst.
• SluitdeFM-antennenietopeenbuitenantenneaan.
• Hetproductmagnietwordenblootgesteldaandirectzonlicht,zeerhogeoflage
temperaturen,vochtoftrillingenofineenstoffigeomgevingwordengeplaatst.
• Gebruikgeenschuurmiddelen,benzine,thinnerofandereoplosmiddelenom
hetoppervlakvanhetproductschoontemaken.Reinighetapparaatmeteen
zachte,niet-schurendeschoonmaakoplossingeneenschone,zachtedoek.
• Steeknooitdraden,pinnenofanderevoorwerpenindeventilatieopeningen
ofandereopeningenvanhetapparaat.
• Waarschuwingbijhetloskoppelenvanhetapparaat:hetapparaatisviadestekker
ophetelektriciteitsnetaangesloten.Dezestekkerdientdaaromaltijdgemakkelijk
toegankelijktezijn.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Antenne
2. Volumeregeling+aan/uit-schakelaar
3. Hoofdtelefooningang
4. Tuningknop
5. AM/FMSchakelaar
6. Batterijvak
7. Stopcontact
8. Aux-inaansluiting
9. Powerlicht

4
Gebruiksaanwijzing
VOOR GEBRUIK
• Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuelestickers,
beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.
Letop:Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.
Voltage:220V-240V~50Hz.
• Daarnaastishetapparaatookvoorzienvaneenstroomvoorzieningvoorbatterijen.
Plaatsdebatterijen(4stuks1.5voltAAUM3LR6)zodanigindebatterijenhouder
datdepositieveennegatievepolenvandebatterijen(+en-)corresponderenmet
deaanduidingindebatterijenhouder.
GEBRUIK VAN DE RADIO
• Schakelderadioinenkieshetgewenstevolumeniveaumetbehulpvan
devolumeregelaar+aan/uit-schakelaar(2).
• GebruikdeAM/FMSchakelaar(5)omderadiointeschakelenopdeAMofFM-band.
• Selecteerhetstationmetbehulpvandetuningknop(4).
• Schuifdevolumeregelaar+aan/uit-schakelaar(2)naar‘off’omderadiouit
teschakelen.
Opmerkingen:
• DeAM-bandmaaktgebruikvaneeninternerichtantenne.
Draaideradioindejuisterichtingvooreengoedeontvangst.
• ZorgdatdeFM-antenne(1)volledigisuitgestrektvooreenoptimaleFM-ontvangst.
HOOFDTELEFOON
Omdoormiddelvaneenhoofdtelefoonteluisterenkuntudezeinpluggen
indedaarvoorbestemdehoofdtelefooningang(3).
AUX-IN AANSLUITING
• Omhetgeluidvaneenexternapparaatoverdespeakersvanderadioaftespelen
kuntugebruikmakenvandeAux-inaansluiting(8).
• SteekdeAux-instekker(nietinbegrepen)indedaarvoorbestemdeAux-inaansluiting.
• Startdeweergavevanhetexterneapparaatenpashetgeluidsniveauaanmet
devolumeregelaar+aan/uit-schakelaar(2)
SPECIFICATIES
Artikelnr.:RD-1545
FM-frequentie:88-108MHz
AM-frequentie:540-1600KHz
Speakers:2x5W
ACvoeding:230V~50Hz
Poweroutput:5W
Afmetingen:23x10x13,5cm
GARANTIE VOORWAARDEN
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop(kassabon).
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,
vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatzijnwij
nietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruik
ofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.
Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddoor
eengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarnaaankoopdatum,
welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhetapparaattervervanging
aanbiedenbijuwaankooppunt.

5
NLGebruiksaanwijzing
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijnvoorbegrepenindezegarantie.
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
1.Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2.Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3.Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4.Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan
2jaarnietverlengd,noghetrechtopeenvolledignieuwegarantie.
DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.
DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn
1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeenaanspraak
makenopenigevormvangarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoordat
uhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijsinlevertbij
uwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietautomatischdathetgehele
apparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetucontactopnemen
metonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenofaccessoires
vallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnen
wordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmedereiniging,
onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantie
enzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerddoor
debevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvandedaaruit
voortvloeiendekosten.
MILIEU
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenteworden
aangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertu
hierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.
Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijke
bijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaar
hetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EG
InzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,
helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheid
tevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemming
metdeveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,
debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC
“Elektromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.

