Aurora AU 3070 User manual

AU 3070
STAND FAN
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
Electric
www.aurora-tm.eu
www.aurora-ua.com

AU 3070 Electric Stand Fan
2
Описание
схемы прибора
Опис
схеми приладу
1. The front decorative lattice
2. The front protective mesh
3. The nut fastening the blades
4. The blades
5. Nut rear grid
6. Rear safety net
7. Motor shaft
8. Protective motor cover
9. Rotate the mode switching button
10. The fan housing
11. The control unit
12. The xing screw
13. Pull Front
14. Stand Clamp
15. The case stands
16. The rim
17. Trim
18. Crossings
Components
identication
1. Передня декоративна решітка
2. Передня захисна сітка
3. Гайка кріплення лопастей
4. Лопасті
5. Гайка кріплення задньої сітки
6. Задня захисна сітка
7. Вал мотора
8. Захисних кришка мотора
9. Кнопка вмиканням режиму обертання
10. Корпус вентилятора
11. Блок управління
12. Гвинт кріплення
13. Висувна стійка
14. Затискач стійки
15. Корпус стійки
16. Обід
17. Декоративна накладка
18. Хрестовина
1. Передняя декоративная решетка
2. Передняя защитная сетка
3. Гайка крепления лопастей
4. Лопасти
5. Гайка крепления задней сетки
6. Задняя защитная сетка
7. Вал мотора
8. Защитная крышка мотора
9. Кнопка включения режима поворота
10. Корпус вентилятора
11. Блок управления
12. Винт крепления
13. Выдвижная стойка
14. Зажим стойки
15. Корпус стойки
16. Обод
17. Декоративная накладка
18. Крестовина

AU 3070 Electric Stand Fan
ENG
3
Carefully read these instructions before using the
product in order to avoid damage during use.
Incorrect use can lead to product damage, prop-
erty damage, or damage to the user’s health. The
product is intended for household use only. Do
not use for industrial or commercial purposes.
Before switching on, check that the product
specications indicated on the label, the voltage
supply. Do not use the product outdoors. Do not
use this product in close proximity to the bath,
shower or swimming pool.
Do not immerse the appliance or power cord in
water or other liquids.
Do not expose to direct sunlight. Do not operate
the product in places where aerosol spray am-
mable liquids are used. Do not block the airway
openings on the motor housing. When you dis-
connect the product from the electrical outlet, do
not pull the cord, hold the plug by hand.
Make sure that the power cord does not touch
sharp edges or hot surfaces.
ATTENTION! Do not handle the power cord and
the power cord with wet hands.
Always turn o the product from the mains be-
fore cleaning and when not in use.
Do not install near heat sources.
Avoid contact with moving parts of the product.
Never insert ngers, ngers, pencils or other
small objects through the protective grille of the
fan during operation.
Do not operate without fan grill properly in-
stalled.
Do not use with damaged electrical cord or plug,
after the unit immersed in water or damaged in
any way. To avoid electric shock, do not attempt
to disassemble or repair the product. For repair
and regulation of products, please contact your
nearest service center.
Be especially careful when using this product in
close proximity to children.
Do not allow children to use the appliance.
The device is not intended for use by persons (in-
cluding children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, as well as if they have no
experience or knowledge, unless they are con-
trolled or are not instructed on the use of the ap-
pliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to prevent the
game with the product.
The product should not be unattended while it is
connected to the mains.
The product must be on a stable, dry, at surface.
ATTENTION! Do not let children play with plastic
bags or packaging lm. Risk of suocation!
If the product has been for some time at temper-
atures below 0 ºC, before switching it should be
kept in the room for at least 2 hours.
ATTENTION! Be especially careful if children un-
der 8 years or people with disabilities are close to
the product in use.
ATTENTION! Do not allow children under 8 years
to touch the body, the power cord and the plug of
the power cord while the product is in operation.
SAFETY PRECAUTIONS
FAN ASSEMBLY
Fan supplied unassembled. Before assembly, make
sure that the full scope of supply and accessories
are not damaged. Do not connect the product to
an electrical outlet without rst fully assembled.
Assemble the crossbar. Place rack on the cross-
piece and x it with 4 screws (included). Remove
the clip from the rack, put the trim and lower it to
the crossbar.
Pull out the rack to the desired length, set the
clamp in place and tighten it. Install the motor and
control unit in the rack, and fasten the screw.
Unscrew the xing nut: blade - clockwise, and the
rear grille - clockwise, and remove them. Put the
grille back onto the shaft of the motor housing.
Screw on the shaft nut of the rear grille and tighten
it. Install the blade onto the shaft until it locks.

