Avidsen Bamboo User manual

réf.
2
5
Merci d’avoir acheté le carillon
Bamboo Avidsen.
FR - Le carillon Bamboo d’Avidsen est unique en son genre : ses matériaux respectueux de l’environnement
font écho à son emballage carton issu de forêt gérées de manière responsable. Sa face avant est réalisée en
bambou alors que les parties plastiques sont faites de plastique 100% recyclé.
Pour aller encore plus loin dans cette démarche écologique, le bouton d’appel du carillon Bamboo ne
nécessite aucune pile dans le bouton d’appel. Il fonctionne grâce à l’énergie mécanique de l’appui (technologie
Kinétic). Le circuit électronique basse consommation du carillon permet de réduire au minimum l’impact sur
l’environnement.
EN - Thank you for purchasing the Avidsen Bamboo
doorbell.
The Avidsen Bamboo doorbell is a unique product: its environmentally-friendly materials mirror its cardboard
packaging
réf. 102498 - 102499 - 102503
made of trees from responsibly-managed forests. Its front is bamboo while the plastic parts are made from 100%
recycled plastic.
To take this ecological approach even further, the Bamboo doorbell’s call button does not require a battery. It is
powered by the mechanical energy created when it is pushed (kinetic technology). The doorbell’s low power
consumption circuit reduces the environmental impact to the a minimum.
NL - Wij danken u voor uw aankoop van de Bamboo Avidsen
deurbel.
De Bamboo Avidsen deurbel is een uniek product: het bestaat uit milieuvriendelijke materialen net zoals de verpakking, waarvan het karton vervaardigd
1
is van hout afkomstig uit op duurzame wijze beheerde bossen. De voorzijde is gemaakt van bamboe en de plastic onderdelen zijn gemaakt van
100%
gerecycled plastic.
Geheel in het kader van deze ecologische benadering functioneert de belknop van de Bamboo deurbel zonder batterijen, maar met mechanische
energie die ontstaat door het drukken op de knop (Kinetic-technologie). Dankzij het energiezuinige elektronische circuit van de deurbel kan het
milieueffect tot een minimum worden beperkt.
RO - Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat soneria de
uşăBamboo de la Avidsen.
Soneria de uşă de la Avidsen este un produs unic: este fabricată din materiale ecologice şi chiar şi cartonul ambalajului
provine din păduri gestionate de manieră sustenabilă. Partea din faţă a soneriei este fabricată din bambus, în timp ce componentele sunt făcute din
plastic sunt din plastic 100%
reciclat.
Pentru a duce acest demers ecologic încă mai departe, s-a renunţat la bateria pentru butonul de apel al soneriei de uşă din bambus. Această
2
150m
MAX
433MHz
ERP max = 10mW
100%
recycled plastic. Eco
Friendly
V5
sonerie funcţionează prin transformarea energiei mecanice a apăsării pe butonul soneriei în energie electrică (tehnologie cinetică) Circuitul electric
cu consum redus al soneriei de uşă diminuează la minimum impactul aspura mediului,
ES - Gracias por comprar el timbre Bamboo Avidsen.
El timbre Bamboo de Avidsen es único en su categoría: sus materiales respetuosos con el medio ambiente no se quedan atrás respecto a su
embalaje
en champ libre - in free field - in vrij veld - în câmp liber - en campo libre -
em campo livre - in campo aperto
220-240V c.a. 50Hz 1.5W
de cartón procedente de bosques gestionados de forma responsable. La parte delantera está realizada en bambú mientras que las partes de plástico 3
están hechas de plástico 100 % reciclado.
Para ir todavía más allá en esta estrategia ecológica, el botón de llamada del timbre Bamboo no requiere ninguna pila en el botón de llamada.
Funciona gracias a la energía mecánica de la pulsación (tecnología cinética). El circuito electrónico de bajo consumo del timbre permite reducir al
mínimo su impacto en el medio ambiente.
PT - Obrigado por ter comprado a campainha Bamboo da Avidsen.
A campainha Bamboo da Avidsen é única no segmento: a utilização de materiais ecológicos está patente na embalagem de cartão proveniente de
florestas geridas de forma sustentável. A face dianteira é fabricada em bambu e as partes em plástico são feitas a partir de plástico 100% reciclado.
Aprofundando ainda mais este compromisso ecológico, o botão de chamada da campainha Bamboo não necessita de pilhas. A campainha
funciona graças à energia mecânica da pressão efetuada (tecnologia Kinétic). O circuito eletrónico de baixo consumo da campainha permite reduzir
ao mínimo o seu impacto no ambiente.
IT - Grazie per aver acquistato un campanello Bamboo Avidsen.
Il campanello Bamboo di Avidsen è unico nel suo genere, perché realizzato con materiali rispettosi dell’ambiente che fanno eco alla confezione in cartone
proveniente da foreste gestite in modo sostenibile. La parte anteriore è in bambù, mentre le parti in plastica sono realizzate a partire da plastica 100%
riciclata. a
Per spingersi ancora oltre, poi, il pulsante di chiamata del campanello Bamboo funziona senza pile, grazie all’energia meccanica generata premendolo
(tecnologia Kinetic). Il circuito elettronico a basso consumo del campanello permette di ridurre davvero al minimo l’impatto ambientale.
1.50m
Kinetic 4
Technolgy
Clic!
Le récepteur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. The receiver is designed for
indoor use only. De ontvanger is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Receptorul este
destinat numai pentru utilizare la interior. El receptor está diseñado para uso en interiores. O
receptor é projetado
apenas para uso interno. Il ricevitore è progettato esclusivamente per uso interno.
5b
6 TEST
FRANCE :
0 892 701 369
0,35 € / min
SUPPORT CALL BENELUX / GERMANIA :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des deux lions - 37200 Tours -FRANCE