1
3
5
2
5
5
4
8
7
6
Instructionmanual
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best
possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and
advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions
you will be guaranteed off an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
•Nonakedflamesources,suchaslightedcandles,shouldbeplacedon
theapparatus.
•Donotplacetheproductinclosedbookcasesorrackswithoutproperventilation.
•Wherethemainsplugisusedasthedisconnectdevice,thedisconnectdevice
shallremainreadilyoperable.
•Theventilationshouldnotbeimpededbycoveringtheventilationopeningswith
items,suchasnewspapers,table-cloths,curtains,etc.
•Itshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatnoobjectsfilledwith
liquids,suchasvases,shallbeplacedontheapparatus.
•DonotconnectFMantennatooutsideantenna.
•Theunitshouldnotbeexposedtodirectsunlight,veryhighorlowtemperature,
moisture,vibrationsorplacedinadustyenvironment.
•Donotuseabrasive,benzene,thinnerorothersolventstocleanthesurfaceof
theunit.Toclean,wipeitwillmildnon-abrasivedetergentsolutionandclean
softcloth.
•Neverattempttoinsertwires,pinsorothersuchobjectsintotheventsoropening
oftheunit.
•Disconnectdevicewarning:Mainplugisusedastheconnection,
soitshouldalwaysremainreadyoperate.
PARTS DESCRIPTION
1. Antenna
2. Volumecontrol+on/oswitch
3. Headphonejack
4. Tuningknob
5. AM/FMswitch
6. Batterycompartment
7. Socket
8. Aux-injack
9. Powerlight

7
GBInstructionmanual
BEFORE USE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethestickers,
protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Connectthepowercabletothesocket.
Note:Makesurethevoltagewhichisindicatedonthedevicematches
thelocalvoltagebeforeconnectingthedevice.Voltage:220V-240V~50Hz.
• TheappliancecanalsouseDCpowerbyusing4pcs.1.5-voltAASizeUM3LR6
batteriesintothebatterycompartment(6).Makecertainthatthepositiveand
negative(+and-)batteryterminalsareattachedtothecorrespondingterminals
ontheplateinthebatterycompartment.
USE
• Switchtheradioonandusethedesiredvolumebyusingthevolume
+on/off-switch(2).
• UsetheAM/FMswitch(5)tochoosetheAMorFM-band.
• Selectthedesiredradiostationbyusingthetuningbutton(4)
• Switchthevolume+on/off-switch(2)inthe‘off’positionforswitchingoftheradio.
Comments:
• MW-bandusesaninternaldirectionalantenna.Turntheradiointherightdirection
foragoodreception.
• MakesuretheFM-antenne(1)isfullyextendedforagoodFM-reception.
HEADPHONE
Pluganheadphoneintothephonejack(3)tocutofftrumpsoundandachieve
headphonelistening.
AUX-IN JACK
• Toconnectanexternaldeviceontheradio,youcanusetheaux-injack(8).
• Puttheaux-inplug(notincluded)inthedesiredaux-injack.
• Startthemusicontheexternaldeviceandadjustthevolumebyusingthevolume
+on/off-switch(2).
SPECIFICATIONS
Modelno.:RD-1545
FM-frequency:88-108MHz
AM-frequency:540-1600KHz
Speakers:2x5W
ACsupply:230V~50Hz
Poweroutput:5W
Dimension:23x10x13,5cm
GUARANTEE
• Thisappliancesiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateof
purchase(receipt).
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoid
ofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproper
useorifthesafetyinstructionarenotproperlyexecuted.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswilldepreformedby
anauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,whicharecovered
bythefactorywarranty,youcangobacktothepointofpurchase
toreplaceitforanewone.
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.

8
Instructionmanual
•Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
1.Incasetheappliancehasfallen.
2.Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneroranotherthird
party.
3.Incaseofimproperuseoftheappliance.
4.Incaseofnormalwearoftheappliance.
•Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnotbeextended,nor
therighttoacompliednewwarranty.
ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnotoverrule
theEuropeandirective1944/44CE.
•Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointofpurchase”.
•Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimanyformof
warrantywhatsoever.
•Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineintheoriginal
packagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
•Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewhole
applainces.Insuchcasespleasecontactourhotline.Brokenglassorbreakageof
plasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
•Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredbytheguaranteeand
hencearetobepaid!
•Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
•Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetentdealeror
repairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
ENVIRONMENT
Guidelines for protection of the environment
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattention to this important issue. The
materialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.
Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective2002/96/EC
onWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthatthisproduct
willbecorrectlyprocessedintowaste,itwillhelppreventpossiblenegative
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewith
thesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective“No2006/95/EC,theprotection
requirementsoftheEMCDirective2004/108/EC“ElectromagneticCompatibility”and
therequirementofDirective93/68/EEC.

