Avidsen BAMBOO User manual

2
6
3
5
5
4
Name
Click!
en champ libre - in free field - in vrij veld - in freiem Feld - en campo libre - em
campo livre - in campo aperto
150m
MAX
433MHz
1mW
220-240V AC 50Hz 1.5W
Kinetic
Technolgy
TEST
1
1.50m
a
b
9 avenue Marcel Dassault
ZAC des deux lions - 37200 Tours
FRANCE :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
BENELUX / DEUTSCHLAND :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
OLSWSPUL
Le récepteur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. The receiver is designed for indoor
use only. De ontvanger is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Der Empfänger ist nur für den
Innengebrauch bestimmt. El receptor está diseñado para uso en interiores. O receptor é projetado
apenas para uso interno. Il ricevitore è progettato esclusivamente per uso interno.
réf. 102498
2
Eco
Friendly
100%
recycled plastic
Merci d’avoir acheté le cari on Bamboo Avidsen.
FR - Le carillon Bamboo d’Avidsen est unique en son genre : ses matériaux respectueux de l’environnement font écho
à son emballage carton issu de forêt gérées de manière responsable. Sa face avant est réalisée en bambou alors que
les parties plastiques sont faites de plastique 100% recyclé.
Pour aller encore plus loin dans cette démarche écologique, le bouton d’appel du carillon Bamboo ne nécessite
aucune pile dans le bouton d’appel. Il fonctionne grâce à l’énergie mécanique de l’appui (technologie Kinétic). Le circuit
électronique basse consommation du carillon permet de réduire au minimum l’impact sur l’environnement.
EN - Thank you for purchasing the Avidsen Bamboo doorbell.
The Avidsen Bamboo doorbell is a unique product: its environmentally-friendly materials mirror its cardboard packaging
made of trees from responsibly-managed forests. Its front is bamboo while the plastic parts are made from 100%
recycled plastic.
To take this ecological approach even further, the Bamboo doorbell’s call button does not require a battery. It is powered
by the mechanical energy created when it is pushed (kinetic technology). The doorbell’s low power consumption circuit
reduces the environmental impact to the a minimum.
NL - Wij danken u voor uw aankoop van de Bamboo Avidsen deurbel.
De Bamboo Avidsen deurbel is een uniek product: het bestaat uit milieuvriendelijke materialen net zoals de verpakking, waarvan het karton vervaardigd
is van hout afkomstig uit op duurzame wijze beheerde bossen. De voorzijde is gemaakt van bamboe en de plastic onderdelen zijn gemaakt van 100%
gerecycled plastic.
Geheel in het kader van deze ecologische benadering functioneert de belknop van de Bamboo deurbel zonder batterijen, maar met mechanische energie
die ontstaat door het drukken op de knop (Kinetic-technologie). Dankzij het energiezuinige elektronische circuit van de deurbel kan het milieueffect tot
een minimum worden beperkt.
DE - Vielen Dank für den Kauf der Türklingel Bamboo von Avidsen.
Die Türklingel Bamboo von Avidsen ist einzigartig in ihrer Art: Sie ist aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt und auch der Karton der Verpackung
stammt aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern. Die Vorderseite der Klingel ist aus Bambus gefertigt während die Kunststoffteile aus zu 100% recyceltem
Kunststoff bestehen.
Dieser ökologische Grundgedanke wird sogar noch weitergeführt, indem auf eine Batterie für die Ruftaste der Bamboo-Türklingel verzichtet wird. Diese
funktioniert durch die Umwandlung der mechanischen Energie des Tastendrucks in elektrische Energie (kinetische Technologie). Der Energiesparschaltkreis
der Türklingel verringert die Umweltauswirkung auf ein Mindestmaß.
ES - Gracias por comprar el timbre Bamboo Avidsen.
El timbre Bamboo de Avidsen es único en su categoría: sus materiales respetuosos con el medio ambiente no se quedan atrás respecto a su embalaje
de cartón procedente de bosques gestionados de forma responsable. La parte delantera está realizada en bambú mientras que las partes de plástico
están hechas de plástico 100 % reciclado.
Para ir todavía más allá en esta estrategia ecológica, el botón de llamada del timbre Bamboo no requiere ninguna pila en el botón de llamada. Funciona
gracias a la energía mecánica de la pulsación (tecnología cinética). El circuito electrónico de bajo consumo del timbre permite reducir al mínimo su impacto
en el medio ambiente.
PT - Obrigado por ter comprado a campainha Bamboo da Avidsen.
A campainha Bamboo da Avidsen é única no segmento: a utilização de materiais ecológicos está patente na embalagem de cartão proveniente de
florestas geridas de forma sustentável. A face dianteira é fabricada em bambu e as partes em plástico são feitas a partir de plástico 100% reciclado.
Aprofundando ainda mais este compromisso ecológico, o botão de chamada da campainha Bamboo não necessita de pilhas. A campainha funciona
graças à energia mecânica da pressão efetuada (tecnologia Kinétic). O circuito eletrónico de baixo consumo da campainha permite reduzir ao mínimo o
seu impacto no ambiente.
IT - Grazie per aver acquistato un campanello Bamboo Avidsen.
Il campanello Bamboo di Avidsen è unico nel suo genere, perché realizzato con materiali rispettosi dell’ambiente che fanno eco alla confezione in cartone
proveniente da foreste gestite in modo sostenibile. La parte anteriore è in bambù, mentre le parti in plastica sono realizzate a partire da plastica 100%
riciclata.
Per spingersi ancora oltre, poi, il pulsante di chiamata del campanello Bamboo funziona senza pile, grazie all’energia meccanica generata premendolo
(tecnologia Kinetic). Il circuito elettronico a basso consumo del campanello permette di ridurre davvero al minimo l’impatto ambientale.
V2

ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur.
Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple
chiffon doux légèrement humidifié. Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait
endommager l’intérieur du produit.
UPKEEP AND CLEANING : Always unplug the product from the mains before carrying
out any maintenance. Use a soft, slightly moist cloth to clean your product. Do not use
abrasive or corrosive substances. Do not spray any products directly onto the unit.
ONDERHOUD EN REINIGING : Ontkoppel voor ieder onderhoud het product van het
elektriciteitsnet. Gebruik een zachte en lichtjes vochtige doek om uw product schoon te
maken. Gebruik geen schurende of corrosieve stoffen. Het product mag niet rechtstreeks
op het toestel worden verstoven.
UNTERHALT UND REINIGUNG : Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom
Stromnetz. Benutzen Sie einen einfachen weichen, trockenen Lappen. Reinigen Sie das
Produkt niemals mit Scheuer- oder Ätzmitteln. Nicht mit Spray besprühen, das Gerät
könnte dadurch beschädigt werden.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA : Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe
desconectarse de la red eléctrica. No limpiar los productos con sustancias abrasivas o
corrosivas. Utilizar simplemente un trapo suave y seco. No vaporizar con la ayuda de un
aerosol, ya que esto podría dañar el interior del equipo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA : Antes de qualquer trabalho de conservação, desligue o
produto da corrente. O seu equipamento não necessita de nenhuma manutenção em
particular. Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. Basta utilizar
um pano macio e seco. Não use aerossóis, poderão danificar o interior do aparelho.
MANUTENZIONE E PULIZIA : Prima di pulire il dispositivo scollegarlo dalla rete di
alimentazione. Utilizzare un semplice panno morbido e asciutto. Non utilizzare sostanze
abrasive o corrosive. Non vaporizzare direttamente con spray.
GARANTIE : Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la
date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période
de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs
et accidents.
WARRANTY : This product is guaranteed for 2 years, parts and labour from the date of
purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the warranty
period. The guarantee does not cover damage caused by knocks or accidents.
GARANTIE : Op dit product krijgt u 2 jaar waarborg, onderdelen en arbeidsuren, te
rekenen vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode dient u een bewijs
van aankoop te bewaren. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door schokken en
ongevallen.
GARANTIE : Die Garantie dieses Produktes ist während 2 Jahren gültig und deckt die
Bestandteile und Dienst inbegriffen, ab dem Kaufdatum. Behalten Sie unbedingt den
Kassenzettel während der Garantieperiode. Die Garantie deckt keinerlei Schäden, die
durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden.
GARANTÍA : Este producto tiene una garantía de 2 años, piezas y mano de obra
incluidas, a partir de la fecha de compra. Es imprescindible guardar el comprobante de
compra durante el período de garantía. La garantía no cubre los daños causados por
negligencias, golpes y accidentes.
GARANTÍA : Este produto tem uma garantia de 2 anos, em peças, a partir da data da
compra. É imperativo manter o comprovativo de compra para o período de garantia. A
