Avidsen 102438 User manual

2
6
3
5
5
4
Name
Click!
Réf. 102438
en champ libre - in free field - in vrij veld - in freiem Feld - en campo libre - em
campo livre - in campo aperto
100m
MAX
TEST
1
1.50m
a
b
Name
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
GARANTIE : Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la
date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période
de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs
et accidents. Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé, excepté
pour l’insertion des piles ou pour leur remplacement, par des personnes étrangères à la
société AVIDSEN. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. Les éléments dits
consommables, tels les piles ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.
WARRANTY : This product is guaranteed for 2 years, parts and labour from the date of
purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the warranty
period. The guarantee does not cover damage caused by knocks or accidents. This
product must not be opened or repaired by any persons not employed by AVIDSEN
except to insert or replace the batteries or cells. So-called consumables such as the
batteries are not covered by the warranty.
GARANTIE : Op dit product krijgt u 2 jaar waarborg, onderdelen en arbeidsuren,
te rekenen vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode dient u een
bewijs van aankoop te bewaren. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door
schokken en ongevallen. Geen enkele component van dit product mag door niet door
AVIDSEN erkende personen worden geopend of hersteld, met uitzondering van het
batterijvak om de batterijen te vervangen. De waarborg geldt niet voor de zogenaamde
slijtagecomponenten zoals batterijen.
GARANTIE : Die Garantie dieses Produktes ist während 2 Jahren gültig und deckt die
Bestandteile und Dienst inbegriffen, ab dem Kaufdatum. Behalten Sie unbedingt den
Kassenzettel während der Garantieperiode. Die Garantie deckt keinerlei Schäden, die
durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. Keines der Bestandteile
dieses Produktes darf von Personen, die nicht zur AVIDSEN-Gruppe gehören, repariert
oder bearbeitet werden, mit Ausnahme des Batteriewechsels. Die verbrauchbaren
Elemente, wie Batterien, werden nicht von der Garantie gedeckt.
GARANTÍA : Este producto tiene una garantía de 2 años, piezas y mano de obra
incluidas, a partir de la fecha de compra. Es imprescindible guardar el comprobante
de compra durante el período de garantía. La garantía no cubre los daños causados
por negligencias, golpes y accidentes. Ninguno de los componentes de este producto
no deben ser abiertos o reparados, a excepción de la inserción y la sustitución de las
baterías, por personas ajenas a la empresa AVIDSEN. Todos los trabajos en la unidad
anularán la garantía. Los elementos dichos consumibles, como las pilas, no entran en
la garantía.
GARANTÍA : Este produto tem uma garantia de 2 anos, em peças, a partir da data da
compra. É imperativo manter o comprovativo de compra para o período de garantia.
A garantia não cobre danos causados por negligência, colisões e acidentes.Nenhum
componente deste produto deve ser aberto ou reparado, excepto para a inserção e
substituição de baterias, por pessoas de fora da empresa AVIDSEN. Todos os trabalhos
no aparelho anularão a garantia. Itens consumíveis, tais como pilhas, não incluídas na
garantia.
GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per
difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del
Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.
ΕΓΓΥΗΣΗ : Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση 2 ετών, για τα εξαρτήματα και την
εργασία, αρχής γενομένης από την ημερομηνία αγοράς. Θα πρέπει να φυλάξετε την απόδειξη