1
3
5
2
5
5
4
8
7
9
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts.
Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät optimal nutzen
können. Diese Anleitung enthält alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für
die Bedienung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen,
garantieren wir Ihnen ein hervorragendes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme.
Wir hoffen, dass Sie mit dem Gerät viel Freude haben.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• EsdürfenkeineoffenenFlammen,wiez.B.brennendeKerzen,aufdasGerät
gestelltwerden.
• DasProduktnichtingeschlosseneBücherschränkeoderRegaleohne
ausreichendeLüftungstellen.
• WennderNetzsteckeralsAbschaltvorrichtungverwendetwird,musser
einsatzbereitsein.
• DieLüftungdarfnichtdurchAbdeckenderLüftungsöffnungenmitGegenständen,
wiez.B.Zeitungen,Tischdecken,Vorhängen,etc.blockiertwerden.
• DasGerätkeinenTropfenoderSpritzernaussetzenundkeinemitFlüssigkeiten
gefülltenGegenstände,wiez.B.Vasen,aufdasGerätstellen.
• DieFMAntennenichtmitderAußenantenneverbinden.
• DasGerätkeinerdirektenSonneneinstrahlung,sehrhohenoderniedrigen
Temperaturen,Feuchtigkeit,Vibrationenaussetzenundnichtineinerstaubigen
Umgebungaufstellen.
• KeinescharfenReinigungsmittel,Benzol,VerdünnerodersonstigeLösungsmittel
zumReinigenderOberflächedesGerätsverwenden.Miteinemmildennicht
scheuerndenReinigungsmittelundeinemsauberenweichenTuchreinigen.
• NiemalsDrähte,NadelnodersonstigederartigeGegenständeindieLüftungsschlitze
oderÖffnungendesGerätsstecken.
• WarnhinweiszumAbschaltendesGeräts:DerNetzsteckerwirdalsAnschlussbenutzt,
ersolltedaherimmereinsatzbereitsein.
TEILEBEZEICHNUNG
1. Antenne
2. Lautstärkeregler+Ein/Aus-
3. Kopfhörerbuchse
4. Abstimmungsknopf
5. AM/FMSchalter
6. Batteriefach
7. Steckdose
8. Aux-EinBuchse
9. Beleuchtung
dUBedienungsanleitung

10
Bedienungsanleitung
VOR INBETRIEBNAHME
• DasGerätunddasZubehörausderVerpackungnehmen.
Aufkleber,SchutzfolieoderKunststoffvomGerätentfernen.
• DasNetzkabelmitderSteckdoseverbinden.Hinweis:VordemAnschlussdes
Gerätssicherstellen,dassdieaufdemGerätangegebeneSpannungmitder
örtlichenStromspannungübereinstimmt.Spannung:220V-240V~50Hz.
• DasGerätkannauchmitDCStromdurchEinlegenvon4St.1.5VoltAAGröße
UM3LR6BatterienindasBatteriefach(6)betriebenwerden.Diepositivenund
negativen(+und-)BatterieklemmenmüssenandenentsprechendenKlemmen
aufderPlatteimBatteriefachangebrachtwerden.
BEDIENUNG
• RadioeinschaltenunddiegewünschteLautstärkemitdemLautstärkeregler
+ein/aus-(2)einstellen.
• MitdemAM/FMSchalter(5)dasAModerFMBandwählen.
• MitdemAbstimmungsknopf(4)dengewünschtenRadiosenderwählen.
• ZumAbschaltendesRadiosdenLautstärkeregler+ein/aus-(2)auf'Aus'stellen.
Anmerkungen:
• MWBandverwendeteineinterneRichtungsantenne.FürgutenEmpfang
dasRadioindiedierichtigeRichtungdrehen.
• FüreinengutenFM-EmpfangmussdieFM-Antenne(1)vollständig
ausgezogenwerden.
KOPFHÖRER
ZumAnhörenüberKopfhörerkannderKopfhöreranderpassenden
Kopfhörerbuchse(3)eingestecktwerden.
AUX-EIN BUCHSE
• ZumAnschließeneinesexternenGerätsamRadiokanndieAux-EinBuchse(8)
verwendetwerden.
• DenAux-EinStecker(nichtimLieferumfangenthalten)indiegewünschteAux-Ein
Buchsestecken.
• DieMusikamexternenGerätstartenunddieLautstärkemitdemLautstärkeregler
+ein/aus(2)einstellen.
TECHNISCHE DATEN
ModellNr.:RD-1545
FMFrequenz:88-108MHz
AMFrequenz:540-1600KHz
Lautsprecher:2x5W
ACStromversorgung:230V~50Hz
Leistung:5W
Abmessungen:23x10x13,5cm
GARANTIE
• WirgebeneineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• SchädendurchNichtbefolgenderBedienungsanleitungführenzumErlöschen
derGarantie.TristaristfürFolgeschädennichthaftbar.
• TristaristfürMaterialschädenoderVerletzungendurchfalscheBenutzungoder
NichteinhaltungderSicherheitshinweisenichthaftbar.
• AnfallendeReparaturenmüssenvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwerden.
• DiesesGerätdarfnichtabgeändertodermodifiziertwerden.
• Wenninnerhalb2JahrenabKaufdatumProblemeauftreten,diedurch
dieWerksgarantiegedecktsind,könnenSiedasGerätamEinkaufsortgegen
einneuesaustauschen.
• NurMaterial-oderHerstellungsfehlersindindieserGarantieeingeschlossen.