7Sync
5s 5s
x1
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Avant tout entretien, débrancher le produit du
secteur. Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives.
Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié. Ne pas vaporiser à l’aide d’un
aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.
UPKEEP AND CLEANING : Always unplug the product from the mains before
carrying out any maintenance. Use a soft, slightly moist cloth to clean your product. Do
not use abrasive or corrosive substances. Do not spray any products directly onto the
unit.
ONDERHOUD EN REINIGING : Ontkoppel voor ieder onderhoud het product van het
elektriciteitsnet. Gebruik een zachte en lichtjes vochtige doek om uw product schoon
te
x1 maken. Gebruik geen schurende of corrosieve stoffen. Het product mag niet
rechtstreeks op het toestel worden
verstoven.
ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE : Întotdeauna înainte de curăţare separaţi aparatul de
reţeaua de alimentare electrică. Utilizaţi o cârpă simplă, moale, uscată. Nu curăţaţi
niciodată produsul cu agenţi de curăţare abrazivi sau corozivi. Nu pulverizaţi cu spray,
aparatul ar putea să se deterioreze.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA : Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe
desconectarse de la red eléctrica. No limpiar los productos con sustancias abrasivas o
corrosivas. Utilizar simplemente un trapo suave y seco. No vaporizar con la ayuda de
un aerosol, ya que esto podría dañar el interior del equipo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA : Antes de qualquer trabalho de conservação, desligue o
produto da corrente. O seu equipamento não necessita de nenhuma manutenção em
particular. Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. Basta
utilizar um pano macio e seco. Não use aerossóis, poderão danificar o interior do
aparelho.
MANUTENZIONE E PULIZIA : Prima di pulire il dispositivo scollegarlo dalla rete
di alimentazione. Utilizzare un semplice panno morbido e asciutto. Non utilizzare
sostanze abrasive o corrosive. Non vaporizzare direttamente con spray.
80dB SPL max
x32
1
...
...
...
32
1
2
3
4
MAX
GARANTIE : Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la
date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période
de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par
chocs et accidents.
WARRANTY : This product is guaranteed for 2 years, parts and labour from the date
of purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the
warranty period. The guarantee does not cover damage caused by knocks or
accidents.
GARANTIE : Op dit product krijgt u 2 jaar waarborg, onderdelen en arbeidsuren,
te rekenen vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode dient u een
bewijs van aankoop te bewaren. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door
schokken en ongevallen.
GARANTIE : Garanţia pentru prezentul produs acoperă piesele şi manopera şi este
valabilă timp de 2 ani, de la data cumpărării. Est imperativă păstrarea bonului de casă
pe parcursul perioadei de garanţie. Garanţia nu acoperă daunele provocate prin
neglijenţă, şocuri sau accidente.
GARANTÍA : Este producto tiene una garantía de 2 años, piezas y mano de
obra incluidas, a partir de la fecha de compra. Es imprescindible guardar el
comprobante de compra durante el período de garantía. La garantía no cubre los
daños causados por negligencias, golpes y accidentes.
GARANTÍA : Este produto tem uma garantia de 2 anos, em peças, a partir da data da
compra. É imperativo manter o comprovativo de compra para o período de garantia. A
garantia não cobre danos causados por negligência, colisões e acidentes.
GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi
per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice
del Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di
acquisto.
5s 5s
102503 102499
ADD ADD
WAIT 10s WAIT 10s
x1 x1 x1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité à la directive