AU 3070 Electric Stand Fan
ENG
4
For xation, tighten the nut counterclockwise.
Connect with front and rear grilles so that the
logo is located in the center of the front grille, po-
sitioned horizontally, and bind them together us-
ing the rim. Secure the tilt rotor fan. The product
is ready for use.
OPERATION OF THE PRODUCT
STORAGE
SPECIFICATIONS
To avoid electrical shock or re, do not use the fan
in wet conditions. Place the fan on a dry, at and
stable surface. The fan has three speed settings:
1 - minimum rotational speed;
2 - the average speed of rotation;
3 - maximum speed;
0 - the fan is o.
On the motor housing is a power button Fan
mode. If you press the (sink) this button, the en-
gine starts to rotate with the blades in dierent
directions. To cancel the rotation mode, pull the
button back. To turn o the fan, press“0”.
To prevent damage to the power cord, do not wrap the body on his. Keep the product in a cool, dry and
out of reach of children.
Power source 220-240 V ~50 Hz
Power 40 Watt
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products and batteries should not be
mixed with general household waste. They need to take special reception points. For more information on the existing systems
of waste collection, contact the local authorities. Proper disposal helps to save valuable resources and prevent potential nega-
tive eects on human health and the environment that may result from improper handling of waste.
CARE AND CLEANING
Before cleaning, disconnect the appliance from the power supply and allow the engine to stop complete-
ly. Wipe the grill and the blade with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

UKR
AU 3070 Electric Stand Fan
5
Уважно прочитайте дану інструкцію перед екс-
плуатацією приладу, щоб уникнути поломок
при використанні. Некоректне використання
може привести до поломки виробу, нанести
матеріальний збиток або шкоду здоров’ю ко-
ристувача. Виріб призначений тільки для до-
машнього використання. Не використовуйте
в промислових та комерційних цілях. Перед
першим ввімкненням перевірте, чи відповідають
технічні характеристики виробу, зазначені на
наклейці, параметрам електромережі. Не вико-
ристовуйте прилад на вулиці. Не використовуй-
те виріб в безпосередній близькості від ванни,
душу або плавального басейну.
Не занурюйте прилад чи електрошнур у воду
чи інші рідини.
Не піддавайте виріб дії прямих сонячних променів.
Не вмикайте виріб у місцях, де розпорошують-
ся аерозолі чи застосовуються легкозаймисті
рідини. Не затуляйте повітровідні отвори на
корпусі мотора. При вимкненні приладу від
електромережі не тягніть за електрошнур, три-
майтесь рукою за вилку. Слідкуйте за тим, щоб
шнур живлення не торкався гострих країв чи
гарячих поверхонь.
УВАГА! Не беріться за мережевий шнур і за
вилку мережевого шнура вологими руками.
Завжди вимикайте прилад з мережі перед чи-
щенням, а також якщо він не використовується.
Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.
Запобігайте контакту з рухомими частинами
приладу.
Не просовуйте пальці, олівці чи інші дрібні
предмети через захисну решітку вентилятора
під час роботи.
Не вмикайте вентилятор без установлених за-
хисних решіток. Не використовуйте прилад з
пошкодженим електрошнуром чи вилкою, а
також після того, як прилад занурили в воду
або пошкодили будь-яким іншим чином. Щоб
уникнути ураження електрострумом не на-
магайтеся самостійно розбирати і ремонтува-
ти прилад. Для заміни шнура живлення при
його пошкодженні звертайтеся в найближчий
сервісний центр. Будьте особливо уважні при
використанні приладу в безпосередній близь-
кості від дітей.
Не дозволяйте дітям користуватися приладом.
Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими фі-
зичними, чуттєвими або розумовими здібнос-
тями, а також при відсутності у них досвіду або
знань, якщо вони не знаходяться під контр-
олем або не проінструктовані щодо викорис-
тання приладу особою, що відповідає за їх без-
пеку.
Діти повинні знаходитися під наглядом для не-
допущення гри з приладом.
Прилад не повинен бути без нагляду, поки він
підключений до електромережі.
Прилад повинен знаходитися на стійкій, сухій,
рівній поверхні.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Загроза задухи!
Якщо виріб деякий час знаходився при тем-
пературі нижче 0 ºC, перед увімкненням його
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
УВАГА! Будьте особливо уважні, якщо поблизу
від працюючого виробу знаходяться діти мо-
лодше 8 років або особи з обмеженими мож-
ливостями.
УВАГА! Не дозволяйте дітям молодше 8 років
торкатися до корпусу, до кабеля живлення і до
місця підключення кабеля живлення під час
роботи виробу.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Вентилятор поставляється у розібраному ста-
ні. Перед початком збірки переконайтеся, що
комплект поставки повний і комплектуючі не
ушкоджені. Не підключайте прилад до елек-
тромережі, попередньо цілком його не зі-
бравши. Зберіть хрестовину. Установіть стійку
на хрестовині та закріпіть її за допомогою 4-х
гвинтів (з комплекту). Зніміть зі стійки затиск,
надягніть декоративну накладку і опустіть її на
хрестовину. Висуньте стійку на бажану довжи-
ну, установіть затиск на місце та затягніть його.
Установіть електродвигун і блок керування на
штангу та закріпіть гвинтом. Відгвинтіть фіксу-
ючі гайки: лопаті – по годинниковій стрілці, а
задньої решітки – проти годинникової стрілки,
і зніміть їх.
ЗБІРКА ВЕНТИЛЯТОРА