11
dU
Bedienungsanleitung
• TristaristnichthaftbarfürnachstehendeSchäden:
1.FallsdasGerätheruntergefallenist.
2.FallsamGerättechnischeÄnderungenvomBesitzeroderDritten
vorgenommenwurden.
3.FallsdasGerätfalschbedientwurde.
4.FallsdasGerätnormalverschlissenist.
• BeimDurchführenvonReparaturenverlängertsichwederdieursprüngliche
Garantiezeitvon2Jahren,nochdasRechtaufeineEinhaltungeinerneuen
Garantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.DieseGarantiesetzt
dieEuropäischeRichtlinie1944/44CEnichtaußerKraft.
• BeiFragenoderfürEinhaltungenkontaktierenSiebitteden“Einkaufsort”IhresHändlers.
• DieQuittungimmeraufbewahren,ohneQuittungwirdjegliche
Garantieausgeschlossen.
• WennSieeinenGarantieanspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebittedas
vollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbeiIhremHändlerein.
• SchädenandenZubehörteilenbedeutetnichtautomatisch,dassdasgesamte
Gerätkostenlosausgetauschtwird.IndiesemFallkontaktierenSieunsereHotline.
ZerbrochenesGlasoderKunststoffteilesindimmerkostenpflichtig.
• SchädenanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,sowieReinigung,
WartungoderAustauschderbesagtenTeilewerdendurchdieGarantienicht
abgedecktundsinddeshalbkostenpflichtig!
• DieGarantieerlischt,wennunerlaubteÄnderungenvorgenommenwerden.
• NachdemAblaufderGarantiekönnenReparaturenvoneinemkompetenten
HändleroderReparaturservicegegenBezahlungderanfallendenKosten
vorgenommenwerden.
UMWELT
Richtlinien zum Umweltschutz
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüllentsorgt
werden,sondernmussaneinerSammelstellefürRecyclingvon
elektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden
DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Dieindiesem
GerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.DurchdasRecycelnvon
HaushaltsgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.
InformierenSiesichbeiIhrenörtlichenBehördenSammelstellen.
Verpackung
DieVerpackungist100%recycelbar,dieVerpackunggetrenntentsorgen.
Produkt
DiesesGerätistmiteinemZeichenentsprechendderEuropäischenRichtlinie
2002/96/EGfürelektrischenundelektronischenMüll(WEEE)ausgestattet.
DurchdieGewährleistung,dassdiesesProduktkorrektentsorgtwird,entstehenkeine
negativenKonsequenzenfürUmweltundGesundheit.
EC Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitzielen
derNiederspannungsrichtlinie“Nr.2006/95/EG"ElektromagnetischeKompatibilität",
denSicherheitsanforderungenderEMCRichtlinie2004/108/EC
“ElektromagnetischeKompatibilität”undderAnforderungderRichtlinie93/68/EEC.
konstruiert,hergestelltundvermarktet.

1
3
5
2
5
5
4
8
7
12
Cher client,
Nous vous félicitons et vous remercions pour l’achat de ce produit de qualité supérieure.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions afin de faire le meilleur usage possible
de cet appareil. Ce manuel comprend toutes les instructions et les conseils nécessaires
pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de cet appareil. Si vous suivez ces instructions,
vous obtiendrez d’excellents résultats, vous gagnerez du temps et éviterez tout problème.
Nous espérons que l’utilisation de cet appareil vous satisfera pleinement.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Neposezpasdesourcedeflammenue,commeunebougieallumée,
surl'appareil.
• Neplacezpasceproduitdansdesboîtesferméesoudansdestiroirsquinesont
pasventiléscorrectement.
• Afindepouvoirdébrancherl’appareilàtoutmoment,laprised’alimentationdoit
resteraccessible.
• Laventilationnedoitpasêtreobstruéeencouvrantlesouverturesdeventilation
avecdesobjetscommedesjournaux,desnappes,desrideaux,etc.
• L'appareilnedoitpasêtreexposéauxégouttementsouauxéclaboussures,
etaucunobjetremplideliquidecommeunvasenedoityêtreposé.
• Neconnectezpasl'antenneFMàuneantenneexterne.
• L'appareilnedoitpasêtreexposéàlalumièredirectedusoleil,auxtrèshautes
ettrèsbassestempératures,àl'humidité,auxvibrationsetàunenvironnement
poussiéreux.
• N'utilisezpasd'abrasif,debenzène,dediluantoud'autressolvantspournettoyer
lasurfacedel'appareil.Pournettoyerl'appareil,essuyez-leavecunesolutionde
détergentdouxetnon-abrasifetavecuntissusecetpropre.
• N'essayezjamaisd'insérerdefils,d'aiguillesoudetelsobjetsdanslesaérationsou
lesouverturesdel'appareil.
• Avertissementpourdébrancherl’appareil:Afindepouvoirdébrancherl’appareil
àtoutmoment,laprised’alimentationdoitresteraccessible.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Antenne
2. Boutondecontrôleduvolume
3. Prisecasque
4. Boutondesyntonisation
5. CommutateurAM/FM
6. Compartimentdespiles
7. Prise
8. Prised'entréeAux
9. Témoind’alimentation
Moded’emploi