αγοράς για όλη τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εγγύησης. Η εγγύηση δεν καλύπτει
ζημιές που προκαλούνται από αμέλεια, κρούσεις και ατυχήματα. Κανένα από τα εξαρτήματα
του προϊόντος αυτού δεν θα πρέπει να ανοίγεται ή να επισκευάζεται από τρίτους, εκτός του
προσωπικού της εταιρείας AVIDSEN, με την εξαίρεση της τοποθέτησης ή της αντικατάστασης
των μπαταριών. Οποιαδήποτε παρέμβαση στη συσκευή θα ακυρώνει την εγγύηση.
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.2.0
EN301 489-3 V2.1.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A2:2013
EN300 220-1 V3.1.1
EN300 220-2 V3.1.1
Chambray les Tours
14/05/2018
Alexandre Chaverot, President
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité à la directive RED
Smart Home France déclare que
l’équipement désigné ci-dessous :
Kit carillon sans fil (100m)
Est conforme à la directive RED 2014/53/
EU et sa conformité a été évaluée selon les
normes applicables en vigueur :
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de conformidad con la directiva
RED
Smart Home France declara que el equipo
designado a continuación:
Kit timbre sin cables (100m)
cumple con la directiva RED 2014/53/EU y
su conformidad se ha evaluado según las
normas aplicables vigentes:
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
Conformiteitverklaring met de RED richtlijn
Smart Home France verklaart dat de
hieronder vermelde uitrusting:
Draadloos deurbel (100m )
Conform is aan de RED richtlijn 2014/53/
EU en dat deze conformiteit beoordeeld is
volgende de toepasselijke normen:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiarazione di conformità alla direttiva
RED
Smart Home France dichiara che il
dispositivo di cui sopra:
Kit per campanello senza fili (100m)
È conforme alla direttiva RED 2014/53/EU
e che tale conformità è stata valutata in
ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με την οδηγία περίΤερματικού Ραδιοφωνικού
και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού
Η Smart Home France δηλώνει ότι ο
εξοπλισμός:
Ασύρματη Chime Kit (100)
Πληροί τα προβλεπόμενα από την 2014/53/
EU περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και
Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού και η
συμμόρφωσή του έχει αξιολογηθεί σύμφωνα
με τα ισχύοντα πρότυπα:
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of conformity with the RED
directive
Smart Home France hereby declares that
the equipment designated below:
Wireless doorbell (100m)
Complies with the RED 2014/53/EU
directive and that its conformity has been
assessed pursuant to the applicable
standards in force:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaração de conformidade a diretiva RED
A Smart Home France declara que o
equipamento designado abaixo :
Kit carimbe sem cabos (100m)
Está conforme a diretiva RED 2014/53/
EU e que a sua conformidade foi avaliada
segundo as normas aplicáveis em vigor:
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärung mit der Richtlinie
RED
Smart Home France erklärt, dass das
nachfolgende Gerät:
Funk Gong (100m)
der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht
und die Konformität in Anwendung der
geltenden Normen bewertet wurde:
FRANCE :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
BENELUX / DEUTSCHLAND :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA / GREEK :
+ 39 02 97271598
OLSWSPUL
Le récepteur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. The receiver is designed for indoor use only.
De ontvanger is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Der Empfänger ist nur für den Innengebrauch bestimmt.
El receptor está diseñado para uso en interiores. O receptor é projetado apenas para uso interno. Il ricevitore è
progettato esclusivamente per uso interno. Ο δέκτης προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