RED AVIDSEN déclare que l’équipement
désigné
ci-dessous :
- Kit carillon sans fil (150m - Bamboo)
- Carillon sans fil supplémentaire (150m
- Bamboo Plus)
- Bouton d’appel sans fil supplémentaire
(150m - Bamboo Plus)
x1 Est conforme à la directive RED
2014/53/
EU et sa conformité a été évaluée selon
les normes applicables en vigueur :
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of conformity with the RED
directive
AVIDSEN hereby declares that
the equipment designated below:
- Wireless doorbell (150m -
Bamboo)
- Additional wireless doorbell (150m -
Bamboo Plus)
- Additional wireless button (150m -
Bamboo Plus)
Complies with the RED
2014/53/EU directive and that its
conformity has been assessed pursuant
to the applicable standards in force:
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
Conformiteitverklaring met de RED richtlijn
AVIDSEN verklaart dat de
hieronder
vermelde uitrusting:
- Draadloos deurbel (150m - Bamboo)
- Extra draadloos geluidssignaal (150m -
Bamboo Plus)
- Extra knop voor draadloze oproep (150m
- Bamboo Plus)
Conform is aan de RED 2014/53/EU en
dat deze conformiteit beoordeeld is
volgende de toepasselijke normen:
DECLARAŢIE DE
CONFORMITATE
Declaraţie de conformitate cu Directiva
RED
AVIDSEN declară că prezentul
aparat
:
- set sonerie-gong fără fir
(150m - Bamboo)
- sonerie fără fir suplimentară (150m -
Bamboo Plus)
- buton de sonerie suplimentar, fără fir
(150m - Bamboo Plus)
îndeplineşte cerinţele Directivei RED
2014/53/UE şi că conformitatea a fost
evaluată prin aplicarea următoarelor
standarde:
FAQ
1OFF
ON
230VAC
23
150m
MAX
en champ libre - in free field - in vrij veld - în câmp liber
- en campo libre - em campo livre - in campo aperto
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de conformidad con la
directiva
RED
AVIDSEN declara que el equipo
designado a continuación:
- Kit timbre sin cables (150m - Bamboo)
- Timbre sin cables adicional (150m -
Bamboo Plus)
- Botón de llamada inalámbrico adicional
(150m - Bamboo Plus)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaração de conformidade a diretiva
RED A AVIDSEN declara que o
equipamento
designado abaixo :
- Kit carimbe sem cabos (150m - Bamboo)
- Timbre sin cables adicional (150m -
Bamboo Plus)
- Botão de chamada sem fio adicional
(150m - Bamboo Plus)
Está conforme a diretiva RED 2014/53/
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiarazione di conformità alla
direttiva
RED
AVIDSEN dichiara che il dispositivo di
cui sopra:
- Kit per campanello senza fili (150m
- Bamboo)
- Campanello senza fili in più (150m -
Bamboo Plus)
- Pulsante di chiamata senza fili aggiuntivo
(150m - Bamboo Plus)
EN 301 489-1 V2.2.1(2019-03)
EN 301 489-3 V2.1.1(2019-03)
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN62479:2010
EN 50663:2017
EN 300 220-1 V3.1.1(2017-02)
EN 300 220-2 V3.1.1(2017-02)
EC 1275/2008
EU 801/2013
EN 50564:2011
RoHS: 2015/863/EU
Tours, 23/02/2021
Alexandre Chaverot, Preşedinte
FRANCE :
0 892 701 369
0,35 € / min
cumple con la directiva RED 2014/53/EU y
su conformidad se ha evaluado según
las normas aplicables vigentes:
EU e que a sua conformidade foi avaliada
segundo as normas aplicáveis em vigor:
È conforme alla direttiva RED 2014/53/EU
e che tale conformità è stata valutata
in ottemperanza delle seguenti norme
vigenti:
SUPPORT CALL
4
BENELUX / GERMANIA :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633
(Precio: 0,06€/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
80mm x 80mm x 70mm 85mm x 45mm x 33mm
This manual suits for next models
2
Other Avidsen Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs SmartRunner 3-D Stereo manual

VWR
VWR INCU-Line Series instruction manual

Outdoor Revolution
Outdoor Revolution Movelite 2 Instructions & care manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs NJ2-11-N-G-10M instruction manual

IFM Electronic
IFM Electronic Efector 100 series installation instructions

Crystal Acoustics
Crystal Acoustics PBK-10 user manual