13
AVANT UTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoiresdelaboîte.Enlevezlesautocollantsetlefilm
deprotectiondel’appareil.
• Branchezlecâbled’alimentationàlaprise.Remarque:Vérifiezquelatension
indiquéesurl’appareilcorrespondàlatensiondusecteuravantd’ybrancher
l’appareil.Tension:220à240V~50Hz.
• L’appareilpeutégalementfonctionnersurCCavec4pilesde1,5voltdetypeAA
UM3LR6danslecompartimentdespiles(6).Vérifiezquelesbornespositives
etnégatives(+et-)despilesrespectentlespolaritésindiquéesàl’intérieurdu
compartimentdespiles.
UTILISATION
• Allumezlaradioetréglezlevolumeàvotreconvenanceavecleboutonde
contrôleduvolume(2).
• LecommutateurAM/FM(5)sertàchoisirlabandeAMouFM.
• Sélectionnezunestationderadioavecleboutondesyntonisation(4).
• Mettezleboutondecontrôleduvolume(2)enposition«off»pouréteindre
laradio.
Commentaires:
• LabandeMWutiliseuneantenneinternedirectionnelle.Orientezlaradiodans
labonnedirectionpouraméliorerlaréception.
• Vérifiezquel’antenneFM(1)estcomplètementdéployéespouruneréception
FMoptimale.
ÉCOUTEURS
Pourécouterdelamusiqueavecdesécouteurs,vouspouvezbrancherlafichedevos
écouteursdanslaprisecasqueadéquate(3).
PRISE D'ENTRÉE AUX
• Laprised’entréeAuxsertàbrancherunappareilexterneàlaradio(8).
• Branchezlafiched’entréeAux(nonfournie)àlaprise«auxin»voulue.
• Mettezenroutelamusiquesurl’appareilexterneetréglezlevolumeàvotre
convenanceavecleboutondecontrôleduvolume(2).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèlen°:RD-1545
FréquenceFM:88à108MHz
FréquenceAM:540à1600KHz
Haut-parleurs:2x5W
AlimentationCA:230V~50Hz
Puissancedesortie:5W
Dimensions:23x10x13,5cm
GARANTIE
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladated’achat
(réception).
• Lesdommagescausésparlenonrespectdesinstructionsdecemanuelrendront
lagarantiecaduque,Tristardéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesindirects.
• Tristardéclinetouteresponsabilitéencasdedégâtsmatérielsoudedommages
corporelscausésparuneutilisationinappropriéeousilesinstructionsdesécurité
n’ontpasétéconvenablementobservées.
• Confieztouteréparationàuncentretechniqueagréé.
• Ilestinterditdemodifiercetappareil.
• Sidesproblèmessurviennentpendantlapériodede2anssuivantladated’achat,
quiestcouverteparlagarantied’usine,vouspouvezramenerl’appareilaupoint
d’achatpourendemanderunnouveau.
• Cettegarantienecouvrequelesdéfautsmatérielsetlesvicesdefabrication.
frModed’emploi

14
• Tristardéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesentraînésparlescassuivants:
1.Encasdechutedel’appareil.
2.Sil’utilisateurouuntiersaeffectuédesmodificationstechniquessurl’appareil.
3.Encasd’utilisationinappropriéedel’appareil.
4.Encasusurenormaledel’appareil.
• Sil’appareilsubidesréparations,lagarantieinitialede2ansneserapas
prolongée,celan’entraînepasdedroitàunenouvellegarantie.
Cettegarantien’estvalablesurlesoleuropéen.Cettegarantien’annulepas
ladirectiveeuropéenne1944/44CE.
• Adressezvosquestionssurlaconformitéau«pointd’achat»devotredétaillant.
• Conserveztoujoursvotrereçu,carsanscelui-civousnepourrezréclameraucune
sortedegarantie.
• Sivoussouhaitezfaireuneréclamation,veuillezretourneràvotredistributeur
toutelamachinedansl’emballaged’origine,accompagnéedureçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquetoutelamachine
seraremplacéegratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistance
téléphonique.Despiècesbriséesenverreouenplastiquesonttoujourssujettes
àdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesdes’user,ainsique
lenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpascouvertspar
lagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuéespar
undistributeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpour
lesfraisoccasionnés.
ENVIRONNEMENT
Directives pour la protection de l’environnement
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepour
lesappareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,
lemanueld’utilisationetl’emballageattirevotreattentionsurunpointimportant.
Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantvosappareils,
vouscontribuezdemanièresignificativeàlaprotectiondenotreenvironnement.
Renseignez-vousauprèsdesautoritéslocalespourconnaîtrelescentresdecollecte
desdéchets.
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
Cetappareilcomprendunmarquageselonladirectiveeuropéenne2002/96/EC
relativeauxDéchetsd’ÉquipementsÉlectriquesetÉlectroniques(DEEE).Enassurant
lebontraitementdevosdéchets,vouscontribuerezàprotégerl'environnementet
lasanté.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxobjectifs
desécuritédelaDirective2006/95/ECsurlesappareilsbassetension,auxexigences
desécuritédelaDirective2004/108/ECrelativeàlacompatibilitéélectromagnétique
etauxexigencesdelaDirective93/68/EEC.
Moded’emploi