UKR
AU 3070 Electric Stand Fan
6
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЗБЕРІГАННЯ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Щоб запобігти враження електричним стру-
мом чи загоряння, не користуйтесь вентиля-
тором в умовах підвищеної вологості. Ставте
вентилятор тільки на суху, рівну і стійку по-
верхню. Вентилятор має три швидкісних ре-
жими:
1 – мінімальна швидкість обертання;
2 – середня швидкість обертання;
3 – максимальна швидкість обертання;
0 – вентилятор вимкнений.
На кожусі двигуна розташована кнопка вми-
кання режиму обертання вентилятора. Якщо
натиснути (утопити)цю кнопку, двигун з ло-
патями почне обертатися у різні боки. Щоб
скасувати режим обертання, витягніть кнопку
назад. Щоб вимкнути вентилятор, натисніть
кнопку «0».
Щоб не пошкодити мережевий шнур, не намотуйте його на корпус. Зберігайте прилад в сухому, про-
холодному та недоступному для дітей місці.
Електроживлення 220-240 Вольт ~50 Герц
Потужність 40 Ватт
Встановіть задню решітку на вал корпусу мото-
ра. Закрутіть на вал гайку задньої решітки і за-
тягніть її. Установіть лопаті на вал так, щоб вони
дістали до фіксатора. Для фіксації, затягніть
гайку проти годинникової стрілки. З’єднайте
разом передню і задню решітки так, щоб ло-
готип, розташований в центрі передньої ре-
шітки, розміщався горизонтально, і скріпіть їх
ободом. Зафіксуйте нахил вентилятора гвин-
том. Виріб готовий до експлуатації.
Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не
повинні утилізуватися разом із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів
прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів
влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я
людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед чищенням вимкніть прилад від електромережі і дайте двигуну повністю зупинитись. Протріть
решітки і лопаті вологою тканиною. Не використовуйте абразивні чистячі засоби і розчинники.

AU 3070 Electric Stand Fan
RU
7
Вентилятор поставляется в разобранном
виде. Перед началом сборки убедитесь, что
комплект поставки полный и комплектующие
не повреждены. Не подключайте изделие
к электросети, предварительно полностью
не собрав. Соберите крестовину. Установите
стойку на крестовине и закрепите ее с
помощью 4-х винтов (в комплекте). Снимите
со стойки зажим, наденьте декоративную
накладку и опустите ее на крестовину.
Выдвиньте стойку на желаемую длину,
установите зажим на место и затяните
его. Установите электродвигатель и блок
управления на стойку и закрепите винтом.
Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией изделия во избежание
поломок при использовании.
Некорректное использование может приве-
сти к поломке изделия, нанести материальный
ущерб или вред здоровью пользователя. Из-
делие предназначено только для домашнего
использования. Не используйте в промышлен-
ных и коммерческих целях. Перед включени-
ем проверьте, соответствуют ли технические
характеристики изделия, указанные на на-
клейке, параметрам электросети. Не исполь-
зуйте изделие на улице. Не используйте из-
делие в непосредственной близости от ванны,
душа или плавательного бассейна. Не погру-
жайте изделие или сетевой шнур в воду или
другие жидкости. Не подвергайте изделие воз-
действию прямых солнечных лучей. Не вклю-
чайте изделие в местах, где распыляются аэро-
золи, применяются легковоспламеняющиеся
жидкости. Не закрывайте воздуховодные от-
верстия на корпусе мотора. При отключении
изделия от электросети не тяните за шнур,
держитесь рукой за вилку. Следите за тем, что-
бы сетевой шнур не касался острых краев или
горячих поверхностей.
ВНИМАНИЕ! Не беритесь за сетевой шнур и за
вилку сетевого шнура мокрыми руками.
Всегда выключайте изделие от сети перед
чисткой, а также, если оно не используется.
Не устанавливайте изделие вблизи источни-
ков тепла. Избегайте контакта с подвижными
частями изделия. Не просовывайте пальцы,
карандаши или другие предметы через защит-
ную решетку вентилятора во время работы.
Не включайте вентилятор без установленных
защитных решеток. Не используйте изделие с
поврежденным электрошнуром или вилкой, а
также после того, как прибор погрузили в воду
или повредили любым другим образом. Во
избежание поражения электрическим током
не пытайтесь самостоятельно разбирать и ре-
монтировать изделие. Для ремонта и регули-
рованию изделия обращайтесь в ближайший
сервисный центр. Будьте особенно внима-
тельны при использовании изделия в непо-
средственной близости от детей. Не позво-
ляйте детям пользоваться прибором.Прибор
не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способно-
стями, а также при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
либо не проинструктированы об использо-
вании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.Дети должны находиться под
наблюдением для недопущения игры с изде-
лием. Изделие не должно быть без присмотра,
пока оно подключено к электросети.
Изделие должно находиться на устойчивой,
сухой, ровной поверхности.
ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
пленкой. Угроза удушья!
Если изделие некоторое время находился при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнате не менее 2 ча-
сов.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям младше 8
лет прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру
и к вилке сетевого шнура во время работы из-
делия.
ВНИМАНИЕ! Будьте особенно внимательны,
если поблизости от работающего изделия на-
ходятся дети младше 8 лет или лица с ограни-
ченными возможностями.
СБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