1
...
...
...
9
x9
1
2
3
4MAX
en champ libre - in free field - in vrij veld - in freiem Feld -
en campo libre - em campo livre - in campo aperto
FRANCE :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
BENELUX / DEUTSCHLAND :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
OLSWSPUL
4
1
2 3
CR2032
3V
RESET
ON
OFF
FAQ
100m
MAX
83mm x 45mm x 25mm 100mm x 60mm x 72mm
230VAC
7
Name
Name
Name
ADD / Sync
5s
x1 x1
5s
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur. Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon
doux légèrement humidifié. Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.
UPKEEP AND CLEANING : Always unplug the product from the mains before carrying out any maintenance. Use a soft, slightly moist cloth to clean your product. Do not use abrasive
or corrosive substances. Do not spray any products directly onto the unit.
ONDERHOUD EN REINIGING : Ontkoppel voor ieder onderhoud het product van het elektriciteitsnet. Gebruik een zachte en lichtjes vochtige doek om uw product schoon te maken.
Gebruik geen schurende of corrosieve stoffen. Het product mag niet rechtstreeks op het toestel worden verstoven.
UNTERHALT UND REINIGUNG : Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. Benutzen Sie einen einfachen weichen, trockenen Lappen. Reinigen Sie das Produkt
niemals mit Scheuer- oder Ätzmitteln. Nicht mit Spray besprühen, das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA : Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica. No limpiar los productos con sustancias abrasivas o
corrosivas. Utilizar simplemente un trapo suave y seco. No vaporizar con la ayuda de un aerosol, ya que esto podría dañar el interior del equipo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA : Antes de qualquer trabalho de conservação, desligue o produto da corrente. O seu equipamento não necessita de nenhuma manutenção em particular.
Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. Basta utilizar um pano macio e seco. Não use aerossóis, poderão danificar o interior do aparelho.
MANUTENZIONE E PULIZIA : Prima di pulire il dispositivo scollegarlo dalla rete di alimentazione. Utilizzare un semplice panno morbido e asciutto. Non utilizzare sostanze abrasive o
corrosive. Non vaporizzare direttamente con spray.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ : Πριν από την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών συντήρησης, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό. Μην καθαρίζετε το προϊόν με σκληρές ή διαβρωτικές ουσίες.
Χρησιμοποιείτε ένα απλό μαλακό πανί, ελαφρά υγρό. Μην ψεκάζετε το προϊόν με ψεκαστήρα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο εσωτερικό του.
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par
votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre
disposition par votre commune.
This logo denotes that devices which are no longer used must not be disposed
of as household waste as they are likely to contain hazardous substances which
are dangerous to health and the environment. Have your local distributor take
back the equipment or use the recycling collection service provided by your local
council.
Dit logo betekent dat niet langer gebruikte toestellen niet met het huisvuil mogen
worden afgevoerd. De gevaarlijke stoffen die ze waarschijnlijk bevatten kunnen
de gezondheid en het milieu ernstige schade berokkenen. Bezorg deze
toestellen terug aan uw distributeur of maak gebruik van de selectieve ophaling
die uw gemeente u aanbiedt.
Dieses Logo bedeutet, dass die Geräte nicht mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden dürfen. Die gefährlichen Substanzen, die diese beinhalten können,
könnten der Umwelt und der Gesundheit schaden. Bringen Sie die Geräte zu
Ihrem Verkäufer zurück oder benutzten Sie die davor vorgesehenen
Einsammlungsdienste, die von der Gemeinde organisiert werden.
Este logotipo significa que no hay que desechar los aparatos fuera de uso con la
basura doméstica. Las sustancias peligrosas que son susceptibles de contener
pueden perjudicar a la salud y al entorno. Haga recuperar estos aparatos por su
distribuidor o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición en
su municipio.
Este logotipo significa que não devemos deitar o equipamento fora de uso no lixo
doméstico. As substâncias perigosas que possam conter podem prejudicar a
saúde e o meio ambiente. Entregue-o ao seu revendedor ou use os meios de
recolha selectiva à sua disposição no seu município.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI :
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche e elettroniche, nonchè allo smaltimento
dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziale dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.
22/1997).
Αυτό το λογότυπο σημαίνει ότι οι άχρηστες συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι επικίνδυνες ουσίες που ενδεχομένως να
περιέχουν μπορεί να βλάψουν την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Επιστρέψτε
αυτές τις συσκευές στην αντιπροσωπία ή χρησιμοποιήστε τα μέσα επιλεκτικής
ανακομιδής απορριμμάτων που διατίθενται από το δήμο σας.
Other Avidsen Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Taurus
Taurus Comfort Therm UB 81 instructions

SICK
SICK PowerProx WTT12L-A Series operating instructions

netvox
netvox R720FLT user manual

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik ETF 6-KV Operating Instructions, Mounting & Installation

Sunx
Sunx NA1-5 instruction manual

Advance acoustic
Advance acoustic BIPRO4 Getting Starded Guide