1
3
5
2
5
5
4
8
7
15
Estimado cliente,
Queremos darle la enhorabuena y agradecerle el haber adquirido este producto de
alta calidad. Lea el manual de instrucciones detenidamente para poder sacar el mayor
provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos
excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
• Nosedebecolocarelaparatocercadellamasdesnudas,talescomovelas
encendidas.
• Nocoloqueelproductoenestanteríasoestantescerradosenausenciadeuna
ventilaciónadecuada.
• Enloscasosenquelatomaderedseutilicecomodispositivodedesconexión;
eldispositivodedesconexióndeberápermaneceroperativoentodomomento.
• Nosedebeimpedirunaadecuadaventilacióncubriendolasaperturasde
ventilaciónconobjetos,talescomoperiódicos,manteles,cortinas,etc.
• Sedeberáprocurarqueeldispositivonosemojeyqueningúnobjetollenodelíquido,
comounjarrón,caigasobreelaparato.
• NoconectelaantenaFMalaantenaexterior.
• Launidadnosedebeexponeralaluzsolardirectaniatemperaturasextremas,
humedadovibraciones.Tampocosedeberáalmacenarenunentornopolvoriento.
• Noutiliceproductosabrasivos,benzeno,diluyentesuotrosdisolventespara
limpiarlasuperficiedelaunidad.Paralimpiarelaparato,láveloconunasolución
dedetergentenoabrasivayunpañosuaveylimpio.
• Nointenteinsertarcables,clavijasnicualquierotroobjetoenlasrejillasniabra
launidad.
• Advertenciadedesconexióndeldispositivo:Latomaprincipalseutilizacomo
conexión,porloquesiempredeberáestaroperativo.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Antena
2. Controldevolumen+interruptoron/off
3. Entradadeauriculares
4. Ruedadesintonización
5. InterruptorAM/FM
6. Compartimentodebatería
7. Toma
8. Tomaaux.
9. Luzdeencendido
EsManualdeinstrucciones

16
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,
elenvoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Conecteelcabledealimentaciónalatoma.Nota:Asegúresedequeelvoltaje
queseindicaeneldispositivocoincidaconelvoltajelocalantesdeconectar
eldispositivo.Voltaje:220V-240V~50Hz.
• ElaparatotambiénpuedeutilizarpotenciadeCCcon4pilasUM3LR6
de1,5VtamañoAAenelcompartimentodelabatería(6).Asegúresedeque
losterminalesdebateríapositivosynegativos(+y-)esténvinvuladosasus
terminalescorrespondientesenlaplacadelcompartimentodelabatería.
USO DEL APARATO
• Enciendalaradioyseleccionequevolumenquedeseeconelinterruptor
deencendido/apagado(2).
• UtiliceelinterruptorAM/FM(5)paraelegirlafrecuenciaAMoFM.
• Seleccionelaemisoraderadioquedeseeconelbotóndesintonización(4).
• Pongaelinterruptordeencendido/apagadodevolumen(2)enlaposición
deapagadoparaapagarlaradio.
Comentarios:
• LafrecuenciaMWutilizaunaantenadireccionalinterna.
Girelaradioenladireccióncorrectaparagarantizarunabuenarecepción.
• AsegúresedequelaantenaFM(13)estétotalmenteextendidaparagarantizar
unabuenarecepciónFM.
AURICULARES
Paraescucharlaradioconauriculares,puedeconectarlosauricularesenlatoma
deauricularesadecuada(3).
TOMA AUX.
• Paraconectarundispositivoexternoalaradio,puedeutilizalatomadeentradaaux(8).
• Conecteelenchufedeentradaaux.(noincluido)enlatomadeentradaquedesee.
• Ejecuteelprogramaeneldispositivoexternoyajusteelvolumenconel
interruptordeencendido/apagadodevolumen(2).
SPECIFICATIONS
Nºmodelo:RD-1545
FrecuenciaFM:88-108MHz
FrecuenciaAM:540-1600KHz
Altavoces:2x5W
SuministroCA:230V~50Hz
Salidadesuministroeléctrico:5W
Dimensiones:23x10x13,5cm
GARANTÍA
• Estosaparatosdisponendeunagarantíade24mesesquecomienzaenlafecha
decompra(recibo).
• Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdaránlugar
aunaanulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesiseproducen
dañosderivados.
• Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonalescausados
porunusoincorrectoosinoserespetanlasinstruccionesdeseguridad.
• Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabouna
empresaautorizada.
• Esteaparatonopuedesermodificado.
• Siseproducenproblemasdurantelos2primerosañostraslafechadecompra,
queesténcubiertosporlagarantíadefábrica,podráregresaralpuntodeventa
parasustituirloporunonuevo.
• Sólolosdefectosmaterialesodefabricaciónseincluyenenestagarantía.
Manualdeinstrucciones