AU 3070 Electric Stand Fan
RU
8
Отвинтите фиксирующие гайки: лопасти - по
часовой стрелке, а задней решетки - против
часовой стрелки, и снимите их. Оденьте
заднюю решетку на вал корпуса мотора.
Закрутите на вал гайку задней решетки и
затяните ее. Установите лопасти на вал до
фиксации. Для фиксации, затяните гайку
против часовой стрелки. Соедините вместе
переднюю и заднюю решетки так, чтобы
логотип, расположенный в центре передней
решетки, располагался горизонтально, и
скрепите их ободом. Зафиксируйте наклон
вентилятора винтом. Изделие готово к
эксплуатации.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Во избежание поражения электрическим то-
ком или возгорания, не пользуйтесь венти-
лятором в условиях повышенной влажности.
Ставьте вентилятор только на сухую, ровную
и устойчивую поверхность. Вентилятор имеет
три скоростных режима:
1 - минимальная скорость вращения;
2 - средняя скорость вращения;
3 - максимальная скорость вращения;
0 - вентилятор выключен.
На кожухе двигателя расположена кнопка
включения режима вращения вентилятора.
Если нажать (утопить) эту кнопку, двигатель с
лопастями начнет вращаться в разные сторо-
ны. Чтобы отменить режим поворота, вытяни-
те кнопку обратно. Чтобы выключить вентиля-
тор, нажмите кнопку «0».
Чтобы не повредить сетевой шнур, не накручивайте его на корпус. Храните изделие в сухом,
прохладном и недоступном для детей месте.
Электропитание 220-240 Вольт ~50 Герц
Мощность 40 Ватт
Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также
батарейки не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные
пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим системам сбора отходов обратитесь
в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное
негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
неправильного обращения с отходами.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите изделие от сети питания и дайте двигателю полностью остановиться.
Протрите решетки и лопасти влажной тканью. Не используйте абразивные чистящие средства и
растворители.

AU 3070 Electric Stand Fan
9
COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИС \ ОПИСАНИЕ
ENGLISH
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
2
3
5
7
CONTENT \ ЗМІСТ \ СОДЕРЖАНИЕ
Table of contents
Languages:
Popular Fan manuals by other brands

Soler & Palau
Soler & Palau SIDEWALL SWF-100 Installation and wiring instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY Everstar owner's manual

Casa Fan
Casa Fan ALU 132 Mounting and operating manual

Ebmpapst
Ebmpapst K3G146-AD01-01 operating instructions

Sulion
Sulion WIPA PLANO 2183299 manual

Arcchio
Arcchio 9624670 manual

villavent
villavent VR-400 EV installation instructions

Ebmpapst
Ebmpapst A2D240-AA02-10 operating instructions

Noaton
Noaton MAIA 12132WWB instructions

MIW
MIW TRI-1845-230 instruction manual

iLiving
iLiving ILG8P30M owner's manual

Greenwood Air Management
Greenwood Air Management D100TCY installation instructions