garantia não cobre danos causados por negligência, colisões e acidentes.
GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per
difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del
Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.
EN 301 489-1 V2.2.1(2019-03)
EN 301 489-3 V2.1.1(2019-03)
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN62479:2010
EN 50663:2017
EN 300 220-1 V3.1.1(2017-02)
EN 300 220-2 V3.1.1(2017-02)
EC 1275/2008
EU 801/2013
EN 50564:2011
RoHS: 2015/863/EU
Tours, 23/07/2019
Alexandre Chaverot, President
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité à la directive RED
AVIDSEN déclare que l’équipement désigné
ci-dessous :
Kit carillon sans fil (150m - Bamboo)
Est conforme à la directive RED 2014/53/
EU et sa conformité a été évaluée selon les
normes applicables en vigueur :
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de conformidad con la directiva
RED
AVIDSEN declara que el equipo designado
a continuación:
Kit timbre sin cables (150m - Bamboo)
cumple con la directiva RED 2014/53/EU y
su conformidad se ha evaluado según las
normas aplicables vigentes:
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
Conformiteitverklaring met de RED richtlijn
AVIDSEN verklaart dat de hieronder
vermelde uitrusting:
Draadloos deurbel (150m - Bamboo)
Conform is aan de RED 2014/53/EU en dat
deze conformiteit beoordeeld is volgende
de toepasselijke normen:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiarazione di conformità alla direttiva
RED
AVIDSEN dichiara che il dispositivo di cui
sopra:
Kit per campanello senza fili (150m - Bamboo)
È conforme alla direttiva RED 2014/53/EU
e che tale conformità è stata valutata in
ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of conformity with the RED
directive
AVIDSEN hereby declares that the
equipment designated below:
Wireless doorbell (150m - Bamboo)
Complies with the RED 2014/53/EU
directive and that its conformity has been
assessed pursuant to the applicable
standards in force:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaração de conformidade a diretiva RED
A AVIDSEN declara que o equipamento
designado abaixo :
Kit carimbe sem cabos (150m - Bamboo)
Está conforme a diretiva RED 2014/53/
EU e que a sua conformidade foi avaliada
segundo as normas aplicáveis em vigor:
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärung mit der Richtlinie
RED
AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende
Gerät:
Funk Gong (150m - Bamboo)
der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht
und die Konformität in Anwendung der
geltenden Normen bewertet wurde:
1
...
...
...
32
x32
1
2
3
4MAX
en champ libre - in free field - in vrij veld - in freiem Feld -
en campo libre - em campo livre - in campo aperto
FRANCE :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
BENELUX / DEUTSCHLAND :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
OLSWSPUL
4
1
2 3
CR2032
3V
RESET
ON
OFF
FAQ
150m
MAX
85mm x 45mm x 33mm80mm x 80mm x 70mm
230VAC
7ADD / Sync
5s
x1 x1
5s
80dB SPL max
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Avidsen Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

IMI SENSORS
IMI SENSORS 641B01 Installation and operating manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser OxyMax W COS 41 operating instructions

Hagan
Hagan Z Technical and Installation Instructions for Retailers

Ravpower
Ravpower PowerStation Series user guide

LeCroy
LeCroy HFP1500 instruction manual

EK
EK LGA-4189 user guide