17
• Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan:
1.Encasodecaídadelaparato.
2.Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteelaparato.
3.Encasodeunusoincorrectodelaparato.
4.Poreldesgastehabitualdelaparato.
• Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginalde2años,
nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotienevalidezenterritorio
europeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea1944/44CE.
• Paracualquierpreguntaoreclamación,póngaseencontactoconsu
“puntodecompra”.
• Conservesiempresurecibo,yaquesinélnopodráreclamarningúntipodegarantía.
• Sideseapresentarunareclamación,devuelvaelaparatocompletoen
elembalajeoriginalasudistribuidorjuntoconelrecibo.
• Losdañosenlosaccesoriosnoimplicanunreemplazogratuitoautomático
detodoelaparato.Entalescasos,póngaseencontactoconnuestralínea
deasistenciaalcliente.Loscristalesrotosolarupturadelaspiezasdeplástico
siempreestánsujetasacargo.
• Losdefectosenlosconsumiblesoenlaspiezasdebidosaldesgaste,
asícomolalimpieza,elmantenimientooelreemplazodedichaspiezasno
estáncubiertosporlagarantíay,portanto,deberánpagarse.
• Lagarantíavenceencasodealteraciónnoautorizada.
• Traselvencimientodelagarantía,lasreparacionessepuedenllevaracabo
medianteeldistribuidoroelserviciodereparacionescompetenteabonando
loscostesderivados.
MEDIOAMBIENTE
Directrices para la protección del medioambiente
Estosaparatosnosedebendesecharconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebenllevaraunpuntocentralparael
recicladodelosaparatosdomésticoseléctricosyelectrónicos.
Estesímboloenelaparato,manualdeinstruccionesyembalajeremarcaeste
importanteasunto.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Al
reciclaraparatosdomésticos,contribuyealaproteccióndelmedioambiente.
Pidainformaciónalasautoridadeslocalessobreelpuntoderecogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable;devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EstedispositivoestáequipadoconunamarcaconformealaDirectivaEuropea2002/96/EC
sobreResiduosdeequipamientoeléctricoyelectrónico(WEEE).Sigarantizamos
queesteproductoseprocesecorrectamentecomoresiduo,seevitaránposibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad de la CE
Estedispositivosehadiseñado,fabricadoycomercializadosegúnlosobjetivos
deseguridaddelaDirectivadebajovoltaje“No2006/95/EC,losrequisitos
deproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“Compatibilidadelectromagnética”
ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.
EsManualdeinstrucciones

1
3
5
2
5
5
4
8
7
18
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade.
Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho
da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para
a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido
que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas.
Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
• Nãodevemsercolocadosnoaparelhofontesdechamas,comovelasacesas.
• Nãocoloqueoprodutoemestantesouprateleirasfechadassemventilaçãoadequada.
• Apesardeatomadaeléctricaserutilizadaparadesligarodispositivo,
estedevecontinuarutilizáveldepoisdedesligado.
• Aventilaçãonãodeveestarimpedidacobrindoosorifíciosdeventilaçãocom
objectos,comojornais,toalhas,cortinas,etc.
• Nãodeveserexpostoapingasousalpicosdeáguaenãosedevecolocarnenhum
objectocomlíquidos,comovasos,noaparelho.
• NãoligueaantenaFMàantenaexterna.
• Aunidadenãodeveserexpostaàluzdosoldirecta,atemperaturasmuitaselevadas
oubaixas,ahumidade,vibraçõesnemdevesercolocadanumambientepoeirento.
• Nãoutilizeprodutosabrasivos,benzeno,diluentesououtrossolventesparalimpar
asuperfíciedaunidade.Paralimpar,faça-ocomumasoluçãodelavagemnão
abrasivaeumpanomaciohúmido.
• Nuncatenteinserircabos,pinosououtrosobjectosnasventilaçõesounaabertura
daunidade.
• Avisoparaaparelhodesligado:quandoéutilizadaaligaçãoàtomada,oaparelho
devepermanecersempreutilizável.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Antena
2. Controlodevolume+interruptorligar/desligar
3. Entradadeauscultador
4. Botãodesintonização
5. InterruptorAM/FM
6. Compartimentodepilhas
7. Tomada
8. EntradaAUX
9. Luzdeligação
ManualdeInstruções

19
ANTES DE UTILIZAR
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,
opapeldeprotecçãoouoplásticodoaparelho.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.Nota:certifique-sedequeatensão
indicadanoaparelhocorrespondeàtensãolocalantesdeligaroaparelho.
Tensão:220V-240V~50Hz.
• OaparelhopodetambémutilizarumaalimentaçãoCDutilizando4pilhasLR6
UM3tamanhoAAde1,5voltsnocompartimentodepilhas(6).Certifique-se
dequeosterminaispositivoenegativo(+e-)daspilhasestãoencaixadosnos
terminaiscorrespondentesnaplacanocompartimentodepilhas.
UTILIZAÇÃO
• Ligueoradioereguleparaovolumedesejadoutilizandoointerruptordevolume
+ligar/desligar(2).
• UtilizeointerruptorAM/FM(5)paraseleccionarabandaAMouFM.
• Seleccioneaestaçãoderádiodesejadautilizandoobotãodesintonização(4)
• Coloqueointerruptorvolume+ligar/desligar(2)naposiçãoOFF(desligar)para
desligarorádio.
Comentários
• AbandaMWutilizeumaantenadireccionalinterna.Rodeorádioparaaposição
correctaparaumaboarecepção.
• Certifique-sedequeaantena(13)estátotalmenteesticadaparaumaboa
recepçãoFM.
AUSCULTADORES
Paraouviratravésdeauscultadores,podeligá-losàentradaparaauscultadores(3).
ENTRADA AUX
• Paraligarumdispositivoexternoaorádio,podeutilizaraentradaAUX(8).
• LigueocaboAUX(nãoincluído)àentradaAUXdesignada.
• Ligueamúsicanodispositivoexternoereguleparaovolumeutilizando
ointerruptordevolume+ligar/desligar(2).
ESPECIFICAÇÕES
Modelon.º:RD-1545
FrequênciaFM:88-108MHz
FrequênciaAM:540-1600KHz
Colunas:2x5W
AlimentaçãoCA:230V~50Hz
Potência:5W
Dimensões:23x10x13,5cm
GARANTIA
• Esteaparelhotemgarantiade24meses,cominícionadatadecompra(recibo).
• Danoscausadospornãoseguiromanualdeinstruçõestornarãoagarantianula.
Seistoresultaremdanosconsequentes,aTristarnãodeveráserconsiderada
responsável.
• ATristarnãoseráresponsávelpordanosnomaterialouferimentospessoais
causadosporumautilizaçãoinadequadaousenãoseseguiremadequadamente
asinstruçõesdesegurança.
• Quandofornecessáriorepararoaparelho,certifique-sedequeareparaçãoserá
realizadaporumaempresaautorizada.
• Esteaparelhonãodeveseralterado.
• Seocorreremproblemasduranteos2anosapósadatadecompra,
quecorrespondemàcoberturadagarantiadefábrica,podedirigir-seaolocal
dacompraparasubstituí-loporumnovo.
ptInstrukcjeużytkowania

20
• Apenasosdefeitosdefabricoedomaterialestãocobertospelagarantia.
• ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosatravésde:
1.Quedadoaparelho.
2.Alteraçãotécnicadoaparelhorealizadapeloproprietárioouporterceiros.
3.Utilizaçãoinadequadadoaparelho.
4.Desgastenormaldoaparelho.
• Aorealizarreparações,operíododegarantiaoriginalde2anosnãoseráestendido
nemterádireitoaumanovagarantia.EstagarantiaéválidaapenasnaEuropa.
Estagarantianãoanulaadirectivaeuropeia1944/44/CE.
• Paraquestõesouconcordâncias,contacteoseu"pontodevenda".
• Guardesempreoseurecibo,semelenãopodereivindicarnenhumtipodegarantia.
• Sedesejaapresentarumareclamação,entregueoaparelhonasuatotalidadena
embalagemdeorigemaoseuvendedorjuntamentecomorecibo.
• Osdanosnosacessóriosnãosignificamumasubstituiçãoautomáticasemencargo
dosaparelhosnatotalidade.Nessescasos,contacteanossalinhadirecta.
Ovidropartidoouaspeçasdeplásticopartidasestãosempresujeitosacustos.
• Osdefeitosemconsumíveisoupeçassujeitosadesgaste,assimcomoalimpeza,
amanutençãoouasubstituiçãodessaspeçasnãoestãocobertospelagarantia
edevemserpagos!
• Agarantiaperdeavalidadenocasodemodificaçãonãoautorizadanoaparelho.
• Findooprazodagarantia,areparaçãopodeserlevadaacabopelofabricante
competenteoupeloserviçodereparaçãocontraopagamentodoscustos
daídecorrentes.
AMBIENTE
Orientações para a protecção do meio ambiente
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeve,sim,serentreguenumpontocentralde
reciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Este
símboloindicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaa
suaatençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelho
podemserreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadar
umimportantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridades
locaisinformaçõesrelativasaospontosderecolha.
Embalagem
Aembalagemé100%reciclável.Deposite-aemseparado.
Produto
EsteaparelhovemfornecidocomumamarcaemconformidadecomaDirectivaEuropeia
2002/96/ECsobreResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE).
Garantindoqueesteprodutoseráprocessadocorrectamenteemresíduos,ajudaráa
prevenirpossíveisconsequênciasnegativasparaoambienteeparaasaúdehumana.
Declaração de conformidade EC
Esteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomos
objectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitos
deprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"
eosrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
ManualdeInstruções
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic Portable Radio manuals